Justering av dørhengslene ........................................79
4
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter kaffemaskinen
mot transportskader.
Forpakningsmaterialene er valgt med
sikte på miljøvennlighet og avfallsbe
handling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon. For
mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
5
Beskrivelse av kaffemaskinen
Maskinen utvendig
a Sensortast på/av, for å slå maskinen på eller av
b Display
c Venstre piltast, for å velge mellom forskjellige programpunkter
d Sensortast OK, for å bekrefte et valgt programpunkt og for å lagre en innstilling
e Høyre piltast, for å velge mellom forskjellige programpunkter
f Sensortast for varmtvann
g Dørhåndtak
h Varmtvannsdyse
i Belysning
j Drypplate
k Kaffedyse, høyderegulerbar
l Melkebeholder i rustfritt stål
6
Maskinen innvendig
Beskrivelse av kaffemaskinen
a Hovedbryter
b Deksel til sjakt for espressomalt kaffe
c Sjakt for espressomalt kaffe
d Innstillingsspak for malegrad
e Bønnebeholder
f Dryppskål med gitter for enklere transportering
g Vanntank
h Bryggeenhet
i Grutbeholder
j Kaffedyse-forbindelse (forbindelsesstykke mellom bryggeenhet og kaffedyse)
k Melkebeholder i rustfritt stål
l Kappe på kaffedyse-forbindelsen
7
Tilbehør
Melkebeholder i rustfritt stål
Termobeholder for oppbevaring av melk, med deksel og eks
tra lokk
(ikke egnet for vask i oppvaskmaskin!)
Vedlikeholdsbeholder
Stor og liten, for rengjøring og skylling av melkedysene
Kaffeskje
For dosering av mengde malt kaffe
Rengjøringspulver
For daglig rengjøring av melkedysene
Rengjøringstabletter
For avfetting av bryggeenheten
Avkalkingstabletter
-
For avkalking av vannledningene
Ytterligere tilbehør og reservedeler
–
Teststrimler for å fastslå vannhardheten
–
Luftinnsugningsrør for å sette på kaffedysen
–
Silikonfett for å smøre kappen på kaffedyseforbindelsen
–
Rengjøringsbørste for melkedysene
–
Tilkoblingskabel
–
Kappe på kaffedyse-forbindelsen
8
Ekstrautstyr
Til kaffemaskinen finnes det forskjellig tilbehør og rengjøringsog pleiemidler.
Disse produktene kan kjøpes hos forhandleren, i Mieles dele
avdeling eller i Mieles nettbutikk på www.miele.no
Melkebeholder av rustfritt stål med lokk
Termobeholder for oppbevaring av melk
(ikke egnet for vask i oppvaskmaskin!)
Rengjøringspulver
For daglig rengjøring av melkedysen
Rengjøringstabletter
For avfetting av bryggeenheten
Avkalkingstabletter
For avkalking av vannledningene
-
Universal-mikrofiberklut
For fjerning av fingeravtrykk og lette tilsmussinger
Silikonfett
For å smøre kappen på kaffedyseforbindelsen
9
Sikkerhetsregler
Denne kaffemaskinen oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Hvis maski
nen ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per
soner og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
begynner å bruke maskinen. Den gir
viktige råd om oppstilling, sikkerhet,
bruk og vedlikehold av maskinen.
Du beskytter deg selv og unngår
skader på maskinen.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for
skader som skyldes at sikkerhets
reglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi
den videre til en eventuell senere
eier!
Forskriftsmessig bruk
Denne kaffemaskinen er bestemt for
~
bruk i husholdningen og
husholdningsliknende steder.
Kaffemaskinen er ikke beregnet for
utendørs bruk.
Kaffemaskinen skal kun brukes
~
innenfor rammen av hva som er vanlig i
en husholdning, til tilberedning av
kaffedrikker som espresso, cappucci
no, latte macchiato o.l.
Personer, som på grunn av sin
~
-
psykiske eller fysiske tilstand eller på
grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene kaffemaskinen på en sikker måte, må ikke bruke
denne kaffemaskinen uten tilsyn. De får
kun bruke kaffemaskinen uten tilsyn,
dersom betjeningen er forklart slik, at
de kan bruke den på en sikker måte.
De må kunne se og forstå mulige farer
ved feil betjening.
-
10
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Forsiktig! Fare for forbrenning og
skålding på utløpsdysene!
Vær oppmerksom på at barns hud
reagerer mye mer ømfintlig på høye
temperaturer enn voksnes.
Pass på at barn ikke berører varme
deler av kaffemaskinen eller holder
kroppsdeler under utløpet.
Plasser kaffemaskinen utenfor barns
~
rekkevidde.
Barn under åtte år må holdes vekk
~
fra kaffemaskinen, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare bruke kaf-
~
femaskinen, dersom betjeningen er forklart slik at de kan bruke den på en sikker måte.
Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn får ikke rengjøre eller
~
vedlikeholde kaffemaskinen uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av kaffemaskinen. Ikke
la barn leke med kaffemaskinen.
Tenk over at espresso og kaffe ikke er
drikker for barn.
Teknisk sikkerhet
Skader på kaffemaskinen kan sette
~
brukerens sikkerhet i fare. Kontroller at
kaffemaskinen ikke har ytre, synlige
skader før oppstilling. En skadet kaffe
maskin må ikke tas i bruk.
Kontroller før maskinen tilkobles, at
~
tilkoblingsdataene (spenning og frek
vens) på typeskiltet stemmer med data
ene for el-nettet i huset.
Disse dataene må stemme overens for
at det ikke skal oppstå skade på maski
nen. Be om råd hos en elektroinstallatør
hvis du er i tvil.
Sikkerheten for maskinens elektriske
~
anlegg garanteres kun hvis den kobles
til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne
grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen finnes. I tvilstilfelle bør en fagmann
kontrollere husinstallasjonen.
Kaffemaskinen må ikke kobles til
~
strømnettet via skjøtekabel eller flerveis
stikkontakt.
De gir ikke nødvendig sikkerhet for ma
skinen (brannfare).
Kaffemaskinen må bare brukes når
~
den er bygd inn, slik at sikker funksjon
er sikret.
-
-
-
-
-
Fare for kvelning!
~
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks.
folie, eller trekke den over hodet og
kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra
barn.
Hvis kaffemaskinen monteres sam
~
men med et annet apparat, er det me
get viktig at maskinen er avgrenset
nedover med en lukket hylle (unntatt
ved kombinasjon med en innbyggingstallerkenvarmer).
-
-
11
Sikkerhetsregler
Den andre tilkoblingsboksen på
~
baksiden av maskinen skal kun brukes
for tilkobling av en Miele tallerkenvar
mer type EGW 4000-14 og -29 og
5000-14! Ellers blir maskinen ødelagt!
Hvis kaffemaskinen er bygget inn
~
bak en møbeldør, må den kun brukes
når møbeldøren er åpen. Ikke lukk
møbeldøren når maskinen er i gang.
Kaffemaskinen må ikke brukes på
~
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip).
Kaffemaskinen skal kun brukes ved
~
omgivelsestemperaturer mellom +15 °C
tog +60 °C.
Kaffemaskinen er ikke egnet for
~
varmtvannstilkobling. Den blir ødelagt.
Stoppekranen må være tilgjengelig
~
når maskinen er bygd inn!
Beskyttelseshylsteret til vanninntaks-
~
slangen må ikke ødelegges eller
knekkes. Da vil det ikke være tett!
-
Ellers kan det danne seg kondensvann,
og kaffemaskinen eller innbyggings
skapet kan bli skadet.
Installasjon, vedlikehold og repara
~
sjoner må bare utføres av kvalifiserte
fagfolk. Installasjon, vedlikehold eller
reparasjoner utført av ukyndige kan føre
til betydelig fare for brukeren.
Dersom kaffemaskinen ikke repare
~
res av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med ga
ranti.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale reservedeler fra Miele.
Bare for disse delene kan Miele garantere at de sikkerhetskravene som stilles
til maskinene, blir oppfylt.
Ved installasjonsarbeider og repara-
~
sjoner, må kaffemaskinen kobles fra
el-nettet.
Kaffemaskinen er koblet fra el-nettet
bare når en av disse betingelsene er
oppfylt:
-
-
-
-
Det innebygde waterproof-systemet
~
gir pålitelig beskyttelse mot vannskader
under følgende forutsetninger:
–
forskriftsmessig installasjon,
–
reparasjon av kaffemaskinen evt.
utskiftning av deler ved tydelige ska
der,
–
stenging av vannkranen ved lengre
fravær (f.eks. ferie).
Pass på at kaffemaskinen har til
~
strekkelig ventilasjon. Ventilasjonsåp
ningene i innbyggingsskapet og plass
en under taket må være minst 200 cm².
12
-
-
–
støpselet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblings
ledningen for å koble apparatet fra
nettet.
–
sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
–
skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut.
Du må aldri åpne kaffemaskinens
~
kabinett. Hvis strømførende tilkoblinger
blir berørt og den elektriske og meka
niske konstruksjonen forandret, er det
fare for elektrisk støt. Dessuten kan det
oppstå funksjonsfeil på maskinen.
-
-
Sikkerhetsregler
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele.
~
Hvis andre deler monteres, tapes krav i
forbindelse med garanti og/eller pro
duktansvar.
-
Bruk
Forsiktig! Fare for forbernning på
,
kaffe- og varmtvannsdysene!
Væskene og dampen som kommer
ut er svært varme.
Vær oppmerksom på dette:
Hold aldri kroppsdeler under kaffe-
–
og varmtvannsdysene når det kom-
mer ut varm væske eller damp.
– Ikke berør varme deler.
– Det kan sprute varm væske eller
varm damp ut av dysene.
– Vannet i dryppskålen kan også være
svært varmt. Tøm dryppskålen forsik-
tig.
,
Fare for skade!
Du må aldri ta inn i bryggeenheten
når kaffemaskinen ikke er koblet fra
el-nettet.
Vær oppmerksom på følgende an
~
gående vannet som brukes:
Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i
–
vanntanken. Varmt eller kokende
vann eller andre væsker kan skade
maskinen.
Skift vann daglig, for å forhindre
–
bakteriedannelse!
Ikke bruk mineralvann. Mineralvann
–
fører til så sterk kalkdannelse i kaffe
maskinen, at den kan bli skadet.
Fyll kun kaldt og friskt drikkevann i
~
vanntanken ved vanntanksdrift. Varmt
eller kokende vann eller andre væsker
kan skade maskinen. Skift vann daglig,
for å forhindre bakteriedannelse!
Du må aldri bruke mineralvann ved
~
vanntanskdrift. Mineralvann fører til så
sterk kalkdannelse i kaffemaskinen, at
den kan bli skadet.
Ikke bruk vann fra omvendte
~
osmoseanlegg. Kaffemaskinen kan bli
skadet.
Fyll aldri annet enn brente espresso-
~
hhv. kaffebønner i bønnebeholderen.
Heller ikke malt kaffe må fylles i bønne
beholderen. Kvernen blir ødelagt.
-
-
-
,
Du må aldri se direkte eller med
optiske instrumenter inn i belysning
en.
Rengjør kaffemaskinen og
~
melkebeholderen i rustfritt stål grundig
før første gangs bruk (se "Rengjøring
og stell").
I sjakten for espressomalt kaffe, må
~
du aldri fylle annet enn espressomalt
kaffe hhv. rengjøringstabletten for bryg
geenheten. Ellers blir maskinen øde
lagt.
Bruk aldri melk med tilsetninger. De
~
fleste sukkerholdige tilsetninger tetter
melkerørene. Kaffemaskinen blir ska
det!
Hvis du bruker animalsk melk, bruk
~
kun pasteurisert melk.
-
-
-
13
Sikkerhetsregler
Sukker ødelegger maskinen!
~
Kaffebønner som er behandlet med ka
ramell, sukker eller lignende, må ikke
fylles i maskinen, heller ikke sukkerhol
dige drikker.
Hold aldri en kopp med brennende
~
alkohol-kaffeblanding under utløpsdy
sene på kaffemaskinen. Kunststoffdeler
i kaffemaskinen kan ta fyr og smelte!
Ikke heng på eller belast maskin
~
fronten når den er åpen. Maskinen kan
bli ødelagt.
Vær oppmerksom på følgende ved
~
rengjøring av kaffemaskinen:
– Rengjør kaffemaskinen og
melkebeholderen daglig (se "Rengjøring og stell").
– Ikke bruk damprenser. Dampen kan
trenge inn til strømførende deler i
maskinen og forårsake en kortslutning.
– Avhengig av kalkholdigheten i
vannet, skal maskinen avkalkes re
gelmessig med avkalkingstablettene
fra Miele. I områder med svært høy
hardhetsgrad på vannet, skal avkalk
ingen foretas oftere. Miele er ikke an
svarlig for skader som oppstår på
grunn av manglende avkalking.
-
-
-
Avhengig av fettinnholdet i kaffesort
~
ene som brukes, kan bryggeenheten bli
tett. Rengjør derfor bryggeenheten etter
ca. hver 200. porsjon med en rengjør
ingstablett (i displayet vises også en til
svarende oppfordring).
Espresso-/kaffegruten skal kastes
~
som våtorganisk avfall eller i kompost
en, ikke i avløpet til en vask. Avløpet
kan bli tett.
For kaffemaskiner med betjeningspa
nel i rustfritt stål:
Ikke fest post-it lapper, transparent
~
tape, maskeringstape eller andre
klistrelapper på panelet i rustfritt stål.
Panelet blir skadet og mister sin
beskyttende virkning mot smuss.
Betjeningspanelet i rustfritt stål er ømfintlig for riper. Selv magneter kan forårsake riper.
-
-
-
-
-
-
-
Ikke rengjør gjenstander ved hjelp
~
av kaffemaskinen.
Bruk kun de avkalkingstablettene
~
som er utviklet av Miele til avkalkingen,
og ta hensyn til avkalkingsmiddelets
blandingsforhold. Ellers blir maskinen
ødelagt.
14
Første skritt for betjening
Før du begynner å bruke maskinen, bør
du gjøre deg fortrolig med den, for sen
ere å kunne betjene den slik du ønsker,
og for å kunne bruke alle funksjoner rik
tig!
Betjeningstaster
For å betjene denne maskinen, er det
tilstrekkelig å berøre de enkelte sensor
tastene med fingeren. Maskinen har
fem sensortaster, som heretter forkortes
og kalles "taster":
sPå/av-tast: Slår
kaffemaskinen på eller av
< > Venstre / høyre piltast:
Blar gjennom programpunktene
OK- tast: Bektrefter det
valgte programpunktet, lagrer
innstillinger
-Varmtvannstast
Display
G Vedlikeholdsprogrammer for
-
melkedyser, bryggeenhet,
avkalking, skylling
-
CInnstillinger: Individuell tilpasning
av maskinen
Med piltastene velger du et program
^
punkt i displayet. Berør OK-tasten,
når ønsket programpunkt er markert.
-
Første igangsetting
Før maskinen settes i gang første
gang, må den oppstilles og tilkobles
riktig (se "Elektrotilkobling", "Fast
vanntilkobling" og "Monteringsveiledning") og rengjøres (se ”Rengjøring
og stell”).
Fjern en evt. beskyttelsesfolie fra
maskinfronten.
Innkobling av kaffemaskinen
^ For å slå på kaffemaskinen, berør
på/av-tasten s.
-
Espresso
q rHI J LnmC
Hovedmenyen i displayet viser følgen
de symboler:
qEspresso
rKaffe
HCappuccino
ILatte macchiato
JVarm melk
LMelkeskum
nNyterprofil for inntil ni forskjellige
brukere
Første gang maskinen slås på med ho
vedbryteren, vises et velkomstbilde en
kort stund i displayet, og deretter andre
meldinger, som ved hver senere inn
kobling. Velkomstbildet vises ved inn
koblingen helt til 5 kaffedrikker har blitt
tilberedt:
Míele
Willkommen
-
-
-
15
Første skritt for betjening
Ved den aller første igangsettingen blir
du bedt om å velge et språk etter
igangsettingen:
Berør høyre eller venstre piltast, til
^
ønsket språk vises i displayet!
Berør OK-tasten.
^
Ønsket språk er nå innstilt!
Det neste du blir bedt om er å innstille
tidsformat.
Berør en av de to piltastene, til ønsket
^
tidsformat (12 timer eller 24 timer) er
markert i displayet, og berør
OK-tasten.
^ Innstill klokkeslett: Innstill først time-
ne med piltastene, berør OK-tasten
og innstill minuttene på samme måte.
^ Velg når du ønsker at klokkeslettet
skal vises, og berør deretter
OK-tasten:
– "På" betyr at klokkeslettet også vises
når maskinen er slått av,
Når alt er riktig innstilt, vises følgende i
displayet Første igangsetting vellykket.
Bekreft denne meldingen med
^
OK-tasten.
Fortsett deretter som be
skrevet i bruksanvisningen,
for å innstille maskinen indi
viduelt og for å gjøre deg kjent med
den på riktig måte. Vennligst ta deg tid
til dette, da vil du få mye større glede
av maskinen!
Utkobling av kaffemaskinen
^ Berør på/av-tasten s for å slå av kaf-
femaskinen.
Hvis skylleautomatikken er innkoblet,
begynner maskinen å skylle, dersom
en kaffe- eller melkeholdig drikk er
blitt tilberedt. Først etter dette slår
maskinen seg helt av!
-
-
-
–
"På i 60 sekunder" betyr at klokke
slettet vises i 60 sekunder etter at
maskinen er slått av.
–
"Ingen visning" betyr at displayet
blir mørkt etter at kaffemaskinen er
slått av.
^
Bekreft informasjonen, om at maskin
en er et kommunikasjonskompatibelt
husholdningsapparat, med
OK-tasten.
16
-
-
Påfylling av vann og bønner
Rengjør maskinen grundig før du fyl
ler vanntanken og bønnebeholderen
(se "Rengjøring og stell").
Vannhardheten må stilles inn (se
"Innstillinger: Individuell tilpasning av
maskinen" - "Innstille vannhardhet").
Fylling av vanntanken
I tillegg til bønnesorten, er en
god vannkvalitet avgjørende
for en god kaffe. Når maskin
en er koblet til den faste vanntilkobling
en, og maskinen er slått på, fylles vann
tanken automatisk. Tøm derfor vanntanken daglig.
Når du bruker vanntanksdrift, ikke
fyll varmt vann eller andre væsker i
vanntanken, da kan maskinen bli
skadet. Fyll vanntanken daglig kun
med kaldt, rent drikkevann. Mineral-vann må ikke brukes. Mineralvann
fører til så sterk kalkdannelse at maskinen blir ødelagt.
^
Åpne maskinfronten.
-
Trekk vanntanken fremover.
^
-
-
-
^ Åpne lokket og fyll kaldt, rent drikke-
vann i vanntanken til "Max."-merket.
Ventilen på fremsiden av vanntanken
sørger for at det ikke kan renne vann
ut.
^ Lukk lokket, og skyv vanntanken helt
inn i maskinen til den knepper på
plass.
Vanntanken må være festet og stå
riktig i maskinen, slik at ventilen hol
der seg tett. Hvis du ikke har hørt
vanntanken kneppe på plass eller
vanntanken står for langt frem eller
for høyt; undersøk om flaten der
vanntanken står er skitten, og ren
gjør den om nødvendig.
-
-
17
Påfylling av vann og bønner
Fylling av bønnebeholderen
Fyll bare brente espresso- eller kaf
febønner i bønnebeholderen. Alt an
net - også malt kaffe - skader kvern
en.
Ikke bruk bønner som er behandlet
med karamell, sukker o.l., heller ikke
andre sukkerholdige drikker. Sukker
ødelegger maskinen.
Trekk ut bønnebeholderen.
^
^ Skyv dekselet bakover og fyll bønne-
beholderen med brente kaffebønner.
^
Skyv dekselet helt frem igjen.
-
-
-
^
Skyv bønnebeholderen helt inn i ma
skinen igjen, og lukk maskinfronten.
18
-
Tilberedning av drikker
Innkobling av kaffemaskinen
Når du slår på kaffemaskinen, varmes
den opp og rørene skylles. Da bli røre
ne rengjort og varmet opp for tilbered
ning av kaffe.
Berør på/av-tasten s.
^
Følgende melding vises:
Oppvarmingsfase
Hvis programpunktet Skylleautomatikk
er innstilt med "På" (fabrikkinnstilling),
vises følgende etter oppvarmingen:
Maskinen skyller
Det renner vann ut av kaffedysen.
Hvis vannet ikke skal renne
ned i dryppskålen, sett alltid
en tom kopp eller den lille
vedlikeholdsbeholderen under
kaffedysen før den første drikketilberedningen.
Forvarming av koppene
Espresso og alle andre drikker bør alltid
tilberedes i varme kopper. Da utvikler
smaken seg bedre og varer lenger.
Aromaen i espresso tåler ikke kulde
sjokk.
Jo mindre kaffemengden er og jo tyk
kere vegger koppen har, desto viktige
re er forvarmingen av koppen.
Sett den koppen som skal varmes
^
under varmtvannsdysen.
Berør varmtvannstasten.
^
La det renne litt varmt vann ned i
^
koppen for å varme den opp.
^ Berør OK-tasten for å skru av vannet.
^ Hell vannet ut av koppen før du tilbe-
reder en kaffe eller espresso.
-
-
-
Deretter vises hovedmenyen i display
et:
Espresso
q rHI J LnmC
-
19
Tilberedning av drikker
Justering av høyden på
kaffedysen
Avhengig av høyden på koppen, kan
kaffedysen justeres i høyden, slik at
drikken får så kort vei som mulig til kop
pen, og ikke blir for raskt avkjølt. Dess
uten beholdes cremaen og skummet
bedre når avstanden er liten:
-
-
Sett en kopp under kaffedysen.
^
^ Trekk kaffedysen langsomt nedover.
Tilberedning av espresso og
kaffe av ferskmalte bønner
Hvis du ønsker en større eller
mindre mengde enn den for-
håndsinnstilte porsjonsstør
relsen for espresso og kaffe, kan du
selv bestemme størrelsen (se
"Mengdeprogrammering: Innstilling av
porsjonsstørrelser").
Du får espresso, kaffe, dobbel espres
so og dobbel kaffe på samme måte:
Drikkene renner alltid gjennom begge utløpsdysene samtidig!
Espresso
q rHI J LnmC
^ Velg ønsket drikk med piltastene og
berør OK-tasten èn gang.
Maskinen maler nå kaffebønnene,
foretar forbrygging (hvis "forbryggingen" er aktivert), og ønsket drikk renner
ut av kaffedysen.
Du må ikke åpne maskinfronten un
der bryggeprosessen. Maskinen blir
ødelagt!
Hell ut de to første kaffekoppene,
-
slik at alle kafferestene fra
fabrikk-kontrollen blir fjernet fra
bryggesystemet!
-
-
20
Tilberedning av drikker
Dobbel porsjon
Hvis du ønsker en dobbel porsjon kaffe
eller espresso, eller ønsker å tilberede
to porsjoner samtidig,
berør OK-tasten en gang til, når
^
"2 porsjoner?" står i displayet.
De to porsjonene tilberedes alltid etterhverandre!
^ Sett en kopp under hver utløpsdyse
for å tilberede to kopper samtidig.
Avbryte tilberedningen
^
Berør OK-tasten når "Stopp" vises i
displayet.
Tilberedningen stanser omgående.
Tilberedning av espresso og
kaffe med espressomalt kaffe
Påfylling av espressomalt kaffe
Hvis du ønsker en drikk som er tilberedt
med espressomalt kaffe, kan du tilsette
kaffe i sjakten som er beregnet for
espressomalt kaffe.
^ Trekk dekselet til sjakten for
espressomalt kaffe helt ut av maskinen og klapp dekselet oppover (a).
^ Fyll 1 strøken skje espressomalt kaffe
med den vedlagte skjeen i sjakten
(b) og lukk den.
^
Skyv dekselet inn i maskinen og lukk
maskinfronten.
Espressomalt kaffe?
Ja
Nei
^
Berør piltastene, til "Ja" er markert.
Displayet returnerer til hovedmenyen
og du kan velge en drikk
21
Tilberedning av drikker
Hvis du ikke har fylt på
espressomalt kaffe, må du
velge "Nei", ellers går ma
skinen ut i fra at det er kaffe i maskinen,
og det kommer kun vann ut av maskin
en ved neste kaffetilberedning!
Tilberedning av drikk
Sett en kopp under kaffedysen.
^
Berør OK-tasten.
^
Maskinen brygger espressoen hhv. kaf
fen, og ønsket drikk renner ut av
kaffedysen.
Du må ikke åpne maskinfronten under bryggeprosessen. Maskinen blir
ødelagt!
Etter tilberedningen omstilles maskinen automatisk til drift med bøn-
ner!
Avbryte tilberedningen
-
Drikker med melk
Henvisninger om melkebeholder i
rustfritt stål
Ved animalsk melk (melk fra dyr):
Bruk kun pasteurisert melk, for å
unngå bakteriedannelse i kaffema
skinen.
Melkebeholderen er isolert, slik at melk
en kan holdes kald en viss tid. Ved en
omgivelsestemperatur på ca. 20 °C,
holdes 6 °C kald melk seg under 13 °C
i ca. 11 - 12 timer. (Melk over 13 °C bør
ikke brukes mer. Da kan det ikke
produseres godt melkeskum). Hvis du
har montert en tallerkenvarmer under
kaffemaskinen, forkortes melkens
kjøletid!
Ikke fyll melkebeholderen helt opp til
flaskehalsen, men maks. til ca.2-3
cm under!
-
-
^
Berør OK-tasten under tilberedning
en.
Tilberedningen stanser omgående.
Ved tilberedning med espressomalt
kaffe, kan kun én porsjon tilberedes
ad gangen. Maskinen bruker alltid
hele kaffeporsjonen som er fylt i be
holderen for å tilberede én drikk!
22
Pass på at flaskehalsen hhv.
flaskekanten holdes rene (både ved
påfylling og ved transport av behol
deren). Smuss kan føre til feilfunksjo
n på melkebeholderen i maskinen.
-
Koppen må forvarmes med
varmt vann før du tilbereder
drikken!
-
-
Tilberedning av drikker
For å kunne tilberede drikker med melk,
sett lokket på melkebeholderen og vri
^
det mot venstre, slik at det knepper
på plass.
^ Åpne maskinfronten, heng
melkebeholderen i maskinen.
^
Lukk maskinfronten.
Cappuccino, latte macchiato, varm
melk, melkeskum
Sett ønsket kopp/glass under begge
^
dysene.
Du får et optimalt resultat for
latte macchiato-lagene, hvis
du setter glasset under ut
løpsdysene slik, at espressoen renner
ned i midten av melkeskummet.
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Berør høyre piltast, til symbolet for
den aktuelle drikken er markert, og
berør OK-tasten en gang.
^ For å stoppe tilberedningen, berør
OK-tasten en gang til.
Du kan selv bestemme de forskjellige andelene for drikkene (espresso,
melkeskum, varm melk) (se kapittel:
"Mengdeprogrammering: Innstilling
av porsjonsstørrelser").
-
23
Tilberedning av drikker
Drikker for egen nyterprofil
Med nyterprofilene, kan du tilpasse
drikkene – ved hjelp av vann-,
melkemengde og malemengde, tempe
ratur og forbrygging - individuelt til din
egen og andres smak (se "Oppretting
av nyterprofiler").
Hvis du allerede har opprettet en egen
nyterprofil, kan du først velge profilen,
før du tilbereder en drikk.
Nyterprofil
qrHI J L
^ Berør en piltast, til "Nyterprofil" er
markert, og berør OK-tasten.
^ Velg "Velge" med piltastene og berør
OK-tasten.
^ Velg ønsket nyterprofil med piltastene
og berør OK-tasten.
Som tegn på at en nyter er
valgt, vises et stort nyterprofil-symbol i displayet n!
n
mC
Etter drikketilberedningen
Når du har tilberedt en drikk med melk,
vises følgende i displayet etter ca. to
minutter:
-
iStarte skylleprosessen
OK
Berør OK-tasten.
^
Melkedysene skylles.
Selv om du ikke bekrefter melding
en med "ok", skyller kaffemaskinen
melkedysene automatisk etter en
stund.
Før du slår av maskinen for en lengre
periode, bør du rengjøre rørene,
bryggesystemet, utløpsdysene og
melkedysene. (Se kapittel: "Rengjøring
og stell" - "Skylle systemet" og "Rengjøre melkedysen".)
-
Betjeningen foregår akkurat som for
standardprofilen.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.