Miele CVA 4085 User Manual [nl]

Montage- en gebruiksaanwijzing
Inbouw-koffieautomaat met vaste wateraansluiting CVA 4085
Lees in elk geval de ge­bruiksaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
M.-Nr. 07 121 160
Inhoud
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hoe werkt uw toestel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beschrijving van de bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedieningstoetsen .................................................15
Display ..........................................................15
Wanneer u het toestel voor het eerst in gebruik neemt .....................15
Het toestel inschakelen...........................................15
Toestel uitschakelen .............................................16
Vullen met water, bonen of koffiepoeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Waterreservoir vullen of leeggieten ...................................17
Bonenreservoir vullen ..............................................18
Vullen met koffiepoeder .............................................19
Dranken bereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Het toestel inschakelen .............................................20
Kopjes voorverwarmen .............................................21
Hoogte van de schenktuitjes regelen ..................................21
Espresso, koffie van vers gemalen bonen...............................22
Bereiding annuleren .............................................22
Twee dranken tegelijk bereiden ....................................23
Espresso, koffie met koffiepoeder .....................................23
Cappuccino en melkschuim .........................................25
Eerste bereiding ................................................25
Cappuccino ...................................................26
Melkschuim....................................................27
Melkschuim en koffie / espresso tegelijk bereiden......................27
Na de bereiding van melkschuim of cappuccino.......................27
Maalgraad bepalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inhoud
Instellingen: toestel individueel afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Taal kiezen.......................................................31
Dagtijd ..........................................................32
Weergave .....................................................32
Kloktijd instellen ................................................33
Timer instellen ....................................................33
Inschakelen om.................................................33
Uitschakelen na ................................................34
Uitschakelen om ................................................35
Activeren......................................................35
Individueel gebruikersprofiel instellen of selecteren .......................35
Samenstellen ..................................................36
Wissen .......................................................36
Naam wijzigen .................................................37
Wisselen ......................................................37
Gebruikersprofiel selecteren .........................................38
Koffiehoeveelheid .................................................38
Bevochtigen......................................................39
Temperatuur .....................................................40
Automatisch spoelen ...............................................41
Stoomsysteem ....................................................42
Verlichting (bij ingeschakeld toestel)...................................43
Verlichting (bij uitgeschakeld toestel) ..................................44
Aantal bereide kopjes koffie aflezen (Totaal koffie)........................45
Vergrendeling ....................................................45
Hardheidsgraad van het water instellen ................................46
Hoofdmenu (volgorde wijzigen).......................................48
Display ..........................................................49
Geluidssignalen ...................................................49
Serviesverwarmer .................................................50
Vaste wateraansluiting..............................................51
Fabrieksinstellingen ................................................51
Portiegroottes instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inhoud
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spoelen .........................................................53
Waterreservoir ....................................................54
Afvalbakje .......................................................54
Opvangschaal ....................................................55
Opvangplaat met opvangblik ........................................56
Bonenreservoir....................................................56
Schenktuitjesverbinding ............................................57
Binnenruimte en toesteldeur .........................................57
Filtersysteem .....................................................58
Reiniging: ontvetten van het filtersysteem ............................60
Cappuccinatore ...................................................61
Grondige reiniging in de afwasautomaat .............................62
Voorzijde ........................................................65
Toestel met roestvrijstalen voorzijde.................................65
Toestel met aluminiumvoorzijde ....................................66
Het toestel ontkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wat gedaan als...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Klantendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vaste wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Deurscharnieren instellen .........................................86
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd materiaal ge kozen dat door het milieu wordt verdra gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop te brengen, wordt er grondstof ge spaard en verkleint de afvalberg. Uw vakhandelaar neemt de verpakking te rug.
-
-
Uw oud toestel afdanken
Oude elektrische en elektronische toe­stellen bevatten vaak nog waardevol materiaal. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk wa­ren voor hun werking en beveiliging. Als deze stoffen in het restafval terecht komen of verkeerd worden behandeld, kunnen ze schade berokkenen aan de menselijke gezondheid en het milieu. Geef deze stoffen dus niet met het ge wone huisvuil mee.
-
Als u vragen heeft omtrent het af danken van uw oud toestel, neem dan contact op met
­– de handelaar bij wie u het kocht
-
of
– de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
– uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus­sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.
5
Beschrijving van het toestel
Buitenaanzicht
a Toetsen om te bedienen, onderaan toets aan/uit
b Display c Toetsen om te bedienen, onderaan "+ C" = toets Clear
d Verlichting bovenaan
e Deurgreep f Heetwatertap
g Verlichting onderaan h Opvangplaat uit kunststof
i Opvangblik
j Schenktuitjes, in de hoogte verstelbaar
k Cappuccinatore-uitlooppijpje, uitneembaar voor grondige reiniging
l Aanzuigslang cappuccinatore, samen met uitlooppijpje uitneembaar
6
Binnenaanzicht
Beschrijving van het toestel
a Hoofdschakelaar
b Afdekking koffiepoedertrechter
c Koffiepoedertrechter
d Instelhendel voor maalgraad
e Bonenreservoir
f Opvangschaal met rooster om gemakkelijker te transporteren
g Waterreservoir met toevoerhulpmiddel, zodat in geval van een vaste wateraan
sluiting het water tijdens de toevoer naar het waterreservoir niet klotst.
h Filtersysteem
i Afvalbakje
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Deze koffieautomaat voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel op lopen en kan er schade optreden aan de koffieautomaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing daar om eerst aandachtig door voordat u deze koffieautomaat in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmer kingen omtrent uw veiligheid, de in stallatie, het gebruik en het onder houd van uw koffieautomaat. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de koffieautomaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef ze door aan wie de koffieauto­maat eventueel na u gebruikt.
-
-
-
-
-
Juist gebruik
Gebruik de koffieautomaat uitslui-
~
tend in het huishouden om espresso, cappuccino en koffie te maken. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten en kan gevaarlijk zijn. De fa brikant is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt ver meld of door foutieve bediening.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om deze koffie automaat veilig te bedienen, mogen deze koffieautomaat alleen onder het toezicht of de begeleiding van een ver antwoordelijk iemand gebruiken.
-
-
-
-
-
Let op kinderen die in de buurt van
~
de koffieautomaat komen. Laat ze nooit met de koffieautomaat spelen. Houd ermee rekening dat de huid van kinderen veel gevoeliger reageert op hete temperaturen. Gevaar voor brand wonden!
Kinderen mogen de koffieautomaat
~
enkel onder toezicht gebruiken. Kin deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening beseffen. Merk op dat espresso en koffie geen kinderdranken zijn.
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de koffieauto-
~
maat wordt geplaatst, of de koffieauto­maat zichtbaar beschadigd is. Is dat het geval, neem de koffieautomaat dan in geen geval in gebruik. Beschadigde koffieautomaten kunnen uw veiligheid in gevaar brengen.
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw huisinstalla tie. Sluit daarna pas uw koffieautomaat aan. Deze gegevens dienen absoluut over een te stemmen. Anders treedt er scha de op aan uw koffieautomaat. Vraag bij twijfel inlichtingen aan uw elektricien.
-
-
-
-
-
-
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
De elektrische veiligheid van de kof
~
fieautomaat is alleen gewaarborgd als het wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsys teem. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veiligheidsvoor waarde is voldaan. Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een vakman controleren. De fabrikant kan niet aansprakelijk ge steld worden voor schade die werd ver oorzaakt doordat de aardleiding onder broken was of gewoon ontbrak. Er zijn elektrische schokken mogelijk.
Gebruik de koffieautomaat enkel in
~
ingebouwde toestand, zodat elek­trische onderdelen niet kunnen worden aangeraakt. Maak de aansluitdoos tijdens inbouw en uitbouw, bijv. voor onderhoudswerken, stroomloos!
Gebruik geen verlengsnoeren om
~
de koffieautomaat aan te sluiten op het elektriciteitsnet. Met verlengsnoeren kan een veilig ge­bruik van de koffieautomaat niet wor den gewaarborgd (bijv. gevaar voor oververhitting).
Op de tweede steekaansluitbus aan
~
de achterzijde van de koffieautomaat mag enkel een Miele kopjeswarmer type EGW 4000-14 en -29 worden aan gesloten! Anders zou de koffieautomaat beschadigd raken.
De koffieautomaat is ook in de
~
verrijdbare inbouwkast (speciaal toebe horen) niet geschikt voor gebruik in open lucht.
-
-
-
ren door vakmensen. Die moeten er
­voor zorgen dat u de koffieautomaat veilig kunt gebruiken.
-
-
-
-
De koffieautomaat is niet geschikt
~
om op een warmwaterleiding aangeslo ten te worden. Het toestel zou bescha digd raken!
Het afdichtingsventiel moet nog toe
~
gankelijk zijn als de koffieautomaat in gebouwd is.
-
De beschermmantel van de water
~
toevoerslang mag niet beschadigd of geknikt worden. Die zou beginnen te lekken!
Het Miele-Waterproofsysteem biedt
~
een betrouwbare bescherming tegen waterschade, maar wel op de volgende voorwaarden:
– Het toestel moet volgens de voor-
schriften geïnstalleerd zijn.
– Wanneer er duidelijk sprake is van
schade moet de koffieautomaat wor­den gerepareerd, resp. moeten on derdelen worden vervangen.
De kraan moet bij langere afwezig heid (bijv. vakantie) worden dichtge draaid.
Alleen gekwalificeerde vaklui mogen
~
installatie- en onderhoudswerken en re paraties uitvoeren. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatiewerken kunnen er voor de ge bruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Als u de koffieautomaat niet op een
~
vaste plaats installeert, bijv. op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoe
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Laat u de koffieautomaat tijdens de
~
garantieperiode herstellen, dan mag dat enkel gebeuren door een technicus die door de fabrikant erkend is. Anders is er bij schade achteraf geen aan spraak meer op waarborg.
Laat defecte onderdelen enkel ver
~
vangen door originele Miele-vervang stukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
De koffieautomaat is pas stroomloos
~
wanneer aan een van deze voorwaar den is voldaan:
– De zekeringen op uw elektrische in-
stallatie zijn uitgeschakeld.
– De schroefzekeringen op uw elek-
trische installatie zijn helemaal uitge­draaid.
– De stekker van de koffieautomaat is
uitgetrokken. Trek daarbij niet aan het snoer, wel aan de stekker.
-
-
-
-
Efficiënt gebruik
Opgepast! Gevaar voor brandwon den! De uitlopende vloeistoffen zijn zeer heet!
Nooit direct of met optische instru menten in de straal van de ver lichting kijken.
Personen, ook kinderen, die door
~
hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn de koffieautomaat veilig te gebruiken, mo gen deze koffieautomaat niet zonder toezicht of aanwijzingen van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Zie erop toe dat kinderen niet met de koffieautomaat spelen.
Voor de eerste drank wordt bereid,
~
is het zeer belangrijk dat de toevoerlei­dingen en de cappuccinatore worden doorgespoeld en dat de koffieautomaat grondig wordt gereinigd.
-
-
-
-
Open in geen geval de behuizing
~
van de koffieautomaat. Als aan sluitingen die onder spanning staan worden aangeraakt, en als de elek trische en de mechanische constructie wordt gewijzigd, bestaat er gevaar voor elektrocutie. Bovendien kunnen er functiestoringen in de koffieautomaat optreden.
Bij een combinatie-inbouw is het
~
zeer belangrijk dat de koffieautomaat langs onderen begrensd is door een gesloten tussenbodem (behalve bij combinatie met een inbouw-kopjeswarmer).
10
-
-
Giet enkel koud en vers drinkwater
~
in het waterreservoir wanneer u het ge bruikt. Warm of heet water of andere vloeistoffen kunnen de koffieautomaat beschadigen.
Ververs het water dagelijks om
~
kiemvorming te voorkomen!
Gebruik nooit mineraalwater voor
~
het waterreservoir. Mineraalwater ver kalkt de koffieautomaat te sterk, zodat deze beschadigd raakt.
-
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Giet nooit iets anders dan gebrande
~
espresso- of koffiebonen in het bonen reservoir. Ook koffiepoeder mag u niet in het reservoir voor koffiebonen gieten. De koffiemolen zou anders beschadigd raken.
Doe nooit iets anders dan koffiepoe
~
der of reinigingstabletten voor het filter systeem in de koffiepoedertrechter. An ders zou de koffieautomaat beschadigd raken.
Suiker beschadigt de koffieauto
~
maat! Bonen die voorbehandeld zijn met karamel, suiker e.d., en andere suiker­houdende dranken mogen dus niet in deze koffieautomaat worden gedaan.
Hou nooit een kopje met brandend
~
alcohol-koffiemengsel onder de uitlaten van de koffieautomaat. De kunststofonderdelen van de koffieauto­maat kunnen daardoor vlam vatten en smelten!
Het hete water en de stoom kunnen
~
brandwonden veroorzaken. Gebruik deze functies dus uiterst voorzichtig. Hou nooit lichaamsdelen onder de hete stoom of het hete water. Reinig ook geen voorwerpen met behulp van de koffieautomaat.
Gebruik de koffieautomaat nooit ter
~
wijl de cappuccinatore gedemonteerd is. Gevaar voor brandwonden door de hete stoom!
-
-
Gebruik in geen geval een stoomrei
~
niger om de koffieautomaat te reinigen. De stoom kan op stroomvoerende on derdelen van de koffieautomaat te rechtkomen en een kortsluiting veroor zaken.
-
-
-
-
Reinig de koffieautomaat dagelijks
~
om kiemvorming te voorkomen. Met uit zondering van het filtersysteem en het bonenreservoir zijn alle onderdelen ge schikt voor de afwasautomaat.
De koffieautomaat moet afhankelijk
~
van het kalkgehalte van het water regel matig worden ontkalkt met het meege leverde ontkalkingsmiddel. In regio's met zeer hoge waterhardheid moet de ontkalking vaker worden uitgevoerd. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van een gebrekkige ontkalking.
Gebruik voor het ontkalken enkel de
~
door Miele ontwikkelde ontkalkingsta­bletten en hou rekening met de meng­verhouding van het ontkalkingsmiddel. Anders zou de koffieautomaat bescha digd raken.
Afhankelijk van het vetgehalte van
~
de gebruikte koffiesoort kan het filter systeem verstopt raken. Reinig het fil tersysteem dan ook om de ca. 200 por ties met een reinigingstablet (dit wordt op het display aangegeven).
Het espresso-/koffiebezinksel hoort
~
thuis bij het GFT-afval of op de com posthoop, niet in de afvoer van een gootsteen. Hierdoor zou de afvoer ver stopt kunnen raken.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Hang niet aan de geopende toestel
~
deur en belast ze niet. Er kan anders schade aan de koffieautomaat optre den.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
-
-
12
Hoe werkt uw toestel?
Met dit toestel kunt u espresso, koffie, cappuccino, melkschuim en heet wa ter bereiden.
Bonen worden rechtstreeks in het toe
stel gegoten, maar pas gemalen wan neer u ze nodig heeft. Daardoor kan het aroma zich volledig ontwikkelen.
Na het malen kan de gemalen koffie eerst met een weinig heet water worden bevochtigd (Bevochtigen) om het kof fiearoma te verhogen. Daarna wordt het hete water onder hoge druk door het gemalen koffie geperst.
Als het toestel door verschillende per­sonen wordt gebruikt die allemaal een verschillende smaak en verschillende koffievoorkeur hebben, kunt u voor maximaal tien gebruikers eigen instel- lingen (Individueel) uitvoeren.
Bovendien kan ook gemalen koffie voor één portie in het toestel worden gedaan als iemand de voorkeur geeft aan een bereiding met bijv. cafeïnevrije koffie.
Om te vermijden dat er water achter blijft in de toevoerleidingen, wordt het resterende water uit de toevoerlei dingen geperst, wat een kleine naloop tot gevolg heeft. Pas daarna is de drank klaar.
Het verbruikte koffiebezinksel wordt door het toestel afgevoerd naar een af valbakje. Hierdoor valt het omslachtige verwijderen van elk koffiebezinksel weg.
Het vulvolume van de kopjes kan wor den geprogrammeerd, zodat het toestel enkel de vereiste hoeveelheid levert. Als de recipiënt echter uitzonderlijk een
-
-
-
-
-
-
kleinere inhoud heeft dan de gepro
grammeerde portiegrootte, kan de
-
bereiding altijd worden onderbroken door op de rechter bedieningsknop te drukken.
Als tegelijk twee porties koffie of es presso vereist zijn, moet de rechter be dieningsknop tweemaal kort na elkaar worden ingedrukt. Het toestel vult de kopjes in twee stappen, met een inter val van enkele seconden.
De te malen hoeveelheid kan, afhanke lijk van de koffiesoort, worden ingesteld tussen ongeveer 6 en 14 gram. De in gestelde koffiehoeveelheid kan voor alle soorten drank (espresso, koffie, cappuccino) afzonderlijk worden inge­steld.
De maalgraad, dus hoe fijn of hoe grof de bonen moeten worden gemalen, kan rechtstreeks in het toestel worden aan­gepast.
De verlichting van het toestel kan onaf­hankelijk van de werking worden inge schakeld. Bovendien kan de verlichting bovenaan en onderaan afzonderlijk van elkaar worden gedimd.
Om veiligheidsredenen worden het fil tersysteem en de koffiemolen onmid dellijk stroomloos zodra de deur van het toestel wordt geopend. Bovendien kan het toestel worden vergrendeld,
­zodat kinderen het toestel niet kunnen
gebruiken.
Dankzij de eenvoudig te bedienen pro
grammeerfunctie
een andere taal worden gekozen en kunnen de waterhardheidsgraad e.d. worden ingesteld.
kan op het display
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Hoe werkt uw toestel?
Om de smaak van de dranken beter tot hun recht te laten komen en langer te behouden, beschikt het toestel over een extra functie om de toevoerlei
dingen automatisch te spoelen en voor te verwarmen als het toestel koud
staat. Dezelfde functie dient ook om na het gebruik koffieresten te verwijderen uit de toevoerleidingen en uitlooppijpjes.
Het hete water uit de heetwatertap is uitstekend geschikt om de kopjes voor
te verwarmen.
-
Na een bepaalde tijd schakelt het toe stel naar een energiespaarmodus, zo­dat het gebruiksklaar blijft maar niet nodeloos stroom verbruikt.
Als u wenst dat het toestel op een be- paald tijdstip in- of uitschakelt, kunt u deze tijden ingeven, zodat het toestel elke dag op hetzelfde tijdstip aan- of uitgaat.
-
14
Voor u het toestel bedient, dient u zich vertrouwd te maken met het toestel, zodat u het nadien kunt bedienen zoals u wenst en u alle functies juist kunt gebruiken!
Bedieningstoetsen
Bij dit toestel volstaat het de gewenste toets met de vinger aan te raken om het toestel te bedienen.
Display
Als er nog bijkomende menupunten aan de linker zijde zijn en als die momenteel niet zichtbaar zijn, verschijnt rechts een dubbele pijl. Door de rechter toetsen aan te raken, schuiven de linker menupunten omhoog of omlaag en worden andere menupunten zichtbaar.
Om een menupunt te selecteren, raakt u gewoon de toets naast het menupunt aan.
Alsu"+ C" aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm en onderbreekt u de bereiding van bijv. koffie.
Met Verder kunt u volgende menupunten oproepen, met OK roept u de functie op om een uitgevoerde instelling op te slaan.
Beschrijving van de bediening
Wanneer u het toestel voor het eerst in gebruik neemt
Het toestel moet voor de eerste ingebruikname juist wor den opgesteld en aangesloten (zie "Elektrische aan sluiting", "Vaste wateraansluiting" en "Montageaanwijzing") en gereinigd (zie "Reiniging en onderhoud").
Verwijder eventuele beschermfolies aan de voorzijde van het toestel.
Het toestel inschakelen
^
Raak links de toets "s" aan om het toestel in te schakelen.
-
-
15
Beschrijving van de bediening
Als het toestel de eerste keren wordt ingeschakeld, verschijnt gedurende korte tijd een verwelkoming op het display; daar na verschijnt de dagtijd. De verwelkoming blijft tijdens het in schakelen verschijnen tot 5 dranken werden bereid (ook stoomafname hoort daartoe):
Bij de allereerste ingebruikname ziet u na de verwelkoming niet de dagtijd, maar wordt gevraagd een taal te kiezen:
Raak de toets naast uw taal aan en raak dan rechts de
^
toets naast "Verder" aan.
Ga verder te werk zoals beschreven in de ge­bruiksaanwijzing om uw toestel individueel af te
stellen en goed te leren kennen. Trek daartoe de nodige tijd uit, want u zal veel meer plezier aan uw toestel beleven als u het grondig kent!
-
-
Míele
Willkommen
Toestel uitschakelen
16
Giet de eerste twee kopjes koffie weg , zodat alle koffie­resten van de fabriekscontrole uit het filtersysteem verwij­derd zijn!
Als u het toestel wenst uit te schakelen,
^
raakt u de toets "s" aan.
Op het display verschijnt de dagtijd en even later schakelt het display uit (afhankelijk van de instelling, zie "Instellingen: toestel individueel afstellen").
Als de functie Automatisch spoelen ingeschakeld is, be gint het toestel te spoelen als koffie werd gemaakt.
-
Vullen met water, bonen of koffiepoeder
Voor u het toestel vult, dient u het grondig te reinigen
(zie "Reiniging en onderhoud").
Waterreservoir vullen of leeggieten
Wanneer het toestel op de vaste waterleiding is aangesloten en ingeschakeld is, wordt het water reservoir automatisch gevuld. Giet daarom het
waterreservoir elke dag leeg. Om te vermijden dat u dit ver geet, herinnert het toestel u bij elke inschakeling hieraan met de melding: Giet het waterreservoir leeg.
-
-
Heet water of andere vloeistoffen in het vers water reser voir te gieten kan het toestel beschadigd worden. Giet da gelijks uitsluitend koud, zuiver drinkwater in het waterre­servoir. Gebruik nooit mineraalwater. Mineraalwater ver­kalkt het toestel te sterk, zodat het beschadigd raakt.
^
Open de toesteldeur.
-
-
^
Trek het waterreservoir langs voren uit.
17
Vullen met water, bonen of koffiepoeder
In werking met waterreservoir neem het deksel af en vul het
^
waterreservoir tot aan de markering "Max." met koud, zuiver drinkwater.
Een ventiel aan de voorzijde van het waterreservoir zorgt ervoor dat er geen water kan uitlopen.
Sluit het deksel en schuif het waterreservoir volledig naar
^
achteren in het toestel, tot het waterreservoir vergrendeld zit.
Het waterreservoir moet vergrendeld zijn en moet juist in het toestel zitten, zodat het ventiel niet lekt. Als u de ver grendeling niet hebt gehoord of als het waterreservoir iets te veel naar voren of te hoog staat, gaat u na of de legplaat van het waterreservoir vuil is, waarna u de plaat, indien nodig, reinigt.
Bonenreservoir vullen
Giet enkel gebrande espresso- of koffiebonen in het bo­nenreservoir. Alle andere zaken - ook gemalen koffie - be­schadigen de koffiemolen. Bonen die met karamel, suiker e.d. voorbehandeld zijn, en alle andere suikerhoudende dranken mogen niet in het toestel worden gegoten, want de suiker beschadigt het toestel onherroepelijk.
-
18
^
Trek het reservoir voor de koffiebonen uit.
^
Schuif het deksel naar achteren en vul het reservoir met gebrande koffiebonen.
Vullen met water, bonen of koffiepoeder
Schuif het deksel weer helemaal naar voren, schuif het bo
^
nenreservoir weer volledig in het toestel en sluit de toestel deur.
Vullen met koffiepoeder
Als u een met koffiepoeder bereide koffiedrank wenst te drinken, kunt u de koffiepoeder via de speciaal daartoe be stemde poedertrechter in het toestel doen. Daartoe
^ trekt u de afdekking voor de poedertrechter volledig uit het
toestel en klapt u het deksel van de poedertrechter om­hoog (1).
^ Giet met de meegeleverde lepel 1 afgestreken lepel koffie-
poeder in de poedertrechter (2) en sluit de trechter.
-
-
-
^ Plaats de afdekking in het toestel en sluit de deur.
Op het display wordt gevraagd of u koffie met koffiepoeder wenst te bereiden.
^
Raak de toets naast "Ja" aan.
^
Het display gaat naar het hoofdmenu en u kunt een dranksoort selecteren (zie "Dranken bereiden").
Als u geen koffiepoeder in het toestel hebt ge daan, dient u in elk geval "nee" te selecteren, want anders gaat het toestel ervan uit dat er kof
fiepoeder in het toestel zit, zodat er bij de volgende koffiebereiding enkel water uit het toestel komt!
-
-
19
Dranken bereiden
Voor u met de dagelijkse drankbereiding begint, is het zeer belangrijk dat de toevoerleidingen worden gespoeld. Dit gebeurt automatisch als het programmapunt Automat. spoelen op "Aan" ingesteld is en het toestel koud is. Na het opwarmen loopt er heet water uit de twee uitlooppijpjes in de opvangschaal. Als het programmapunt automatisch spoelen op "Uit" werd gezet, gebruikt u het programmapunt "Onderhoud" om de toevoerleidingen te spoelen (zie "Reiniging en onder houd").
Het toestel inschakelen
Om het toestel in te schakelen ^ raakt u de toets "s" aan.
Op het display verschijnt gedurende enkele ogenblikken:
Informatie
-
20
i
Giet het waterreservoir leeg.
Deze melding dient om u eraan te herinneren het waterreser­voir leeg te gieten, zodat de koffie of espresso alleen met vers water wordt bereid.
Daarna verschijnt op de bovenste regel van het display de melding:
Opwarmfase - deur gesloten houden
ß Ontkalken ß Standaard n ß InstellingenF
Als het programmapunt automatisch spoelen op "Aan" inge steld is (fabrieksinstelling), spoelt het toestel na het op
-
-
warmen en verschijnt het hoofdmenu.
Kopjes voorverwarmen
Dranken bereiden
Espresso en alle andere dranken moeten altijd in warme kop jes worden opgediend, omdat de smaak zich dan beter ontwikkelt en langer behouden blijft. Het aroma van espresso verdraagt geen koudeschok. Hoe kleiner de hoeveelheid koffie of de espresso en hoe dik ker de wand van het kopje, hoe belangrijker het is dat het kopje wordt voorverwarmd.
Plaats het op te warmen kopje onder de heetwatertap.
^
Raak rechts de onderste toets aan tot links "Heet water"
^
zichtbaar wordt.
Raak de toets naast het menupunt "Heet water" aan.
^ ^ Laat een weinig heet water in het kopje lopen en raak nog-
maals de toets "+ C" aan om de straal water te stoppen.
^ Laat het kopje enkele ogenblikken voorverwarmen voor u
het water weer uit het kopje giet.
Hoogte van de schenktuitjes regelen
Afhankelijk van de hoogte van het kopje kunt u de hoogte van de schenktuitjes instellen, zodat de espresso of koffie zo snel mogelijk in het kopje terechtkomt en hij dus niet te snel af­koelt. Bovendien blijft de crema beter behouden als de vulafstand klein is:
-
-
^
Trek de schenktuitjes langzaam omlaag.
21
Dranken bereiden
Espresso, koffie van vers gemalen bonen
Plaats een kopje onder de schenktuitjes.
^
De dranken lopen altijd tegelijk door beide uitlooppijpjes!
^ Raak de toets naast "Espresso" of "Koffie" aan.
Het toestel maalt nu de koffiebonen, bevochtigt het poeder (als het programmapunt "Bevochtigen" op "Aan" werd gezet) en de gewenste drank loopt uit de schenktuitjes.
Bereiding annuleren
22
Open de toesteldeur niet tijdens het bevochtigen. Het toe­stel zou beschadigd raken!
Giet de eerste twee kopjes koffie weg , zodat alle koffie resten van de fabriekscontrole uit het bevochtigingssysteem verwijderd zijn!
^
Raak de toets "+C" aan.
De bereiding wordt onmiddellijk geannuleerd.
U kunt zelf bepalen welke portiegroottes ingesteld zijn bij Espresso, Koffie en Cappuccino (zie "Portiegroottes instellen"). Afhankelijk van de
smaak en het land kunt u de portiegroottes zeer verschillend instellen.
-
Twee dranken tegelijk bereiden
Plaats een kopje onder elk uitlooppijpje.
^
Raak de toets naast "Espresso" of "Koffie" aan en raak dan
^
de toets naast "2 porties" aan.
Het toestel bereidt binnen enkele seconden twee porties es­presso of koffie.
Dranken bereiden
Laat de kopjes lang genoeg onder de uitlooppijpjes staan, tot het hoofdmenu op het dis­play verschijnt! Pas dan is de bereiding klaar.
Espresso, koffie met koffiepoeder
Het display moet zich in het hoofdmenu bevinden om es­presso / koffie met koffiepoeder te bereiden.
Nadat u het koffiepoeder in de speciaal daarvoor bestemde trechter in het toestel hebt gedaan (zie "Vullen met water, bo nen of koffiepoeder - Vullen met koffiepoeder"), verschijnt op het display:
Heeft u koffiepoeder gedoseerd
i
en wilt u de koffie bereiden?
ß nee
^
Raak de toets naast "Ja" aan.
Als u geen koffiepoeder in het toestel hebt ge daan, dient u in elk geval "Nee" te selecteren, want anders gaat het toestel ervan uit dat er kof
fiepoeder in het toestel zit, zodat er bij de volgende koffiebereiding enkel water uit het toestel komt!
-
ja ß
-
-
23
Dranken bereiden
Plaats een kopje onder de schenktuitjes.
^
De dranken lopen altijd tegelijk door beide uitlooppijpjes!
Raak de toets naast "Espresso" of "Koffie" aan.
^
Het toestel bevochtigt de espresso of koffie en de gewenste drank loopt uit de uitlooppijpjes.
Open de toesteldeur niet tijdens het bevochtigen. Het toe­stel zou beschadigd raken!
Het toestel schakelt na de bereiding automatisch om naar werking met bonen !
Bereiding annuleren
^
Raak tijdens de bereiding de toets "+ C" aan.
De bereiding wordt onmiddellijk geannuleerd.
Twee dranken tegelijk bereiden
Tijdens de bereiding met koffiepoeder kunt u slechts één por tie tegelijk bereiden. Om één drank te bereiden, gebruikt het toestel altijd de volle portie poeder die u in de poedertrechter hebt gedaan.
24
-
Cappuccino en melkschuim
Eerste bereiding
Voor het toestel de fabriek verlaat, werden de leidingen van het toestel volledig leeggepompt. Daarom dient u voor de eerste bereiding van een cappuccino of van melkschuim eerst water in de toevoerleidingen laten pompen:
^ Plaats een leeg kopje onder het cappuccinatore-
uitlooppijpje.
^ Raak de toets naast "Melkschuim" aan.
Dranken bereiden
De cappuccinatore trekt nu enige tijd water en begint dan de leidingen met water te vullen. Er loopt een weinig water uit het cappuccinatore-uitlooppijpje!
^
Start "Melkschuim" opnieuw zodra het toestel gestopt is.
Na enige tijd komt er stoom uit het cappuccinatore-uitlooppijpje en zijn de toevoerleidingen met water gevuld. U kunt nu een cappuccino of melkschuim ma ken!
-
25
Dranken bereiden
Cappuccino
Om een cappuccino te maken, hebt u een grote kop uit aar dewerk of porselein en een kannetje met melk nodig.
De beste melkschuim verkrijgt u met koude melk! Het type melk (koeienmelk, geitenmelk, rijstmelk, sojamelk, enz.) is voor het melkschuim niet bepa
lend. Dit geldt ook voor het vetgehalte.
Door het melkschuim kan er telkens slechts één portie cappuccino worden gemaakt!
Plaats het kannetje met melk onder de aanzuigslang en het
^
cappuccinokopje onder het uitlooppijpje van de cappuccinatore.
^ Raak de toets naast "Cappuccino" aan.
Het toestel begint met de bereiding van melkschuim, stopt kort, en vervolgens wordt een bepaalde hoeveelheid melk in het kopje geschuimd; bijna tegelijkertijd worden de bonen gemalen.
Om de bereiding van melkschuim af te breken, raakt u de toets naast "OK" aan!
^
Als de melk opgeschuimd is, plaatst u het cappuccinokop je onder beide uitlooppijpjes en raakt u de toets naast "OK" aan.
-
-
-
26
Uw cappuccino is klaar!
Om de bereiding van espresso af te breken, raakt u de toets naast "OK" aan!
Melkschuim
Als u meer melkschuim nodig heeft, laat u de koude melk best schuimen in een koud kannetje uit roestvrij staal, dat naar boven toe smaller wordt. Melkschuim blijft het best in een dergelijk kannetje!
Plaats het meegeleverde glazen kannetje met melk onder
^
de aanzuigslang en plaats het kannetje uit roestvrij staal onder het uitlooppijpje van de cappuccinatore.
Raak de toets naast "Melkschuim" aan.
^
Het toestel begint met de bereiding van melkschuim, stopt kort, en vervolgens wordt een bepaalde hoeveelheid melk in het roestvrijstalen kannetje geschuimd.
Om de bereiding van melkschuim af te breken, raakt u de toets naast "OK" aan!
Melkschuim en koffie / espresso tegelijk bereiden
U kunt tegelijk melkschuim en koffie / espresso bereiden (als bij "Instelling" het stoomsysteem ingeschakeld is), door eerst de toets naast de gewenste dranksoort aan te raken en daar­na rechts onderaan de toets naast "Melkschuim" aan te raken.
Dranken bereiden
Na de bereiding van melkschuim of cappuccino
Reinig de cappuccinatore onmiddellijk na het ge bruik. Als melkresten opgedroogd zijn, kunnen ze moeilijk worden verwijderd en verstoppen ze de
cappuccinatore, zodat u enkel nog slecht of zelfs geen melk schuim meer krijgt (zie "Reiniging en onderhoud")!
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages