Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også ska
delige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling,
kan disse stoffene være helseskadelige
-
og skade miljøet. Kast derfor aldri ap
paratet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig
avfallsanlegg, som tar i mot brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
5
Beskrivelse av kaffemaskinen
Maskinen utvendig
a På/Av-knapp
b Display
c Betjeningsknapp (med dreie- og trykkefunksjon)
d Øvre belysning
e Dørhåndtak
f Varmtvannsdyse
g Nedre belysning
h Drypplate av kunststoff
i Drypprist
j Utløpsdyser for kaffe, høyderegulerbar
k Utløpsdyse for Cappuccinatore, uttagbar for grundig rengjøring
l Sugeslange for Cappuccinatore, kan tas ut sammen med utløpsdysen
6
Maskinen innvendig
Beskrivelse av kaffemaskinen
a Hovedbryter
b Deksel for beholder for espressomalt kaffe
c Beholder for espressomalt kaffe
d Innstilling for malegrad
e Bønnebeholder
f Dryppskål med rist for enklere håndtering
g Vanntank
h Bryggeenhet
i Grutbeholder
7
Sikkerhetsregler
Denne kaffemaskinen oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Hvis maski
nen ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per
soner og gjenstander.
utsetningen foreligger. I tvilstilfelle bør
en fagmann kontrollere husinstallasjon
-
en.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
-
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
-
Les bruksanvisningen nøye før du
begynner å bruke maskinen. Den gir
viktige råd om montering, sikkerhet,
bruk og vedlikehold av maskinen.
Du beskytter deg selv og unngår
skader på maskinen.
Ta vare på bruksanvisningen og gi
den videre til en eventuell senere
eier!
Forskriftsmessig bruk
Kaffemaskinen skal bare brukes i
husholdningen for tilberedning av
espresso, cappuccino og kaffe.
Annen bruk er ikke tillatt og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
Teknisk sikkerhet
Kontrollér før maskinen tilkobles, at
tilkoblingsdataene (spenning og
frekvens) på typeskiltet stemmer med
dataene for el-nettet i huset.
Disse dataene må stemme overens, for
at det ikke skal oppstå skade på maski
nen. Be om råd hos en elektroinstallatør
hvis du er i tvil.
Sikkerheten for maskinens elekt
riske anlegg garanteres kun hvis
den kobles til et forskriftsmessig instal
lert jordingssystem. Det er meget viktig
at denne grunnleggende sikkerhetsfor
-
Maskinen må bare brukes når den
er bygd inn, slik at ingen elektriske
komponenter kan berøres. Pass på at
stikkontakten ikke har strøm ved mon
tering og demontering, f.eks. ved vedli
keholdsarbeider!
Maskinen må ikke kobles til strøm
nettet via skjøtekabel.
Skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for maskinen (f.eks. fare for overoppheting).
Den andre tilkoblingsboksen på
baksiden av maskinen skal kun
brukes for tilkobling av en Miele tallerkenvarmer type EGW 4000-14 og -29!
Ellers blir maskinen ødelagt!
Maskinen er ikke egnet for uten-
dørs bruk, heller ikke når den er
montert i innbyggingsskapet på hjul
(ekstrautstyr).
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og
montering av denne maskinen på
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
-
-
-
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner må bare utføres av kvalifi
serte fagfolk. Installasjon, vedlikehold
eller reparasjoner utført av ukyndige
kan føre til betydelig fare for brukeren,
som produsenten ikke er ansvarlig for.
-
-
-
-
-
8
Sikkerhetsregler
Maskinen er koblet fra strømnettet
bare når en av disse betingelsene
er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er
–
koblet ut,
skrusikringene i husinstallasjonen er
–
skrudd helt ut,
støpselet er trukket ut. Ta tak i støp
–
selet, ikke i tilkoblingsledningen, for å
koble maskinen fra nettet.
Du må aldri åpne maskinens kabi
nett. Hvis strømførende tilkoblinger
blir berørt og den elektriske og meka
niske konstruksjonen forandret, er det
fare for elektrisk støt. Dessuten kan det
oppstå funksjonsfeil på maskinen.
Hvis kaffemaskinen monteres i
kombinasjon med et annet apparat, er det meget viktig at maskinen er
avgrenset nedover med en lukket hylle
(unntatt ved kombinasjon med en innbyggings-tallerkenvarmer).
-
Bruk
Forsiktig! Fare for forbrenning! Væs
kene som kommer ut er meget var
me!
-
Personer, også barn, som på grunn
av sin psykiske eller fysiske tilstand
eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene apparatet
på en sikker måte, må ikke bruke dette
apparatet uten tilsyn eller veiledning fra
en ansvarlig person. Pass på at barn
ikke leker med apparatet. Husk at bar
nehud er meget ømfintlig og reagerer
på høye temperaturer. Fare for forbren
ning!
Tenk over at espresso og kaffe ikke er
-
drikker for barn.
Før den første drikken tilberedes,
er det meget viktig å gjennomskylle
innløpsrørene og Cappuccinatoren,
samt rengjøre maskinen grundig.
Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i
vanntanken. Varmt eller kokende
vann eller andre væsker kan skade maskinen. Skift vann daglig, for å forhindre
bakteriedannelse!
Mineralvann må ikke brukes.
Mineralvann fører til så sterk
kalkdannelse at maskinen blir ødelagt.
-
Fyll aldri annet enn brente espres
so- hhv. kaffebønner i bønnebehol
deren. Heller ikke malt kaffe må fylles i
bønnebeholderen. Kvernen blir ødelagt.
-
-
-
-
Du må aldri se direkte, eller med op
tiske instrumenter inn i belysningen.
-
I beholderen for espressomalt kaffe
må du aldri fylle annet enn
espressomalt kaffe hhv. rengjøringstab
letten for bryggeenheten. Ellers blir ma
skinen ødelagt.
Sukker ødelegger maskinen!
Kaffebønner som er behandlet
med karamell, sukker eller lignende, må
ikke fylles i maskinen, heller ikke suk
kerholdige drikker.
-
-
-
9
Sikkerhetsregler
Hold aldri en kopp med brennende
alkohol-kaffeblanding under utløps
dysene på kaffemaskinen. Kunststoff
deler i kaffemaskinen kan ta fyr og
smelte!
Det varme vannet og dampen kan
føre til forbrenninger. Bruk derfor
disse funksjonene ekstra forsiktig. Hold
aldri kroppsdeler under den varme
dampen eller det varme vannet. Ren
gjør heller ingen gjenstander ved hjelp
av maskinen.
Du må aldri bruke maskinen når
Cappuccinatoren er demontert.
Fare for forbrenning pga. varm damp!
Bruk absolutt ikke damprenser til
rengjøring av maskinen. Dampen
kan trenge inn til strømførende deler i
maskinen og forårsake en kortslutning.
Rengjør maskinen daglig, for å
forebygge bakteriedannelse. Alle
deler, bortsett fra bryggeenheten og
bønnebeholderen kan vaskes i oppvaskmaskin.
Avhengig av kalkholdigheten i
vannet, skal maskinen avkalkes re
gelmessig med det vedlagte avkalk
ingsmiddelet. I områder med svært høy
hardhetsgrad på vannet skal avkalking
en foretas oftere. Produsenten er ikke
ansvarlig for skader som oppstår på
grunn av manglende avkalking.
-
-
-
Avhengig av fettinnholdet i kaffe
-
sortene som brukes, kan brygge
enheten bli tett. Rengjør derfor brygge
enheten etter ca. hver 200. porsjon
med en rengjøringstablett (i displayet
vises også en tilsvarende oppfordring).
Espresso-/kaffegruten skal kastes
som våtorganisk avfall eller i kom
posten, ikke i avløpet til en vask. Avløp
et kan bli tett.
Ikke heng på eller belast maskin
fronten når den er åpen. Maskinen
kan bli ødelagt.
Kassering av gamle maskiner
Gjør defekte maskiner ubrukbare
ved å fjerne tilkoblingsledningen
og ødelegge støpselet.
Da forhindrer du misbruk av maskinen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
-
-
-
-
Bruk utelukkende de avkalkings
tablettene som er utviklet av Miele
til avkalkingen, og ta hensyn til avkalk
ingsmiddelets blandingsforhold. Ellers
blir maskinen ødelagt.
10
-
-
Funksjonsbeskrivelse
Du kan tilberede espresso, kaffe, cap
puccino, melkeskum og varmt vann i
denne maskinen.
Kaffebønner fylles direkte i maskinen.
Bønnene blir malt like før kaffen tilbe
redes, slik at aromaen kan utvikle seg
fullt ut.
Etter malingen blir kaffen først fuktet
med litt varmt vann (forbrygging), for å
øke kaffens aroma. Deretter presses
det varme vannet med høyt trykk
gjennom den malte kaffen.
Hvis maskinen brukes av forskjellige
personer, som alle har ulik kaffesmak,
kan du foreta egne innstillinger forinntil 10 brukere (nyterprofil).
I tillegg kan du også tilsette
espressomalt kaffe for én porsjon i maskinen, hvis noen f.eks. foretrekker
espressomalt koffeinfri kaffe.
For at det ikke skal bli stående vann i
innløpsrørene, blir resten av vannet
presset ut av rørene, noe som fører til et
lite etterløp. Først etter dette er kaffen
ferdig.
Maskinen tømmer den brukte kaffegruten i en grutbeholder. Dermed slip
per du å tømme ut kaffegruten etter
hver brygging.
Størrelsen på koppene kan program
meres, slik at maskinen bare tilbereder
nødvendig mengde. Skulle koppen like
vel ha en mindre kapasitet enn den
programmerte porsjonsstørrelsen,
kan tilberedningen når som helst av
brytes ved å trykke på høyre betjen
ingsknapp.
-
-
-
-
-
-
Hvis to porsjoner kaffe eller espresso
-
skal lages samtidig, må du trykke kort
på høyre betjeningsknapp to ganger et
ter hverandre. Maskinen fyller koppene
med noen sekunders mellomrom i to
skritt.
Maskinen kan, avhengig av kaffesort,
innstilles for å male mellom ca. 6 og 14
gram. Den innstilte malemengden kan
stilles inn forskjellig for alle typer kaffe
(espresso, kaffe, cappuccino).
Malegraden, dvs. hvor fint eller grovt
bønnene skal males, kan også innstilles
direkte på maskinen.
Belysningen i maskinen kan skrus på
uavhengig av driften. I tillegg kan den
øvre og nedre belysningen dimmes
uavhengig av hverandre.
Av sikkerhetsgrunner blir bryggesystemet og kvernen straks strømløse,
så snart maskinfronten blir åpnet. Dessuten kan maskinen sperres, slik at barn
ikke kan starte maskinen.
Med den lettbetjente programmeringsfunksjonen, kan språket i displayet
endres, vannets hardhetsområde osv.
innstilles.
For at smaken skal kunne utvikle seg
bedre og vare lenger, har maskinen en
ekstra funksjon som skyller og
forvarmer innløpsrørene automatisk
når maskinen er kald. Den samme funk
sjonen brukes også for å rengjøre inn
løpsrørene og utløpsdysene for kaffe
rester etter bruk.
-
-
-
-
-
11
Funksjonsbeskrivelse
Det varme vannet fra varmtvannsdy
sen kan brukes til forvarming av koppene.
Hvis maskinen skal være klar til bruk,
men ikke bruke unødig strøm, omstiller
den seg til energisparemodus etter en
viss tid.
Hvis du ønsker at maskinen skal kobleseg inn hhv. ut til en bestemt tid, kan
du legge inn disse tidene, slik at maski
nen kobles inn hhv. ut til de samme tid
ene hver dag.
-
-
-
-
12
Før du begynner å bruke maskinen, bør du gjøre deg fortrolig
med den, for senere å kunne betjene den slik du ønsker, og
for å kunne bruke alle funksjoner riktig!
Betjeningsknapper
Ved levering er begge betjeningsknappene senket. Maskinen
kan bare betjenes når betjeningsknappene er trykket ut.
Etter at du har trykket knappene ut, er det tilstrekkelig å
trykke forsiktig på knappene, for å betjene maskinen. Etter å
ha trykket knappene litt inn, vil du merke en lett ”motstand”.
For å betjene maskinen, skal du ikke trykke knappene lenger
inn enn dette.
Begge betjeningsknappene kan trykkes, men bare den høyre
betjeningsknappen kan dreies!
Venstre betjeningsknapp
Denne betjeningsknappen kan bare trykkes. Den brukes til å
– skru maskinen på og av.
Etter at maskinen er skrudd på og varmet opp, vises hoved-
menyen i displayet. Etter at maskinen er skrudd av vises klokkeslettet.
Betjening av maskinen
Høyre betjeningsknapp
Denne betjeningsknappen kan trykkes og dreies.
Med dreeing
–
Med trykking
–
–
–
velger du ønsket funksjon eller en ønsket innstilling.
starter og avbryter du en tilberedning,
velger du en funksjon, for deretter å innstille den individu
elt,
lagrer du en innstilling, slik at maskinen beholder den inn
stillingen du har valgt, også etter at den er skrudd av.
-
-
13
Betjening av maskinen
Display
Hvilket menypunkt som for øyeblikket er valgt i displayet og
som kan forandres, kan du se ved at dette menypunktet er
markert.
Hvis det bak et menypunkt kan velges flere funksjoner, vises
prikker etter menypunktet (f.eks. Innstillinger ...).
Bak det aktuelle valget står en hake L.
Trekanten øverst - eller nederst H til høyre, viser at du kan
få frem flere menypunkter ved å vri på høyre betjenings
knapp.
Når du velger og bekrefter Tilbake A, kommer du tilbake til
forrige displayvisning.
Første igangsetting
Før maskinen settes i gang, må den oppstilles og tilkobles
riktig (se "Elektrotilkobling" og "Monteringsveiledning") og
rengjøres (se "Rengjøring og stell").
Fjern en evt. beskyttelsesfolie fra maskinfronten.
-
Skru på maskinen
14
^ Trykk på venstre betjeningsknapp for å skru på maskinen.
Når maskinen blir skrudd på for første gang, vises et
velkomstbilde en kort stund i displayet, deretter vises klokke
slettet. Velkomstbildet vil vises ved innkobling, helt til 5
drikker (inkl. damputtak) er blitt tilberedt:
Míele
Willkommen
-
Betjening av maskinen
Ved aller første igangsetting vises ikke klokkeslettet etter
velkomstbildet, men oppfordringen om å velge språk:
EINSTELLUNGEN F#eština
SPRACHE Fdansk
deutsch
englishH
Drei høyre betjeningsknapp til det ønskede språket er mar
^
kert!
Trykk på høyre betjeningsknapp.
^
Bak det valgte språket vises en hake L, som tegn på at dette
språket nå er innstilt!
Gå deretter frem som beskrevet i bruksanvisningen, for å innstille maskinen individuelt og for å gjø-
re deg kjent med den på riktig måte. Du bør ta
deg tid til dette, fordi du vil ha mye mer glede av maskinen
når du kjenner den skikkelig!
Før du tilbereder første drikk, skal du trekke to kopperkaffe, slik at alle kafferester fra fabrikk-kontrollen blir fjernet fra bryggesystemet! Disse to kaffekoppene skal duhelle ut!
-
Skru av maskinen
Hvis du vil skru av maskinen,
^
trykk kort på venstre betjeningsknapp.
I displayet vises klokkeslettet og etter en stund kobles dis
playet ut (avhengig av innstilling, se "Innstillinger: Individuell
innstilling av maskinen").
Hvis skylleautomatikken er innkoblet, starter skyllingen
dersom en kaffe har blitt trukket.
15
Påfylling av vann, kaffebønner eller espressomalt kaffe
Rengjør maskinen grundig før du fyller vanntanken og
bønnebeholderen (se "Rengjøring og stell").
Fylling av vanntanken
I tillegg til bønnesorten er en god vannkvalitet av
gjørende for en god espresso hhv. kaffe. Tøm der
for vanntanken daglig og fyll på friskt vann. For at
du ikke skal glemme det, vises meldingen: Fyll på frisktvann når du skrur på maskinen.
Varmt vann eller andre væsker kan skade maskinen. Fyll
vanntanken daglig kun med kaldt, rent drikkevann. Mineralvann må ikke brukes. Mineralvann fører til så sterk
kalkdannelse at maskinen blir ødelagt.
^
Åpne maskinfronten.
-
-
-
16
^
Trekk vanntanken ut fremover.
Påfylling av vann, kaffebønner eller espressomalt kaffe
Åpne lokket og fyll kaldt, rent drikkevann i vanntanken til
^
"Max."-merket.
En ventil på fremsiden av vanntanken sørger for at det ikke
kan renne vann ut.
Lukk lokket, og skyv vanntanken helt inn i maskinen til den
^
knepper på plass.
Vanntanken må være festet og stå riktig i maskinen, slik at
ventilen holder seg tett. Hvis du ikke har hørt vanntanken
kneppe på plass eller vanntanken står for langt frem eller
for høyt; undersøk om flaten der vanntanken plasseres er
skitten, og rengjør den.
Fylling av bønnebeholderen
Fyll bare brente espresso- eller kaffebønner i bønnebeholderen. Alt annet - også malt kaffe - skader kvernen.
Ikke bruk bønner som er behandlet med karamell, sukker
o.l., heller ikke andre sukkerholdige drikker. Sukker ødelegger maskinen.
^ Trekk ut bønnebeholderen.
^
Skyv dekselet bakover og fyll bønnebeholderen med brente
kaffebønner.
^
Skyv dekselet helt frem igjen, skyv bønnebeholderen helt
inn i maskinen igjen, og lukk maskinfronten.
17
Påfylling av vann, kaffebønner eller espressomalt kaffe
Påfylling av espressomalt kaffe
Hvis du vil tilberede en drikk med espressomalt kaffe, kan du
fylle den espressomalte kaffen i den tilhørende beholderen.
Gå frem slik:
^ Trekk dekselet til beholderen for espressomalt kaffe helt ut
av maskinen og løft opp lokket til beholderen (1.).
^ Fyll en strøken skje (vedlagt) espressomalt kaffe i behol-
deren (2.) og lukk den.
^ Skyv dekselet inn i maskinen og lukk maskinfronten.
I displayet vises:
18
Tilberedning av ferdigmalt kaffe?
Nei
^
Drei høyre betjeningsknapp slik at "ja" blir markert, og trykk
Ja
på betjeningsknappen.
^
Displayet returnerer til hovedmenyen og du kan velge en
drikk (se "Tilberedning av drikker").
Hvis du ikke har fylt på espressomalt kaffe, mådu velge "nei", ellers går maskinen ut i fra at det
er kaffe i maskinen, og det kommer kun vann ut av
maskinen ved neste kaffetilberedning!
Skru på maskinen
For å skru på maskinen,
^
I displayet vises et kort øyeblikk:
Tilberedning av drikker
Før den daglige tilberedningen av drikker er det meget
viktig å gjennomskylle innløpsrørene. Dette skjer automat
isk hvis funksjonen "Skylleautomatikk" er innstilt med "på"
og maskinen er kald. Etter oppvarmingen renner det varmt
vann ut av begge utløpsdysene og ned i dryppskålen.
Hvis funksjonen "Skylleautomatikk" er innstilt med "av", bru
ker du funksjonen "Vedlikehold" for å skylle innløpsrørene
(se "Rengjøring og stell").
trykk på venstre betjeningsknapp.
Fyll på friskt vann
-
-
Avkalking
nInnstillinger F
Denne meldingen er en påminnelse om å fylle friskt vann i
vanntanken!
Deretter vises meldingen:
Oppvarmingsfase - hold døren lukket
Avkalking
nInnstillinger F
Hvis funksjonen Skylleautomatikk er innstilt med "på" (fabrikk
innstilling), skylles maskinen etter oppvarmingen og hoved
menyen vises:
ESPRESSO
KAFFEVEDLIKEHOLD . . .
CAPPUCCINOSTANDARD n ...
VARMTVANNINNSTILLINGER F ...
MELKESKUM
-
-
19
Tilberedning av drikker
Forvarming av koppene
Espresso og alle andre drikker bør alltid tilberedes i varme
kopper. Da utvikler smaken seg bedre og varer lenger. Aro
maen i espresso tåler ikke kuldesjokk.
Jo mindre kaffemengden hhv. espressoen er og jo tykkere
vegger koppen har, desto viktigere er forvarmingen av kop
pen.
Sett den koppen som skal varmes under varmtvannsdysen.
^
Drei høyre betjeningsknapp til menypunktet "Varmtvann",
^
og trykk på betjeningsknappen.
La det renne litt varmt vann ned i koppen, og trykk betjen
^
ingsknappen på nytt for å koble ut vannet.
^ La koppen forvarmes en liten stund før du heller vannet ut
av koppen.
Justering av høyden på kaffedysene
Avhengig av høyden på koppen, kan kaffedysene justeres i
høyden, slik at espressoen hhv. kaffen får så kort vei som mulig til koppen, og ikke blir for raskt avkjølt. Dessuten beholdes
cremaen (skummet) bedre når avstanden er liten:
-
-
-
20
^
Trekk kaffedysene langsomt nedover.
Espresso, kaffe av ferskmalte bønner
Sett en kopp under kaffedysene.
^
Tilberedning av drikker
Drikkene renner alltid gjennom begge utløpsdysene samti
dig!
^ Drei høyre betjeningsknapp til espresso eller kaffe, og trykk
Maskinen maler nå kaffebønnene, forbrygger kaffen (hvis
funksjonen "Forbrygging" er innstilt med "på"), og ønsket drikk
renner ut.
Du må ikke åpne maskinfronten under bryggeprosessen.
Maskinen blir ødelagt!
Hell ut de to første kaffekoppene, slik at alle kafferestene
fra fabrikk-kontrollen blir fjernet fra bryggesystemet!
Avbryte tilberedningen
^
Tilberedningen avbrytes omgående.
ser"). Avhengig av smak og land, innstilles disse porsjons
størrelsene meget forskjellig.
på betjeningsknappen.
Trykk på høyre betjeningsknapp under tilberedningen.
Du kan selv bestemme hvilke porsjonsstørrelser
som skal gjelde for betegnelsene espresso, kaffe
og cappuccino (se "Innstilling av porsjonsstørrel
-
-
-
21
Tilberedning av drikker
Tilberedning av to kopper samtidig
Sett en kopp under hver utløpsdyse.
^
Trykk høyre betjeningsknapp to ganger like etter hverandre,
^
slik at 2 espressi hhv. kaffe vises i displayet.
Maskinen tilbereder to porsjoner espresso hhv. kaffe med
noen sekunders mellomrom.
La koppene stå under utløpsdysene, helt til hovedmenyen vises i displayet! Først da er tilberedningen ferdig.
Espresso, kaffe med espressomalt kaffe
Etter at du har tilsatt espressomalt kaffe i beholderen for
espressomalt kaffe (se ”Påfylling av vann, bønner og
espressomalt kaffe – Påfylling av espressomalt kaffe”), vises
følgende i displayet:
Tilberedning av ferdigmalt kaffe?
Nei
^
Drei høyre betjeningsknapp, slik at "ja" blir markert og trykk
på betjeningsknappen.
Hvis du ikke har fylt på espressomalt kaffe, mådu velge "nei", ellers går maskinen ut i fra at det
er espressomalt kaffe i maskinen, og det kommer
kun vann ut av maskinen ved neste kaffetilberedning!
22
Ja
Tilberedning av drikker
Sett en kopp under kaffedysene.
^
Drikkene renner alltid samtidig gjennom begge utløpsdy
sene!
Drei høyre betjeningsknapp til espresso eller kaffe, og trykk
^
på betjeningsknappen.
Maskinen brygger espressoen hhv. kaffen, og ønsket drikk
renner ut av utløpsdysene.
Du må ikke åpne maskinfronten under bryggeprosessen.
Maskinen blir ødelagt!
Etter tilberedningen omstilles maskinen automatisk til drift
med bønner!
Avbryte tilberedningen
^ Trykk på høyre betjeningsknapp under tilberednings-
prosessen.
Tilberedningen avbrytes omgående.
Tilberedning av to kopper samtidig
Ved tilberedning med espressomalt kaffe, kan kun én porsjon
tilberedes ad gangen. Maskinen bruker alltid hele
kaffeporsjonen som er fylt i beholderen for å tilberede én
drikk!
-
23
Tilberedning av drikker
Cappuccino og melkeskum
Første gangs tilberedning eller tilberedning etter avkalking
Før maskinen forlot fabrikken, ble rørene pumpet helt tomme.
Rørene blir også pumpet tomme under avkalkingsprosessen.
Derfor må det pumpes vann inn i tilførselsrørene før du tilbe
reder cappuccino eller melkeskum for første gang:
^ Sett en tom kopp under utløpsdysen til Cappuccinatoren.
-
24
ESPRESSO
KAFFEVEDLIKEHOLD . . .
CAPPUCCINOSTANDARD n ...
VARMTVANNINNSTILLINGER F . . .
MELKESKUM
^ Drei høyre betjeningsknapp til "Melkeskum", og trykk på be-
tjeningsknappen.
Cappuccinatoren suger nå til seg vann en stund, og be
gynner å fylle rørene med vann. Det renner litt vann ut av ut
-
-
løpsdysen til Cappuccinatoren!
^
Start "Melkeskum" på nytt, så snart maskinen har stoppet.
Etter en stund kommer det damp ut av utløpsdysen til
Cappuccinatoren, og tilførselsrørene er fylt med vann. Nå kan
du lage cappuccino eller melkeskum!
Cappuccino
Tilberedning av drikker
For å lage cappuccino, trenger du en stor keramikk- eller por
selenskopp og en mugge med melk.
Det beste melkeskummet får du med kald, mager
melk (1,5 % fett)!
Pga. melkeskummingen er det bare mulig å lage én por
-
sjon cappuccino ad gangen!
^ Sett muggen med melk under sugeslangen, og
cappuccinokoppen under utløpet til Cappuccinatoren.
ESPRESSOMELKESKUM
KAFFEVEDLIKEHOLD . . .
CAPPUCCINO
VARMTVANNINNSTILLINGER F . . .
^
Drei høyre betjeningsknapp til "Cappuccino", og trykk på
STANDARD n ...
betjeningsknappen.
-
En viss mengde melk skummes i koppen, og omtrent samti
dig blir bønnene malt.
Ved å trykke høyre betjeningsknapp kan du når
som helst avbryte melkeskummingen!
^
Når melken er ferdig skummet; sett cappuccinokoppen un
der begge utløpsdysene og trykk på høyre betjenings
-
knapp.
Cappuccinoen gjøres ferdig!
-
-
25
Tilberedning av drikker
Melkeskum
Hvis du trenger ekstra melkeskum, er det best å skumme opp
den kalde, magre (1,5 % fett) melken i en kald, rustfri stål
mugge som smalner mot toppen.
Melkeskummet holder seg best i en slik mugge!
Sett den medfølgende glasskannen med melk under suge
^
slangen, og sett en stålmugge under utløpsdysen til
Cappuccinatoren.
-
-
ESPRESSO
KAFFEVEDLIKEHOLD . . .
CAPPUCCINOSTANDARD n ...
VARMTVANNINNSTILLINGER F . . .
Drei høyre betjeningsknapp til "Melkeskum" og trykk på be
^
tjeningsknappen.
En viss mengde melk skummes i stålmuggen.
Ved å trykke høyre betjeningsknapp, kan du når
som helst avbryte melkeskummingen!
Etter tilberedning av melkeskum og cappuccino
Rengjør Cappuccinatoren med en gang etter
bruk. Størknet melk er vanskelig å fjerne, og
Cappuccinatoren blir tilstoppet, slik at det produ
seres dårlig, eller til og med ikke noe melkeskum (se "Ren
gjøring og stell")!
MELKESKUM
-
-
-
26
Bestemmelse av malegrad
En god espresso hhv. kaffe med tykk og jevn crema (skum)
avhenger ikke bare av vannkvaliteten, -trykket, -temperaturen
og kvaliteten på bønnene, men også av malegraden og male
mengden.
-
Cremaen må ha en jevn farge, som i beste fall kan være gjen
nomtrukket av mørke striper (tigerstriper).
Malemengden kan innstilles i hovedmenyen (se "Innstillinger:
Individuell innstilling av maskinen - malemengde").
Still inn malegraden forsiktig, alltid kun med ett trinn og la
bønnene males, før du regulerer malegraden til neste
trinn! Ellers blir maskinen ødelagt.
Forskjellige kjennetegn viser om malegraden må justeres:
– Hvis espressoen hhv. kaffen renner for raskt ned i koppen,
er bønnene for grovmalte. Trykket kan ikke bygge seg opp
riktig. Derfor må malegraden reduseres, bønnene må altså
males finere.
– Hvis espressoen hhv. kaffen bare drypper ned i koppen, er
bønnene malt for fint. Kaffen blir bitter. Malegraden må
økes, bønnene må altså males grovere.
–
Hvis cremaen har en jevn, men gulhvit farge, kan bønnene
være malt for grovt.
–
Hvis cremaen varierer fra mørkebrun (nesten sort) på den
ene siden til hvit på motsatt side, kan bønnene være for
finmalte.
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.