Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas
innan espressomaskinen installeras
och tas i bruk.
Det är viktigt för att undvika olyckor
och skador på espressomaskinen.
Emballaget skyddar maskinen mot tran
sportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är där
för återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad maskin
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Lämna därför på inga villkor den ut
tjänade maskinen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade maskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för
omhändertagande. Se även information
i denna bruksanvisning under avsnittet
"Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
-
-
5
Beskrivning av espressomaskinen
Utsidan
a Till/Från-knapp
b Display
c Funktionsväljare (med vrid- och tryckfunktion)
d Belysning upptill
e Handtag
f Hetvattentapp
g Belysning nedtill
h Avrinningsgaller av plast
i Avrinningsgaller av metall
j Kaffetappar, höj- och sänkbara
k Tapp för mjölkskummaren, uttagbar för grundlig rengöring
l Uppsugningsslang mjölkskummaren, uttagbar tillsammans med tappen
6
Insidan
Beskrivning av espressomaskinen
a Huvudströmbrytare
b Lock kaffepulverbehållare
c Behållare för kaffepulver
d Reglage för inställning av malgrad
e Behållare för kaffebönor
f Uppsamlingskärl med galler för bättre grepp vid lyftning
g Vattentank
h Bryggenhet
i Behållare för kaffesump
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna espressomaskin uppfyller
gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan dock leda till personskador
och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan
maskinen tas i bruk. Den innehåller
viktig information om maskinens in
byggnad, säkerhet, användning och
skötsel. Därigenom förhindras olyck
or samt skador på espressomaskin
en.
Spara bruksanvisningen och över
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
Användningsområde
Espressomaskinen är endast av-
sedd för beredning av espresso,
cappuccino och kaffe.
Alla andra användningssätt är otillåtna
och kan innebära fara för användaren.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstår vid otillåten eller felaktig
användning.
Teknisk säkerhet
Innan espressomaskinen installe
ras måste alla anslutningsdata
(spänning och frekvens) på espresso
maskinens typskylt jämföras med dem
som gäller för elnätet på uppställnings
platsen. Dessa data måste ovillkorligen
överensstämma för att inga skador ska
uppstå på maskinen. Låt i tveksamma
fall en elinstallatör kontrollera installa
tionen.
-
-
-
Maskinens elektriska säkerhet ga
ranteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat en
ligt gällande föreskrifter. Det är mycket
viktigt att denna grundläggande säker
hetsförutsättning är uppfylld. Låt i tvek
samma fall en fackman kontrollera in
stallationen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att jordad ka
bel saknas eller att det uppstått ett brott
på kabeln (t ex elektriska stötar).
Använd endast maskinen när den
är inbyggd. Endast då är faran att
av misstag komma åt elektriska komponenter utesluten. Bryt strömmen till maskinen vid inbyggnad eller demontering, t ex för underhållsarbeten.
Maskinen får inte anslutas till elnät-
et via förlängningskabel. Används
förlängningskabel garanteras inte säker
drift (det finns t ex risk för överhettning).
Till det andra stickkontaktsuttaget
på maskinens baksida får endast
Mieles porslinsvärmare modell EGW
4000-14 eller 4000-29 anslutas! Ma
skinen skadas annars.
Espressomaskinen kan också pla
ceras i ett inbyggnadsskåp på hjul
(extra tillbehör). Den är inte avsedd att
ställas upp utomhus.
-
Inbyggnad och montering av ma
skinen på uppställningsplatser som
inte är fasta (t ex båtar) får endast utfö
ras av en fackman om det är säkerställt
att förutsättningarna på platsen medger
en säker användning av maskinen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Installations-, underhålls- och repa
rationsarbeten ska endast utföras
av en fackman. Ej fackmässigt utförda
installations-, underhålls- eller repara
tionsarbeten kan medföra avsevärda
risker för användaren, för vilka tillverkar
en inte ansvarar.
Maskinen är endast spänningsfri i
något av följande fall:
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringarna är urskruvade.
–
När stickproppen är utdragen. Dra
–
inte i anslutningskabeln utan i stick
proppen för att bryta strömmen till
maskinen.
Öppna aldrig maskinens hölje. Om
spänningsledande anslutningar
vidrörs och den elektriska eller mekaniska konstruktionen förändras finns
risk för elektriska stötar. Dessutom kan
det uppstå funktionsstörningar hos maskinen.
-
-
-
-
Personer, särskilt barn som inte
kan använda espressomaskinen
på ett säkert sätt, får endast använda
maskinen under uppsikt av en vuxen
person. Se även till att barn inte leker
med espressomaskinen. Tänk på att
barns hud är mycket känslig för höga
temperaturer. Risk för brännskada!
Espresso och kaffe är inte dryck för
barn.
Innan maskinen används första
gången är det mycket viktigt att
genomspola vattenrören och rengöra
maskinen grundligt.
Fyll bara på kallt, färskt dricksvat-
ten i vattentanken. Varmt eller hett
vatten eller andra vätskor kan skada
maskinen. Fyll på färskt vatten dagligen
för att förhindra att det bildas bakterier!
Använd under inga omständigheter
mineralvatten. Mineralvatten gör att
kaffemaskinen kalkar igen. Det kan
t o m orsaka skador på maskinen.
Om espressomaskinen byggs in i
ett högskåp tillsammans med en
annan maskin är det viktigt att det finns
en avgränsande mellanskiva under
espressomaskinen (utom vid kombina
tion med porslinsvärmare).
Användning
Se upp! Risk för brännskada! De ut
rinnande vätskorna är mycket
varma!
Titta aldrig direkt i belysningen med
optiska instrument.
-
Fyll aldrig på något annat än rosta
de espresso- eller kaffebönor i
bönbehållaren. Inte heller malet kaffe
får fyllas på i behållaren för bönor.
-
Kvarnen skadas annars.
Fyll aldrig på något annat än kaffe
pulver eller rengöringstablett för
bryggenheten i pulverbehållaren för
kaffepulver. Maskinen skadas annars.
Socker förstör maskinen!
Kaffebönor som är förbehandlade
med socker o dyl får inte fyllas på i ma
skinen.
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Håll aldrig en kopp med brinnande
alkohol-kaffeblandning under
espressomaskinens tappar. Maskinens
plastdelar kan fatta eld och smälta!
Det heta vattnet och ångan kan
leda till brännskador. Använd där
för denna funktion med försiktighet. Håll
aldrig någon kroppsdel under den heta
ångan eller det heta vattnet. Använd
inte heller maskinen för att rengöra and
ra föremål.
Använd aldrig espressomaskinen
när mjölkskummaren är uttagen.
Risk för brännskada p g a av het ånga.
Använd aldrig ångrengöringsappa-
rat för att rengöra espressomaskinen. Ångan kan komma åt strömförande
delar och orsaka kortslutning.
Maskinen bör rengöras dagligen
för att undvika bakteriebildning.
Alla delar är maskindiskbara utom
bryggenheten och behållaren för bönor.
-
Beroende på fetthalten i den an
vända kaffesorten kan bryggenhe
ten bli igensatt. Rengör därför bryggen
heten efter ca 200 portioner med en
rengöringstablett (ett meddelande med
uppmaning att rengöra bryggenheten
visas i displayen).
Espresso-/kaffesump bör kastas
bland biologiskt nedbrytbart avfall
eller komposteras. Hälls den ut i disk
hon kan det bli stopp i avloppet.
Häng inte på och belasta inte den
öppna luckan. Luckan kan skadas.
Hantering av uttjänad maskin
En maskin som tjänat ut ska göras
obrukbar. Avlägsna anslutningskabeln och klipp av den.
Härigenom förhindras att espressomaskinen används för andra ändamål än
den är avsedd för.
-
-
-
-
Beroende på vattnets kalkhalt ska
maskinen avkalkas regelbundet
med de medföljande avkalkningstablet
terna. I områden med mycket hårt
vatten ska avkalkningen utföras oftare.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att avkal
kning inte skett i tillräckligt stor omfatt
ning.
Använd endast Mieles kalktabletter
och följ anvisningarna om bland
ningen av avkalkningsmedlet. Maskinen
skadas annars.
10
-
-
-
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att säker
hetsanvisningarna och varningarna
inte har följts.
-
Funktionsbeskrivning
Kaffebönorna fylls på direkt i maskinen
och mals vid behov. Kaffet bryggs där
med alltid på färskmalda bönor. Det gör
att aromen kan utvecklas till fullo.
När bönorna är malda rinner endast lite
hett vatten ut på det malda kaffet (förbryggning) för att höja kaffearomen.
Därefter pressas det heta vattnet medhögt tryck genom det malda kaffet.
Om maskinen används av olika perso
ner som alla har olika smak när det gäl
ler kaffe kan upp till tio användaregöra egna inställningar.
Likaså kan kaffepulver för en portion
fyllas på i maskinen i fall någon föredrar
bryggning med t ex koffeinfritt kaffe.
För att inget vatten ska bli kvar i vattenröret pressas det resterande vattnet ur
röret. När bryggningen är klar rinner
därför den sista vätskan ner i koppen.
Först därefter är drycken färdig.
Kaffesumpen töms i en behållare. Man
behöver därför inte tömma kaffesumpen efter varje bryggning.
Genom programmering kan kaffemäng
den anpassas till koppstorleken så att
maskinen endast brygger den mängd
som behövs. Om koppen är mindre än
den programmerade portionsstorleken kan man när som helst avbryta
bryggningen genom att trycka på funk
tionsväljaren.
-
-
-
Mängden som ska malas kan anpassas
till kaffesorten och ställas in på mellan
ca 6 och 14 gram. Den inställda
mängden som ska malas är lika stor
för alla produkter (espresso, kaffe nor
mal kopp, kaffe stor kopp).
Malgraden, dvs hur fint eller grovt bö
norna ska malas, kan också ställas in.
Belysningen i espressomaskinen kan
tändas oberoende av om maskinen är i
drift eller inte. Dessutom kan belysning
en upptill och nedtill regleras med dim
mer oberoende av varandra.
Av säkerhetsskäl bryts strömmen omedelbart till bryggsystemet och kvarnen
så snart maskinluckan öppnas. Maskinen låses så att barn inte kan använda
den.
Med hjälp av den lättskötta program-meringsfunktionen kan bland annat
språket i displayen ändras och vattnets
hårdhetsgrad ställas in.
För att espressosmaken ska utvecklas
bättre och hålla längre har maskinen en
extra funktion för att automatiskt för
värma och rengöra vattenrören om
maskinen är kall. Denna funktion an
vänds också för att vid behov rengöra
vattenrören och kaffetapparna från kaf
ferester.
Det heta vattnet lämpar sig utmärkt för
att förvärma kopparna.
-
-
-
-
-
-
-
För att brygga två portioner kaffe eller
espresso samtidigt måste man trycka
på knappen för önskad produkt två
gånger i rad. Espressomaskinen fyller
kopparna i två omgångar med några
sekunders mellanrum.
För att maskinen ska vara driftklar men
inte förbruka onödig ström ställer den
efter en viss tid om till energisparläge.
För att maskinen ska koppla från ochtill på bestämda tider kan tiderna an
ges så att maskinen kopplas till och
från samma tid varje dag.
-
11
Komma igång med espressomaskinen
För att kunna använda espressomaskinen så som man ön
skar kan det var bra att först skaffa sig en snabb överblick
över hur maskinen fungerar.
Manöverknappar
Manöverknapparna är försänkta vid leverans. Espressoma
skinen kan endast användas om manöverknapparna trycks
ut.
Efter det att maskinens knappar har tryckts ut måste man
trycka lätt på knapparna för att kunna använda maskinen.
När knappen tryckts in en liten bit känns ett lätt motstånd.
Tryck bara in knapparna till detta motstånd vid användning av
maskinen.
Båda manöverknapparna (Till/Från-knappen och funktions
väljaren) kan tryckas in, men endast den högra knappen
(funktionsväljaren) kan vridas.
Vänster knapp - Till/Från-knapp
Knappen kan bara tryckas på för att
– koppla till eller från maskinen.
Vid inkoppling visas efter en uppvärmningstid huvudmenyn,
vid frånkoppling visas klockan.
-
-
-
Höger knapp/vred - funktionsväljare
Funktionsväljaren kan vridas och tryckas.
Genom att vrida på funktionsväljaren
–
väljer man önskat program eller en inställning.
Genom att trycka på funktionsväljaren
–
startas och avbryts beredning av dryck
–
väljer man program och gör fler individuella tillval till pro
grammet
–
sparas en inställning så att den finns kvar också när ma
skinen stängs av
12
-
-
Display
Komma igång med espressomaskinen
Den menypunkt som är vald och kan ändras är markerad.
Om det döljer sig fler funktioner bakom menyn visas punkter
(t ex Inställningar...).
Det aktuella valet markeras med en bock L.
Trekanten uppe - eller nere H i displayen visar att ytterligare
menypunkter kan visas om funktionsväljaren vrids.
Genom att välja tillbaka A och bekräfta hamnar man i före
gående meny.
Första gången maskinen används
Innan maskinen används första gången måste den vara
rätt installerad och ansluten (se "Elanslutning" och "Inbyggnadsanvisning") och rengjord (se "Rengöring och
skötsel").
Avlägsna eventuell skyddsfolie på maskinfronten.
Koppla in maskinen
^ Tryck på Till/Från-knappen för att koppla in maskinen.
Första gångerna maskinen kopplas in visas en välkomstbild i
displayen en kort stund. Därefter visas klockan. Välkomst
hälsningen visas vid inkoppling tills 5 drycker har beretts
(ångberedning räknas också).
-
-
Míele
Willkommen
13
Komma igång med espressomaskinen
Endast vid den allra första användningen visas inte klockan i
välkomstbilden utan uppmaningen att välja språk.
EINSTELLUNGEN F.#eština
SPRACHE F.dansk
deutsch
englishH
Vrid den högra knappen tills önskat språk är markerat.
^
Tryck på funktionsväljaren.
^
En bock L visas till höger om det valda språket för att visa
vilket språk som är inställt.
Fortsätt sedan med hjälp av bruksanvisningen för
att lära känna och ställa in espressomaskinen
efter egna önskemål. Genom att ta dig lite tid
kommer du att ha mycket större glädje av espressomaskinen.
Innan dryck bereds för första gången, brygg två kaffe så
att alla kafferester från fabrikskontrollen spolas ut. Häll ut
kaffet.
Stänga av maskinen
14
För att stänga av espressomaskinen,
^
tryck på Till/Från-knappen.
I displayen visas klockan och efter en tid stängs displayen av
(beroende på inställning, se "Inställningar: Ställa in maskinen
efter egna önskemål").
Om automatisk genomspolning är inställd börjar maskinen
spola när en kopp kaffe har bryggts.
Fylla på vatten, bönor eller kaffepulver
Rengör maskinen noga innan vattentanken och behållaren
för bönor fylls på (se "Rengöring och skötsel").
Påfyllning av vattentanken
färskt vatten. För att detta inte ska glömmas bort ger maskin
en en påminnelse vid inkoppling genom att visa meddelan
det: Fyll på vatten.
Avgörande för en god espresso är, förutom
espressosort, även en god vattenkvalitet. Töm
därför vattentanken dagligen och fyll på med
-
-
Varmt eller hett vatten eller andra vätskor kan skada ma
skinen. Fyll dagligen endast på kallt, färskt dricksvatten i
vattentanken. Använd under inga omständigheter mine-ralvatten. Mineralvatten gör att kaffemaskinen kalkar igen.
Det kan t o m orsaka
^
Öppna maskinens lucka.
-
^
Dra vattentanken rakt utåt.
15
Fylla på vatten, bönor eller kaffepulver
Fyll på kallt, färskt dricksvatten i vattentanken till markering
^
en "Max."
En ventil på framsidan av vattentanken ser till att vattnet
inte kan rinna ut.
Stäng locket och skjut in vattentanken helt i maskinen.
^
Vattentanken måste sitta fast och stå rätt i maskinen för att
ventilen inte ska bli otät. Om det inte hörs att vattentanken
snäpper fast eller om vattentanken skulle stå lite för långt
fram eller för högt, pröva om vattentankens placeringsyta
är smutsig och rengör den vid behov.
Påfyllning av bönbehållaren
Fyll endast på rostade espresso- resp. kaffebönor i behållaren. Allt annat - också malet kaffe - skadar kvarnen. Kaffebönor som är behandlade med socker och dylikt samt
andra sockerhaltiga drycker får inte fyllas på eftersom
socker förstör maskinen.
^ Dra ut bönbehållaren.
-
16
^
Öppna locket genom att skjuta det bakåt och fyll på behål
laren för bönor med rostade kaffebönor.
^
Stäng locket helt, skjut in bönbehållaren fullständigt i ma
skinen och stäng maskinens lucka.
-
-
Fylla på vatten, bönor eller kaffepulver
Påfyllning av kaffepulver
För att bereda kaffe bryggt på kaffepulver, fylls kaffepulver på
i pulverbehållaren i maskinen. Gör så här:
Dra ut pulverbehållarens lock helt och fäll upp locket (1.).
^
^ Fyll på 1 struket mått kaffepulver i pulverbehållaren (2.)
med det medföljande kaffemåttet och stäng behållaren.
^ Skjut in locket i maskinen och stäng maskinens lucka.
I displayen visas:
Beredning av pulverkaffe ?
nej
^
Vrid funktionsväljaren tills "ja" är markerat och tryck på den.
^
Displayen återgår till huvudmenyn och en dryckessort kan
ja
väljas (se "Beredning av dryck").
Om inget kaffepulver är påfyllt ska "nej" väljas
eftersom maskinen annars utgår från att det finns
pulver i behållaren och det nästa gång annars en
dast kommer ut vatten ur kaffetapparna!
-
17
Beredning av dryck
Innan drycken bereds är det viktigt att spola rent vattenrö
ren. Om programmet "Automatisk rengöring" står på "till"
startas rengöringen automatiskt när maskinen är kall. Efter
uppvärmningen rinner hett vatten genom båda kaffetap
parna och ned i uppsamlingskärlet.
Om programmet "Automatisk rengöring" står på "från", gå
till menypunkten "Skötsel" för att spola vattenrören (se
"Rengöring och skötsel").
Koppla in maskinen
För att koppla in maskinen,
tryck på Till/Från-knappen.
^
I displayen visas följande en kort stund:
Meddelandet visas som påminnelse om att fylla på färskt
vatten i vattentanken.
Därefter visas meddelandet:
Avkalkning
-
-
Fyll på vatten
nInställningar F
18
Uppvärmning - öppna ej luckan
Avkalkning
nInställningar F
Om programmet "Automatisk rengöring" står på "till" (fabriksin
ställning) visas efter uppvärmningen:
ESPRESSO
KAFFESKÖTSEL ...
CAPPUCCINOSTANDARD n ...
HETT VATTENINSTÄLLNINGAR F ...
MJÖLKSKUM
-
Förvärmning av koppar
Espresso och alla andra drycker bör alltid rinna ner i en varm
kopp, eftersom smaken då utvecklas bättre och håller längre.
Espressoaromen klarar inte en köldchock.
Ju mindre kaffe-/espressomängd och ju tjockare koppen är,
desto viktigare är det att förvärma koppen.
Ställ koppen under hetvattentappen.
^
Vrid funktionsväljaren till menypunkten "Hetvatten" och tryck
^
på den.
Låt hett vatten rinna ner i koppen och tryck en gång till på
^
knappen för att stänga av vattnet.
Låt koppen värmas en stund innan vattnet hälls ut.
^
Ställa in kaffetappens höjd
Beroende på koppens höjd kan kaffetappens höjd justeras så
att espressons eller kaffets väg till koppen blir så kort som
möjligt för att undvika avkylning av kaffet. Dessutom bibehålls
creman med kort upphällningsavstånd.
Beredning av dryck
^
Dra kaffetappen sakta nedåt.
19
Beredning av dryck
Espresso, kaffe på färskmalda bönor
Ställ en kopp under kaffetappen.
^
Kaffet rinner alltid genom båda kaffetapparna samtidigt!
^ Vrid funktionsväljaren till "Espresso" eller "Kaffe" och tryck
på den.
Maskinen mal nu kaffebörnorna, förbrygger kaffepulvret (om
programmet "Förbryggning" är inställt på "till") och den valda
drycken hälls upp.
Avbryta beredning
20
Öppna inte luckan under bryggning. Maskinen skadas då!
Häll bort de två första kaffekopparna så att alla kafferester från fabrikskontrollen avlägsnas ur bryggsystemet.
^
Tryck på funktionsväljaren under pågående beredning.
Beredningen avbryts omedelbart.
Man kan själv bestämma vilka portionsstorlekar
som benämningarna espresso, normal kopp och
stor kopp ska innebära (se under "Inställning av
portionsstorlek"). Portionsstorlekar brukar ställas in väldigt oli
ka beroende på smak och land.
-
Bereda två drycker samtidigt
Ställ en kopp under varje kaffetapp.
^
Tryck på den högra knappen två gånger snabbt i följd så
^
att 2 espresso resp. kaffe visas i displayen.
Maskinen brygger med några sekunders mellanrum två portioner espresso resp. kaffe.
Beredning av dryck
Låt kopparna stå kvar under kaffetapparna tills
huvudmenyn visas i displayen. Först då är bered-
ningen färdig.
Espresso, kaffe med kaffepulver
Det är möjligt att hälla kaffepulver i den därför avsedda pulverbehållaren. I displayen visas:
Beredning av pulverkaffe ?
nej
^
Vrid funktionsväljaren tills "ja" är markerat och tryck på den.
Om inget kaffepulver är påfyllt ska "nej" väljas
eftersom maskinen annars utgår från att det finns
pulver i behållaren och att det nästa gång endast
kommer ut vatten ur kaffetapparna!
^
Ställ en kopp under kaffetappen.
Kaffet rinner alltid genom båda kaffetapparna samtidigt!
ja
21
Beredning av dryck
Vrid funktionsväljaren till "Espresso" eller "Kaffe" och tryck
^
på den.
Maskinen brygger espresso resp. kaffe och vald dryck kom
mer ur kaffetapparna.
Öppna inte luckan under bryggning. Maskinen skadas
annars!
Maskinen ställer automatiskt om sig efter beredningen till
bryggning med bönor!
Avbryta beredning
Tryck på funktionsväljaren under pågående beredning.
^
Beredningen avbryts omedelbart.
Bereda två drycker samtidigt
Vid beredning med kaffepulver kan alltid bara en portion beredas. Maskinen tar alltid hela portionen pulver som är påfylld
i pulverbehållaren för att bereda en kopp.
Cappuccino med mjölkskum
Första gången dryck bereds eller beredning av dryck efter avkalkning
Espressomaskinens ledningar pumpas helt tomma innan maskinen lämnar fabriken och likaså vid avkalkning. Därför mås
te först vatten pumpas in i ledningarna när en cappucino eller
mjölkskum ska beredas första gången:
-
-
22
^
Ställ en tom kopp under mjölkskummarens tapp.
Beredning av dryck
Cappuccino
ESPRESSO
KAFFESKÖTSEL ...
CAPPUCCINOSTANDARD n ...
HETT VATTENINSTÄLLNINGAR F ...
Vrid funktionsväljaren till "Mjölkskum" och tryck på den.
^
Mjölkskummaren suger vatten en stund och börjar fylla led
ningarna med vatten. Det rinner en aning vatten ur mjölk
MJÖLKSKUM
-
-
skummarens tapp.
Starta "Mjölkskum" på nytt så snart maskinen har stannat.
^
Efter en stund kommer det ånga ur mjölkskummarens tapp
och ledningarna är fyllda med vatten. Nu kan en cappuccino
eller mjölkskum beredas.
För att bereda en cappuccino behövs en stor keramik- eller
porslinskopp och en liten kanna mjölk.
Det bästa mjölkskummet får man med kall mellan-
mjölk (1,5% fett).
På grund av mjölkskumningen kan bara bara en portioncappuccino i taget beredas.
^
Ställ kannan med mjölk under uppsugningsslangen och
cappuccinokoppen under mjölkskummarens tapp.
23
Beredning av dryck
ESPRESSOMJÖLKSKUM
KAFFESKÖTSEL ...
CAPPUCCINO
HETT VATTENINSTÄLLNINGAR F ...
Vrid den högra knappen till "Cappuccino" och tryck på
^
knappen.
En viss mängd mjölk skummas i koppen, nästan samtidigt
mals bönorna.
STANDARD n ...
Mjölkskum
Genom att trycka på den högra knappen kan be
redningen av mjölkskum när som helst avbry
-
-
tas.
När mjölken är skummad, ställ cappuccinokoppen under
^
båda tapparna och tryck på höger knapp.
Cappuccinon bereds.
Kall mellanmjölk (1,5 % fett) i ett kallt, rostfritt kärl ger det bästa mjölkskummet.
Mjölkskummet håller sig bäst i ett sådant kärl.
^ Ställ den medföljande glaskannan under uppsugnings-
slangen och ställ den rostfria kannan under mjölkskummarens tapp.
ESPRESSO
KAFFESKÖTSEL ...
CAPPUCCINOSTANDARD n ...
HETT VATTENINSTÄLLNINGAR F ...
^
Vrid funktionsväljaren till "Mjölkskum" och tryck på den.
MJÖLKSKUM
En viss mängd mjölk skummas i den rostfria kannan.
Genom att trycka på funktionsväljaren kan bered
ningen av mjölkskum när som helst avbrytas.
-
24
Efter beredning av mjölkskum och cappuccino
Rengör mjölkskummaren direkt efter användning.
Mjölkrester som torkar in är svåra att avlägsna och
sätter igen mjölkskummaren så att endast dåligt
eller inget mjölkskum alls kommer ut ( se "Rengöring och
skötsel").
Beredning av dryck
25
Ställa in malgrad
En god espresso eller kaffe med fast och jämn crema avgörs
inte bara av vattenkvalitet, -tryck, -temperatur och bönornas
kvalitet utan också av malgrad och malmängd.
Creman måste hålla en jämn färg som i bästa fall har mörka
ränder (tigerränder).
Malmängden kan ställas in i huvudmenyn (se avsnittet "In
ställningar").
Ändra alltid malgraden försiktigt med bara ett steg och låt
sedan bönorna malas innan malgraden ändras ytterligare
ett steg. Maskinen skadas annars.
Det finns vissa kännetecken för när malgraden måste ändras:
– Om espresson eller kaffet rinner för snabbt ner i koppen är
bönorna för grovt malda. Det kan inte bildas ett tillräckligt
tryck. Malgraden måste minskas och bönorna malas finare.
– Om espresson eller kaffet bara droppar ner i koppen är bö-
norna för fint malda. Bitterämnen frigörs i kaffet. Malgraden
måste göras större, bönorna måste alltså malas grövre.
– Om creman har en jämn men vitgul färg kan bönorna vara
för grovmalda.
– Om creman är mörkbrun (nästan svart) på ena sidan och
innehåller nästan vita schatteringar på andra sidan kan bö
norna vara för finmalda.
-
-
26
Ställa in malgrad
För att ändra malgrad:
skjut malgradsspaken i maskinen max ett steg åt vänster
^
(finare malning) eller åt höger (grövre malning).
Vid ändring av malgrad känns de olika stegen tydligt när man
skjuter spaken.
Om spaken skulle vara blockerad:
^ Stäng luckan och bered en espresso.
Därefter kan malgraden ändras igen.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.