Miele CVA 3650 User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning
Espressomaskin CVA 3650
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan espressomaskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på espressomaskinen.
M.-Nr. 07 477 570
Innehållsförteckning
Beskrivning av espressomaskinen ...................................5
Bidra till att skona miljön ...........................................7
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................8
Funktionsbeskrivning .............................................12
Börja använda espressomaskinen...................................13
Touchknappar ....................................................13
Display ..........................................................13
Första gången espressomaskinen används .............................13
Koppla in espressomaskinen ......................................13
Stänga av espressomaskinen......................................14
Fylla på vatten och kaffekapslar.....................................15
Fylla på vattentanken...............................................15
Fylla på kapselmagasinet ...........................................16
Byta ut kaffekapslar i kapselmagasinet .................................16
Bereda dryck ....................................................17
Koppla in espressomaskinen ........................................17
Innan dryck bereds första gången ....................................17
Fylla rören med vatten ...........................................17
Bereda espresso och kaffe ..........................................17
Dubbel beredning...............................................18
Avbryta beredning ..............................................18
Varm mjölk, mjölkskum och cappuccino ................................18
Bereda mjölkskum i koppen .......................................19
Bereda cappuccino .............................................20
Bereda mjölkskum i mjölkskummaren ...............................20
Bereda varm mjölk ..............................................21
Efter beredning av mjölk/grov- respektive snabbrengöring...............21
Dryck för egen användarprofil ........................................22
Efter dryckesberedningen ...........................................22
Innehållsförteckning
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål ......................23
Välja menyn Inställningar............................................23
Välja språk .......................................................24
Ställa klockan.....................................................25
Ställa timern ......................................................26
Ställa in ångsystemet...............................................28
Belysning: Ställa in ljusstyrka.........................................28
Belysning: Ställa in avstängningstid ...................................29
Info (visa antal beredningar) .........................................29
Säkerhet (ställa in driftspärr) .........................................30
Koppla in respektive koppla ur driftspärren ...........................30
För att tillfälligt koppla ur driftspärren................................30
Ställa in vattenhårdhet ..............................................30
Göra inställningar för displayen.......................................31
Ljudstyrka (akustisk kvittering och ljudsignaler) ..........................32
Återställa fabriksinställning ..........................................32
Tilldela kaffesorter och spara .......................................34
Tilldela kaffesorter (Tilldelning kaffesort) ................................34
Kännetecken för kamrarna i displayen...............................34
Tilldela kaffesort ................................................34
Välja kaffesort ..................................................35
Ange ny kaffesort ...............................................35
Ändra sort .....................................................36
Radera kaffesort ................................................36
Mängdprogrammering (ställa in portionsstorlek).......................37
Ställa in portionsstorlekar via OK-knappen ...........................37
Mängdprogrammering via Inställningar ..............................38
Ställa in portionsstorlekar för olika användarprofiler.....................38
Skapa användarprofiler ............................................39
Välja användarprofil ................................................39
Skapa användarprofil...............................................39
Ändra användarprofil ...............................................40
Radera användarprofil ..............................................40
Byte ............................................................41
Innehållsförteckning
Rengöring och skötsel ............................................42
Överblick ........................................................42
Spola systemet ...................................................43
Vattentank .......................................................44
Sumpbehållare....................................................44
Uppsamlingskärl ..................................................45
Avrinningsbleck och avrinningsgaller ..................................46
Kapselmagasin och magasinsläde ....................................46
Skyddet framför kaffetappen .........................................47
Insida och lucka...................................................47
Kapselplattan.....................................................48
Ångventilen ......................................................48
Mjölkskummare (cappuccinatore) .....................................49
Espressomaskinens front............................................50
Utföra underhåll ...................................................51
Avkalka espressomaskinen ........................................53
Genomföra avkalkning utan att uppmaning visas i displayen................55
Hur man klarar av mindre fel själv ...................................56
Miele service och garanti ..........................................65
Elanslutning .....................................................66
Inbyggnadsanvisning .............................................67
Inbyggnads- och kombinationsmöjligheter ..............................67
Inbyggnad ....................................................69
Skruva fast espressomaskinen.....................................70
Utsida
Beskrivning av espressomaskinen
a Till/Frånknapp används för att koppla in och stänga av espressomaskinen b Display c Vänster pilknapp används för att välja mellan olika programpunkter d OK-knapp används för att bekräfta vald programpunkt och spara en inställning e Höger pilknapp används för att välja mellan olika programpunkter f Knapp för val av kaffesort (kaffe eller espresso) g Handtag h Avrinningsgaller av plast i Avrinningsbleck av metall j Tapp k Hållare för mjölkskummare (cappuccinatore) l Ventil för ånga och hett vatten
5
Beskrivning av espressomaskinen
Insida
m Huvudströmbrytare n Kapselplatta (ska bytas ut mot avkalkningstratten vid avkalkning) o Bryggenhet p Kapselmagasin q Magasinsläde r Vattentank s Uppsamlingskärl med galler t Sumpbehållare
6
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar espressomaskinen mot transportskador. Förpackningsma terialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad espressomaskin
-
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade espressomaskinen i hushållsav fallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
-
-
-
-
-
Se till att den uttjänade espresso maskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Denna espressomaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan espressomaskinen tas i bruk. Den innehåller viktig information om espressomaskinens inbyggnad, säkerhet, användning och skötsel. Därigenom förhindras olyckor samt skador på espressomaskinen.
OBS! Du kan bränna och skålla dig på kaffetapparna och cappuccinato ren! Tänk på att barns hud är mycket känsligare mot höga temperaturer än vuxnas.
Ställ därför espressomaskinen utom
~
räckhåll för barn.
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av espressomaskinen.
-
Spara bruksanvisningen och över lämna den vid eventuellt ägarbyte!
-
Användningsområde
Espressomaskinen ska endast an-
~
vändas för hushållsbruk för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen.
All annan användning är otillåten.
~
Miele ansvarar inte för skador som har uppstått vid otillåten eller felaktig an­vändning.
Espressomaskinen är inte avsedd att användas utomhus.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda espressomaskinen på ett sä kert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person. Håll upp sikt över barn så att du är säker på att de inte leker med espressomaskinen.
-
-
Låt inte barn leka med espressoma
~
skinen.
Barn får endast använda espresso-
~
maskinen utan uppsikt under förutsätt­ning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda espressomaskinen på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
Risk för brännskada! Tänk på att espresso och kaffe inte är dryck för barn.
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera espressomaskinen med
~
avseende på synliga yttre skador innan den installeras. Ta aldrig en skadad espressomaskin i bruk eftersom det kan innebära fara för användaren.
Innan espressomaskinen installeras
~
måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på espressomaskinens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på espressomaskinen. Låt i tveksamma fall en behörig fackman kontrollera in­stallationen.
Espressomaskinens elektriska
~
säkerhet garanteras endast om den an­sluts till ett jordat eluttag som är install­erat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar).
Använd endast espressomaskinen
~
när den är inbyggd. Endast då är risken att av misstag komma åt elektriska komponenter utesluten. Bryt strömmen till espressomaskinen vid inbyggnad eller demontering, till exempel för underhållsarbeten!
Espressomaskinen får inte anslutas
~
till elnätet via förlängningskabel eller grenuttag.
Förlängningskablar och grenuttag ga ranterar inte säker drift (det finns till exempel risk för överhettning).
Om espressomaskinen är inbyggd
~
bakom en skåplucka får den bara an vändas när skåpluckan är öppen. Stäng inte luckan medan espressoma skinen är igång.
Espressomaskinen får inte använ
~
das på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar).
­Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda in­stallations-, underhålls- eller repara­tionsarbeten kan medföra avsevärda risker för användaren, för vilka tillverka­ren inte ansvarar.
Under den lagstadgade reklama-
~
tionsfristen får reparationer endast utfö­ras av Miele service, annars kan garan­tibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på espressomaskinen vid senare tillfälle.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säker hetskrav uppfylls.
Espressomaskinen är endast spän
~
ningsfri i något av följande fall: –
När huvudströmmen är avstängd.
När säkringarna är helt urskruvade.
När stickproppen är utdragen. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till espressomaskinen.
-
-
-
-
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Öppna aldrig espressomaskinens
~
hölje. Om spänningsförande anslut ningar vidrörs och den elektriska eller mekaniska konstruktionen förändras finns risk för stötar. Dessutom kan det uppstå funktionsstörningar på espressomaskinen.
Om espressomaskinen byggs in i ett
~
högskåp tillsammans med en annan hushållsmaskin är det viktigt att det finns en avgränsande mellanskiva under espressomaskinen (utom vid kombination med porslinsvärmare).
-
Användning
OBS! Risk för brännskada! Vätskor na som rinner ut är mycket varma! Titta aldrig direkt in i eller med optiska instrument i belysningen.
Stoppa aldrig in fingrarna i bryggen
~
hetens öppning så länge espressoma skinen är ansluten till elnätet. Risk för skador!
Innan espressomaskinen används
~
första gången är det mycket viktigt att spola genom vattenrören och rengöra espressomaskinen och mjölkskummaren (cappuccinatoren) grundligt.
Fyll bara på kallt, färskt dricksvatten
~
i vattentanken. Varmt eller hett vatten eller andra vätskor kan skada espressomaskinen. Fyll på färskt vatten dagligen för att förhindra att det bildas bakterier!
Använd under inga omständigheter
~
mineralvatten. Mineralvatten gör att espressomaskinen kalkar igen. Espressomaskinen kan till och med skadas.
-
-
-
10
Använd inte vatten som gått genom
~
omvända osmosanläggningar. Espressomaskinen skadas.
Stoppa aldrig in något annat än
~
Nespresso-kaffekapslar i kapselmaga sinet. Espressomaskinen skadas annars!
Kaffekapslarna får inte vara skada
~
de, öppnade eller buckliga! De kan fastna i espressomaskinen och skada den.
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd aldrig mjölk med tillsatser.
~
Tillsatser som innehåller mycket socker fastnar i mjölkledningarna. Espresso maskinen och mjölkskummaren ska das!
Håll aldrig en kopp med brinnande
~
blandning av alkohol och kaffe under espressomaskinens tapp. Espressoma skinens plastdelar kan fatta eld och smälta!
Det heta vattnet och ångan kan leda
~
till brännskador. Använd därför denna funktion med försiktighet. Håll aldrig handen eller armen under den heta ån gan eller det heta vattnet. Använd inte heller espressomaskinen för att rengöra andra föremål.
Stäng alltid av espressomaskinen
~
med huvudströmbrytaren innan du ren­gör maskinens insida. Risk för skador!
Rengör inte insidan av kapselplat-
~
tans hållare. Risk för skador!
Använd aldrig ångrengörare för att
~
rengöra espressomaskinen. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsa ka kortslutning.
-
-
Beroende på vattnets kalkhalt ska
~
espressomaskinen avkalkas regelbund et med det medföljande avkalknings medlet. I områden med mycket hårt vatten ska avkalkningen utföras oftare. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att av kalkning inte skett i tillräckligt stor om
­fattning.
Använd endast Mieles avkalknings
~
tabletter och följ anvisningarna angåen de blandningen av avkalkningsmedlet. Espressomaskinen skadas annars.
-
-
Kapselplattan blir mer eller mindre
~
igensmutsad beroende på kaffesortens fetthalt. Rengör därför kapselplattan med en rengöringstablett en gång varje eller varannan månad.
Häng inte på och belasta inte den
~
öppna luckan. Espressomaskinen kan då skadas.
Espressomaskinen är avsedd att an-
~
vändas i en rumstemperatur mellan +15 och +60 °C. Använd aldrig espressomaskinen i temperaturer utan för detta temperaturspann.
-
-
-
-
-
-
-
Espressomaskinen bör rengöras
~
dagligen för att undvika att bakterier bil das. Alla delar förutom kapselplattan och avrinningsgallret av plast kan dis kas i diskmaskin.
Vattnet i uppsamlingskärlet kan vara
~
mycket hett. Var försiktig när du tömmer uppsamlingskärlet. Risk för bränn skada!
-
-
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att
­säkerhetsanvisningarna och var ningarna inte har följts.
-
-
11
Funktionsbeskrivning
Kapselmagasinet kan fyllas på med sammanlagt 20 kaffekapslar. Dessa 20 kaffekapslar fördelas på totalt 5 kam mare så att kapselmagasinet kan fyllas med 5 olika kaffesorter! Dessa 5 olika kaffesorter programmeras så att öns kad sort kan väljas i displayen.
Om espressomaskinen används av oli ka personer som alla har olika smak när det gäller kaffe kan upp till nio olika
användarinställningar (användarpro filer) programmeras.
De förbrukade kaffekapslarna faller automatiskt ner i en sumpbehållare. Därmed slipper man ta ut kapslarna en och en.
Genom programmering kan kaffe­mängden anpassas till koppstorleken så att espressomaskinen endast bryg­ger den mängd som behövs. Om kopp­en är mindre än den programmerade portionsstorleken kan du när som helst avbryta bryggningen genom att trycka på OK-knappen.
-
-
Espressomaskinen kan spärras så att barn inte kan använda den.
Med hjälp av den lättskötta program meringsfunktionen kan bland annat språket i displayen ändras och vattnets hårdhetsgrad ställas in.
För att espressosmaken ska utvecklas
­bättre och hålla längre har espresso
maskinen en extra funktion för att auto
matiskt spola vattenrören om
-
espressomaskinen är kall. Denna funk tion används också för att vid behov rengöra vattenrören och tapparna från kafferester.
För att espressomaskinen ska vara driftklar men inte förbruka onödigt mycket energi ställer den efter en viss tid om till energisparläge.
Om du önskar att espressomaskinen ska kopplas in respektive stängas av
en viss tid kan du ställa in dessa tider.
-
-
-
-
För att brygga två portioner kaffe eller espresso samtidigt måste du trycka på OK-knappen två gånger i rad. Koppar na fylls på efter varandra med några sekunders mellanrum.
12
-
Börja använda espressomaskinen
För att kunna använda espressoma skinen så som du önskar kan det vara bra att du först skaffar dig en snabb överblick över hur den fungerar för att sedan kunna använda alla funktioner på rätt sätt.
-
Touchknappar
Du behöver endast röra vid touch knapparna för att använda denna espressomaskin. Det finns fem touch knappar som fortsättningsvis endast benämns "knappar":
s Till/Frånknapp: Koppla in eller
stänga av espressomaskinen
< > Vänster och höger pilknapp:
Gå igenom programpunkterna
OK- knapp: Bekräfta vald program-
punkt och spara inställningar
/ Touchknapp för val av kaffesort
(kaffe eller espresso).
-
C Inställningar: Ställa in espresso-
maskinen efter egna önskemål
Med pilknapparna väljer du en pro
^
grampunkt i displayen. Tryck på OK-knappen när önskad program punkt är markerad.
Första gången espresso maskinen används
-
Ställ upp espressomaskinen ordent ligt och anslut den till elnätet (se av snitten "Elanslutning" och "Inbygg nadsanvisning") innan du tar den i drift första gången. Rengör espressomaskinen (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Avlägsna eventuell skyddsfolie från fronten.
Koppla in espressomaskinen
^ Tryck på Till/Frånknappen s för att
koppla in espressomaskinen.
-
-
-
-
-
-
Display
COSI o Espresso K1 K2 K3 K 4 K5 L on G k C
Följande symboler visas i huvudmenyn:
K Upp till 5 olika kaffesorter L Ånga
o Hett vatten n Användarprofiler för upp till nio
olika användare
G Skötselprogram för genom-
spolning
k Skötselprogram för avkalkning
När espressomaskinen kopplas in för sta gången med huvudströmbrytaren visas en välkomsthälsning i displayen och ytterligare meddelanden som även visas varje gång espressomaskinen an vänds i fortsättningen. Välkomsthäls ningen visas vid inkoppling ända tills du har bryggt 5 kaffedrycker:
Míele Willkommen
-
-
-
13
Börja använda espressomaskinen
Vid det allra första idrifttagandet upp manas du att välja språk efter väl komsthälsningen:
Tryck på höger eller vänster pilknapp
^
tills önskat språk visas i displayen. Tryck på OK-knappen.
^
Det önskade språket är nu inställt.
Sedan uppmanas du att ställa in Tids format.
Tryck på en av pilknapparna tills ön
^
skat tidsformat (12-timmarsvisning eller 24-timmarsvisning) är markerat i displayen och tryck sedan på OK-knappen.
^ Ställ in aktuell Tid: Ställ först in tim-
marna med hjälp av pilknapparna och tryck sedan på OK-knappen. Ställ sedan in minuterna på samma sätt.
^ Välj nu hur du vill att tiden ska visas
och tryck sedan på OK-knappen:
-
När du har gjort alla nödvändiga inställ
­ningar visas meddelandet Det första idrifttagandet är utfört i displayen.
Bekräfta detta meddelande med
^
OK-knappen.
Fortsätt sedan med hjälp av bruksanvisningen för att lära
-
maskinen efter dina egna önskemål. Genom att ta dig denna tid kommer du
-
att ha mycket större glädje av din espressomaskin när du väl har lärt dig hur den fungerar.
Stänga av espressomaskinen
^ Tryck på Till/Frånknappen s för att
stänga av espressomaskinen.
När kaffe har beretts spolas espressomaskinen automatiskt kort genom innan den stängs av.
känna och ställa in espresso
-
-
till: Den aktuella tiden visas även när
espressomaskinen är avstängd.
påslagen i 60 s: När espressoma skinen stängs av visas den aktuella tiden i 60 sekunder.
Ingen visning: När espressomaskin en stängs av släcks också displayen.
14
-
-
Fylla på vatten och kaffekapslar
Rengör espressomaskinen grundligt innan du fyller på vattentanken och kapselmagasinet (se avsnittet "Ren göring och skötsel").
Det är viktigt att du ställer in rätt vattenhårdhet (se avsnittet: "Ställa
in espressomaskinen efter egna ön skemål" - "Ställa in vattenhårdhet").
Fylla på vattentanken
Avgörande för en god espresso är, förutom espres
sosort, även god vattenkvali tet. Töm därför vattentanken dagligen och fyll på med färskt vatten.
Hett vatten eller andra vätskor kan skada espressomaskinen. Fyll en­dast på kallt, rent dricksvatten dagli­gen i vattentanken. Använd under
inga omständigheter mineralvat­ten. Mineralvatten gör att espresso-
maskinen kalkar igen. Det kan till och med orsaka skador på espressomaskinen.
-
-
Lyft vattentanken en aning och dra ut
^
den. Ta av locket och fyll vattentanken
^
upp till markeringen "Max." med kallt,
­rent dricksvatten.
­Ventilen på vattentanken ser till att
inget vatten kan rinna ut.
^ Skjut in vattentanken helt i espresso-
maskinen.
^
Öppna luckan på espressomaskinen.
15
Fylla på vatten och kaffekapslar
Fylla på kapselmagasinet
Sätt aldrig in något annat än Nes presso-kaffekapslar i kapselmaga sinet. Kaffekapslarna får inte vara skada de, brutna, buckliga eller ha uppböj da kanter! Kaffekapslarna kan då fastna i espressomaskinen.
I kapselmagasinet finns det totalt fem kammare med
plats för fyra kaffekapslar i varje. För att önskad kaffesort ska kun na användas vid bryggningen är det viktigt att tilldela kamrarna rätt kaffesort­er (se avsnittet "Tilldela kaffesorter och spara"). Du kan självklart fylla på sam­ma kaffesort i alla kammare.
Några kammare har programmerats med kaffesorter från fabriken. Fyll kam­rarna enligt denna programmering eller tilldela/programmera andra kaffesorter (se avsnittet "Tilldela kaffesorter och spara") så att du också får det kaffe som du har valt.
-
-
-
-
-
selmagasinet kan också lyftas ur magasinsläden och fyllas på upp ifrån.
Se till att de enskilda kapslarna i kapselmagasinet ligger lite löst och kan "röra på sig" så de inte blir fast klämda.
Sätt kapselmagasinet på magasinslä
^
den när magasinet är uttaget. Kap selmagasinet behöver inte positione ras eftersom detta görs automatiskt.
Skjut in magasinsläden helt i
^
espressomaskinen. ^ Stäng luckan. Espressomaskinen positionerar kapsel-
magasinet. Det hörs då ljud från espressomaskinen.
-
-
-
Byta ut kaffekapslar i kapselmagasinet
Gör så här för att byta ut kaffekapslarna i kapselmagasinet:
^
Dra ut magasinsläden.
-
-
^
Dra ut magasinsläden a framåt till spärren.
^
Fyll på kapslarna åt rätt håll (med den silverfärgade botten neråt) i kap selmagasinets b kammare c. Kap
16
^
Lyft ut kapselmagasinet.
^
Skjut ringen som sitter under kapsel
magasinet uppåt och ta ut kaffe
kapslarna.
-
-
-
-
Innan första drycken för dagen be reds är det mycket viktigt att rören spolas igenom. Detta sker automa tiskt när espressomaskinen är kall. Efter uppvärmningen rinner hett vat ten ur båda tapparna och ner i upp samlingskärlet.
Bereda dryck
Innan dryck bereds första
-
gången
-
Fylla rören med vatten
Innan espressomaskinen lämnar fabrik
­en töms den helt på vatten. Därför mås
­te först vatten pumpas in i rören innan
kaffe eller hett vatten bereds.
-
-
Koppla in espressomaskinen
Tryck på Till/Frånknappen s.
^
Därefter visas meddelandet:
Uppvärmningsfas
Efter uppvärmningen visas meddelan­det:
Maskinen genomspolas
Det rinner vatten ur kaffetappen. Det hörs ljud från espressomaskinen
eftersom kapselmagasinet positioneras. Därefter visas huvudmenyn i displayen:
COSI o Espresso K1 K2 K3 K 4 K5 L on G k C
Hetvatten K1 K2 K3 K 4 K5 L o n G k C
Välj alternativet Hetvatten med en av
^
pilknapparna.
^ Tryck på OK-knappen. ^ Låt lite varmt vatten rinna ner i kopp-
en.
^ Tryck åter på OK-knappen för att
stänga av vattnet.
Rören är nu fyllda med vatten och espressomaskinen är driftklar.
Bereda espresso och kaffe
^
Ställ en kopp under kaffetappen.
COSI o Espresso
K1 K2 K3 K 4 K5 L on G k C
^
Välj önskad kaffesort med en av pil knapparna.
^
Välj espresso eller kaffe med hjälp av knappen för kaffesort. På höger sida i den övre displayrad en visas den dryckessort som du har valt.
-
-
17
Bereda dryck
Tryck en gång på OK-knappen.
^
Den valda drycken rinner ur kaffetapp en.
Om du vill ha en större eller mindre mängd än den förin
ställda portionsstorleken för espresso och kaffe kan du själv ställa in detta (se avsnittet "Mängdprogramme ring (ställa in portionsstorlek)").
Dubbel beredning
Om du vill bereda en dubbel portion kaffe eller espresso eller bereda två portioner samtidigt,
^ trycker du två gånger på OK-knapp-
en när Dubbel beredning? står i dis-
playen.
De två portionerna bereds alltid efter
varandra.
Avbryta beredning
^ Tryck på OK-knappen när Avbryta
visas i displayen.
Beredningen avbryts omedelbart.
-
-
-
Varm mjölk, mjölkskum och cappuccino
Till espressomaskinen hör en mjölk skummare (cappuccinatore). Med den na kan du enkelt bereda varm mjölk, mjölkskum och cappuccino.
Rengör mjölkskummaren ordentligt innan du använder den för första gången. Diska den gärna i diskma skinen (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Mjölkskummaren har en ventil a ovan­för handtaget och en mjölktapp b på sidan där mjölken rinner ut.
Du kan ställa in ventilen på två olika sätt:
-
-
-
18
Om du vrider den åt vänster ända tills det tar stopp värmer du mjölken.
Vrider du den åt höger ända tills det tar stopp får du mjölkskum.
Bereda dryck
Ställ inte ventilen mellan dessa båda inställningar för då stänker det ordentligt med mjölk!
Mjölkskum respektive varm mjölk kan beredas direkt i en kopp eller göras direkt i kannan. För detta måste du skjuta in eller dra ut mjölktappen:
Inskjuten mjölktapp: Mjölkskummet
bereds i koppen.
Utdragen mjölktapp: Mjölkskummet
bereds i mjölkskummaren.
Om du värmer mjölk direkt i
kannan får du varmare mjölk!
Det bästa mjölkskummet får du med kall mjölk!
Använd aldrig mjölk med tillsatser. Tillsatser som innehåller mycket socker fastnar i mjölkledningarna. Espressomaskinen och mjölkskum maren skadas!
-
Ångtillförseln är tidsbegränsad. Om det inte är tillräckligt med mjölkskum i koppen/kannan och det inte kom mer ut mer ånga ur tappen: Stäng ångventilen och tryck den sedan neråt igen och sätt ihop den med mjölkskummaren.
Bereda mjölkskum i koppen
Skjut in mjölktappen i locket ända in
^
till spärrläget. Vrid ventilen helt till höger.
^
^ Fyll mjölkskummaren a med kall
mjölk maximalt till den övre marke­ringen och sätt på locket.
^
Ställ mjölkskummaren i avrinnings gallrets hållare och cappuccinokopp en under kaffetappen b.
^
Tryck på ångventilen och sätt ihop den försiktigt med mjölkskummaren.
-
-
-
19
Bereda dryck
Ångventilen måste haka fast i det undre läget. Endast på så vis är den förbunden med mjölkskummaren.
Om du har tillräckligt med mjölkskum
^
i koppen, tryck ångventilen uppåt!
Bereda cappuccino
Bered mjölkskum såsom beskrivs
^
ovan. Välj Espresso med knappen för
^
dryckessort. ^ Tryck en gång på OK-knappen. Espresson rinner ur kaffetappen och
cappuccinon är färdig.
Mjölkskummet och espresson kan även beredas samtidigt. Vid samti­dig beredning ser cappuccinon inte så tilltalande ut eftersom den får en brunaktig missfärgning. Dessutom är det svårare att bestämma bland­ningsförhållande mellan kaffe och mjölk. Samtidig beredning är endast möjlig om ångsystemet är inkopplat (se av snittet "Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål" - "Ställa in ång systemet").
Bereda mjölkskum i mjölk skummaren
Dra ut mjölktappen i locket ända till
^
spärrläget. Vrid ventilen helt åt höger.
^
Fyll mjölkskummaren med kall mjölk
^
maximalt till den undre markeringen och sätt på locket.
Ställ mjölkskummaren i avrinnings
^
gallrets hållare.
^ Tryck långsamt på ångventilen a tills
den snäpper fast och sätt försiktigt ihop den med mjölkskummaren b.
Ångventilen måste haka fast i det undre läget. Endast på så vis är den
-
förbunden med mjölkskummaren.
^
-
Tryck ångventilen uppåt när mjölken är tillräckligt skummad.
-
-
20
Bereda dryck
Bereda varm mjölk
Vrid ventilen helt åt vänster.
^
Fyll mjölkskummaren med kall mjölk
^
maximalt till den övre markeringen
och sätt på locket.
Skjut in mjölktappen så långt det går
^
(varm mjölk i koppen) eller dra ut den
(varm mjölk i mjölkskummaren) och
ställ mjölkskummaren i avrinnings-
gallrets hållare. ^ Tryck långsamt på ångventilen och
sätt försiktigt ihop ventilen med mjölk-
skummaren.
Om du värmer mjölken direkt i kannan får du varmare mjölk!
Efter beredning av mjölk/grov­respektive snabbrengöring
Om mjölkskummaren ska an vändas en gång till innan
den rengörs grundligt, till exempel om det fortfarande finns mjölk i mjölkskummaren, kan locket spolas genom med hjälp av espressomaskin en. På detta sätt avlägsnas mjölkrester från rören i locket.
Denna genomspolning ersätter inte den grundliga rengöringen i diskma skinen!
Skötsel K1 K2 K3 K 4 K5 L on G k C
^ Välj programpunkten Skötsel med en
av pilknapparna.
^ Välj alternativet Spola mjölkskumma-
ren och tryck på OK-knappen.
^ Ställ en tom kopp under mjölkskum-
marens inskjutna mjölktapp.
-
-
-
^
Tryck ner ångventilen och sätt ihop den med mjölkskummaren.
Varmt vatten rinner nu genom locket och en grovrengöring görs. I displayen visas:
Mjölkskummaren genomspolas
Espressomaskinen avslutar denna ren göringsprocess automatiskt.
-
21
Bereda dryck
Dryck för egen användarprofil
Via användarprofilerna kan du anpassa dryckerna individuellt till din smak och till dina gäster (se avsnittet "Skapa an vändarprofiler").
Om du har sparat en egen användar profil kan du först välja din profil innan en dryck bereds.
Användarprofil K1 K2 K3 K 4 K5 L o n G k C
Välj alternativet Användarprofil med
^
hjälp av pilknapparna.
^ Tryck på OK-knappen. ^ Välj alternativet Välj med hjälp av pil-
knapparna och tryck på OK-knapp­en.
^ Välj önskad användarprofil med hjälp
av pilknapparna och tryck på OK-knappen.
Som bekräftelse på att en användare har valts visas nu en siffra efter symbolen för
användarprofil n på den övre display raden!
-
-
Efter dryckesberedningen
Innan espressomaskinen
stängs av för en längre tid
­tappen och ångventilen rengöras. När kaffe har beretts spolas espresso maskinen automatiskt kort genom innan den stängs av. Placera gärna ett kärl under tappen och ångventilen för genomspolningen.
Du kan också spola igenom rören ma nuellt (se avsnittet "Rengöring och sköt sel" - "Spola systemet").
ska rören, bryggsystemet,
-
-
-
Användarprofilerna används på samma sätt standardprofilen.
22
Loading...
+ 50 hidden pages