Miele CM7500 User manual [tr]

Kullanma Kılavuzu Tam Otomatik Kahve Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul­lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne ge­çersiniz.
tr-TR M.-Nr. 10 459 111
Miele Kahve
BLACK EDITION
1
Miele Black Edition N°1 Kahve Güney Amerika dağlık bölgelerinden elle toplanmış dört tür kaliteli Arabica kahve tanesinin uyumlu ve dengeli bir karı­şımıdır.
Miele Kahve'yi Miele yetkili servisinden veya Miele bayiinizden satın alabilirsiniz.
Mükemmel kahve keyfi için lütfen kahve makine­nizde aşağıdaki ayarları gerçekleştiriniz:
Espresso içe­cekleri
Öğütme de­recesi
Öğütme mik­tarı
Demleme sı­caklığı
Ön demleme uzun kapalı
Parametreleri nasıl ayarlayacağınız ilgili bölümlerde açıklanmıştır.
Porsiyon boyutları fabrika ayarlarına karşı gelmeli­dir. Şüphe durumunda porsiyon boyutlarını fabrika ayarlarına sıfırlayınız.
Soldan 4. ko­num
Soldan 3. ko­num
orta düşük
Kahve içecek­leri
Soldan 4. ko­num
Soldan 4. ko­num
İçindekiler
Miele Kahve............................................................................................................ 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 7
Nakliye Ambalajı ve Elden Çıkarılması ............................................................. 17
Cihaz tanıtımı ...................................................................................................... 18
Aksesuarlar .......................................................................................................... 20
Kullanım esasları ................................................................................................. 21
Dokunmatik ekran ................................................................................................. 21
Kumanda işlemleri................................................................................................. 21
Ekrandaki semboller.............................................................................................. 23
İlk çalıştırma......................................................................................................... 24
İlk kullanımdan önce.............................................................................................. 24
Cihazın gücünün ilk kez açılması........................................................................... 24
Cihazın gücünün ilk kez açılması...................................................................... 24
Su kabının doldurulması .....................................................................................27
Çekirdek kahve haznesinin doldurulması ......................................................... 28
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması ......................................................... 29
Akıtma ünitesi yükseklik ayarı............................................................................ 30
Fincan ısıtıcı ......................................................................................................... 31
Kahve hazırlama .................................................................................................. 32
Kahve içeceği hazırlama........................................................................................ 32
İçecek hazırlığının iptal edilmesi ............................................................................ 33
DoubleShot............................................................................................................ 33
İki porsiyon hazırlama....................................................................................... 33
Kahve demliği: Birden fazla fincan kahvenin art arda hazırlanması ...................... 34
Sütlü kahve içecekleri hazırlama ....................................................................... 36
Süt kabının kullanımı ............................................................................................. 37
Kutu süt veya diğer ambalajlı sütlerin kullanımı..................................................... 38
Sütlü içeceklerin hazırlanması ............................................................................... 38
Çay hazırlama ...................................................................................................... 39
Çay hazırlama........................................................................................................ 40
Demlik çay: Arka arkaya birden fazla çay hazırlanması......................................... 40
Sıcak su hazırlama ..............................................................................................41
İçindekiler
Öğütme derecesi ................................................................................................. 42
İçecek parametreleri ........................................................................................... 43
Öğütme miktarı...................................................................................................... 43
Demleme sıcaklığı ................................................................................................. 44
Toz kahvenin önceden demlenmesi ...................................................................... 44
Porsiyon boyutu................................................................................................... 45
İçecek ayarlarının sıfırlanması............................................................................ 46
Profiller ................................................................................................................. 47
Profilin görüntülenmesi.......................................................................................... 47
Profil oluşturma ..................................................................................................... 47
Profil seçimi........................................................................................................... 47
Profil düzenleme.................................................................................................... 47
Profiller: İçecek oluşturma ve düzenleme......................................................... 49
Profiller: İçecek hazırlama.................................................................................. 50
Uzman modu........................................................................................................ 51
Ayarlar ..................................................................................................................52
“Ayarlar” menüsünün görüntülenmesi ................................................................... 52
Ayarların değiştirilmesi ve kaydedilmesi................................................................ 52
Yapılabilecek ayarların listesi................................................................................. 53
Lisan...................................................................................................................... 55
Güncel saat ........................................................................................................... 55
Zamanlayıcı (Timer) ............................................................................................... 56
Uzman modu......................................................................................................... 57
Eco modu .............................................................................................................. 57
Kireç çözme........................................................................................................... 57
Aydınlatma............................................................................................................. 57
Info (Bilgi görüntüleme) ......................................................................................... 58
Kahve makinesinin kilitlenmesi (Çalıştırma kilidi ) .............................................. 58
Su sertlik derecesi................................................................................................. 58
Parlaklık................................................................................................................. 58
Ses seviyesi........................................................................................................... 58
Fincan ısıtıcı........................................................................................................... 58
Akıtma ünitesi yükseklik ayarı................................................................................ 59
Servis..................................................................................................................... 59
Buharlaştırma işlemi gerçekleştiriniz ................................................................ 59
Fuar modu ........................................................................................................59
Fabrika ayarı.......................................................................................................... 59
İçindekiler
Temizlik ve bakım ................................................................................................ 60
Temizlik sıklığı tablosu ........................................................................................... 60
Uygun olmayan temizlik ürünleri ........................................................................... 61
Elde veya bulaşık makinesinde yıkama................................................................. 62
Damlama kabı ve posa kabının temizlenmesi ....................................................... 63
Damlama tepsisinin temizlenmesi ......................................................................... 64
Su kabının temizlenmesi........................................................................................ 64
Su kabı süzgecinin çıkarılması ve temizlenmesi.................................................... 65
Entegre süt köpürtücülü (Cappuccinatore) orta akıtma ünitesinin temizlenmesi .. 66
Fincan kenarı sensörünün sökülmesi ve temizlenmesi ......................................... 68
Paslanmaz çelik süt kabı....................................................................................... 68
Süt borusunun manuel olarak veya bakım programıyla temizlenmesi .................. 69
Çekirdek kahve haznesinin temizlenmesi.............................................................. 69
Toz Kahve Çekmecesi ........................................................................................... 70
Demleme ünitesini çıkarılması ve elde temizlenmesi............................................. 70
Gövdenin temizlenmesi ......................................................................................... 72
Bakım programları................................................................................................. 72
“Bakım” menüsünün görüntülenmesi............................................................... 72
Cihazın yıkanması.................................................................................................. 73
Süt kanalının yıkanması......................................................................................... 73
Süt kanalının temizlenmesi.................................................................................... 74
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması.......................................................... 75
Su sertlik derecesi............................................................................................... 76
Otomatik kireç çözme......................................................................................... 77
Otomatik kireç çözme nasıl çalışır?....................................................................... 77
Miele Kireç Çözücü Kartuşu.................................................................................. 78
Kireç çözücü kartuşunun takılması ve çıkarılması............................................ 78
Otomatik kireç çözme işleminin etkinleştirilmesi ve etkisiz kılınması .................... 80
Otomatik kireç çözme işlemi öncesinde ve sırasında nelere dikkat edilmelidir?... 81
Başlatma saati ayarı .............................................................................................. 81
Otomatik kireç çözme işlemi (etkime süresi) sırasında içecek hazırlığı ................. 82
Manuel kireç çözme............................................................................................ 83
Ne yapmalı, eğer... ?............................................................................................ 86
Ekran bildirimleri.................................................................................................... 86
Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması......................................... 89
Otomatik kireç çözme işlemi sırasında ortaya çıkan arızalar ................................. 93
Memnun etmeyen sonuçlar................................................................................... 94
Taşıma .................................................................................................................. 96
Kahve makinesinde buharlaştırma işlemi .............................................................. 96
İçindekiler
Paketleme.............................................................................................................. 97
Müşteri Hizmetleri ve Garanti............................................................................. 98
Enerji tasarrufu .................................................................................................... 99
Elektrik bağlantısı.............................................................................................. 100
Kurulum önerileri............................................................................................... 101
Cihaz boyutları................................................................................................... 102
Teknik veriler...................................................................................................... 103

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu kahve makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uy­gunsuz kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kahve makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz kurulum, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kahve makinesinin zarar görmesini önlersiniz. Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu kahve makinesi evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üze-
re tasarlanmıştır. Ev benzeri kurulum yerlerine örnek
– mağazalar, bürolar ve diğer benzeri iş yerleri, – çiftlikler – müşterilerin kullanımına yönelik olarak otel, motel, kahvaltı veren
pansiyonlar ve diğer ev benzeri ortamlar.
Kahve makinesini Espresso, Cappuccino, Latte Macchiato ve ben-
zeri içecek hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Bu kahve makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kahve makinesi sadece 2000 metrenin altındaki rakımlarda kullanı-
labilir.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kahve makinesini güvenli bir şekilde kullana­bilecek durumda olmayan kişilerin makineyi kullanırken gözetim altın­da olmaları gerekir. Bu kişiler kahve makinesini sadece güvenli bir şekilde kullanabilmele­ri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi! Çocuk cildi yüksek sıcaklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha hassastır.
Çocukların kahve makinesinin sıcak parçalarına dokunmalarını ve­ya uzuvlarını akıtma ünitelerinin altına tutmalarını engelleyiniz.
Otomatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı bir yere yer-
leştiriniz.
Sekiz yaşından küçük çocuklar kahve makinesinden ve güç kablo-
sundan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, ancak sekiz yaşından itibaren ve sadece güvenli bir şe-
kilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kahve makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Bu çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Kahve makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukla-
rın cihazla oynamalarına izin vermeyiniz.
Sekiz yaşında veya daha büyük olmadıkça ve gözetim altında ol-
madıkları müddetçe, çocukların kahve makinesini gözetimsiz olarak temizlemelerine izin verilmemelidir.
Espresso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.Boğulma tehlikesi!
Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerini (ör. folyo) etraflarına sara­bilir veya başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Kahve makinesindeki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Ci-
hazı kurmadan önce gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir kahve makinesini asla çalıştırmayınız.
Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi
üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) elektrik şebe­kesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Cihazda hasar meydana gelmemesi için bu verilerin mutlaka uyuş­ması gerekir. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kahve makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağ­lanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halin­de elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Kahve makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece cihazın res-
mi elektrik şebekesine bağlanması halinde sağlanır.
Kahve makinesini bir çoklu priz veya uzatma kablosu vasıtasıyla
şebekeye bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli gü­venliği sağlayamaz (yangın tehlikesi).
Kahve makinesi sallantılı bir yerde (ör. teknelerde) kullanılmamalı-
dır.
Herhangi bir hasar ya da örneğin yanık kokusu fark ederseniz, ci-
hazın fişini derhal prizden çekiniz.
Güç kablosunun bir yere sıkışmamasına ve keskin kenarlara sür-
tünmemesine dikkat ediniz.
Güç kablosunun sarkmamasına dikkat ediniz. Takılıp düşme tehli-
kesi oluşur ve kahve makinesi zarar görebilir.
Kahve makinesini sadece +16°C ile +38°C arası ortam sıcaklıkla-
rında kullanınız.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kahve makinesini doğrudan güneş ışığı alan bir pencerenin önüne
veya bir ısı kaynağının yanına yerleştirmeyiniz. Aksi takdirde izin veri­len ortam sıcaklıkları sağlanamaz.
Aşırı ısınma tehlikesi! Kahve makinesinin yeterince hava almasına
dikkat ediniz. Kahve makinesinin üzerini, çalışırken bez veya benzeri nesneler ile örtmeyiniz.
Kahve makinesini kapalı bir dolap kapağı arkasına koyduysanız,
makineyi sadece dolap kapağı açık olarak çalıştırınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda cihaz ve/veya etrafındaki dolaplar zarar görebilir. Kahve makinesi çalışırken dolap kapağını kapatmayınız. Dolap kapağını ancak kahve makinesi tama­men soğuduktan sonra kapatınız.
Kahve makinesini sudan ve sıçrayan sulardan koruyunuz. Kahve
makinesini suya sokmayınız.
Güç kablosu dahil olmak üzere tüm onarımlar sadece Miele tara-
fından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Kahve makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadı-
ğında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir.
Onarım sırasında kahve makinesi elektrik şebekesinden ayrılmış
olmalıdır. Kahve makinesi ancak şu durumlarda elektrik şebekesinden ayrılmış olur:
– kahve makinesinin fişi prizden çekildiyse.
Fişi çekerken güç kablosundan değil fişten tutunuz. – elektrik sigortaları kapatıldıysa. – telli sigortalar yuvalarından tamamen çıkarıldıysa.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kahve makinesinin kasasını asla açmayınız. Elektrik ileten bağlan-
tılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kahve makinesinin bozulmasına se­bep olabilir.
Uzun bir süre evde bulunmayacaksanız kahve makinesini güç
düğmesinden kapatınız.
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçalar kulla-
nılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talep­leri geçersiz olur.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi! Musluklardan çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Kaynar sıvı veya buhar çıkarken uzuvlarınızı akıtma musluklarının altına tutmayınız.
Sıcak parçalara dokunmayınız. Uçlardan sıcak sıvı ve buhar saçılabilir. Bu sebeple orta akıtma üni-
tesinin temiz olmasına ve düzgün takılmasına dikkat ediniz. Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir. Damlama kabını dik-
katli bir şekilde boşaltınız.
Kullandığınız su ile ilgili olarak şu hususları dikkate alınız:
– Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz. Sıcak
veya kaynar su ya da başka sıvılar kahve makinesine zarar verir. – Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz. – Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kullanmayınız.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri
doldurunuz. Çekirdek kahve haznesine katkı maddeleri ile işlem gör­müş kahve çekirdeği veya öğütülmüş kahve koymayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kahve) veya ham kahve içeren
kahve karışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir kalan nem oranına sahiptir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Şekerli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
Toz kahve haznesine sadece öğütülmüş kahve veya temizleme
tabletini koyunuz. Temizleme tabletleri ile kahve makinesinin demle­me ünitesinde biriken yağlar temizlenir.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Karamelize toz kahve kullanmayınız. Bu tür kahvenin içerdiği şeker
yapışarak kahve makinesinin demleme ünitesini tıkar. Demleme üni­tesinin yağdan arındırılmasına yönelik temizlik tabletleri yapışan şe­keri çözmez.
Sadece katkısız süt kullanınız. Şeker içeren katkı maddelerinin ço-
ğu süt kanallarına yapışır.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
için sadece pastörize süt kullanınız.
Çay içecekleri hazırlarken çay üreticisinin talimatlarını dikkate alı-
nız.
Orta akıtma ünitesinin altına yanmakta olan alkol karışımları tutma-
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları alev alıp eriyebilir.
Kahve makinesinin üstüne veya yanına açık ateş, örneğin mum,
koymayınız. Aksi takdirde kahve makinesi alevden ateş alabilir ve ateş yayılabilir.
Kahve makinesi yardımıyla hiçbir şey yıkamayınız.

Temizlik ve bakım

Kahve makinesini, temizlemeden önce güç düğmesinden kapatı-
nız.
Kahve makinesini ve süt kabını her gün, özellikle de ilk kullanım-
dan önce temizleyiniz.
Süt ileten parçaları itinayla ve düzenli olarak temizlemeye dikkat
ediniz. Süt, doğası itibariyle yetersiz temizlik durumunda aşırı çoğa­lan bakteriler içerir.
Temizlik için buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik
aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kullandığınız şebeke suyunun sertlik derecesi yüksek ise
(>20°dH) veya kahve makinesi sürekli kullanılıyorsa, otomatik kireç çözme fonksiyonun yanı sıra manuel kireç çözme işlemi de uygula­manız gerekir.
Kahve makinesinin kirecini manuel olarak çözecekseniz, kireç çöz-
me işlemini su sertlik derecesine bağlı olarak düzenli aralıklarla ger­çekleştiriniz. Çok fazla kireç içeren bir su kullanıyorsanız, kireç çözme işlemini daha sık gerçekleştiriniz. Miele yetersiz kireç çözme, yanlış kireç çözücü veya uygun olmayan konsantrasyonlar sonucu oluşan zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Demleme ünitesini düzenli olarak temizlik tabletleri kullanarak yağ-
dan arındırınız. Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak demleme ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
Espresso/Kahve posası çöpe atılmalıdır, lavaboya dökmeyiniz. Ak-
si takdirde gider bunun sonucunda tıkanabilir.
15
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Paslanmaz çelik yüzeyli cihazlar için:

Paslanmaz çelik yüzeyler üzerine yapışkanlı notlar, koli bandı,
maskeleme bandı yapıştırmayınız veya başka yapışkanlar uygulama­yınız.
Paslanmaz çelik yüzeyler çizilmeye karşı hassastır. Mıknatıslar da-
hi çiziklere sebep olabilir.
16

Nakliye Ambalajı ve Elden Çıkarılması

Nakliye ambalajı

Ambalaj kahve makinesini nakliye sıra­sında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Orijinal karton kutuyu ve köpük parçala­rı, cihazı daha sonra tekrar ambalajında taşıyabilmek için saklamanızı tavsiye ederiz.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Bu sebeple eski cihazınızı hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte el­den çıkarmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın, evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
17

Cihaz tanıtımı

a
Açma/Kapama Tuşu
b
Sensörlü "geri" tuşu
c
Dokunmatik ekran
d
Fincan ısıtıcı
e
Su kabı
f
Çekirdek kahve haznesi
g
Süt borusu muhafaza yeri
h
Öğütme derecesi ayarı
18
i
Entegre kahve kaşığına sahip toz kahve çekmecesi
j
Demleme ünitesi
k
Aydınlatmalı ve entegre sıcak su musluklu, yüksekliği ayarlanabilir orta akıtma ünitesi
l
Güç düğmesi
m
Kapaklı damlama kabı ve posa kabı
n
Damlama kabı ile birlikte alt panel
o
Paslanmaz çelik süt kabı
Cihaz tanıtımı
p
Kapak
q
Kireç çözücü kartuşu askısı
r
Adaptör
s
Miele kireç çözücü kartuşu
19

Aksesuarlar

Bu ürünleri ve diğer aksesuarları Miele internet mağazasında veya Miele yetkili servislerinde ya da Miele bayiinizde bu­labilirsiniz.
Cihazla birlikte verilen aksesu­arlar
Paslanmaz Çelik Süt Kabı MB-CM
sütü daha uzun bir süre soğuk tutar (Dolum hacmi 0,5 l)
Miele kireç çözücü kartuşu
Otomatik kireç işlemi çözme içindir
Temizlik tabletleri
Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması içindir (Başlangıç kiti)
Kireç çözücü tabletleri
Manuel kireç çözme işlemi içindir (Başlangıç kiti)
Test şeritleri
Su sertlik derecesini belirlemek için kullanılır
Temizlik fırçası
örneğin süt borusunun temizlenmesi için kullanılır
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Miele ürün yelpazesinde kahve makine­lerine yönelik bir dizi yardımcı aksesuar ve temizlik ve bakım ürünü mevcuttur.
Çok amaçlı mikrofiber bez
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok et­mek için
Süt borusu deterjanı
süt sisteminin temizliğinde kullanılır
Temizlik tabletleri
Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması için
Miele kireç çözücü kartuşu
Otomatik kireç işlemi çözme içindir
Kireç çözücü tabletleri
Manuel kireç çözme işlemi içindir
CJ JUG Kahve Demliği
Kahve ve çay için termos demlik (Dolum hacmi 1 litre)
Miele Black Edition N°1
Güney Amerika dağlık bölgelerinden elle toplanmış dört tür Arabica kahve çekirdeğinin karışımı
20

Kullanım esasları

Profiller
İçecekler

Dokunmatik ekran

Kalem gibi sivri veya keskin nesneler dokunmatik ekranı çizebilir.
Dokunmatik ekrana sadece parmak uçları ile dokununuz.
Eğer parmaklarınız soğuksa, dokun­matik ekranın tepki vermemesi müm­kündür.
Ekran üç bölüme ayrılmıştır.
Üst satırda hangi menüde bulunduğu­nuz gösterilir. Güncel saat sağda göste­rilir.
Uygun seçeneğe her dokunuşta, karşı gelen alan kısmen veya tamamen tu-
runcu olur.

Seçim veya menü görüntüleme

Parmağınızla ekranda istediğiniz alana
dokununuz.

Sayfalar arası gezinme

ve ok tuşları ile sola veya sağa doğru gezinebilirsiniz.
İstediğiniz yönün ok tuşuna dokunu-
nuz.
Menü seviyesinden çıkış (Sensörlü "Geri" tuşu)
Bir önceki ekrana dönmek için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
O ana kadar yapmış olduğunuz ancak OK ile onaylamadığınız girişler kaydedil­mez.
Ortada mümkün olan seçeneklerle bir­likte güncel menü bulunur. İçecekler me­nüsünde popüler kahve çeşitleri sem­bollerle gösterilir (bkz. “Kullanım esasla­rı - Ekrandaki semboller”).
En alt satırda sayfalar arasında gezin­menize yarayan ve ok tuşları bulu­nur. Ok tuşlarının solunda ve sağında içerikle ilgili fonksiyonlar veya menüler bulunur.

Kumanda işlemleri

Sadece açık gri renkte gösterilen öğeleri seçebilirsiniz.
21
Kullanım esasları
Hafızaya al
Boşluk

Sayı girişi

Örneğin zamanlayıcı değerlerini belirle­mek istediğinizde rakamları tuş takımı vasıtasıyla giriniz. Tuş takımı ilgili menü­lerde otomatik olarak görüntülenir.
İstediğiniz rakamlara dokununuz. Geçerli bir değer girdiğinizde OK alanı
yeşil renkte yanar. OK tuşuna dokununuz.
Ok tuşuyla, girdiğiniz rakamları adım adım silebilirsiniz.

Harf girişi

Profil isimleri veya içecek tanımlamaları bir klavyeden girilir. Kısa ve net isimler seçiniz (maks. 8 ka­rakter).
Ek harf veya işaretler ve tuşları ile görüntülenebilir. Rakamlar 123 alanına basılarak görüntülenir.
Harfleri veya karakterleri seçiniz.Hafızaya al yazısına dokununuz.
22
Kullanım esasları

Ekrandaki semboller

Metin ve içecek sembollerine ek olarak şu semboller görülebilir:
Sembol Açıklama
Ekran parlaklığı veya ses seviyesi gibi ayarlar bir çubuk gös-
terge vasıtasıyla gerçekleştirilir.
Kullanıma ilişkin uyarıları ve bilgileri belirtir.
Gerekirse bildirimleri OK ile onaylayınız.
Çalıştırma kilidi etkindir: Cihazın kullanımı engellenir. kireç çözme işlemi sırasında görüntülenir.
(Bu sembol aynı zamanda su kabında da bulunur: Bu işarete kadar su doldurunuz.)

İçecek menüsündeki semboller:

Ristretto
Espresso
Kahve
Cappuccino
Latte macchiato
Caffè Latte
23

İlk çalıştırma

İlk kullanımdan önce

Cihaz üzerindeki olası koruyucu folyo-
ları ve bilgi notlarını çıkarınız.
Öneri: Kullanmadığınızda süt borusunu cihaz kapağının arkasına kaldırabilirsi­niz.
Damlama tepsisinden koruyucu folyo-
yu çıkarınız ve tepsiyi alt panelin içine yerleştiriniz.
Tam otomatik kahve makinesini düz
ve sudan etkilenmeyen bir yüzeye ko­yunuz (bkz. Kurulum bilgileri).
Su ve kahve çekirdeği doldurmadan önce kahve makinesini iyice temizle­yiniz.
Kahve makinesinin fişini prize takınız.Su kabını çıkarınız ve temiz, soğuk su
doldurunuz. "max" işaretini dikkate alınız ve su kabını geri takınız.
Çekirdek kahve haznesinin kapağını
çıkarınız, kavrulmuş kahve çekirdekle­rini doldurunuz ve kapağı geri takınız.
Cihazın gücünün ilk kez açıl­ması

Cihazın gücünün ilk kez açılması

Kahve makinesinin sağındaki güç düğ­mesi "I" konumuna getirilir.
Kahve makinesi elektrik şebekesine bağlanır bağlanmaz ekranda "Miele -
Hoş Geldiniz" yazısı görülür.
Kahve makinesinin gücünü ilk kez açtı­ğınızda sizden şu ayarları yapmanız is­tenir:
24
– Lisan ve ülke – Tarih
İlk çalıştırma
– Güncel saat – Güncel saat göstergesi Açma/Kapama tuşuna dokununuz.

Lisan ayarı

Lisanı seçiniz ve ardından OK tuşuna
dokununuz.
Ülkeyi seçiniz ve ardından OK tuşuna
dokununuz.
Ayar kaydedilir.

Tarih ayarı

Güncel tarihi giriniz ve OK tuşuna do-
kununuz.
Ayar kaydedilir.

Güncel saat ayarı

Güncel saati giriniz ve OK tuşuna do-
kununuz.
Ayar kaydedilir.

Güncel saat göstergesi ayarı

Aşağıdaki iki olanaktan birini seçebilirsi­niz:
açık: Tarih ve saat cihazın gücü kapa-
lıyken sürekli olarak görüntülenir.
kapalı: Cihaz kapandığında ekrar kara-
rır.
Gece kapatması: Tarih ve saat 05:00 ile
23:00 saatleri arasında görüntülenir.
Güncel saat göstergesini seçiniz ve
OK tuşuna dokununuz.
Yaptığınız seçime bağlı olarak kahve makinesi daha fazla enerji tüketir. Ek­randa bununla ilgili bir bildirim görün­tülenir.

Kireç çözme türü şeçimi

Aşağıdaki kireç çözme türlerinden birini seçebilirsiniz:
Otomatik kireç çözme:
Kahve makinesinin kireci otomatik olarak çözülür. Bunun için Miele kireç çözücü kartuşu takılmalıdır. Cihazda
kireç çözme bakım programını çalıştır-
manız gerekmez.
Manuel kireç çözme:
Cihazda kireç çözme bakım programını
çalıştırırsınız. Ayarlanan su sertlik de­recesine göre kahve makinesinde ne zaman kireç çözme işleminin yapıl­ması gerektiği size bildirilir.
İstediğiniz seçeneği seçiniz ve OK tu-
şuna dokununuz.
Eğer Otomatik kireç çözme seçimi yaptıy­sanız ve Miele kireç çözücü kartuşu he­nüz takılmadıysa, sizden kartuşu takma­nız istenecektir.

Kireç çözücü kartuşunun takılması

"Otomatik kireç çözme - Miele kireç çö­zücü kartuşu" bölümünde verilen bilgile­ri dikkate alınız.
Kahve makinesinin arkasındaki kapa-
ğı çıkarınız. Kartuş askısını öne doğru çekiniz ve kireç çözücü kartuşunu ta­kınız.
Askıyı tekrar geri itiniz ve kapağı ka-
patınız.
Cihazın gücü kapatıldığında kireç çözü­cü kartuşuna su doldurulur.
Ardından otomatik kireç çözme için ayarlanan başlama saati ile ilgili bir bildi­rim görüntülenir.
OK yazısına dokununuz.
25
İlk çalıştırma
Bu şekilde İlk Çalıştırma işlemi başarıyla tamamlanmış olur.
Su kabına soğuk, temiz içme suyu
doldurunuz.
İlk çalıştırma işleminin ardından ilk kahve içecekleri hazırlanır: beş kez kahve çekirdeği öğütülmesi gerekebilir. Kahve makinesi aromatik bir içecek için kahve tozu miktarının yeterli olup olmadığını kontrol eder ve gerekirse tekrar öğütür.
26
Bakteri üremesini önlemek üzere
suyu her gün değiştiriniz.
Su kabına sadece soğuk ve temiz iç­me suyu doldurunuz.
Sıcak veya çok sıcak su ya da sıvılar kahve makinesine zarar verebilir.
Su kabına karbondioksit ile zengin­leştirilmiş su doldurmayınız.

Su kabının doldurulması

Kahve makinesinin solundaki kapağı
açınız.
Su kabını kulpundan tutarak yukarı
doğru çekerek çıkarınız.
Su kabına "max." işaretine kadar so-
ğuk, temiz içme suyu doldurunuz.
Su kabını tekrar yerine takınız ve ka-
pağı kapatınız.
Su kabı biraz yüksekte veya eğik du­ruyorsa su kabının konulduğu yerin kirlenmiş olup olmadığını kontrol edi­niz. Boşaltma valfi sızdırabilir. Gerekiyorsa su kabının yerleştirilme yüzeyini temizleyiniz.
27

Çekirdek kahve haznesinin doldurulması

Kahve veya Espresso kahve makinesi­nin her porsiyon için yeni öğüttüğü iyi kavrulmuş kahve çekirdeklerinden hazır­lanabilir. Bunun için çekirdek kahve haz­nesine kahve çekirdeklerini doldurunuz.
Alternatif olarak toz kahve ile de kahve hazırlayabilirsiniz (Bkz. "Toz kahve ile kahve hazırlama").
Dikkat! Öğütme ünitesi zarar görebi­lir.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri doldu­runuz. Çekirdek kahve haznesine öğütülmüş kahve doldurmayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.
Dikkat! Şeker kahve makinesini bo­zar!
Çekirdek kahve haznesine şeker, ka­ramel vb. ile ön işleme tabi tutulmuş kahve çekirdekleri ve şeker içeren sı­vılar doldurmayınız.
Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kah­ve) veya ham kahve içeren kahve ka­rışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir ka­lan nem oranına sahiptir. Kahve ma­kinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Çekirdek kahve haznesinin kapağını
açınız.
Kahve çekirdeklerini hazneye doldu-
runuz.
Kapağı tekrar takınız. Öneri: Hazneye birkaç gün içinde bitire-
bileceğiniz miktarda kahve çekirdeği doldurunuz. Kahve hava ile temas ettiğinde aroması­nı kaybeder.
Öneri: Ham kahveyi fındık ve tohum öğütücüsünde öğütebilirsiniz. Bu türden değirmenlerin esas olarak döner bir paslanmaz çelik bıçağı bulunur. Öğütül­müş ham kahveyi ardından porsiyonlar halinde toz kahve haznesine koyunuz ve istenen içeceği hazırlayınız (bkz. "Toz kahve ile kahve hazırlama").
28

Cihazın gücünün açılması ve kapatılması

Kahve makinesinin gücünün açılması

Açma/Kapama tuşuna dokununuz. Cihaz ısınır ve kanallar yıkanır. Orta akıt-
ma ünitesinden sıcak su akar. Şimdi içecek hazırlayabilirsiniz.
Kahve makinesi zaten çalışma sıcaklı­ğındaysa, gücü açıldığında kanallar yı­kanmaz.

Kahve makinesinin gücünün kapatılması

Açma/Kapama tuşuna dokununuz. İçecek hazırlandıysa kahve makinesi ka-
panmadan önce kanalları yıkar.
Cihaz uzun süre kullanılmaya­caksa
Kahve makinesini örneğin tatile çıktığı­nız için uzun süre kullanmayacaksanız:
Damlama kabını, posa kabını ve su
kabını boşaltınız.
Demleme ünitesi de dahil olmak üzere
tüm parçaları iyice temizleyiniz.
Cihazı güç düğmesinden kapatınız.
Ayarlanan güncel saat en fazla on gün hafızada kalır ve bu sürenin ardından yeniden ayarlanması gerekir. Zamanla­yıcı ayarları, profiller vb. korunur.
29

Akıtma ünitesi yükseklik ayarı

Orta akıtma ünitesinin yüksekliğini ma­nuel olarak ayarlayamazsınız.
Orta akıtma ünitesi içecek hazırlanma­dan önce, kullanılan fincan veya bar­dakların yüksekliğine göre en uygun ko­numa gelir.
Akıtma ünitesi yükseklik ayarını etkisiz kılabilirsiniz. Bu durumda orta akıtma ünitesi içecek hazırlanırken en üst ko­numda kalır. Bakım programı çalıştırıla­cağında, orta akıtma ünitesi kabın yük­sekliğine veya bakım konumuna gelir.
Akıtma ünitesi yükseklik ayarı­nın etkinleştirilmesi ve etkisiz kılınması
İçecekler menüsü görüntülenir.
sembolüne dokununuz.Ayarlar  yazısına dokununuz. ok tuşuyla Akış ayarı öğesini seçiniz.Akıtma ünitesi yükseklik ayarını etkin-
leştirmek veya etkisiz kılmak üzere is-
tediğiniz seçeneği seçiniz. OK tuşuna dokununuz. Ayar kaydedilir.
Kahve makinesinin gücü kapalıyken, or­ta akıtma ünitesinin parçalarını istediği­niz anda söküp temizleyebilirsiniz. Orta akıtma ünitesi bu durumda orta konum­da bulunur.
Öneri: Orta akıtma ünitesinin bakım po­zisyonuna geçmesi için üç saniye bo­yunca sembolüne dokununuz.
30
Loading...
+ 78 hidden pages