Miele CM7500 User manual [hu]

Használati utasítás Kávéfőző
Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
hu-HU M.-Nr. 10 458 981
Miele kávé
A Black Edition N°1 a magas minőségű Arabica-ül­tetvény négyfajta nemes kávébabjának harmonikus és kiegyensúlyozott keveréke, amelyet Dél-Ameri­ka hegyvidéki tájain kézzel takarítanak be.
A Miele kávét a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedések­ben vásárolhat.
A tökéletes kávézás élményéhez a következő beállítások szükségesek a kávéfőzőjén:
Italok Espre­sso-val
Őrlési fokozat Balról a negye-
dik pozíció
Őrlési mennyiség
Forrázási hőmérséklet
Előforrázás hosszú Ki
Az egyes paraméterek beállítását a megfelelő feje­zetekben találja.
Az ital mennyiségeknek meg kell felelniük a gyári beállításoknak. Kétség esetén az ital mennyiséget állítsa vissza a gyári beállításokra.
Balról a harma­dik pozíció
közepes alacsony
Italok kávéval
Balról a negye­dik pozíció
Balról a negye­dik pozíció
2
Tartalom
Miele kávé .............................................................................................................. 2
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 7
A csomagolóanyag és annak megsemmisítése ..............................................17
Készülékleírás ..................................................................................................... 18
Tartozékok............................................................................................................ 20
Kezelési elv .......................................................................................................... 21
Érintőképernyő ...................................................................................................... 21
Kezelési műveletek................................................................................................ 21
Piktogramok a kijelzőn .......................................................................................... 23
Első üzembe helyezés......................................................................................... 24
Az első használat előtt........................................................................................... 24
A készülék első bekapcsolása .............................................................................. 24
A készülék első bekapcsolása .........................................................................24
A víztartály feltöltése........................................................................................... 27
A szemeskávé-tartály feltöltése......................................................................... 28
Be- és kikapcsolás .............................................................................................. 29
Kifolyó állítása .....................................................................................................30
Csészefűtés .........................................................................................................31
Kávéitalok készítése ...........................................................................................32
Kávéital elkészítése ............................................................................................... 32
Italkészítés megszakítása...................................................................................... 33
Doubleshot ............................................................................................................ 33
Két adag  készítése.......................................................................................... 33
Kávéskanna: Több csésze kávé elkészítése közvetlenül egymás után ................. 34
Kávéitalok készítése tejjel.................................................................................. 36
A tejtartály használata ........................................................................................... 37
Dobozos tej vagy más értékesítési csomagolású tej felhasználása...................... 38
Italok készítése tejjel.............................................................................................. 38
Teakészítés ..........................................................................................................39
Teakészítés............................................................................................................ 40
Teáskanna: Több csésze tea készítése közvetlenül egymás után......................... 40
Forró víz elkészítése............................................................................................ 41
3
Tartalom
Őrlési fokozat....................................................................................................... 42
Italparaméterek ...................................................................................................43
Őrlési mennyiség................................................................................................... 43
Forrázási hőmérséklet ........................................................................................... 44
Az őrölt kávé előforrázása ..................................................................................... 44
Italmennyiség....................................................................................................... 45
Italok visszaállítása ............................................................................................. 46
Profilok ................................................................................................................. 47
Profilok előhívása .................................................................................................. 47
Profil létrehozása ................................................................................................... 47
Profil kiválasztása.................................................................................................. 47
Profil szerkesztése................................................................................................. 47
Profilok: Italok létrehozása és feldolgozása.....................................................49
Profilok: Italok készítése.....................................................................................50
Profi üzemmód.....................................................................................................51
Beállítások............................................................................................................ 52
A „Beállítások“ menü előhívása............................................................................. 52
Beállítások módosítása és mentése...................................................................... 52
A lehetséges beállítások áttekintése ..................................................................... 53
Nyelv...................................................................................................................... 55
Pontos idő ............................................................................................................. 55
Időzítő.................................................................................................................... 56
Profi üzemmód ...................................................................................................... 57
Eco mód ................................................................................................................ 57
Vízkőmentesítés .................................................................................................... 57
Világítás ................................................................................................................. 57
Infó (Információk megjelenítése)............................................................................ 58
A kávéfőző zárolása (üzembehelyezési zár )...................................................... 58
Vízkeménység ....................................................................................................... 58
Fényerő.................................................................................................................. 58
Hangerő................................................................................................................. 58
Csészefűtés........................................................................................................... 58
Kifolyó állítása ....................................................................................................... 59
Szerviz................................................................................................................... 59
Kigőzölés..........................................................................................................59
Bemutató mód..................................................................................................59
Gyári beállítás........................................................................................................ 59
4
Tartalom
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 60
Tisztítási időintervallumok áttekintése................................................................... 60
Nem használható tisztítószerek............................................................................. 61
Kézi tisztítás vagy tisztítás mosogatógépben ....................................................... 62
A cseppfelfogó tálka és a zacctartály tisztítása .................................................... 63
Cseppfogó lemez tisztítása................................................................................... 64
A víztartály tisztítása.............................................................................................. 64
A víztartályszűrő kivétele és tisztítása ................................................................... 65
Az integrált Cappuccinatore egységgel ellátott központi kifolyó tisztítása ........... 66
A csészeperem-érzékelő szenzor kivétele és tisztítása......................................... 68
Nemesacél tejtartály tisztítása............................................................................... 68
A tejvezeték manuális vagy az ápolási programmal való tisztítása....................... 69
A szemeskávé-tartály tisztítása............................................................................. 69
Portáróló fiók......................................................................................................... 70
A főzőmű kivétele és kézzel való megtisztítása..................................................... 70
A készülékház tisztítása ........................................................................................ 72
Ápolási programok ................................................................................................ 72
Az „Ápolás“ menü előhívása ............................................................................72
A készülék öblítése................................................................................................ 73
A tejvezeték öblítése.............................................................................................. 73
A tejvezeték tisztítása............................................................................................ 74
A főzőmű zsírtalanítása ......................................................................................... 75
Vízkeménység......................................................................................................76
Automatikus vízkőmentesítés............................................................................ 77
Hogyan működik az automatikus vízkőmentesítés? ............................................. 77
Miele vízkőmentesítő tartály.................................................................................. 78
Vízkőmentesítő tartály behelyezése és kivétele ...............................................78
Az automatikus vízkőmentesítés be- és kikapcsolása.......................................... 80
Mire kell ügyelni az automatikus vízkőmentesítés előtt és közben? ..................... 81
Az indítási idő beállítása........................................................................................ 81
Italkészítés az automatikus vízkőmentesítés (hatásidő) alatt................................ 82
Kézi vízkőmentesítés .......................................................................................... 83
Mi a teendő, ha ... ? ............................................................................................. 85
Üzenetek a kijelzőn................................................................................................ 85
A kávéfőző váratlan rendellenességei ................................................................... 88
Az automatikus vízkőmentesítés közben fellépő hibák ......................................... 93
Nem kielégítő eredmény........................................................................................ 94
5
Tartalom
Szállítás ................................................................................................................ 96
Kávéfőző kigőzölése.............................................................................................. 96
Csomagolás .......................................................................................................... 97
Vevőszolgálat és garancia..................................................................................98
Energiamegtakarítás...........................................................................................99
Elektromos csatlakozás....................................................................................100
Felállítási útmutatások...................................................................................... 101
Készülékméretek............................................................................................... 102
Műszaki adatok .................................................................................................103
6

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a kávéfőző megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a bi­ztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi ma­gát és megakadályozza a kávéfőző károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati útmutatót, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a kávéfőző háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási
környezetben történő használatra készült. Példák a háztartáshoz hasonló felállítási környezetre
– Üzletek, irodák és más munkahelyi környezetek, – mezőgazdasági birtok és – a vendégek által használt kávéfőző a szállodákban, motelekben,
panziókban és más tipikus lakókörnyezetben.
A kávéfőzőt kizárólag háztartási keretek között használja italok,
például espresso, cappuccino, Latte Macchiato, tea stb. készítésére. Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
A kávéfőző nem alkalmas a szabadban történő használatra.A kávéfőzőt kizárólag 2000 m tengerszint feletti magasság alatt
szabad használni.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tu­dják a kávéfőzőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a kávéfőzőt felügyelet nél­kül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen ha­sználat lehetséges veszélyeit.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

Égési és forrázási veszély a kifolyóknál! A gyerekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké.
Akadályozza meg a gyerekeket abban, hogy a kávéfőző forró alka­trészeit megérintsék, vagy testrészeiket a kifolyók alá tartsák.
A kávéfőzőt a gyermekektől távol állítsa fel.A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a kávéfőzőtől és a háló-
zati csatlakozóvezetéktől.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a kávéfőzőt felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. A nyolc év feletti gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a kávéfőző közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják kávéfőzőt, kivéve,
ha nyolc év felettiek és állandó felügyelet alatt állnak.
Gondolja meg, hogy az espresso és a kávé nem a gyermekek ita-
la.
Fulladásveszély!
A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csoma­golóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A kávéfőző sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőri-
zze, hogy a készüléken nincsenek-e látható sérülések, mielőtt felállítja. Soha ne helyezzen üzembe sérült kávéfőzőt.
A kávéfőző csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa össze a
típustáblán lévő csatlakozási adatokat (feszültség és frekvencia) a vi­llamos hálózat adataival. Ezeknek az adatoknak feltétlenül egyezniük kell, hogy ne károsodjon a kávéfőző. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai sza­kembert.
Ennek a kávéfőzőnek az üzemeltetési biztonsága csak akkor bi-
ztosított, ha előírásszerűen van a védővezető rendszerre csatlakozta­tva. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lennie. Kétsé­ges esetben ellenőriztesse a berendezést egy elektrotechnikai sza­kemberrel.
A kávéfőző megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van csatla­koztatva.
Ne csatlakoztassa a kávéfőzőt elosztón vagy hosszabbító kábelen
keresztül az elektromos hálózathoz. Azok nem garantálják a készülék szükséges biztonságát (tűzveszély).
A kávéfőzőt nem szabad nem rögzített alkalmazási helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, ha sérülést tapasztal, va-
gy pl. égett szagot érez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne csípődjön be,
illetve ne dörzsölődjön éles szegélyekhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne lógjon le. A
készülék leeshet és megsérülhet.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A kávéfőzőt kizárólag +16 °C és +38 °C közötti környezeti hőmér-
sékletnél használja.
Ne tegye a kávéfőzőt ablak mellé, ahol közvetlen napsugárzás éri,
illetve hőforrás közelébe. Ilyenkor ugyanis nem biztosított a megen­gedett környezeti hőmérséklet.
Túlmelegedés veszélye! Ügyeljen a kávéfőző megfelelő sze-
llőzésére. Üzemelés alatt ne fedje le a kávéfőzőt ruhával vagy hason­ló tárgyakkal.
Ha a kávéfőzőt egy zárt bútorelőlap mögé állította fel, akkor
kizárólag nyitott bútorajtónál üzemeltesse. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a készülék és/vagy a bútor károsodhat. Ne csukja be a bútorajtót, ha a kávéfőző üzemel. Csak akkor csukja be a bútorajtót, ha a készülék teljesen lehűlt.
Védje a kávéfőzőt a víztől és a fröcskölő víztől. Ne merítse a
kávéfőzőt vízbe.
Javításokat, beleértve a hálózati csatlakozóvezetéket, csak a
Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. Szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly ve­szélyeknek lehet kitéve.
A garanciaigény elvész, ha a kávéfőző javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészre szabad cserélni.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Javítások esetén a kávéfőzőt le kell választani az elektromos háló-
zatról. A kávéfőző csak akkor van leválasztva az elektromos hálózatról, ha
– a kávéfőző hálózati csatlakozója ki van húzva.
Csak a hálózati csatlakozót, ne a hálózati csatlakozó vezetéket
húzza. – a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva. – a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva.
Soha ne nyissa ki a kávéfőző házát. A feszültségvezető csatla-
kozók érintése, valamint az elektromos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a kávéfőző működési zavarához vezethet.
Hosszabb távollét esetén a kávéfőzőt a hálózati kapcsolónál kap-
csolja ki.
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek fel- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó igények érvényüket veszítik.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Égési és forrázási veszély a kifolyóknál! A kilépő folyadékok és a gőz nagyon forróak!
Ne tartsa semmilyen testrészét a központi kifolyó alá, amikor a forró folyadékok vagy a gőz kilép.
Ne érintsen meg forró alkatrészeket. A fúvókák forró folyadékot vagy gőzt spriccelhetnek. Ezért ügyeljen
arra, hogy a központi kifolyó tiszta legyen és helyesen legyen fels­zerelve.
A cseppfogó tálkában lévő víz is nagyon forró lehet. A cseppfogó tálkát óvatosan ürítse ki.
A felhasznált vizet illetően ügyeljen a következőkre:
– Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba. Meleg, vagy
forró víz, valamint más folyadékok károsíthatják a kávéfőzőt. – A csíraképződés megelőzése érdekében naponta cserélje a vizet. – Ne használjon szénsavas vizet.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávé-tartályba.
Ne töltsön adalékanyagokkal kezelt kávébabot vagy őrölt kávét a szemeskávé-tartályba.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávé-tartályba.Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen kávébabokat) vagy
kávékeverékeket, amelyek nyers kávét tartalmaznak. A nyers kávébabok nagyon kemények és még tartalmaznak egy bizonyos maradéknedvességet. A kávéfőző őrlőműje már az első őrléskor károsodhat.
Ne töltsön a kávéfőzőbe cukorral, karamellel vagy hasonlóval
előkezelt szemes kávét, valamint cukortartalmú folyadékokat. A cu­kor tönkreteszi a készüléket.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Kizárólag őrölt kávét vagy a Miele főzőmű zsírtalanítására szolgáló
tisztítótablettáit töltse a portároló rekeszbe.
Ne használjon karamellizált őrölt kávét. A benne lévő cukor odara-
gad és eltömíti a kávéfőző főzőműjét. A főzőmű zsírtalanítására szol­gáló tabletta ezt nem oldja.
Kizárólag adalékanyag mentes tejet használjon. A legtöbbször cu-
kor tartalmú hozzáadott anyagok leragadnak a tejvezetéken.
Ha állati eredetű tejet használ fel, kizárólag pasztőrözött tejet
adjon hozzá.
Ha tea italokat készít, vegye figyelembe az élelmiszergyártó uta-
sításait.
Ne tartson égő alkohol keverékeket a központi kifolyó alá. A
kávéfőző műanyag részei meggyulladhatnak és megolvadhatnak.
Soha ne helyezzen nyílt lángot, pl. gyertyát a kávéfőzőre vagy
mellé. A kávéfőző meggyulladhat a lángtól és tüzet okozhat.
Ne tisztítson tárgyakat a kávéfőző segítségével.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

Tisztítás előtt a kávéfőzőt a hálózati kapcsolónál kapcsolja ki.Alaposan tisztítsa meg a kávéfőzőt és a tejtartályt naponta,
különösen az első használat előtt.
Ügyeljen arra, hogy a tejvezető részeket alaposan és rendszeresen
tisztítsa. A tej természetéből adódóan csírákat tartalmaz, amelyek a nem megfelelő tisztítás miatt felszaporodhatnak.
A tisztításhoz ne használjon gőz-tisztítókészüléket. A gőz áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
Ha magas vízkeménységű vizet (>20°dH) használ vagy intenzíven
használja a kávéfőzőt, adott esetben az automatikus vízkőmentesítés mellett kézi vízkőmentesítést is kell végeznie.
Ha a kávéfőzőt manuálisan vízkőmentesíti, a vízkőmentesítést a
vízkeménységtől függően rendszeresen végezze el. Vízkőmentesítse gyakrabban a készüléket, ha nagyon kemény vizet használ. A Miele nem vállal azon károkért felelősséget, amelyek a nem elegendő vízkőmentesítésből, a helytelen vízkőmentesítő használatából vagy az alkalmatlan összetételek miatt keletkeznek.
Zsírtalanítsa a főzőműt rendszeresen tisztítótablettákkal. A felha-
sznált kávéfajta zsírtartalmától függően a főzőmű gyorsabban eldu­gulhat.
A presszó-/kávézacc a bioszemétbe vagy a komposztra való, ne
öntse a mosogató kiöntőjébe. A lefolyó ettől eldugulhat.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

A nemesacél felületekkel felszerelt készülékekre érvényes:

Ne ragasszon öntapadós jegyzetlapot, átlátszó -vagy normál ra-
gasztószalagot ill. egyéb ragasztóanyagot a nemesacél felületre.
A nemesacél felület érzékeny a karcolásra. Maga a mágnes is kar-
colásokat okozhat.
16

A csomagolóanyag és annak megsemmisítése

Szállítási csomagolás

A csomagolás megóvja a kávéfőzőt a szállítási sérülésektől. Javasoljuk, hogy az eredeti dobozt és a polisztirol darabokat őrizze meg, hogy a készüléket később biztonságosan be tudja csomagolni és szállítani.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
17

Készülékleírás

a
Be/Ki gomb
b
„Vissza“ érintőgomb
c
Érintőképernyő
d
Csészefűtés
e
Víztartály
f
Szemeskávé-tartály
g
A tejvezeték parkolási helyzete
h
Őrlési fokozat beállítása
18
i
Portároló fiók integrált kávéskanállal
j
Főzőmű
k
Állítható magasságú központi kifolyó világítással és integrált forróvízki­folyóval
l
Hálózati kapcsoló
m
Cseppfelfogó tálka fedéllel és zac­ctartállyal
n
Alsó panel cseppfogó lemezzel
o
Nemesacél tejtartály
Készülékleírás
p
Fedél
q
A vízkőmentesítő tartály tartója
r
Adapter
s
Miele vízkőmentesítő tartály
19

Tartozékok

Ezeket a termékeket és a további tar­tozékokat a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőnél szerezheti be.

Mellékelt tartozékok

– Rozsdamentes acél tejtartály MB-
CM
a tejet hosszabb ideig hidegen tartja (töltési mennyiség 0,5 l)
Miele vízkőmentesítő tartály
automatikus vízkőmentesítéshez
Tisztítótabletták
a főzőmű zsírtalanításához (Startset)
Vízkőoldó tabletta
manuális vízkőmentesítéshez (induló készlet)
Tesztcsíkok
a vízkeménység meghatározására
Tisztítókefe
pl. a tejvezeték tisztításához

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele választéka egy sor, a kávéfőzőhöz megfelelő hasznos tar­tozékot, valamint tisztító és ápolószert tartalmaz.
Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennye­ződések eltávolítására
Tisztítószer a tejvezetékekhez
a tejrendszer tisztításához
Tisztítótabletták
a főzőmű zsírtalanítására
Miele vízkőmentesítő tartály
automatikus vízkőmentesítéshez
Vízkőoldó tabletta
manuális vízkőmentesítéshez
CJ JUG kávéskanna
Termosz kanna kávéhoz vagy teához (töltési térfogat 1l)
Miele Black Edition N°1
négy dél-amerikai felvidéki Arabica kávébab keveréke
20

Kezelési elv

Profilok
Italok

Érintőképernyő

Az érintőképernyőt a hegyes vagy éles tárgyak, mint például a ceruza, megkarcolhatják.
Az érintőképernyőt csak ujjheggyel érintse meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőképernyő valószínűleg nem reagál.
A kijelző három területre van felosztva.
A fejlécen látható, hogy melyik menü­ben van éppen. A pontos idő jobb olda­lon jelenik meg.

Kezelési műveletek

Csak a világosszürke színű opciók vála­szthatók ki.
Egy lehetséges opció kiválasztásával részben vagy teljesen narancs színűre vált az adott mező.

Kiválasztás vagy menü előhívása

Érintse meg az ujjával a kívánt mezőt
a kijelzőn.

Lapozás

A és nyilakkal balra vagy jobbra tud lapozni.
A kívánt irány kiválasztásához érintse
meg a nyilat.
Kilépés a menüszintből („Vissza“ érintőgomb )
Az előző képernyőhöz történő viss-
zatéréshez érintse meg a érintő­gombot.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.
Középen találja az aktuális menüt a le­hetséges opciókkal. A Italok menüben a gyakori kávéitalokat piktogramok jelzik (lásd a „Kezelési elv“, „Piktogramok a kijelzőn“ részt).
A lábjegyzetben találja aés, nyíl­gombokat, amelyekkel lapozni tud. A nyílgomboktól jobbra és balra találja a tartalomfüggő funkciókat vagy a menüket.
21
Kezelési elv
Mentés
Betűköz

Számok megadása

Számokat a numerikus billentyűzet segítségével adhat meg, pl. ha az időzítő időket akarja meghatározni. A numerikus billentyűzet automatikusan megjelenik a megfelelő menükben.
Érintse meg a kívánt számokat. Amint megadott egy érvényes értéket,
az OK mező zöldre vált. Érintse meg az OK gombot.
A nyílgombbal lépésenként törölheti a bevitt adatokat.

Betűk megadása

Saját italok profilnevét vagy megneve­zését egy billentyűzet segítségével ad­hatja meg. Rövid, tömör neveket válasszon (max. nyolc karakter).
További betűk vagy számok a és gombokkal jeleníthetők meg. A számo­kat az 123 gombot megérintve hívhatja elő.
Válassza ki a betűket vagy számokat.Érintse meg aMentés gombot.
22
Kezelési elv

Piktogramok a kijelzőn

A szöveghez és az ital piktogramokhoz kiegészítőleg a következő piktogramok je­lenhetnek meg:
Piktogram Magyarázat
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje vagy a hangok
hangereje, egy szegmens sáv segítségével állíthatók be.
jelöli a kezelési információkat és utasításokat.
Adott esetben az üzeneteket az OK gombbal hagyja jóvá.
Az üzembehelyezési zár be van kapcsolva: a kezelés le van
zárva.
A vízkőmentesítés alatt jelenik.
(A piktogram megtalálható a víztartályon is: Eddig a jelölésig töltse fel vízzel.)

Piktogramok az italmenüben:

Ristretto
Espresso Kávé Cappuccino
Latte macchiato
Caffé Latte
23

Első üzembe helyezés

Az első használat előtt

Vegye le az esetleg a készüléken levő
védőfóliát és címkéket.
Tanács: Ha nem használja a tejve­zetéket, a készülékajtó mögött tárolha­tja.
Távolítsa el a védőfóliát a cseppfogó
tálcáról és helyezze be az alsó panel­be.
Állítsa a kávéfőzőt sima, vízre nem ér-
zékeny felületre (lásd a „Felállítási útmutatások“ részt).
Tisztítsa meg alaposan a készüléket, mielőtt vizet és szemes kávét tölt a kávéfőzőbe.
Dugja be a kávéfőző hálózati csatla-
kozóját a dugaszoló aljzatba.
Vegye ki a víztartályt, és töltsön bele
friss, hideg vizet. Vegye figyelembe a „max.“ jelölést és helyezze vissza a víztartályt.
Vegye le a szemeskávé-tartály fe-
delét, töltse bele a pörkölt kávésze­meket, és tegye vissza fedelet.

A készülék első bekapcsolása

A készülék első bekapcsolása

A hálózati kapcsoló a kávéfőző jobb ol­dalán „I“ állásra van kapcsolva.
Amint csatlakoztatta a kávéfőzőt az elektromos hálózathoz, a kijelzőn a "Miele – Üdvözöljük" üzenet jelenik meg.
A kávéfőző első bekapcsolásakor a készülék a következő beállításokra kér­dez rá:
– Nyelv és ország
24
– Dátum – Pontos idő
Első üzembe helyezés
– Pontos idő kijelzése Érintse meg a Be/Ki gombot .

Nyelv beállítása

Válassza ki a nyelvet majd érintse
meg az OK gombot.
Válassza ki az országot, majd érintse
meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.

Dátum beállítása

Adja meg az aktuális dátumot, majd
érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.

A pontos idő beállítása

Adja meg a pontos időt, majd érintse
meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.

A pontos idő kijelzésének beállítása

A következő lehetőségek közül választ­hat:
Bekapcsolás: A dátum és a pontos idő
mindig látható, ha a készüléket ki­kapcsolja.
Kikapcsolás: A kijelző sötét, ha a
készüléket kikapcsolja.
Éjszakai lekapcs.: A pontos idő és a
dátum 5:00 és 23:00 óra között lát­ható a kijelzőn.
Válassza ki a pontos idő kijelzését és
érintse meg az OK gombot.
Attól függően, hogy melyik lehetősé­get választja, a kávéfőző több energiát fogyaszt. A kijelzőn megjelenik a megfelelő üzenet.
Vízkőmentesítés módjának kivála­sztása
A következő vízkőmentesítési módok közül választhat:
Automatikus vízkőmentesítés:
A kávéfőző vízkőmentesítése auto­matikusan történik. Ehhez be kell helyezni a Miele vízkőmentesítő tar­tályt. Az Készülék vízkőmentesít. ápolá­si programot nem kell elvégeznie.
Kézi vízkőmentesítés:
Lefuttatja az Készülék vízkőmentesít. ápolási programot. A beállított vízkeménységtől függően a megfelelő időpontban felszólítást kap, hogy vízkőmentesítse a kávéfőzőt.
Válassza ki a kívánt opciót, és érintse
meg a OK gombot.
Ha az Automatikus vízkőmentesítés le­hetőséget választotta, és még nem helyezte be a Miele vízkőmentesítő tar­tályt, akkor felszólítást kap, hogy helye­zze be a tartályt.

Vízkőmentesítő tartály behelyezése

Vegye figyelembe az „Automatikus vízkőmentesítés – Miele vízkőmentesítő tartály“ című rész utasításait.
Vegye le a kávéfőző hátoldalán lévő
fedelet. Húzza előre a tartály tartóját és helyezze be a vízkőmentesítő tar­tályt.
Tolja vissza a tartót, és tegye vissza a
fedelet.
A következő kikapcsoláskor vízzel töltő­dik fel a vízkőmentesítő tartály.
Ezután egy üzenet jelenik meg, amely az automatikus vízkőmentesítés aktuáli­san beállított indítási idejét közli.
25
Első üzembe helyezés
Érintse meg aOK gombot. Ezzel az első üzembe helyezés sikere-
sen lezárult. Töltsön friss, hideg ivóvizet a víztar-
tályba.
Az első üzembe helyezés után elkészíti az első kávéitalokat: előfordulhat, hogy a készülék akár ötször is őröl kávébabot. A kávéfőző ellenőrzi, hogy az őrölt kávé mennyisége elegendő-e egy aromás kávéital elkészítéséhez és adott esetben újra őröl.
26
Naponta cserélje a vizet, hogy a
csíraképződést megelőzze.
Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
Meleg, vagy forró víz, valamint más folyadékok károsíthatják a kávéfőzőt.
Ne töltsön szénsavas vizet a víztar­tályba.

A víztartály feltöltése

Nyissa ki a kávéfőző bal oldalán talál-
ható fedelet.
A fogantyúnál fogva húzza ki a víztar-
tályt felfelé.
Töltsön hideg, friss ivóvizet a víztar-
tályba a „max.“ jelölésig.
Helyezze be ismét a víztartályt, és
zárja le a fedelet.
Ha a víztartály kissé magasabban va­gy ferdén áll, ellenőrizze, hogy helye­sen van-e betéve vagy a víztartály helye nem piszkos-e. A kifolyószelep meglazulhat. Adott esetben tisztítsa meg a víztar­tály helyét.
27

A szemeskávé-tartály feltöltése

Egész pörkölt szemes kávéból készíthet kávét vagy presszókávét, amelyet a kávéfőző minden egyes adaghoz frissen őröl. Töltsön szemes kávét a szeme­skávé-tartályba.
Őrölt kávéból is készíthet kávéitalokat (lásd a „Kávéitalok őrölt kávéból“ részt).
Figyelem! Az őrlőmű károsodhat! Kizárólag pörkölt szemes kávét
töltsön a szemeskávé-tartályba. Ne töltsön őrölt kávét a szemeskávé-tar­tályba.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávé­tartályba.
Vegye le a szemeskávé-tartály fe-
delét.
Töltsön szemes kávét a szemeskávé-
tartályba.
Figyelem! A cukor tönkreteszi a kávéfőzőt!
Ne töltsön a kávétartályba cukorral, karamellel vagy más hasonló anyag­gal előkezelt szemes kávét, valamint cukortartalmú folyadékokat.
Ne használjon nyers kávét (zöld, pör­köletlen kávébabokat) vagy kávéke­verékeket, amelyek nyers kávét tar­talmaznak. A nyers kávébabok na­gyon kemények és még tartalmaznak egy bizonyos maradéknedvességet. A kávéfőző őrlőműje már az első őr­léskor károsodhat.
Tanács: A nyers kávét diókhoz vagy magokhoz alkalmas darálóval darálha­tja. Ezek a darálók általában rotáló ne­mesacél késsel rendelkeznek. A darált nyers kávét adagonként töltse az őrölt kávé tartályba és készítse el a kívánt italt (Lásd a „Kávéitalok őrölt kávéból“ bekezdést).
Helyezze vissza a fedelet. Tanács: Csak annyi szemes kávét
töltsön a tartályba, amennyit néhány napon belül felhasznál. A kávé a levegővel érintkezve veszít az aromájából.
28

Kávéfőző bekapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot . A készülék felfűt és kiöblíti a vezetéke-
ket. A központi kifolyón forró víz távozik. Most már készíthet italokat.
Ha a kávéfőző már üzemi hőmér­sékletű, a vezetékeket nem öblíti ki be­kapcsoláskor.

A kávéfőző kikapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot . Ha egy kávéitalt készített, kikapcsolás
előtt a kávéfőző átöblíti a vezetékeket.

Hosszabb távollét esetén

Mielőtt a kávéfőzőt hosszabb ideig, pél­dául szabadság miatt nem használja:
Ürítse ki a cseppfelfogó tálkát, a zac-
ctartályt és a víztartályt.

Be- és kikapcsolás

Alaposan tisztítson meg minden alka-
trészt, a főzőműt is.
Kapcsolja ki a készüléket a hálózati
kapcsolónál.
A beállított pontos időt a készülék legfeljebb tíz napig tárolja, utána újra be kell állítani. Az időzítő, a profilok és hasonló paraméterek beállításai me­gmaradnak.
29

Kifolyó állítása

A központi kifolyót nem tudja manuáli­san állítani.
A központi kifolyó az italkészítés előtt a használt csésze vagy pohár maga­sságára áll be.
A kifolyóállítást kikapcsolhatja. Ilyenkor a központi kifolyó az italok készítésekor a fenti pozícióban marad. Ha ápolási programok futnak le, a központi kifolyó az edények magasságához igazodik va­gy ápolási pozícióba helyeződik.
Kikapcsolt állapotban tisztítás céljából bármikor kiveheti a kávéfőzőből a központi kifolyó alkatrészeit. A központi kifolyó akkor középső pozícióban van.
A kifolyóállítás be- és kikap­csolása
Megjelenik a(z)Italok menü.
Érintse meg a gombot.Érintse meg aBeállítások  gombot.A nyílgombbal válassza ki a Kifutás
elleni elzárás lehetőséget.
A kifolyóállítás be- vagy kikapcso-
lásához válassza ki a kívánt lehetősé-
get. Érintse meg az OK gombot. A beállítás elmentésre kerül.
Tanács: A központi kifolyó ápolási pozí­cióba történő állításához nyomja meg három másodpercre a  jelet.
30
+ 78 hidden pages