До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите
себя и предотвратите материальный ущерб.
ru – RU, UA, KZ
M.-Nr. 11 044 670
Кофе Miele
BLACK EDITION
N°1
Кофейный бленд Black Edition №1 от Miele – это
гармоничная, взвешенная смесь четырёх благородных сортов арабики с высокогорья Южной
Америки, собранных вручную.
Вы можете приобрести кофе Miele в интернетмагазине Miele, в сервисной службе или в точках продаж Miele.
Для наслаждения превосходным вкусом кофе
выполните, пожалуйста, следующие настройки
на вашей кофемашине:
Напитки на
основе эспрессо
Степень помола
Количество
молотого кофе
Температура
заваривания
Предварительное заваривание
Настройка отдельных параметров описана в
соответствующих главах.
Объём готового напитка должен соответствовать заводским настройкам. В случае сомнений
сбросьте объём напитка, восстановив заводские настройки.
Гарантия качества товара .............................................................................. 110
Контактная информация о Miele................................................................... 112
6
Указания по безопасности и предупреждения
Эта кофемашина отвечает нормам технической безопасности.
Однако ее ненадлежащее использование может привести к
травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по установке, безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы защитите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта кофемашина предназначена для использования в быту и
бытовых условиях размещения.
Примерами бытовых условий размещения можно назвать
– магазины, офисы и т.п.,
– фермерские хозяйства и
– отели, мотели, небольшие пансионаты и другие места отдыха,
где кофемашиной могут пользоваться клиенты.
Используйте кофемашину только в бытовых условиях для
приготовления напитков, например, эспрессо, капучино, латте
маккиато, чая и т. п. Любые другие способы применения не допустимы.
Кофемашина не предназначена для использования вне поме-
щений.
Кофемашина рассчитана на использование исключительно до
высоты 2000м над уровнем моря.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять кофемашиной, должны находиться при ее
использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять кофемашиной без надзора лишь в
том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи центральной выпускной насадки и насадки для горячей воды!
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых людей.
Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофемашины или находиться очень близко к выпускным насадкам.
Устанавливайте кофемашину в зоне, недоступной для детей.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ко-
фемашине и сетевому кабелю.
Дети старше восьми лет могут пользоваться кофемашиной
без надзора взрослых, если они настолько освоили управление
ей, что могут это делать c уверенностью.
Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
кофемашины. Не позволяйте детям играть с кофемашиной.
Дети младше восьми лет не должны проводить чистку кофе-
машины без присмотра.
Помните, что такие напитки, как эспрессо и кофе, не подходят
для детей.
Опасность удушья!
При игре с упаковкой (например, пленкой) дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните
упаковочный материал в недоступном для детей месте.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе видимых повреждений, прежде чем его устанавливать. Никогда не
пользуйтесь поврежденной кофемашиной.
Перед подключением кофемашины обязательно сравните па-
раметры подключения (предохранитель, частота, напряжение) на
типовой табличке кофемашины с параметрами электросети.
Эти параметры должны соответствовать во избежание повреждений прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность кофемашины гарантирована только в
том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа кофемашины гарантирована
лишь в том случае, если она подключена к централизованной
электросети.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
кофемашину к электросети с помощью данных устройств.
Эта кофемашина не может использоваться на нестационар-
ных объектах (например, судах).
Сразу же выньте вилку из розетки, если вы почувствуете
запах гари или увидите повреждения.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не защемлялся и не тер-
ся об острые края.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не свисал, т.к. о него
можно споткнуться. При этом возможны повреждения кофемашины.
Используйте кофемашину исключительно при окружающей
температуре от +16°C до +38°C.
Не устанавливайте кофемашину у окна в зоне попадания пря-
мых солнечных лучей или непосредственно рядом с источником
тепла. При этом не будет гарантировано соблюдение допустимых температур окружающей среды.
Опасность перегрева! Обращайте внимание на достаточную
вентиляцию кофемашины. Не накрывайте кофемашину во время
работы тканью и т.п.
Если кофемашина установлена за закрытой мебельной двер-
цей, то используйте ее только при открытой дверце. За закрытой мебельной дверцей скапливаются тепло и влага. Это может
привести к повреждению прибора или/и окружающей мебели.
Не закрывайте мебельную дверцу во время работы прибора. Закрывайте дверцу только после того, как кофемашина полностью
остынет.
Защищайте прибор от воды или водяных брызг. Не погружай-
те кофемашину в воду.
Ремонт, в том числе ремонт сетевого кабеля, имеют право
производить только авторизованные фирмой Miele специалисты.
Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может
возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
кофемашины выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele.
При проведении ремонтных работ прибор должен быть от-
ключен от электросети.
Кофемашина считается отключенной от электросети, если
– отсоединена сетевая вилка кофемашины.
Тяните только за вилку, но не за сетевой кабель.
– выключены предохранители на распределительном щите,
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите.
Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ-
емам, находящимся под напряжением, а также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора,
опасно для Вас и может привести к нарушениям работы кофемашины.
Перед Вашим длительным отсутствием отключите прибор от
сети.
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи насадок!
Выходящие жидкость и пар очень горячие.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и
насадкой для горячей воды, когда из них выходят горячие
жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих деталей.
Насадки могут разбрызгивать горячую жидкость или пар. По-
этому следите за чистотой и правильностью монтажа центральной насадки.
Вода в поддоне для жидкости также может быть очень горячей. Выливайте воду из поддона осторожно.
При использовании воды обратите внимание на следующее:
– Наполняйте ёмкость только холодной и свежей питьевой во-
дой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить кофе-
машину.
– Меняйте воду ежедневно во избежание появления в ней мик-
робов.
– Не используйте воду, насыщенную углекислым газом.
Наполняйте контейнер для кофейных зерен исключительно
обжаренными зернами кофе. Не наполняйте его обработанными
кофейными зернами с содержанием добавок (например, карамели) или молотым кофе.
Не наливайте в контейнер для кофейных зерен никакие жид-
кости.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте сырой кофе (зеленые необжаренные кофей-
ные зерна) или смешанный кофе с содержанием сырого кофе.
Сырые кофейные зерна очень твердые и содержат остаточную
влагу. Мельница кофемашины может получить повреждения уже
при первом помоле таких зерен.
Не заполняйте кофемашину кофейными зернами, обработан-
ными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими
жидкостями. Сахар вызывает повреждения прибора.
Заполняйте отсек для молотого кофе исключительно молотым
кофе или чистящими таблетками для обезжиривания устройства
заваривания.
Не используйте карамелизированный растворимый кофе. Со-
держащийся в нем сахар склеивается и закупоривает заварной
механизм у кофемашины. Таблетки для обезжиривания заварного механизма не растворяют такие загрязнения.
Используйте исключительно молоко без каких-либо добавок.
Добавки чаще всего содержат сахар и закупоривают трубку подачи молока.
При использовании натурального молока отдавайте предпоч-
тение только пастеризованному молоку.
При приготовлении чайных напитков учитывайте указания
производителей чая и других пищевых продуктов.
Не держите чашку с подожженным напитком с содержанием
алкоголя под центральной выпускной насадкой. Пластиковые
части кофемашины могут от этого оплавиться.
Не размещайте источники открытого огня, например, свечи,
на кофемашине или рядом с ней. Кофемашина может воспламениться, и затем огонь может распространиться дальше.
Не очищайте никакие предметы с помощью кофемашины.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Перед чисткой отключите кофемашину от сети.
Ежедневно очищайте кофемашину и ёмкость для молока, осо-
бенно перед первым использованием.
Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща-
тельно и регулярно очищались. Молоко содержит естественные
микроорганизмы, число которых может сильно увеличиться при
недостаточной очистке деталей.
Не применяйте для чистки пароструйные очистители. Пар мо-
жет попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое замыкание.
Если Вы используете воду высокой степени жесткости
(>20°dH) или интенсивно пользуетесь кофемашиной, то при необходимости Вам нужно будет дополнительно к автоматической
очистке от накипи также удалять накипь вручную.
Если Вы очищаете кофемашину от накипи вручную, то делай-
те это регулярно, в зависимости от жесткости воды. Очищайте
прибор более часто, если Ваша вода содержит много извести.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, которые
возникают в случае недостаточной очистки от накипи, использования неправильных средств или неподходящей концентрации
средств удаления накипи.
Регулярно проводите обезжиривание заварного механизма с
помощью таблеток для очистки от кофейных масел. В зависимости от содержания жира в используемом сорте кофе заварной механизм может засоряться быстрее.
Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или
компост, но не сливать в систему канализации, так как может
произойти ее засор.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:
Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки,
прозрачный скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы.
На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать
царапины. Их образование могут вызвать даже магниты.
16
Транспортная упаковка и утилизация
Транспортная упаковка
Упаковка защищает кофемашину от
повреждений при транспортировке.
Сохраняйте оригинальную картонную
коробку и части из стиропора для того, чтобы позднее вы могли безопасно транспортировать прибор.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
17
Описание прибора
a
Кнопка Вкл/Выкл
b
Сенсорная кнопка «Назад»
c
Сенсорный дисплей
d
Подогрев чашек
e
Емкость для воды
f
Контейнер для кофейных зерен
g
Место хранения молочной трубки
h
Регулятор степени помола
18
i
Выдвижная емкость для молотого
кофе с ложечкой
j
Устройство заваривания
k
Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой и насадкой для горячей воды
l
Сетевой выключатель
m
Поддон для жидкости с крышкой и
сборным контейнером
n
Нижняя панель с декоративной
пластиной
o
Емкость из нержавеющей стали
для молока
Описание прибора
p
Крышка
q
Держатель картриджа для очистки от накипи
r
Адаптер
s
Картридж Miele для удаления накипи
19
Принадлежности
Вы можете приобрести эту продукцию и другие принадлежности в интернет-магазине www.miele-shop.ru,
сервисной службе Miele или в точках
продаж Miele.
Принадлежности, входящие в
комплект
– Емкость из нержавеющей стали
для молока MB-CM
дольше сохраняет молоко прохладным
(объем 0,5 л)
– Картридж Miele
для автоматического удаления
накипи
– Таблетки для удаления накипи
для очистки от накипи вручную
(стартовый набор)
– Таблетки для очистки от кофей-
ных масел Miele
для обезжиривания заварного механизма (стартовый набор)
– Тестовая полоска
для определения жесткости воды
– Щёточка
например, для очистки трубки подачи молока
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Специально для кофемашин в ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности и средства
для чистки и ухода.
– Универсальная салфетка из ми-
крофибры
для удаления следов от пальцев и
легких загрязнений
– Чистящее средство для молоч-
ных трубок
для очистки системы подачи молока
– Таблетки для очистки от кофей-
ных масел Miele
для обезжиривания заварного механизма
– Картридж Miele
для автоматического удаления накипи
– Т
аблетки для удаления накипи
для очистки от накипи вручную
– Кофейник CJ JUG
Термос-кофейник для кофе или чая
(объём 1л)
20
Принцип управления
Профили
Напитки
Сенсорный дисплей
Сенсорный дисплей можно поцарапать остроконечными или острыми предметами, например, карандашом.
Касайтесь экрана сенсорного дисплея только кончиками пальцев.
Если пальцы холодные, то сенсорный дисплей может не реагировать
на касания.
Дисплей разделён на три области.
Действия при управлении
Вы можете выбирать только опции,
выделенные светло-серым цветом.
Каждое касание в ряду возможного
выбора окрашивает соответствующее поле частично или полностью
оранжевым цветом.
Выбрать или вызвать меню
Коснитесь пальцем нужного поля
на дисплее.
Пролистывание
Вы можете пролистывать меню влево
и вправо кнопками со стрелками и
.
Коснитесь кнопки со стрелкой
нужного направления.
Покинуть уровень меню (сенсорная
кнопка «Назад»)
Коснитесь сенсорной кнопки,
чтобы попасть к предыдущему
отображению на экране.
В верхней строке вы можете увидеть,
в каком месте меню вы находитесь.
Текущее время отображается справа.
В центре дисплея вы увидите актуальное меню с доступными опциями.
В меню Напитки изображены наиболее употребительные кофейные напитки с символами (см. главу «Принцип управления», раздел «Символы
на дисплее»).
Внизу высвечиваются кнопки со
стрелками и , с помощью которых вы можете пролистывать меню.
Слева и справа от кнопок со стрелками вы найдёте связанные по контексту функции или меню.
Все значения, которые вы ввели до
этого момента и не подтвердили с
помощью ОК, не сохраняются.
21
Принцип управления
Сохранить
Пробел
Ввод чисел
Числа вы вводите с помощью цифрового блока, например, если бы вы хотели установить время для таймера.
Цифровой блок появляется автоматически в соответствующих меню.
Выберите нужные цифры.
Как только вы введёте действитель-
ное значение, поле OK окрасится в
зелёный цвет.
Коснитесь кнопкиOK.
С помощью кнопки-стрелки вы можете шаг за шагом удалять значения.
Ввод букв
Имена профилей (пользователей) или
названия собственных напитков Вы
вводите с помощью клавиатуры.
Выбирайте короткие, точные названия (макс.8символов).
Другие буквы или символы могут
быть отображены с помощью кнопок-стрелок и . Числа Вы сможете выбрать, нажав кнопку123.
Выберите буквы или символы.
КоснитесьСохранить.
22
Принцип управления
Символы на дисплее
Дополнительно к тексту и символам напитков могут появиться следующие
символы:
СимволПояснение
Установки, например, яркость дисплея или громкость
сигналов, выполняются с помощью сегментной линии.
Обозначает информацию и указания по управлению.
Подтверждайте сообщения с помощью OK.
Активирована блокировка запуска. Управление заблоки-
ровано.
Символ появляется во время очистки от накипи.
(Символ находится также на емкости для воды: наливать
воду следует до этой отметки.)
Символы в меню выбора напитков
Ристретто
Эспрессо
Кофе
Капучино
Латте макиато
Кофе латте
23
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием
Удалите защитную плёнку и листки-
вкладыши с указаниями, если они
имеются.
Совет: Если трубка подачи молока не
используется, вы можете разместить
её за дверцей прибора.
Первое включение
Удалите защитную плёнку с деко-
ративной пластины и вставьте её в
нижнюю панель.
Поставьте кофемашину на ровную
поверхность, нечувствительную к
воздействию воды (см. главу «Указания по установке»).
Сетевой выключатель с правой стороны кофемашины включен в положение «I».
Тщательно очистите кофемашину
(см. главу «Чистка и уход»), прежде
чем наполнить её водой и кофейными зёрнами.
Выньте сетевую вилку кофемаши-
ны из розетки.
Выньте ёмкость для воды и напол-
ните её свежей холодной водой.
Проследите, чтобы не была превышена отметка «макс.» и снова
вставьте ёмкость в прибор.
Снимите крышку контейнера для
зёрен, наполните его обжаренными
зёрнами кофе и установите крышку
обратно (см. «Наполнение контейнера для кофейных зёрен»).
24
Как только кофемашина будет подключена к электросети, на дисплее
появится сообщение Miele –
Willkommen («Добро пожаловать»).
Если вы включаете кофемашину в
первый раз, происходит запрос следующих установок:
– язык и страна
– дата
– текущее время
Первый ввод в эксплуатацию
– индикация текущего времени
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Установка языка
Выберите язык и коснитесьOK.
Выберите страну и коснитесьOK.
Установка сохраняется.
Установка даты
Введите актуальную дату и косни-
тесь OK.
Установка сохраняется.
Установка текущего времени
Введите текущее время и косни-
тесь OK.
Установка сохраняется.
Установка индикации текущего
времени
Вы можете выбрать одну из следующих установок:
– вкл.: дата и текущее время отобра-
жаются всегда, когда прибор выключен.
– выкл.: дисплей остается тёмным,
когда прибор выключен.
– Ночное отключ.: дата и текущее вре-
мя отображаются с 5:00 до 23:00 ч.
Выберите индикацию текущего
времени и коснитесьOK.
В зависимости от того, какой вариант индикации вы выберете, кофемашина будет потреблять больше
или меньше электроэнергии. На
дисплее появится соответствующее
сообщение.
Выбор вида очистки от накипи
Вы можете выбрать один из следующих видов очистки прибора от накипи:
– Автомат. удаление накип.:
кофемашина очищается от накипи
автоматически. Для этого должен
использоваться картридж Miele
для удаления накипи. Вам не нужно проводить программу ухода за
прибором Удалить накипь.
– Удаление вручную:
Вы выполняете программу ухода за
прибором Удалить накипь. В зависимости от установленной жесткости
воды в определенный момент времени Вы будете проинформированы о необходимости очистки кофемашины от накипи.
Выберите нужную опцию и косни-
тесь кнопкиOK.
Если Вы выбрали Автомат. удаление
накип. и еще не вставили картридж
Miele для удаления накипи, то прибор
сообщит Вам об установке картриджа с помощью сообщения на дисплее.
Применение картриджа для удаления накипи
Обратите внимание на указания в
главе «Автоматическая (автономная)
очистка от накипи - Картридж Miele
для удаления накипи».
Снимите крышку с обратной сторо-
ны кофемашины. Вытяните держатель картриджа вперед и вставьте
картридж.
Задвиньте держатель назад и сно-
ва установите крышку.
25
Первый ввод в эксплуатацию
При следующем выключении прибора картридж наполнится водой.
После этого появится сообщение о
действующей установке времени начала автоматической очистки от накипи.
КоснитесьOK.
На этом первый запуск прибора бу-
дет завершен.
Наполните емкость для воды све-
жей, холодной питьевой водой.
Вы готовите первые кофейные напитки после ввода прибора в эксплуатацию: возможно, что при этом
помол кофейных зерен будет происходить до пяти раз. Кофемашина
проверяет, достаточно ли молотого
кофе для приготовления ароматного напитка, и при необходимости
повторяет выполнение помола.
26
Наполнение емкости для воды
Меняйте воду ежедневно во
избежание появления в ней микробов.
Наполняйте ёмкость только свежей холодной питьевой водой.
Горячая или тёплая вода, а также
другие жидкости могут повредить
кофемашину.
Не наполняйте ёмкость водой,
обогащённой углекислым газом.
Откройте крышку с левой стороны
кофемашины.
Вытяните ёмкость для воды за руч-
ку вверх.
Залейте в ёмкость холодную, све-
жую питьевую воду до отметки
«макс.».
Вставьте ёмкость для воды снова в
прибор и закройте крышку.
Если ёмкость для воды установлена немного выше или косо, проверьте, правильно ли она вставлена в прибор и не загрязнена ли
поверхность установки ёмкости
для воды. Сливной клапан мог
стать негерметичным.При необходимости очистите поверхность установки ёмкости для воды.
27
Наполнение контейнера для кофейных зерен
Вы можете готовить кофе или эспрессо из целых обжаренных кофейных зёрен, которые кофемашина мелет для каждой порции кофе. Для
этого наполните контейнер для кофейных зёрен в кофемашине.
В качестве альтернативы вы можете
готовить кофейные напитки из уже
молотого кофе (см. «Приготовление
кофейных напитков из молотого кофе»).
Внимание! Возможно повреждение мельницы для кофейных зерен!
Наполняйте контейнер исключительно обжаренными кофейными
зёрнами. Не наполняйте контейнер
для зёрен молотым кофе.
Не наливайте в контейнер для кофейных зёрен никакие жидкости.
Внимание! Сахар вызывает повреждения кофемашины!
Не заполняйте контейнер для
зёрен кофейными зёрнами, обработанными сахаром, карамелью и
т.п., а также сахаросодержащими
жидкостями.
Не используйте сырой кофе (зелёные необжаренные кофейные зёрна) или смешанный кофе с содержанием сырого кофе. Сырые кофейные зёрна очень твёрдые и содержат остаточную влагу. Мельница кофемашины может получить
повреждения уже при первом помоле таких зёрен.
Совет: Сырые кофейные зёрна вы
можете смолоть с помощью мельницы для орехов и семечек. Такие мельницы имеют, как правило, вращающийся нож из нержавеющей стали.
Молотый сырой кофе засыпайте затем порциями в отсек для молотого
кофе и готовьте нужный кофейный
напиток (см. «Приготовление напитков из молотого кофе»).
Снимите крышку контейнера для
зёрен.
Наполните контейнер зёрнами ко-
фе.
Снова установите крышку.
Совет: Засыпайте в ёмкость лишь
столько кофейных зёрен, сколько
вам потребуется в течение нескольких дней.
При контакте с воздухом кофе теряет
свой аромат.
28
Включение кофемашины
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Прибор нагревается, и выполняется
промывание трубок. Из центральной
насадки течёт горячая вода.
Теперь вы можете готовить напитки.
Если кофемашина уже прогрелась
до нужной температуры, при включении промывание кофемашины не
выполняется.
Выключение кофемашины
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Если был приготовлен какой-либо на-
питок, то, прежде чем выключиться,
кофемашина промывает кофейные
трубки.
При длительном отсутствии
Прежде чем Вы некоторое время не
будете пользоваться кофемашиной,
например, во время отпуска:
Включение и выключение
Очистите от содержимого поддон
для сбора жидкости, сборный
контейнер и емкость для воды.
Тщательно очистите все детали, в
том числе устройство заваривания.
Выключите прибор с помощью се-
тевого выключателя.
Установленное текущее время сохраняется максимум десять дней,
затем его необходимо будет установить заново. Установки таймера,
профили пользователей и т.п. сохраняются в силе.
29
Регулировка центральной насадки
Вы не можете регулировать центральную выпускную насадку вручную.
Перед приготовлением напитка центральная насадка выдвигается на оптимальную высоту используемых чашек или бокалов.
Вы можете выключить регулировку
центральной насадки. Тогда она останется во время приготовления напитков в верхнем положении. При выполнении программ по уходу за прибором центральная насадка настраивается на высоту емкостей или занимает позицию «Чистка и уход».
Включение и выключение регулировки центральной насадки
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .
Коснитесь Установки .
Выберите кнопкой-стрелкойРе-
гулировка выпуск. насад..
Выберите нужную опцию, чтобы
включить или выключить регули-
ровку насадки.
Коснитесь кнопкиOK.
Установка сохраняется.
Когда кофемашина выключена, Вы
можете в любое время вынимать детали центральной насадки и чистить
их. Центральная насадка при этом
будет находиться посередине.
Совет: Чтобы переместить центральную насадку в позицию «Чистка и
уход», касайтесь три секунды.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.