Miele CM7350 BRWS, CM7350 OBSW User Manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Кофемашина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза- тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru – RU, UA, KZ M.-Nr. 10 973 130
Page 2
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Транспортная упаковка
Упаковка защищает кофемашину от повреждений при транспортировке. Сохраняйте оригинальную картонную коробку и части из стиропора для то­го, чтобы позднее вы могли безопас­но транспортировать прибор.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
Page 3
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7
Описание прибора ............................................................................................17
Распаковка и установка ................................................................................... 19
Распаковка кофемашины ................................................................................... 19
Аксессуары, поставляемые в комплекте........................................................... 19
Установка и подключение кофемашины ........................................................... 19
Принцип управления ......................................................................................... 21
Сенсорный дисплей ............................................................................................ 21
Действия при управлении................................................................................... 21
Символы на дисплее ........................................................................................... 23
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 25
Установка жёсткости воды................................................................................. 25
Наполнение емкости для воды ....................................................................... 27
Наполнение контейнера для кофейных зерен ............................................. 28
Включение и выключение................................................................................29
Регулировка центральной насадки ................................................................ 30
Подогрев чашек ................................................................................................. 31
Приготовление кофейных напитков............................................................... 32
Приготовление кофейного напитка ................................................................... 32
Прерывание приготовления ............................................................................... 32
Двойная крепость................................................................................................ 33
Приготовление двух порций .......................................................................... 33
Кофейник: приготовление несколько чашек кофе подряд.............................. 33
Приготовление кофейных напитков с молоком........................................... 36
Подготовка ёмкости для молока........................................................................ 37
Использование молока из картонных и других упаковок................................ 38
Приготовление напитков с молоком.................................................................. 38
Прерывание приготовления ............................................................................... 39
Чай........................................................................................................................40
TeaTimer................................................................................................................ 40
Приготовление чая .............................................................................................. 41
Прерывание приготовления чая......................................................................... 42
Page 4
Содержание
Чайник: приготовление нескольких чашек чая подряд.................................... 42
Приготовление горячей воды..........................................................................43
Параметры .......................................................................................................... 44
Количество молотого кофе ................................................................................ 44
Температура заваривания .................................................................................. 44
Предварительное заваривание молотого кофе................................................ 45
Степень помола................................................................................................... 45
Размер порции напитка .................................................................................... 47
Вернуть исходную настройку для напитков ................................................. 48
Профили .............................................................................................................. 49
Создать профиль................................................................................................. 49
Вызов меню Профили и выбор профиля .......................................................... 49
Редактировать профили ..................................................................................... 49
Профили: создать и настроить напитки........................................................51
Профили: приготовление напитков................................................................52
Расширенный режим......................................................................................... 53
Установки ............................................................................................................ 54
Вызвать меню «Установки» ................................................................................ 54
Изменение и сохранение установок.................................................................. 54
Обзор возможных установок............................................................................. 55
Язык...................................................................................................................... 58
Текущее время..................................................................................................... 58
Таймер .................................................................................................................. 58
Включить в ...................................................................................................... 59
Выключить в.................................................................................................... 59
Выключить через............................................................................................59
Выбрать дни недели (Соответствие дням недели).......................................59
Режим Eco............................................................................................................ 59
Подсветка............................................................................................................. 60
Жёсткость воды .................................................................................................. 60
Информация (отображение информации на дисплее)..................................... 60
Заблокировать кофемашину (блокировка запуска)..................................... 61
Miele@home.......................................................................................................... 61
Яркость................................................................................................................. 61
Громкость звука................................................................................................... 61
Page 5
Содержание
Сервис.................................................................................................................. 61
Выпаривание воды ......................................................................................... 61
Режим презентации........................................................................................61
Заводские настройки.......................................................................................... 62
Установки прибора.........................................................................................62
Конфигурация сети ........................................................................................62
Объединение техники в сеть ...........................................................................63
Настройка объединения в сеть (Miele@home)................................................... 63
Новая настройка объединения в сеть ............................................................... 64
Дистанционное управление................................................................................ 64
MobileStart............................................................................................................ 65
RemoteUpdate ...................................................................................................... 66
Чистка и уход...................................................................................................... 68
Обзор интервалов очистки................................................................................. 68
Чистить вручную или в посудомоечной машине .............................................. 69
Неподходящие чистящие средства ................................................................... 70
Чистка поддона для сбора жидкости и сборного контейнера........................ 72
Чистка декоративной пластины ......................................................................... 73
Очистка ёмкости для воды ................................................................................. 74
Очистка центральной насадки со встроенным капучинатором...................... 74
Очистка сенсора края чашки ............................................................................. 76
Очистка ёмкости из нержавеющей стали для молока..................................... 76
Очистка трубки подачи молока с помощью программы чистки и ухода........ 76
Очистка контейнера для кофейных зёрен ........................................................ 77
Очистка выдвижной ёмкости для молотого кофе............................................ 78
Чистка корпуса .................................................................................................... 79
Программы чистки и ухода................................................................................. 79
Промывание прибора.......................................................................................... 80
Промывание трубки подачи молока .................................................................. 80
Очистка трубки подачи молока.......................................................................... 81
Обезжиривание заварного механизма и очистка внутреннего
пространства ....................................................................................................... 82
Очистка прибора от накипи................................................................................ 84
Что делать, если ................................................................................................87
Сообщения на дисплее ....................................................................................... 87
Странная работа кофемашины.......................................................................... 90
Неудовлетворительный результат ..................................................................... 94
Сервисная служба и гарантия качества........................................................96
Сервисная служба............................................................................................... 96
Гарантия ............................................................................................................... 96
Page 6
Содержание
Сертификат соответствия .................................................................................. 96
Условия транспортировки .................................................................................. 96
Условия хранения................................................................................................ 97
Дата изготовления............................................................................................... 97
Транспортировка ...............................................................................................98
Выпаривание воды .............................................................................................. 98
Упаковка............................................................................................................... 98
Принадлежности................................................................................................ 99
Экономия электроэнергии............................................................................. 100
Подключение электропитания......................................................................101
Размеры прибора ............................................................................................102
Технические характеристики......................................................................... 103
Заявление о соответствии товара................................................................104
Гарантия качества товара .............................................................................. 105
Контактная информация о Miele................................................................... 107
Page 7

Указания по безопасности и предупреждения

Эта кофемашина отвечает нормам технической безопасности. Однако ее ненадлежащее использование может привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер­жатся важные сведения по установке, безопасности, эксплуа­тации и техобслуживанию. Вы защитите себя и избежите по­вреждений прибора. Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний. Бережно храните инструкцию по эксплуатации и по возмож­ности передайте ее следующему владельцу прибора.
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта кофемашина предназначена для использования в быту и
бытовых условиях размещения. Примерами бытовых условий размещения можно назвать
– магазины, офисы и т.п., – фермерские хозяйства и – отели, мотели, небольшие пансионаты и другие места отдыха,
где кофемашиной могут пользоваться клиенты.
Используйте кофемашину только в бытовых условиях для
приготовления напитков, например, эспрессо, капучино, латте маккиато, чая и т. п. Любые другие способы применения не до­пустимы.
Кофемашина не предназначена для использования вне поме-
щений.
Кофемашина рассчитана на использование исключительно до
высоты 2000м над уровнем моря.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять кофемашиной, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять кофемашиной без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъ­яснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса­док. Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера­туры, чем кожа взрослых.
Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофе­машины или находиться очень близко к выпускным насадкам.
Устанавливайте кофемашину в зоне, недоступной для детей.Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ко-
фемашине и сетевому кабелю.
Дети старше восьми лет могут пользоваться кофемашиной
без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
кофемашины. Не позволяйте детям играть с кофемашиной.
Дети могут проводить чистку кофемашины при условии, что
они старше восьми лет и находятся под присмотром.
Помните, что такие напитки, как эспрессо и кофе, не подходят
для детей.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе види­мых повреждений, прежде чем его устанавливать. Никогда не пользуйтесь поврежденной кофемашиной.
Перед подключением кофемашины обязательно сравните па-
раметры подключения (предохранитель, частота, напряжение) на типовой табличке кофемашины с параметрами электросети. Эти параметры должны соответствовать во избежание повреж­дений прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе­циалистом по электромонтажу.
Электробезопасность кофемашины гарантирована только в
том случае, если она подключена к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ­но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа кофемашины гарантирована
лишь в том случае, если она подключена к централизованной электросети.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте кофемашину к электросети с помощью данных устройств.
Эта кофемашина не может использоваться на нестационар-
ных объектах (например, судах).
Сразу же выньте вилку из розетки, если вы почувствуете
запах гари или увидите повреждения.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не защемлялся и не тер-
ся об острые края.
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не свисал, т.к. о него
можно споткнуться. При этом возможны повреждения кофема­шины.
Используйте кофемашину исключительно при окружающей
температуре от +16°C до +38°C.
Устанавливайте кофемашину на высоте не менее 850мм от
пола.
Опасность перегрева. Убедитесь в достаточной вентиляции
кофемашины. Не накрывайте кофемашину во время работы сал­фетками или чем-либо подобным.
Не разрешается устанавливать данную кофемашину в нише. В
нише происходит застой тепла и влаги. Это может привести к повреждению прибора и/или окружающей мебели.
Защищайте прибор от воды или водяных брызг. Не погружай-
те кофемашину в воду.
Ремонт, в том числе ремонт сетевого кабеля, имеют право
производить только авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
кофемашины выполняет специалист сервисной службы, не авто­ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele.
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении ремонтных работ прибор должен быть от-
ключен от электросети. Кофемашина считается отключенной от электросети, если
– отсоединена сетевая вилка кофемашины.
Тяните только за вилку, но не за сетевой кабель. – выключены предохранители на распределительном щите, – полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите.
Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ-
емам, находящимся под напряжением, а также внесение изме­нений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нарушениям работы кофе­машины.
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса­док. Выходящие жидкость и пар очень горячие.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и насадкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих деталей. Насадки могут разбрызгивать горячую жидкость или пар. По-
этому следите за чистотой и правильностью монтажа цен­тральной насадки.
Вода в поддоне для жидкости также может быть очень горя­чей. Выливайте воду из поддона осторожно.
Опасность получения травм глаз! Никогда не смотрите непосредственно или с помощью опти-
ческих приборов (лупы или т.п.) в систему подсветки.
При использовании воды обратите внимание на следующее:
– Качество воды должно соответствовать действующим в стра-
не, где эксплуатируется кофемашина, требованиям к пить-
евой воде. – Наполняйте ёмкость только холодной и свежей питьевой во-
дой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить кофе-
машину. – Меняйте воду ежедневно во избежание появления в ней мик-
робов. – Не используйте воду, насыщенную углекислым газом.
Наполняйте контейнер для кофейных зерен исключительно
обжаренными зернами кофе. Не наполняйте его обработанными кофейными зернами с содержанием добавок (например, кара­мели) или молотым кофе.
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Не наливайте в контейнер для кофейных зерен никакие жид-
кости.
Не используйте сырой кофе (зелёные необжаренные кофей-
ные зёрна) или смешанный кофе с содержанием сырого кофе. Сырые кофейные зёрна очень твёрдые и содержат остаточную влагу. Мельница кофемашины может получить повреждения уже при первом помоле таких зёрен.
Не заполняйте кофемашину кофейными зернами, обработан-
ными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими жидкостями. Сахар вызывает повреждения прибора.
Заполняйте отсек для молотого кофе исключительно молотым
кофе.
Не используйте карамелизированный растворимый кофе. Со-
держащийся в нем сахар склеивается и закупоривает заварной механизм у кофемашины. Таблетки для обезжиривания заварно­го механизма не растворяют такие загрязнения.
Используйте исключительно молоко без каких-либо добавок.
Добавки чаще всего содержат сахар и закупоривают трубку по­дачи молока.
При использовании натурального молока отдавайте предпоч-
тение только пастеризованному молоку.
При приготовлении чайных напитков учитывайте указания
производителей чая и других пищевых продуктов.
Не держите чашку с подожженным напитком с содержанием
алкоголя под центральной выпускной насадкой. Пластиковые части кофемашины могут от этого оплавиться.
Не размещайте источники открытого огня, например, свечи,
на кофемашине или рядом с ней. Кофемашина может воспламе­ниться, и затем огонь может распространиться дальше.
Не очищайте никакие предметы с помощью кофемашины.
14
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Ежедневно очищайте кофемашину и ёмкость для молока, осо-
бенно перед первым использованием.
Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща-
тельно и регулярно очищались. Молоко содержит естественные микроорганизмы, число которых может сильно увеличиться при недостаточной очистке деталей.
Не применяйте для чистки пароструйные очистители. Пар мо-
жет попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое за­мыкание.
Регулярно, в зависимости от жесткости воды, очищайте кофе-
машину от накипи. Очищайте прибор более часто, если Ваша во­да содержит много извести. Фирма Miele не несет ответствен­ности за повреждения, которые возникают в случае недостаточ­ной очистки от накипи, использования неправильных средств или неподходящей концентрации средств удаления накипи.
Регулярно проводите обезжиривание заварного механизма с
помощью таблеток для очистки от кофейных масел. В зависи­мости от содержания жира в используемом сорте кофе завар­ной механизм может засоряться быстрее.
Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или
компост, но не сливать в систему канализации, так как может произойти ее засор.
15
Page 16
Указания по безопасности и предупреждения

Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:

Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки,
прозрачный скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы.
На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать
царапины. Их образование могут вызвать даже магниты.
16
Page 17

Описание прибора

a
Кнопка Вкл./Выкл.
b
Сенсорная кнопка «Назад»
c
Сенсорный дисплей
d
Подогреваемая подставка для чашек
e
Ёмкость для воды
f
Контейнер для кофейных зёрен
g
Место хранения трубки подачи молока
h
Регулятор степени помола
i
Выдвижная ёмкость для молотого кофе с ложечкой
j
Заварной механизм
k
Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой
l
Поддон для сбора жидкости с крышкой и сборным контейнером
m
Нижняя панель с декоративной планкой
n
Ёмкость из нержавеющей стали для молока с трубкой подачи молока
17
Page 18
Описание прибора

Центральная выпускная насадка (детально)

a
Насадки для кофе и молока
b
Сенсор края чашки
c
Выпускная насадка для горячей воды
d
Стальная крышка
18
Page 19

Распаковка и установка

Распаковка кофемашины

Выньте кофемашину из упаковки.Удалите защитную плёнку и листки-
вкладыши с указаниями, если они имеются.
Совет: Сохраняйте оригинальную картонную коробку и части из стиро­пора для того, чтобы позднее вы мог­ли безопасно транспортировать при­бор.
Декоративная пластина находится в картонной коробке с принадлежнос­тями.
Удалите защитную плёнку с деко-
ративной планки и установите её на нижнюю панель.
– Таблетки Miele для очистки от на-
кипи (стартовый набор)
– Щёточка для очистки
Установка и подключение ко­фемашины
Опасность перегрева из-за не-
достаточной вентиляции. Если у кофемашины будет недо-
статочная вентиляция, то прибор может перегреться.
Следите за достаточной вентиля­цией кофемашины. Не накрывайте кофемашину во время работы салфетками или чем-либо подобным.
Если кофемашина устанавливает­ся в нишу для встраивания, то в нише образуется избыточное теп­ло и застой влаги. Это может при­вести к повреждению кофемаши­ны и/или окружающей мебели.
Не устанавливайте прибор в нишу для встраивания.
Обратите внимание на следующие указания по установке:

Аксессуары, поставляемые в комплекте

В комплект поставки входят следую­щие принадлежности.
– Ёмкость из нержавеющей стали
для молока MB-CM (объём 0,5 л)
– Таблетки для очистки заварного
механизма от кофейных масел (стартовый набор)
– Место установки должно быть су-
хим и хорошо проветриваемым.
– Температура окружающей среды
на месте установки должна состав­лять от +16°C до +38°C.
– Кофемашина должна стоять на го-
ризонтальной поверхности. По­верхность должна быть невоспри­имчива к воздействию влаги.
19
Page 20
Распаковка и установка
– Вам необходимо полностью
открыть дверцу прибора, чтобы можно было вынуть заварной ме­ханизм.
Установите кофемашину.Тщательно очистите кофемашину,
прежде чем наполнить её питьевой водой и кофейными зёрнами.
Вставьте сетевую вилку кофемаши-
ны в розетку (см. главу «Электро­подключение»).
Извлеките ёмкость для воды и на-
полните её свежей холодной водой. Проследите, чтобы не была превы­шена отметка «max.» и снова вставьте ёмкость в прибор.
Снимите крышку контейнера для
зёрен, наполните его обжаренными зёрнами кофе и установите крышку обратно (см. «Наполнение контей­нера для кофейных зёрен»).
Совет: Если трубка подачи молока не используется, можно разместить её за дверцей прибора.
20
Page 21

Принцип управления

Профили
Напитки

Сенсорный дисплей

Сенсорный дисплей можно поца­рапать остроконечными или ост­рыми предметами, например ка­рандашом.
Прикасайтесь к сенсорному дисп­лею только пальцами.
Если пальцы холодные, то сенсор­ный дисплей может не реагировать на касания.
Дисплей разделяется на три области. В верхней строке слева отображает-
ся название меню, справа – текущее время. В зависимости от размера ме­ню между ними может появляться полоса прокрутки.
В центре дисплея вы увидите акту­альное меню с доступными опциями. В меню Напитки изображены наибо­лее употребительные кофейные на­питки с символами (см. главу «Прин­цип управления», раздел «Символы на дисплее»).
Слева и справа от кнопок со стрелка­ми вы найдёте связанные по контек­сту функции или меню.

Действия при управлении

Вы можете выбирать только опции, выделенные светло-серым цветом.
Каждое касание в ряду возможного выбора окрашивает соответству­ющее поле частично или полностью
оранжевым цветом.

Выбрать или вызвать меню

Коснитесь пальцем нужного поля
на дисплее.

Пролистывание

Вы можете пролистывать меню влево и вправо кнопками со стрелками и .
Коснитесь кнопки со стрелкой
нужного направления.
Покинуть уровень меню (сенсорная кнопка «Назад»)
Коснитесь сенсорной кнопки,
чтобы попасть к предыдущему отображению на экране.
Все значения, которые вы ввели до этого момента и не подтвердили с помощью ОК, не сохраняются.
Внизу высвечиваются кнопки со стрелками и , с помощью кото­рых вы можете пролистывать меню.
21
Page 22
Принцип управления
Сохранить
Пробел

Ввод чисел

Числа вы вводите с помощью цифро­вого блока, например, если бы вы хо­тели установить время для таймера. Цифровой блок появляется автома­тически в соответствующих меню.
Выберите нужные цифры. Как только вы введёте действитель-
ное значение, поле OK окрасится в зелёный цвет.
Выберите буквы или символы.КоснитесьСохранить.
Коснитесь кнопкиOK.
С помощью кнопки-стрелки вы мо­жете шаг за шагом удалять значе­ния.

Ввод букв

Имена профилей (пользователей) или названия собственных напитков Вы вводите с помощью клавиатуры. Выбирайте короткие, точные назва­ния (макс.8символов).
Другие буквы или символы могут быть отображены с помощью кно­пок-стрелок и . Числа Вы смо­жете выбрать, нажав кнопку123.
22
Page 23
Принцип управления

Символы на дисплее

Дополнительно к тексту могут появиться следующие символы:
Символ Пояснение
Символ обозначает меню «Установки» и пункт меню
«Язык».
Установки, например, яркость дисплея или громкость
сигналов, выполняются с помощью сегментной линии.
Символ обозначает информацию и указания по управле-
нию. Подтверждайте сообщения с помощью OK.
Таймер Включить в активирован (см «Установки –
таймер»). Символ появляется на дисплее за 23:59 ч. до этого вместе с желаемым временем включения, если для индикации текущего времени была выбрана уста­новка вкл. или Ночное отключ..
Запущен таймер TeaTimer (см. главу «Чай», раздел
«TeaTimer»). Оставшееся время настаивания отобража­ется рядом с символом.
Символ появляется, если активирована блокировка
запуска. Управление заблокировано.
Символ появляется во время удаления накипи.
(Кроме того, символ находится на ёмкости для воды и обозначает: наполнять водой до этой отметки.)
Символ появляется, если вы вызываете меню Профили.
23
Page 24
Принцип управления
Символ Пояснение
При возникновении неполадки появляется символ и код
ошибки.
    
  
Показатель Wi-Fi соединения отображается в меню Уста-
новки| Miele@home| Статус соединения.
При этом символы указывают интенсивность соедине­ния с градацией от «сильная» до «нет соединения».
Символы в меню выбора напитков: Эспрессо
Кофе Капучино Латте макиато Две порции
24
Page 25

Первый ввод в эксплуатацию

Как только кофемашина будет под­ключена к электросети, на дисплее появится сообщение Miele –
Willkommen («Добро пожаловать»).
Если вы включаете кофемашину в первый раз, происходит запрос сле­дующих установок:
– язык и страна – Дата – Текущее время – индикация текущего времени – Жёсткость воды Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.

Установка языка

Выберите язык и коснитесьOK.Выберите страну и коснитесьOK.
Установка сохраняется.

Установка даты

Введите актуальную дату и косни-
тесь OK.
Установка сохраняется.

Установка текущего времени

Введите текущее время и косни-
тесь OK.
Установка сохраняется.
Установка индикации теку­щего времени
Вы можете выбрать одну из следую­щих установок:
вкл.: дата и текущее время отобра-
жаются всегда, когда прибор вы­ключен.
выкл.: дисплей остается тёмным,
когда прибор выключен.
Ночное отключ.: дата и текущее вре-
мя отображаются с 5:00 до 23:00 ч.
Выберите индикацию текущего
времени и коснитесьOK.
В зависимости от того, какой вари­ант индикации вы выберете, кофе­машина будет потреблять больше или меньше электроэнергии. На дисплее появится соответствующее сообщение.

Установка жёсткости воды

Вы можете получить информацию о жёсткости местной воды в организа­ции водоснабжения вашего дома.
Для прибора можно задать четыре степени жёсткости:
°dH ммоль/л ppm
(мг/л CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 Мягкая
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 Средняя
14–21 2,5–3,7 250–375 Жесткая
>21 > 3,7 > 375 очень
* В некоторых случаях степени жёсткости во­ды, указанные на дисплее, могут отличаться от обозначения жёсткости, принятого в вашей стране. Чтобы настроить кофемашину на жёсткость используемой вами воды, обяза- тельно ориентируйтесь на данные в таблице.
На дисплее появляется надпись Быто-
вой прибор с функцией обмена данными Miele@home. Вы можете соединить ко-
фемашину с вашей сетью Wi-Fi (см. главу «Объединение в сеть»).
Уста­новка*
жёсткая
25
Page 26
Первый ввод в эксплуатацию
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK.
Таким образом, ввод прибора в эксп­луатацию успешно завершён.
При первом использовании вылей­те первые два напитка, чтобы из системы были удалены все остатки кофе после заводской проверки.
Вы готовите первые кофейные на­питки после ввода прибора в эксп­луатацию: возможно, что при этом помол кофейных зерен будет про­исходить до пяти раз. Кофемашина проверяет, достаточно ли молотого кофе для приготовления ароматно­го напитка, и при необходимости повторяет выполнение помола.
26
Page 27

Наполнение емкости для воды

Опасность для здоровья
вследствие использования несве­жей воды.
Вода, находившаяся длительное время в ёмкости для воды, может содержать микроорганизмы и представлять угрозу для вашего здоровья.
Меняйте воду в ёмкости ежеднев- но.
Опасность повреждения
вследствие неправильной эксплуа­тации.
Неподходящие жидкости, напри­мер горячая или тёплая вода, а также другие жидкости могут по­вредить кофемашину. Вода, обогащённая углекислым га­зом, может вызвать образование в кофемашине сильного известково­го налёта.
Заполняйте ёмкость для воды только свежей, холодной питьевой водой.
Заполните ёмкость холодной, све-
жей питьевой водой до метки «max.».
Вставьте ёмкость для воды снова в
прибор и закройте крышку.
Если ёмкость для воды вставлена неправильно, например немного выше или наклонно, то возможен выход воды из выпускного клапа­на.
Проверьте, не загрязнена ли по­верхность установки ёмкости для воды. При необходимости очисти­те поверхность, на которую уста­навливается ёмкость для воды.
Откройте крышку на левой стороне
кофемашины.
Вытяните ёмкость для воды за руч-
ку вверх.
27
Page 28

Наполнение контейнера для кофейных зерен

Вы можете приготовить кофе или эс­прессо из цельных обжаренных ко­фейных зёрен, которые кофемашина мелет для каждой порции кофе. Для этого засыпьте зёрна в контейнер для кофейных зёрен в кофемашине.
В качестве альтернативы вы можете готовить кофейные напитки из уже молотого кофе (см. «Приготовление кофейных напитков из молотого ко­фе»).
Опасность повреждения мель-
ницы вследствие неправильной эксплуатации.
При наполнении контейнера для кофейных зёрен неподходящими продуктами, например жидкостя­ми, молотым кофе или обработан­ным зерновым кофе с содержа­нием сахара, карамели и т.п., ко­фемашина будет повреждена. Сырой кофе (зелёные необжарен­ные кофейные зёрна) или смешан­ный кофе с содержанием сырого кофе может также вызвать по­вреждение мельницы. Сырые ко­фейные зёрна очень твёрдые и со­держат остаточную влагу. Мельни­ца кофемашины может получить повреждения уже при первом по­моле таких зёрен.
Засыпайте в контейнер исключи­тельно обжаренные кофейные зёрна.
Совет: Сырые кофейные зёрна Вы можете смолоть с помощью мельни­цы для орехов и семечек. Такие мель­ницы имеют, как правило, враща­ющийся нож из нержавеющей стали. Молотый сырой кофе засыпайте за­тем порциями в отсек для молотого кофе и готовьте нужный кофейный напиток (см. «Приготовление напит­ков из молотого кофе»).
Снимите крышку контейнера для
зёрен.
Наполните контейнер зёрнами ко-
фе. Снова установите крышку. Совет: Засыпайте в ёмкость лишь
столько кофейных зёрен, сколько вам потребуется в течение несколь­ких дней. При контакте с воздухом кофе теряет свой аромат.
28
Page 29

Включение и выключение

Включение кофемашины

Коснитесь кнопки Вкл/Выкл. Прибор нагревается, и выполняется
промывание трубок. Из центральной насадки течёт горячая вода.
Теперь вы можете готовить напитки.
Если кофемашина уже прогрелась до нужной температуры, при вклю­чении промывание кофемашины не выполняется.

Выключение кофемашины

Коснитесь кнопки Вкл/Выкл. Если был приготовлен какой-либо на-
питок, то, прежде чем выключиться, кофемашина промывает кофейные трубки.

При длительном отсутствии

Прежде чем вы некоторое время не будете пользоваться кофемашиной, например, во время отпуска:
Очистите от содержимого поддон
для сбора жидкости, сборный
контейнер и ёмкость для воды. Тщательно очистите все детали, в
том числе заварной механизм. При необходимости выньте вилку
из розетки, чтобы отсоединить ко-
фемашину от сети.
Установленное текущее время со­храняется максимум десять дней, затем его необходимо будет устано­вить заново. Установки таймера, профили пользователей и т.п. со­храняются в силе.
29
Page 30

Регулировка центральной насадки

Вы не можете регулировать цен­тральную выпускную насадку вруч­ную.
Перед приготовлением напитка цент­ральная насадка опускается вниз и своевременно останавливается бла­годаря сенсору края чашки на опти­мальном уровне в зависимости от высоты используемых чашек или бо­калов.
Вы можете выключить регулировку центральной насадки. Тогда насадка останется во время приготовления напитков в верхнем положении. При выполнении программ по уходу за прибором центральная насадка на­страивается на высоту ёмкостей или занимает позицию «Чистка и уход».
Включение и выключение ре­гулировки центральной на­садки
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .Коснитесь Установки .Выберите Регулировка выпуск. насад..Выберите нужную опцию, чтобы
включить или выключить регули-
ровку насадки. Коснитесь кнопкиOK. Настройка сохраняется.
Совет: Чтобы переместить централь­ную насадку в позицию «Чистка и уход», касайтесь три секунды.
Если кофемашина выключена, то вы можете в любое время вынимать и чистить детали центральной выпуск­ной насадки. Центральная выпускная насадка будет тогда находиться в среднем положении.
30
Page 31

Подогрев чашек

Вкус приготовленного эспрессо и других кофейных напитков раскры­вается лучше и дольше сохраняется в предварительно подогретых чашках. Чем меньше порция кофе и чем тол­ще стенки чашки, тем более важен предварительный нагрев чашки.
Вы можете предварительно подо­греть чашки или бокалы с помощью подогреваемой подставки, имеющей­ся у кофемашины.
Подогреваемая подставка для ча­шек постоянно нагрета, пока кофе­машина включена.

Включение или выключение функции подогрева чашек

На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .Выберите Установки и затем Подо-
грев чашек.
Предварительный нагрев ча­шек
Поставьте чашки или стеклянные
бокалы на подогреваемую подстав-
ку кофемашины.
Выберите нужную установку, чтобы
включить или выключить подогре-
ваемую подставку для чашек. Коснитесь кнопкиOK. Настройка сохраняется.
В заводской настройке подогревае­мая подставка для чашек выключе­на.
31
Page 32

Приготовление кофейных напитков

Вы можете выбрать следующие ко­фейные напитки без молока:
Ристретто – это концентрирован-
ный, крепкий эспрессо. То же ко­личество молотого кофе, что и для эспрессо, готовится с очень не­большим количеством воды.
Эспрессо - это крепкий, аромат-
ный кофе с плотной кофейной пен­кой орехового цвета. Для приготовления эспрессо ис­пользуйте, пожалуйста, зерна кофе с обжаркой для эспрессо.
Кофе отличается от эспрессо
увеличенным количеством воды и другой обжаркой зерен кофе. Для приготовления традиционного кофе используйте, пожалуйста, зерна кофе с соответствующей об­жаркой.
Кофе лунго - это кофе с заметно
увеличенным количеством воды.
Long black готовится из горячей
воды и двух порций эспрессо.
Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадок. Выходящие жидкость и пар очень
горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и на­садкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.

Приготовление кофейного напитка

Кнопкой-стрелкой вы вызываете индикацию напитков для их выбора.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Кофе Американо состоит из эс-
прессо и горячей воды в одина­ковых пропорциях. Сначала гото­вится эспрессо, затем в чашку на­ливается горячая вода.
32
Поставьте чашку под центральную
выпускную насадку.
Коснитесь символа или названия
нужного кофейного напитка.
Приготовление начинается.

Прерывание приготовления

КоснитесьСтоп или Прерыван..
Page 33
Приготовление кофейных напитков
Дв. крепость

Двойная крепость

Для получения особенно крепкого, ароматного напитка вы можете вы­брать функцию Дв. крепость. При этом после половины процесса заварива­ния выполняется повторный помол и заваривание кофейных зёрен.
Дв. крепость отображается на дисплее
при приготовлении напитков. Функ­ция может использоваться для всех кофейных напитков, кроме ристретто и Long black.
Поставьте чашку под каждую фор-
сунку центральной насадки.

Приготовление кофейного напитка с двойной крепостью

На дисплее отображается менюНа-
питки.
Поставьте чашку под центральную
выпускную насадку. Выберите кофейный напиток. Приготовление начинается, и внизу
на дисплее появляется:
Коснитесь Дв. крепость. Выполняется помол и заваривание
двух порций кофейных зёрен.

Приготовление двух порций

С помощью функции «Двойная пор­ция» вы можете одновременно приготовить две порции одного напитка.
Коснитесь .Выберите напиток.
Готовятся две порции напитка.
Кофейник: приготовление не­сколько чашек кофе подряд
С помощью функции Кофейник вы мо­жете автоматически готовить не­сколько чашек кофе подряд (макс. 1 литр), чтобы, например, наполнить кофейник. Так можно приготовить до восьми чашек чая.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Вы можете воспользоваться функ­цией Кофейник два раза подряд. По­сле этого необходимо время для ох­лаждения кофемашины длитель­ностью один час, чтобы прибор не был повреждён.
Поставьте ёмкость достаточного
размера под центральную насадку.
Выберите Кофейник.Выберите количество чашек (от 3
до 8).
33
Page 34
Приготовление кофейных напитков
Следуйте указаниям на дисплее. Для каждой порции кофе отдельно
выполняется помол, заваривание и приготовление. На дисплее в это вре­мя отображается ход процесса.
Прерывание функции Кофейник
Вы можете в любое время прервать приготовление.
Коснитесь Прерывание.

Приготовление напитков из молотого кофе

Вы можете готовить кофейные напит­ки из уже молотых кофейных зёрен. Таким образом, вы можете, напри­мер, приготовить кофе без кофеина, хотя ёмкость для зёрен будет запол­нена зёрнами с содержанием кофе­ина.
Для этого заполните молотым кофе выдвижную емкость. Кофемашина использует для следующего приго­товления весь молотый кофе, кото­рый вы насыпали.
Вы можете всегда приготовить только одну порцию кофе или эс­прессо.

Загрузка молотого кофе

34
Ложечка для кофе размещена внутри выдвижной ёмкости для молотого ко­фе.
Откройте дверцу прибора.Поверните ручку (см. стрелку) вле-
во, чтобы вынуть ёмкость.
Page 35
Приготовление кофейных напитков
Наполните ложечку молотым кофе.
Задвиньте ёмкость горизонтально
в отсек для молотого кофе.
Засыпьте макс.2 полные ложечки с кофе в отсек для молотого кофе, чтобы не переполнять заварной ме­ханизм.
Поверните ручку вправо, чтобы на-
полнить молотым кофе заварной
механизм и закрыть отсек.
Если вы выберете нет, то молотый ко­фе без проведения заваривания бу­дет выброшен в сборный контейнер. Прибор промывается.
Закройте дверцу прибора. На дисплее появляется Приготовить
кофе из молотых зерен?.
Приготовление напитков из моло­того кофе
Коснитесь да. Теперь вы можете выбрать, какой на-
питок нужно приготовить из молотого кофе.
Поставьте чашку под центральную
выпускную насадку. Выберите напиток. Начинается приготовление напитка.
35
Page 36

Приготовление кофейных напитков с молоком

Вы можете выбрать следующие ко­фейные напитки с молоком:
Капучино состоит примерно на
две трети из молочной пены и на одну треть из эспрессо.
Латте маккиато состоит из од-
ной трети горячего молока, одной трети молочной пены и одной тре­ти эспрессо.
Кофе латте состоит из кофе и го-
рячего молока.
Капучино Итальяно имеет те же
пропорции молочной пены и эс­прессо, что и обычный капучино. Однако сначала готовится эспрес­со, а затем молочная пена.
Эспрессо макиато - это эспрессо
с небольшой «шапочкой» молочной пены. Используйте для этого напитка чашку объемом минимум 100мл.
Flat white – это большая порция
капучино. Много эспрессо плюс обильная молочная пена.
Совет: Для получения молочной пе­ны оптимальной консистенции ис­пользуйте холодное коровье молоко (<10°C) с содержанием белка не ме­нее трёх процентов. Вы можете выбирать молоко по со­держанию жира в соответствии с ва­шими предпочтениями. При исполь­зовании цельного молока (жирность мин.3,5%) молочная пена будет не­много более кремообразной, чем при использовании нежирного молока.
Café au lait - это эспрессо и не-
много горячего молока.
Кроме того, Вы можете приготовить горячее молоко и молочную пену.
36
Page 37
Приготовление кофейных напитков с молоком
Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадок. Выходящие жидкость и пар очень
горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и на­садкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Трубки подачи молока закупорива­ются из-за добавок с содержа­нием сахара.
Используйте исключительно моло­ко без каких-либо добавок.
После фазы нагрева в центральной насадке молоко нагревается с по­мощью пара и вспенивается вместе с воздухом для получения молочной пены.
Если вы некоторое время не гото­вили напитки с молоком, промойте молочную трубку перед первым следующим приготовлением.
Подготовка ёмкости для мо­лока
Стальная ёмкость для молока доль­ше сохраняет молоко в холодном со­стоянии. Только холодное молоко (<10°C) хорошо вспенивается.
Вставьте стальную трубку изнутри
в крышку. Следите за тем, чтобы скошенный конец трубки был направлен вниз.
Наполните ёмкость молоком, оста-
вив макс. 2см до края. Закройте ёмкость для молока крышкой.
Вставьте трубку подачи молока в
крышку сверху. Проследите за тем, чтобы соединительная деталь за­щёлкнулась.
37
Page 38
Приготовление кофейных напитков с молоком

Использование молока из картонных и других упаковок

Поставьте ёмкость с молоком ря-
дом с кофемашиной. Вставьте
трубку подачи молока в разъём на
центральной насадке. Если центральная насадка будет на-
ходиться в самом верхнем положе­нии, то молочную трубку будет слож­но вставлять в разъём. Чтобы перевести центральную на­садку в положение для чистки и ухо­да,
касайтесь три секунды.КоснитесьОК, чтобы произошел
выход из позиции «Чистка и уход».
Трубка подачи молока находится за дверцей прибора.
Вставьте трубку подачи молока в
разъём на центральной насадке.
Поставьте ёмкость с молоком ря-
дом с кофемашиной.
Поместите трубку подачи молока в
ёмкость. Проследите за тем, чтобы трубка была погружена в молоко достаточно глубоко.
38

Приготовление напитков с молоком

Молочная трубка соединена с цен­тральной выпускной насадкой и опу­щена в достаточно холодное молоко. На дисплее отображается менюНа-
питки.
Page 39
Приготовление кофейных напитков с молоком
Поставьте под центральную насад-
ку подходящую емкость. Выберите напиток. Приготовление начинается.

Прерывание приготовления

Вы можете преждевременно закон­чить подачу отдельных компонентов напитков, например, если размер чашки недостаточен.

Прерывание подачи части напитка

Коснитесь Стоп.

Прерывание приготовления всего напитка

Коснитесь Прерыван..
39
Page 40
Чай
Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадки для горячей воды.
Выходящие жидкость и пар очень горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Не держите никакие части тела под насадкой для горячей воды, когда из неё выходят горячие жид­кости или пар.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Этот прибор не предназначен для использования в промышленных или научных целях. Указанные тем­пературы – это приблизительные значения, которые могут варьиро­ваться в зависимости от условий окружающей среды.
При приготовления чая с помощью меню для горячей воды вы можете выбрать следующие виды чайных на­питков:
Зелёный чай прим.80°C – Травяной чай прим.90°CФруктовый чай прим.90°C – Чёрный чай прим.90°C При этом вид чая определяет предва-
рительно установленную температуру воды на выходе из насадки. Эти значения температуры являются рекомендациями Miele для приготов­ления чёрного, зелёного, травяного и фруктового чая.
Учитывайте указания по приготов­лению, которые дают производите­ли продуктов питания и чая.
На вкус чая в значительной степени влияет качество используемой воды. Вода должна быть как можно более мягкой, чтобы аромат чая мог рас­крыться оптимально.
Вы можете использовать в зависи­мости от личных предпочтений рас­сыпной чай, чайные смеси или па­кетики с чаем.
Количество чая и время заваривания могут варьироваться в зависимости от вида чая. Следуйте рекомендаци­ям, которые указаны на упаковке или которые вы получили в магазине при покупке чая. Количество горячей во­ды вы можете выбрать в соответ­ствии с видом чая и размером чашки (см. главу «Размер порции»).
Совет: Храните чай по возможности в тёмном и сухом месте в герметично закрывающихся емкостях. Старай­тесь покупать небольшое количество чая, чтобы он не терял аромат.

TeaTimer

Если вы готовите кипяток для завари­вания чая, то вы можете с помощью функции «TeaTimer» запустить таймер. Предварительно заданная продолжительность настаивания чая составляет 2минуты. Вы можете из­менить установленное время завари­вания по вашему желанию (от 1:00 до 23:59минут).
Функцию «TeaTimer» можно запустить дважды подряд.
Если запущена функция "TeaTimer| и время заваривания ещё истекает, вы можете продолжать пользоваться ко-
40
Page 41
фемашиной как обычно. По истече-
TeaTimer
нии времени заваривания прозвучит сигнал.
Если вы выключили звуковые сигна­лы, то вы не получите сообщение, что время заваривания истекло.

Включение и выключение функции «TeaTimer»

На дисплее отображается менюУста-
новки .
Выберите Таймер и затем TeaTimer. – вкл.: во время приготовления ки-
пятка для чая отображается
TeaTimer. TeaTimer можно запустить
после приготовления.
выкл.: индикация «TeaTimer» не ото-
бражается.
Выберите нужную установку и под-
твердите с помощью OK.

Приготовление чая

Выпускная насадка для горячей воды находится справа у центральной на­садки.
Кнопкой-стрелкой вы можете вы­звать индикацию видов чая и вы­брать нужный напиток. Вы найдёте различные виды чая в меню напитков после пункта Молочная пена.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Насыпьте листовой чай в фильтр
или т.п. или выньте пакетик с чаем
из упаковки.
Чай
Поставьте чашку под насадку для
горячей воды. Выберите вид чая на дисплее. Горячая вода наливается в чашку. Теперь вы можете запустить таймер
для времени заваривания, если включена функция «TeaTimer».

Запуск функции «TeaTimer»

На дисплее появляется слева внизу
TeaTimer.
Коснитесь TeaTimer. Выделяется надпись «TeaTimer». По-
сле подачи напитка открывается ме­ню редактирования с предлагаемым значением времени.
При необходимости измените вре-
мя заваривания и коснитесьOK. По истечении времени заваривания
прозвучит сигнал. Теперь вы можете выбросить чаин-
ки или пакетик с чаем.
Положите подготовленный фильтр
или пакетик с чаем в чашку.
41
Page 42
Чай

Прерывание приготовления чая

КоснитесьСтоп или Прерыван..
Чайник: приготовление не­скольких чашек чая подряд
С помощью функции Чайник вы мо­жете автоматически готовить не­сколько чашек чая подряд (макс. 1литр), чтобы, например, наполнить чайник. Так можно приготовить до восьми чашек чая.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Положите подготовленный чай или
пакетики с чаем в чайник.
Поставьте чайник достаточного
размера под насадку для горячей воды.
Выберите Чайник.Выберите вид чая.Выберите количество чашек (от 3
до 8). Следуйте указаниям на дисплее. Чайник наполняется чаем. На дис-
плее в это время отображается ход процесса.
Вы можете в любое время прер­вать приготовление:
Коснитесь Прерыван..
42
Page 43

Приготовление горячей воды

Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадки для горячей воды.
Выходящие жидкость и пар очень горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и на­садкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Выходящая горячая вода имеет тем­пературу прим.90 °C.
Количество горячей воды вы можете выбрать в соответствии с размером чашки (см. главу «Размер порции напитка»).
На дисплее отображается менюНа-
питки.

Прерывание приготовления

КоснитесьСтоп или Прерыван..
Поставьте подходящую ёмкость
под насадку для горячей воды. Выберите Горячая вода. Приготовление начинается.
43
Page 44

Параметры

Вы можете индивидуально настроить следующие параметры для каждого кофейного напитка:
– Количество молотого кофе – Температура заваривания – Предварительное заваривание
Изменение параметров напитка
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Выберите Настроить.Коснитесь Изменить напиток.Выберите напиток.
Теперь вы можете настроить размер порции напитка (см. главу «Размер порции напитка») или менять пара­метры напитка.
Коснитесь Параметры напитка.Выберите Кол-во молот. кофе, Тем-
пер. завар. или Пред. завар..
Выберите нужную установку и кос-
нитесьOK. Обзор параметров напитка появляет-
ся на дисплее. Снова коснитесьOK, чтобы сохра-
нить изменённые установки.

Количество молотого кофе

Кофемашина может молоть и завари­вать 6–14г кофейных зёрен на чаш­ку. Чем больше молотого кофе зава­ривается, тем крепче получается на­питок.
Установлено слишком малое коли- чество, если
– эспрессо или кофе течёт в чашку
слишком быстро; – пенка светлая и неустойчивая; – эспрессо и кофе имеют слабый
вкус. Увеличьте количество молотого кофе,
чтобы его заваривать больше. Установлено слишком большое ко-
личество, если – эспрессо или кофе течёт в чашку
по каплям; – пенка имеет тёмно-коричневый
цвет; – эспрессо и кофе имеют горький
вкус. Уменьшите количество молотого ко-
фе, чтобы его заваривать меньше.

Температура заваривания

Идеальная температура заваривания зависит
– от используемого сорта кофе; – от того, готовите ли вы эспрессо
или кофе, и – от атмосферного давления. Совет: Не для каждого вида кофе
подходят высокие температуры. Не­которые сорта реагируют настолько чувствительно, что ухудшаются обра­зование кофейной пенки и вкус.
Вы можете понять по следующим признакам, что необходимо изменить количество молотого кофе:
44
Page 45
Параметры
Предварительное заварива­ние молотого кофе
При предварительном заваривании кофейный порошок после помола увлажняется горячей водой. Через некоторое время оставшаяся вода пропускается через увлажненный ко­фейный порошок. Благодаря этому аромат кофе становится более ин­тенсивным.
Вы можете установить короткую или увеличенную длительность процесса, а также совсем выключить функцию «Предварительное заваривание». В заводской настройке «Предвари­тельное заваривание» выключено.

Степень помола

Если молотый кофе имеет правиль­ную степень помола, то кофе или эс­прессо равномерно течёт в чашку и образуется хорошая пенка. Идеальная пенка имеет ореховый цвет.
Установлен слишком мелкий помол, если
– эспрессо или кофе течёт в чашку
по каплям; – пенка имеет тёмно-коричневый
цвет. Увеличьте степень помола, чтобы мо-
лоть кофейные зерна более крупно.
Изменяйте степень помола всегда только на одну ступень.
Запустите приготовление напит­ков, чтобы снова выполнить помол кофейных зёрен. После этого вы можете продолжить ступенчатую регулировку степени помола.
Откройте дверцу прибора.
Установленная вами степень помола действительна для всех видов на­питков.
Вы можете понять по следующим признакам, что необходимо изменить степень помола.
Установлен слишком крупный по­мол, если
– эспрессо или кофе течёт в чашку
слишком быстро; – пенка светлая и неустойчивая. Уменьшите степень помола, чтобы
молоть кофейные зерна более мелко.
Передвиньте регулятор помола
максимум на одну ступень влево (мелкий помол) или вправо (круп­ный помол).
Закройте дверцу прибора.Приготовьте напиток.
После этого Вы можете снова регу­лировать степень помола.
45
Page 46
Параметры
Измененная степень помола будет применена только после второго приготовления кофе.
46
Page 47

Размер порции напитка

Вкус кофейного напитка, помимо сорта кофе, зависит от количества используемой воды. Вы можете настроить количество во­ды для всех кофейных напитков, го­рячей воды и видов чая под размер ваших чашек. При этом количество молотого кофе не изменяется.
Для кофейных напитков с молоком вы можете также настроить по ва­шему желанию количество молока и молочной пены. Кроме того, вы мо­жете установить размеры порций для горячего молока и для молочной пе­ны.
Изменённый размер порции всегда сохраняется в выбранном профиле. Имя выбранного профиля отобра­жается на дисплее вверху слева.
Если ёмкость для воды во время приготовления опустеет, то кофема­шина прервет программирование количества. Размер порции не со­хранится.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Если вы выберете приготовление молока или чая, то сразу начнётся программирование размера пор­ции. Вам не нужно отдельно вызы­вать пункт меню Размер порции.
Напиток готовится, и на дисплее по­явится сохранить, как только прибор приготовит минимальное количество напитка.
Когда чашка наполнится до жела-
емого вами уровня, коснитесь
сохранить.
Когда будет получено максимальное количество напитка, приготовление прекратится и будет сохранена мак­симально возможная порция.
Если вы хотите изменить размер пор­ции для кофейных напитков с моло­ком или с горячей водой, то во время приготовления будут последователь­но сохраняться компоненты каждого напитка.
С этого момента этот напиток будет готовиться с запрограммированным составом и размером порции.
Поставьте нужную чашку под цен-
тральную насадку или насадку для горячей воды.
Выберите Настроить.Коснитесь Изменить напиток.Выберите напиток и коснитесь за-
тем Размер порции.
47
Page 48

Вернуть исходную настройку для напитков

Вы можете восстановить заводскую настройку размера порции напитка и параметры для отдельных или всех напитков.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Выберите Настроить.

Сброс настроек для одного напитка

Коснитесь Восстан. настр. для напит-
ка.
Выберите напиток. На дисплее высвечивается Восстано-
вить заводскую настройку для напитка?.
Подтвердите с помощью да.
Сброс настроек для всех на­питков
Коснитесь Восстан. настр. всех на-
питков.
На дисплее высвечивается Восстано-
вить заводскую настройку для всех напит­ков?.
Подтвердите с помощью да.
48
Page 49

Профили

Вы можете дополнительно к меню на­питков Miele (стандартному профилю Miele) создать максимум 8индивиду­альных профилей, чтобы учитывать вкусовые предпочтения и любимые виды кофе различных пользователей кофемашины.
В каждом профиле можно индивиду­ально настроить размеры порции и параметры для напитков из кофе и молока, для горячей воды и чая.
Имя выбранного профиля отобра­жается на дисплее вверху слева.

Создать профиль

Коснитесь Профили.Коснитесь Создать профиль.
На дисплее откроется меню редакти­рования.
Введите нужное имя/название
(макс. 8символов) и косни­тесьСохранить.
Профиль создан. Теперь вы можете создавать напитки (см. главу «Про­фили: создавать и изменять напит­ки»).
Вызов меню Профили и вы­бор профиля
На дисплее отображается менюНа-
питки.

Редактировать профили

Если вы уже создали хотя бы один профиль, то в меню Настроить можно выбрать следующее:
Изменить имя/название, если
нужно изменить название профи­ля.
Удалить профиль, если профиль
нужно удалить.
Сменить профиль, чтобы устано-
вить, должна ли кофемашина по­сле каждого приготовления напит­ка автоматически возвращаться к меню напитков Miele или сохранять последний выбранный профиль.
Выберите Настроить.

Изменить название

Коснитесь Изменить имя/ название.Выберите профиль.Измените по желанию название и
коснитесь после этогоСохранить.
Изменённое название профиля со­храняется.

Удалить профиль

Коснитесь Удалить профиль.Выберите нужный профиль, затем
коснитесьOK.
Профиль удаляется.
Коснитесь Профили.Выберите профиль.
Теперь можно готовить напитки из профиля, изменять параметры от­дельных напитков или редактировать (изменять) профили.

Сменить профиль

Вы можете так настроить кофемаши­ну, что после каждого приготовления напитка она будет автоматически пе­реключаться на профиль Miele или будет сохранять профиль, выбран­ный последним.
49
Page 50
Профили
Коснитесь Сменить профиль. Теперь у вас есть следующие воз-
можности: – вручную: Выбранный профиль
остаётся до тех пор, пока вы не
выберете другой профиль. – после приготовления: После каж-
дого приготовления напитка при-
бор автоматически возвращается к
стандартному меню напитков
Miele. – при включении: С каждым вклю-
чением прибор автоматически вы-
бирает стандартное меню напитков
Miele независимо от того, какой
профиль был выбран перед по-
следним выключением. Выберите нужную опцию и косни-
тесь кнопки OK.
50
Page 51

Профили: создать и настроить напитки

Часто приготавливаемые напитки с вашими индивидуальными настрой­ками вы можете сохранить в одном профиле (см. «Профили»).
Кроме того, вы можете изменять на­звания напитков и удалять из вашего профиля ненужные напитки. В каж­дом профиле может быть максимум десять напитков.
На дисплее отображается менюНа-
питки. Сначала вызовите нужный про-
филь:
Коснитесь Профили.Выберите профиль.
Имя выбранного профиля отобража­ется на дисплее вверху слева.

Создать напиток

На основе имеющихся напитков вы можете создавать новые.
Коснитесь Создать напиток.
Выберите Настроить парам. напитка.Коснитесь Изменить напиток.Выберите напиток.
Теперь вы можете, как описано, из­менить размер порции, параметры напитка или название.

Удалить напиток

Отображается нужный профиль с на­питками.
Выберите Настроить парам. напитка.Коснитесь Удалить напиток.Выберите напиток и коснитесь
кнопкиOK.
Запись удаляется.
Теперь выберите напиток.Измените по желанию параметры
напитка и размер порции.
Приготовление начинается, и вы мо­жете сохранить по желанию коли­чество отдельных компонентов.
Введите название нового напитка
(макс.8знаков) и коснитесь Сохра-
нить.
Новый напиток появится в профиле.

Изменить напиток: размер порции, параметры, название

Нужный профиль с созданными на­питками отображается на дисплее.
51
Page 52

Профили: приготовление напитков

На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь Профили.Выберите профиль.
Имя выбранного профиля отобража­ется на дисплее вверху слева. Теперь Вы можете приготовить нужный Вам напиток.
Поставьте под центральную насад-
ку подходящую емкость. Выберите напиток. Приготовление начинается.
52
Page 53

Расширенный режим

Дв. крепость
Прерыван.
Помол
В расширенном режиме Вы можете во время приготовления напитков из­менять количество молотого кофе и размер порции. Данная установка не сохраняется и действует только для текущего приготовления.

Включение и выключение расширенного режима

На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .Выберите Установки  и затем
Расширенный режим.
Выберите нужную опцию, чтобы
включить или выключить расши-
ренный режим. Коснитесь кнопкиOK. Если расширенный режим был вклю-
чён, то с этого момента вы сможете изменять количество молотого кофе или/и размер порции при приготов­лении напитков.
Расширенный режим: на­стройка количества кофе и размера порции
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Параметры можно изменять только во время отдельных фаз приготов­ления.
Приготовление начинается. Теперь вы можете настроить количество мо­лотого кофе, пока выполняется по­мол кофейных зёрен.
Коснитесь индикации в виде шкалы
и передвиньте регулятор (малень­кий треугольник) по желанию.
Пока вы касаетесь шкалы, отобража­етсянастроить.

Изменение размера порции

Выберите напиток.
Если вы выбираете Дв. крепость или «Две порции», размер порции напитка нельзя изменить в расши­ренном режиме.
Приготовление начинается. Теперь во время подачи напитка вы можете на­строить размер порции, например, для латте маккиато можно изменить количество горячего молока, молоч­ной пены и эспрессо.

Настройка количества молотого кофе

Выберите кофейный напиток.
Коснитесь индикации в виде шкалы
и передвиньте регулятор (малень­кий треугольник) по желанию.
53
Page 54

Установки

В меню «Установки» Вы можете на­строить кофемашину по Вашим инди­видуальным потребностям.
Некоторые установки, которые вы найдёте в меню Установки, описаны в отдельных разделах инструкции по эксплуатации.

Вызвать меню «Установки»

На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь.Выберите Установки .
Теперь Вы можете проверить или из­менить установки. Выбранные в данный момент уста­новки Вы узнаете по цветной марки­ровке.
При касании Вы попадаете на более высокий уровень меню.
Изменение и сохранение ус­тановок
На дисплее отображается менюУста-
новки .
Выберите пункт меню, который вы
хотели бы изменить. Выберите нужную установку и под-
твердите с помощью OK. Установка сохраняется.
54
Page 55
Установки

Обзор возможных установок

Заводская настройка для соответствующего пункта меню отмечена знач­ком*.
Пункт меню Возможные установки
Язык  deutsch, другие языки
Страна
Текущее время Индикация
вкл. / выкл.* / Ночное отключ.
Формат времени
24 ч.* / 12 ч. (am/pm)
Установить Дата Таймер Таймер 1
Установить : Включить в / Отключить через (00:20)* /
Выключить в
Соответствие дням недели: Понедельник / Вторник /
Среда / Четверг / Пятница / Суббота / Воскресенье
активировать : Включить в (да / нет*) / Выключить в (да /
нет*)
Таймер 2
Установить : Включить в / Выключить вСоответствие дням недели: Понедельник / Вторник /
Среда / Четверг / Пятница / Суббота / Воскресенье
активировать : Включить в (да / нет*) / Выключить в (да /
нет*)
TeaTimer (вкл. / выкл.*)
Расширенный режим вкл. / выкл.* Режим Eco вкл.* / выкл.
55
Page 56
Установки
Пункт меню Возможные установки
Подсветка Прибор включен
Установить яркость
Прибор выключен
Яркость / Отключить через
Информация Порции напитков
Процессы, всего / Всего кофейн. напитков / Всего чай-
ных напитков / Эспрессо / ...
Процессы до
Удаление накипи / Обезжир. устр. заваривания
Блокировка запуска вкл. / выкл.* Жёсткость воды Мягкая
Средняя
Жёсткая*
Очень жёсткая Яркость Установить яркость Громкость Звуковой сигнал
Звук нажатия кнопок Подогрев чашек вкл. / выкл.* Регулировка выпуск. на-
сад.
вкл.* / выкл.
56
Page 57
Пункт меню Возможные установки
Miele@home Установить
если система Miele@home настроена:
деактивировать (активировать) – Установить соединениеСтатус соединения
Установки
если система
вкл.* / выкл.
Miele@home настро­ена:
Дистанционное управ­ление
если система
вкл.* / выкл.
Miele@home настро­ена:
RemoteUpdate Сервис Выпаривание воды (да / нет)
Демо-режим (вкл. / выкл.*) Заводские настройки Установки прибора
Восстановить исх. состояние / Не восстанавл. исх. со-
стояние
Конфигурация сети
Восстановить исх. состояние / Не восстанавл. исх. со-
стояние
57
Page 58
Установки

Язык

Вы можете выбрать Ваш язык и Вашу страну для всех текстов на дисплее.
Совет: Если Вы случайно неправиль­но выбрали язык, то Вы снова найде­те пункт «Язык» по символу .

Текущее время

Вы можете установить индикацию те­кущего времени, формат времени и текущее время.

Индикация (текущего времени)

Вы можете выбрать одну из следую­щих установок:
вкл.: текущее время и дата отобра-
жаются всегда, когда прибор вы­ключен.
выкл.: текущее время и дата не ото-
бражаются, когда прибор выклю­чен.
Ночное отключ.: текущее время и да-
та отображаются с 5:00 до 23:00 ч.
В зависимости от того, какой вари­ант индикации вы выберете, кофе­машина будет потреблять больше или меньше электроэнергии. На дисплее появится соответствующее сообщение.
Если вы объединили кофемашину с сетью Wi-Fi и зарегистрировались в мобильном приложении Miele@mobile, то время суток син­хронизируется с вашей настройкой по часовому поясу страны в прило­жении Miele@mobile.

Таймер

В вашем распоряжении два таймера со следующими функциями:
Кофемашина – включается к определённому вре-
мени, например, по утрам к зав­траку (Включить в),
– выключается к определённому
времени (Выключить в),
– выключается через определённое
время, если ни одна кнопка не на­жимается или ни один напиток не готовится (Отключить через; доступ­но только для таймера 1).
Вы можете запрограммировать функции таймера в соответствии с днями недели.
Для установок Включить в и Выклю-
чить в должен быть активирован
таймер и должен быть задан, по крайней мере, один день недели.

Формат времени

Выбрать можно: – 24-часовая индикация (24 ч.) – 12-часовая индикация (12 ч. (am/
pm))

Настройка

Вы устанавливаете часы и минуты.
58

Выбор таймера

Выбрать можно: – Таймер 1: Включить в, Выключить в,
Отключить через
– Таймер 2: Включить в, Выключить в
Page 59
Установки

Включить в

Если активирована блокировка запуска, то кофемашина не вклю- чается в заданное время. Установки таймера будут выключе­ны.
Если кофемашина будет трижды включаться по функции таймера
Включить в и не будет приготовлено ни
одного напитка, то прибор больше не будет включаться автоматически. Та­ким образом, кофемашина не будет включаться ежедневно при вашем длительном отсутствии, например, во время отпуска. Запрограммированное время остаёт­ся в памяти программы и при следу­ющем включении будет снова активи­ровано.

Выключить в

При длительном отсутствии запро­граммированное время остаётся в памяти прибора и при следующем включении вручную будет снова ак­тивировано (см. «Включить в»).

Выключить через

Функция таймера Отключить через имеется только у таймера 1.
Если не будет касания ни к одной кнопке или не будет приготовлен ни один напиток, то кофемашина вы­ключится спустя 30 минут в целях экономии электроэнергии.
Вы можете изменить эту предуста­новку и выбрать время от 15 минут до 9 часов.

Выбрать дни недели (Соответствие дням недели)

Выбранный день недели выделяется символом .
Выберите нужный день недели.Если все нужные дни недели отме-
чены, коснитесьOK.

Активировать и деактивировать таймер

Вы выбрали для индикации текущего времени опцию вкл. или Ночное от-
ключ.:
Если таймер активирован для Вклю-
чить в, то за 23:59 ч. до этого на дис-
плее появляется символ и жела­емое время включения.
Если включена блокировка запуска, то функцию таймера Включить в вы­брать нельзя.
Выберите нужную функцию таймера. Выбранная функция таймера отмеча­ется .

Режим Eco

Режим Eco является энергосберега­ющим режимом.
Если включен режим Eco, то кофема­шина нагревается каждый раз снова перед приготовлением напитков. Приготовление длится несколько дольше.
Если режим Eco выключен, то элект­роэнергии расходуется значительно больше. Кофемашина нагревается при первом приготовлении после включения. Затем прибор остается нагретым, и напитки можно готовить с меньшим временем ожидания.
59
Page 60
Установки
На дисплее кофемашины появляется сообщение об изменении статуса ре­жима энергопотребления.

Подсветка

Вы можете выбрать одну из следую­щих установок:
– Прибор включён: настроить яр-
кость подсветки.
– Прибор выключен: настроить яр-
кость подсветки и установить, ког­да подсветка должна выключаться.
Во включённом состоянии кофема­шина после последнего процесса подсвечивается ещё некоторое вре­мя. Этот период времени нельзя из­менить.

Жёсткость воды

Настройте кофемашину на жёсткость используемой воды, чтобы прибор мог безупречно работать и не полу­чил повреждения.
Вы можете получить информацию о местной жёсткости питьевой воды в организации водоснабжения вашего дома.
Если вы используете питьевую воду в бутылках, например минеральную воду, выполните настройку прибора в соответствии с содержанием кальция в воде. Он указывается на этикетке
бутылки в мг/л Ca2+ или в миллион­ных долях (мг Ca2+/л).
Используйте питьевую воду без добавления углекислого газа.
Совет: Если жёсткость воды >21°dH (3,7ммоль/л), то мы рекомендуем ис­пользовать вместо неё питьевую во-
ду в бутылках (<150мг/лCa2+). При этом вашу кофемашину нужно будет реже очищать от известкового налёта и вы проявите заботу об окру­жающей среде, т.к. будете использо­вать меньше средства для удаления накипи.
Предварительная заводская настрой­ка прибора – уровень жёсткости3.
Для прибора можно задать четыре степени жёсткости:
°dH ммоль/л ppm
(мг/л CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 мягкая1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 средняя2
14–21 2,5–3,7 250–375 жёсткая3
>21 > 3,7 > 375 очень
* В некоторых случаях степени жёсткости во­ды, указанные на дисплее, могут отличаться от обозначения жёсткости, принятого в вашей стране. Чтобы настроить кофемашину на жёсткость используемой вами воды, обяза-
тельно ориентируйтесь на данные в таблице.
Уста­новка*
жёсткая4

Информация (отображение информации на дисплее)

В пункте меню Информация вы мо­жете увидеть данные о количестве приготовленных порций по отдель­ным напиткам.
Кроме того, вы можете посмотреть, сколько порций можно приготовить до следующей очистки от накипи или до следующего обезжиривания за­варного механизма (Процессы до).
60
Page 61
Установки
Чтобы снова попасть к прежней
индикации на дисплее, косни­тесь.
Заблокировать кофемашину (блокировка запуска)
Вы можете заблокировать кофема­шину, чтобы другие люди, например, дети, не могли ею пользоваться.
Активировать и деактивировать блокировку запуска
Если блокировка запуска активиро­вана, то настройки таймера для
Включить в деактивированы. Кофе-
машина не включится в заданное время.
Временно деактивировать блоки­ровку запуска
Если Вы коснетесь кнопки Вкл/ Выкл, появится.
Коснитесь, пока на дисплее ото-
бражается соответствующее тре­бование.
деактивировать*/активировать*: На-
стройки для сети Wi-Fi сохраняют­ся, но объединение в сеть включа­ется или выключается.
Статус соединения*: Отображается
информация о Wi-Fi-соединении. Символы указывают на интенсив­ность соединения.
Установить соединение*: Восстанав-
ливается исходное состояние на­строек для существующей сети Wi­Fi. Wi-Fi-соединение устанавлива­ется заново.
* появляется, если кофемашина со­единена с сетью Wi-Fi

Яркость

Вы можете настроить яркость дис­плея с помощью сегментной линии.

Громкость звука

Вы можете настроить громкость зву­кового сигнала и звука нажатия кно­пок с помощью сегментной линии.
Как только кофемашина будет вы­ключена, она снова заблокируется.

Miele@home

Следующие пункты могут появляться в меню Miele@home:
Установить: Эта опция появляется,
только если кофемашина не была ранее соединена с сетью Wi-Fi или если был выполнен сброс для Кон-
фигурация сети.

Сервис

Выпаривание воды

Если вы в течение некоторого вре­мени храните или перевозите кофе­машину, то вам следует удалить воду из трубок – выпарить воду из прибо­ра (см. главу «Транспортировка»).

Режим презентации

Для личного использования эта функция Вам не потребуется.
С помощью функцииДемо-режим ко­фемашину можно демонстрировать в торговых или выставочных помеще-
61
Page 62
Установки
ниях. При этом прибор подсвечивает­ся, но напитки готовиться не будут и действия выполняться также не бу­дут.

Заводские настройки

Вы можете вернуть настройки кофе­машины в исходное состояние (к за­водским настройкам).
Заводские настройки вы можете най­ти в разделе «Обзор возможных ус­тановок».

Установки прибора

Нельзя вернуть в исходное состоя-
ние следующие установки:
– количество напитков и статус
прибора (Процессов до очистки прибора от накипи, ... обезжири-
вание заварного механизма) – язык – дата и время – профили и относящиеся к ним
напитки (Соответствие сортов
кофе напиткам можно вернуть в
исходное состояние.)

Конфигурация сети

Настройки для сети Wi-Fi сбрасыва­ются.
62
Page 63

Объединение техники в сеть

Ваша кофемашина обладает возмож­ностью соединения с сетью Wi-Fi, и ею можно управлять с помощью мо­бильного приложения Miele@mobile через мобильное конечное устрой­ство, например смартфон или план­шетный компьютер.
Учитывайте и выполняйте указания по безопасности и предупрежде­ния, содержащиеся в данной ин­струкции, также в том случае, если вы управляете кофемашиной че­рез мобильное приложение Miele@mobile.
Если кофемашина соединена с сетью Wi-Fi, повышается расход электро­энергии. Это действительно также, если кофемашина выключена.

Настройка объединения в сеть (Miele@home)

В заводской настройке функция объединения техники в сеть деакти­вирована.
Чтобы соединить кофемашину с се­тью Wi-Fi, необходимо установить на конечном мобильном устройстве (на­пример, смартфоне) мобильное при­ложение Miele@mobile. Вы регистри­руетесь в приложении с помощью учётной записи.
Проверьте, имеется ли в месте ус-
тановки кофемашины сигнал ва­шей сети Wi-Fi достаточной интен­сивности.
На дисплее отображается менюУста-
новки .
Выберите Miele@home и затем Уста-
новить.
Теперь вы можете выбрать способ соединения.
– через мобильное приложение – через WPS

Объединение кофемашины в сеть через мобильное приложение Miele@mobile

Дополнительно для регистрации вам требуется:
– пароль от вашей сети Wi-Fi – пароль кофемашины
Вы можете бесплатно скачать прило­жение Miele@mobile в соответствую­щем магазине приложений (напри­мер, App Store). Учитывайте требова­ния к версии вашей операционной системы.
63
Page 64
Объединение техники в сеть
Паролем кофемашины является за­водской номер, который вы найдёте на типовой табличке.
Обратите внимание, что первой цифрой, которая вводится, не дол­жен быть 0. Начните со следующей цифры. Например, при заводском номере «023423585» паролем будет «23423585».
Выберите способ соединения Через
App.
Запустите приложение
Miele@mobile и следуйте его указа­ниям.
Если ваша кофемашина будет соеди­нена с сетью Wi-Fi, то на дисплее по­явится Соединение установлено..
Подтвердите нажатием OK.

Объединение кофемашины в сеть через WPS

Для способа соединения Через WPS ваш роутер должен иметь функцию WPS.
Выберите способ соединения Через
WPS.
Следуйте указаниям на дисплее. Если ваша кофемашина будет соеди-
нена с сетью Wi-Fi, то на дисплее по­явится Соединение установлено..
Подтвердите нажатием OK. Чтобы использовать функции систе-
мы Miele@home, вам необходимо так­же зарегистрировать вашу кофема­шину в мобильном приложении.
Следуйте указаниям в мобильном
приложении.
64
Новая настройка объедине­ния в сеть
Если ваша сеть Wi-Fi изменилась, вы можете заново настроить функцию Miele@home для вашей кофемашины.
На дисплее отображается менюУста-
новки .
Выберите Miele@home и затем Уста-
новить соединение.
Следуйте указаниям в разделе «На-
стройка объединения в сеть».

Дистанционное управление

Дистанционное управление можно уви-
деть на дисплее, только если кофе­машина соединена с сетью Wi-Fi.
В мобильном приложении Miele@mobile вы можете, например, изменить настройки кофемашины, если включено дистанционное управ­ление. Чтобы запустить приготовле­ние напитков через мобильное при­ложение, должна быть дополнитель­но активирована функция MobileStart.
В заводской настройке дистанци­онное управление включено.
Включение и выключение дистан­ционного управления
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .Выберите Установки  и затем Ди-
станционное управление.
Выберите нужную опцию, чтобы
включить или выключить дистанци­онное управление.
Page 65
Объединение техники в сеть
MobileStart
С помощью функции MobileStart вы можете, например, запустить приго­товление напитков через мобильное приложение Miele@mobile.
Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадок. Посторонние лица могут получить
ожоги вблизи центральной выпуск­ной насадки или при касании горя­чих элементов конструкции, если во время эксплуатации при отсут­ствии присмотра будет происхо­дить выход жидкостей или пара.
Убедитесь, что никто, в особеннос­ти дети, не подвергается опаснос­ти, если вы начинаете эксплуата­цию прибора без присмотра с ва­шей стороны.
При включении прибора не выпол­няется предварительный нагрев трубок, чтобы подготовленная чаш­ка под центральной насадкой не на­полнялась водой после промыва­ния.
Не выполняется охлаждение молока в ёмкости. Если вы хотите запустить приготовление напитков с молоком через мобильное приложение, про­следите, чтобы молоко было доста­точно холодным (<10°C).
При обычном управлении кофема­шиной (напрямую) управление через мобильное приложение невозмож­но. Управление непосредственно с помощью самого прибора имеет преимущество.
Для дистанционного приготовления напитков необходимо активировать функцию MobileStart, а кофемашина должна быть готова к работе. Это означает:
– Ёмкость для воды достаточно на-
полнена водой.
– В контейнере для кофейных зёрен
имеется достаточно кофе.
– Поддон для жидкости и сборный
контейнер пустые.
– Если перед последним выключени-
ем прибора готовился напиток с молоком, то молочная трубка должна быть промыта перед вы­ключением.
– Если вы хотели бы готовить напит-
ки с молоком, то должна быть под­соединена ёмкость для молока. Обратите внимание на темпера­туру молока.
– Под центральную насадку установ-
лена достаточно большая пустая ёмкость.
Через 24часа функция MobileStart деактивируется.
Если с помощью функции MobileStart вы готовите напиток, то прибор по­даст вам акустические и оптические сигналы, чтобы обратить ваше вни­мание на подачу напитка. Вы не сможете изменить или выключить эти предупреждающие сигналы.

Включение и выключение MobileStart

Если вы хотите пользоваться функци­ей MobileStart, то должна быть вклю­чена опция Дистанционное управление.
65
Page 66
Объединение техники в сеть
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .Выберите MobileStart.Выберите нужную опцию, чтобы
включить или выключить дистанци­онное управление.
Теперь вы можете запустить через мобильное приложение приготовле­ние напитков. При этом примите во внимание приведённые выше указа­ния.

RemoteUpdate

С помощью функции RemoteUpdate можно актуализировать программ­ное обеспечение вашей кофемаши­ны.
В заводской настройке функция RemoteUpdate активирована.
Если вы не установили RemoteUpdate, вы можете пользо­ваться кофемашиной, как обычно. Тем не менее, компания Miele реко­мендует установить RemoteUpdate.

Активация

Пункт меню RemoteUpdate отобра­жается и доступен для выбора толь­ко в том случае, если вы зареги­стрировали кофемашину в сети Wi­Fi.
Функцией RemoteUpdate можно вос­пользоваться только в том случае, если кофемашина соединена с сетью Wi-Fi, а у вас есть учётная запись в приложении Miele@mobile. Кофема­шина должна быть зарегистрирована там.
66
Более подробно с условиями пользо­вания можно ознакомиться в прило­жении Miele@mobile.
Обновления программного обеспече­ния должны проводиться только спе­циалистами сервисной службы Miele.

Выполнение обновлений RemoteUpdate

Наличие обновлений RemoteUpdate для вашей кофемашины отображает­ся автоматически.
Page 67
Вы можете выбрать, хотите ли вы провести обновление сразу или поз­же. При выборе «Провести позже» система ещё раз напомнит вам о на­личии обновлений при повторном включении прибора.
Процесс установки обновлений RemoteUpdate может длиться не­сколько минут.
При установке обратить внимание на следующее:
– Если вы не получили сообщение,
обновления RemoteUpdate отсут­ствуют.
– Установленное обновление
RemoteUpdate нельзя отменить.
– Не выключайте кофемашину во
время обновления RemoteUpdate. В противном случае процесс уста­новки RemoteUpdate прервётся и обновление не установится.
Объединение техники в сеть
67
Page 68

Чистка и уход

Опасность для здоровья вследствие непроведения очистки.
Под влиянием тепла и влажности внутри кофемашины остатки кофе могут покрыться плесенью и/или могут испортиться остатки молока, что пред­ставляет собой опасность для здоровья.
Тщательно и регулярно очищайте кофемашину.

Обзор интервалов очистки

Рекомендуемый интервал очистки Что мне нужно очистить/сделать?
Ежедневно
(в конце дня)
1 раз в неделю (при сильном загрязнении чаще)
1раз в месяц Контейнер для кофейных зёрен
По требованию Трубку подачи молока
Ёмкость для воды
Сборный контейнер
Поддон для сбора жидкости и декоративную пластину
Ёмкость из нержавеющей стали для молока
Сенсор края чашки
Центральную выпускную насадку
Заварной механизм
Внутреннее пространство под заварным механизмом и поддоном для сбора жидкости
Корпус
Отсек и выдвижную ёмкость для молотого кофе
Очистка заварного механизма от кофейных масел (с по­мощью таблеток)
Очистка прибора от накипи
68
Page 69
Чистка и уход
Чистить вручную или в по­судомоечной машине
Учтите: заварной механизм нельзя мыть в посудомоечной машине.
Очищайте заварной механизм только вручную тёплой водой без использования моющих средств.
Следующие детали необходимо очи­щать исключительно вручную:
– Стальная крышка центральной вы-
пускной насадки – Сенсор края чашки – Заварной механизм – Емкость из нержавеющей стали
для молока – Крышка контейнера для кофейных
зерен – Нижняя панель
Температура выбранной програм­мы посудомоечной машины долж­на составлять максимум 55 °C!
При контакте с естественными кра­сителями, напримерморковью, то­матами и кетчупом, пластмассовые детали в посудомоечной машине могут поменять свой цвет. Это из­менение цвета не влияет на проч­ность деталей.
Следующие части кофемашины мож- но мыть в посудомоечной машине:
– Поддон для сбора жидкости и
крышка – Декоративная пластина – Сборный контейнер – Емкость для воды – Центральная выпускная насадка
(без стальной крышки) – Выдвижная ёмкость для молотого
кофе
69
Page 70
Чистка и уход
Опасность получения ожогов и
ошпаривания при касании горячих деталей прибора или из-за горячих жидкостей.
В процессе эксплуатации элемен­ты конструкции прибора могут сильно нагреваться. Касание горя­чих деталей может вызвать ожоги. Выходящие жидкость и пар очень горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и на­садкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Дайте кофемашине остыть, преж­де чем проводить её очистку.
Примите во внимание, что вода в поддоне для жидкости также мо­жет быть очень горячей.
Ущерб вследствие попадания
влаги. Пар из пароструйного очистителя
может попасть на детали, находя­щиеся под напряжением, и вы­звать короткое замыкание.
Не используйте пароструйный очи­ститель для очистки кофемашины.
Регулярная очистка прибора имеет очень важное значение, так как ос­татки кофе быстро покрываются пле­сенью. Остатки молока могут испор­титься, что может привести к засоре­нию трубки подачи молока.

Неподходящие чистящие средства

Все поверхности могут окраситься при соприкосновении с не пред­назначенными для них чистящими средствами. Все поверхности чув­ствительны к образованию ца­рапин. На стеклянных поверхнос­тях в некоторых случаях царапины могут привести к разрушению стекла.
Сразу удаляйте остатки чистящих средств. Помните, что если при удалении накипи образуются брызги, то их следует сразу выти­рать.
Чтобы избежать повреждений по­верхностей, не используйте при чист­ке:
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, щелочи, кислоты или
хлориды; – чистящие средства, содержащие
растворители; – средства для растворения накипи
(непригодные для очистки кор-
пуса); – средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали; – моющие средства для посудомоеч-
ных машин (непригодные для
очистки корпуса); – очистители для стекла; – средства для очистки стеклокера-
мических панелей конфорок;
70
– средства для чистки духовых шка-
фов;
Page 71
– абразивные чистящие средства,
например в виде порошка, пасты и пемзы;
– жёсткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например для чистки кастрюль) или использован­ные губки, содержащие остатки
абразивных средств; – очистители от грязи; – острые металлические скребки; – стальное волокно или спирали из
металлической стали.
Чистка и уход
71
Page 72
Чистка и уход
Чистка поддона для сбора жидкости и сборного контей­нера
Опасность получения ожогов и
ошпаривания при касании горячих деталей прибора или из-за горячих жидкостей.
В процессе эксплуатации элемен­ты конструкции прибора могут сильно нагреваться. Касание горя­чих деталей может вызвать ожоги. Выходящие жидкость и пар очень горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Если трубки кофемашины только что промывались, подождите не­которое время, прежде чем выни­мать из нее поддон для сбора жидкости.
Примите во внимание, что вода в поддоне для жидкости также мо­жет быть очень горячей.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Выньте поддон для жидкости и сборный контейнер, пока кофема­шина включена. Иначе на дисплее появится сообщение Очистите от со-
держимого поддон для жидкости и сбор­ный контейнер, хотя поддон и/или
сборный контейнер ещё не наполне­ны максимально.
Осторожно выньте поддон для
жидкости из кофемашины.
Очистите от содержимого поддон
для жидкости и сборный контей­нер.
Очищайте поддон для сбора жид­кости и сборный контейнер еже- дневно, чтобы избежать появле­ния запаха и плесени.
Сборный контейнер (контейнер для сбора кофейной гущи) находится в поддоне для сбора жидкости. В кон­тейнере чаще всего имеется также немного воды от промывания.
Кофемашина сообщит с помощью дисплея, если поддон для жидкости или/и сборный контейнер заполнятся. Затем очистите от содержимого под­дон для жидкости и сборный контей­нер.
72
Снимите крышку, декоративную
пластину и нижнюю панель.
Чистите нижнюю панель исключи­тельно вручную тёплой водой и не­большим количеством моющего средства. Все другие детали пригодны для мытья в посудомоечной машине.
Очистите все детали.
Page 73
Тщательно очистите контакты (ме-
таллические пластинки) и проме­жутки. Протрите все насухо. Тща­тельно вытрите всё насухо.
Только при чистых сухих контактах будет однозначно определяться на­полнение поддона. Проверяйте один раз в неделю об­ласть контактов.
Очистите внутреннее пространство
прибора под поддоном для жид­кости.
Снова установите сборный контей-
нер, крышку и нижнюю панель, прежде чем задвинуть поддон для сбора жидкости в кофемашину. Следите за тем, чтобы поддон мож­но было задвинуть в кофемашину до упора.
Чистка и уход
Чистка декоративной плас­тины
Выньте декоративную пластину.Вымойте декоративную пластину в
посудомоечной машине или вруч­ную с помощью тёплой воды и не­большого количества моющего средства.
Высушите декоративную пластину.
Снова поставьте решётку и поддон
для жидкости на место. Просле­дите за правильной установкой де­коративной пластины (см. рисунок).
73
Page 74
Чистка и уход

Очистка ёмкости для воды

Ежедневно очищайте ёмкость для во­ды. Один раз в неделю можно мыть ёмкость для воды в посудомоечной машине.
Следите за тем, чтобы клапан, нижняя поверхность ёмкости для воды и место её установки в кофе­машине были чистыми. Только в этом случае можно правильно установить ёмкость.
Выньте ёмкость для воды.Вымойте ёмкость для воды в по-
судомоечной машине или вручную с помощью тёплой воды и неболь­шого количества моющего сред­ства. Вытрите ёмкость для воды насухо.
Тщательно очистите и вытрите на-
сухо поверхность в кофемашине, прежде всего в углублениях.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Если центральная выпускная насадка будет находиться в самом верхнем положении, то вы не сможете вынуть детали. Поэтому центральная насад­ка должна переместиться в положе­ние для чистки и ухода.
Удерживайте нажатой в течение
3 секунд.
Центральная насадка перемещается в положение для чистки и ухода.
Снова вставьте ёмкость для воды.
Очистка центральной насад­ки со встроенным капучина­тором
Мойте все детали центральной на­садки, за исключением крышки из нержавеющей стали, минимум один раз в неделю в посудомоечной ма­шине. Таким образом будут эффек­тивно удаляться все кофейные отло­жения.
Очищайте стальную крышку цен­тральной насадки исключительно вручную тёплой водой с добавлением бытового моющего средства.
74
Снимите стальную крышку, направ-
ляя её вперёд.
Снимите весь выпускной блок, по-
тянув его вперёд.
Page 75
Поверните верхнюю часть с
разъёмом для трубки подачи моло­ка и вытяните эту часть. Снимите также деталь в форме Y. Отсое­дините выпускные форсунки.
Тщательно очистите все детали.
Чистка и уход
Для этого вставьте щёточку для
очистки в соединительную деталь. Подвигайте щёточкой вперед и на­зад до тех пор, пока все остатки молока не будут удалены.

Сборка центральной насадки

Выпускной блок собирается легко, если отдельные части предваритель­но смочить водой.
Соберите выпускной блок. Нада-
вите настолько сильно, чтобы фор­сунки прочно соединились с выпускным блоком.
Следите за тем, чтобы все детали были правильно соединены между собой.
Задвиньте выпускной блок снова в
центральную насадку и наденьте стальную облицовочную крышку.
Очистите поверхность у централь-
ной выпускной насадки влажной губчатой салфеткой.
Засорившиеся соединительные дета­ли трубки для молока очистите при­лагаемой щёточкой для чистки под проточной водой:
Коснитесь кнопкиOK. Совет: Если кофемашина выключе-
на, то вы можете в любое время вы­нимать и чистить детали центральной выпускной насадки.
75
Page 76
Чистка и уход

Очистка сенсора края чашки

Внизу у центральной выпускной на­садки находится сенсор края чашки.
Чистите сенсор края чашки ежеднев­но вручную тёплой водой с добавле­нием моющего средства.
Сожмите вместе обе защелки (см.
стрелки). Сенсор края чашки отсоединяется. Очистите сенсор.
Для установки: Прижмите сенсор снизу, чтобы
вставить его в держатель у цен-
тральной насадки.
Очистка ёмкости из нержа­веющей стали для молока
Стальную ёмкость для молока следу­ет ежедневно разбирать на части и очищать.
Очистите все детали исключитель-
но вручную с помощью тёплой во-
ды и небольшого количества мою­щего средства. При необходимости используйте прилагаемую щёточку, чтобы удалить остатки молока из молочной трубки.
Тщательно ополосните все детали
под проточной водой.
Остатки моющих средств могут по­влиять на вкус молока и качество молочной пенки.
Высушите все детали.Снова соберите стальную ёмкость
для молока.
Очистка трубки подачи моло­ка с помощью программы чистки и ухода
Опасность для здоровья
вследствие непроведения очистки. Молоко содержит естественные
микроорганизмы. Под влиянием тепла и влажности внутри кофема­шины эти микроорганизмы могут размножиться, например, могут испортиться остатки молока, что представляет собой опасность для здоровья.
Очищайте детали системы подачи молока тщательно и регулярно.
76
Page 77
Чистка и уход
Трубку подачи молока следует очи­щать примерно один раз в неделю. Сообщение на дисплее своевремен­но напомнит вам об этом.
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK.
Если вы подтвердите сообщение
Очистить молочную трубку нажа-
тиемOK, то произойдет обнуление внутреннего счётчика интервала очисток. Вы не получите новое на­поминание об очистке.
У вас есть две возможности очистить трубку подачи молока:
– Вы можете вынуть центральную
выпускную насадку со встроенным капучинатором, разобрать на час­ти и вымыть в посудомоечной ма­шине или вручную тёплой водой с добавлением моющего средства (см. раздел «Очистка центральной насадки со встроенным капучина­тором»).
– Или очистите трубку подачи моло-
ка с помощью программы ухода
Очистить молочн. трубку и чистящего
средства для молочных трубок (см. «Программы чистки и ухода – Очистка трубки подачи молока»).
Совет: Дополнительно к привычной еженедельной очистке мы рекомен­дуем осуществлять альтернативную очистку раз в месяц. Если, к примеру, вы занимаетесь очисткой раз в неде­лю вручную, в этом случае вам необ­ходимо раз в месяц запускать про­грамму очистки . Благодаря такой комбинации программ трубка для мо­лока будет иметь оптимальную сте­пень очистки.
Очистка контейнера для ко­фейных зёрен
Опасность получения травм:
работающая кофемолка. Если выполняются манипуляции с
кофемолкой или если в ней нахо­дятся предметы, например ложеч­ка, и при этом непреднамеренно начинается процесс помола, воз­можно причинение травм.
Перед очисткой системы зерново­го кофе выньте вилку из розетки, чтобы отключить кофемашину от сети.
Зерновой кофе содержит масла, ко­торые откладываются на стенках контейнера для зёрен и могут стать помехой при насыпании кофе. Поэто­му следует регулярно очищать контейнер мягкой тканью.
Совет: Очистите контейнер с по­мощью пылесоса, чтобы удалить ос­татки кофе.
Снимите крышку контейнера для
зёрен.
Удалите имеющиеся кофейные зёр-
на.
Очистите контейнер для зёрен с
помощью сухой, мягкой салфетки.
Теперь вы можете снова наполнять контейнер зёрнами кофе.
Снова установите крышку.
77
Page 78
Чистка и уход
Совет: При необходимости вы мо-
жете очистить крышку контейнера для зерен вручную тёплой водой с добавлением моющего средства. Хо­рошо вытрите крышку насухо, преж­де чем закрывать ею контейнер.

Очистка выдвижной ёмкости для молотого кофе

Очищайте выдвижную ёмкость и от­сек для молотого кофе регулярно, например, когда вы обезжириваете заварной механизм.
Откройте дверцу прибора.
Закройте дверцу прибора.
Поверните ручку (см. стрелку) вле-
во, чтобы вынуть ёмкость. Вымойте ёмкость для молотого ко-
фе в посудомоечной машине или
вручную с помощью тёплой воды и
небольшого количества моющего
средства. Вытрите ёмкость насухо. Удалите остатки молотого кофе в
отсеке с помощью сухой, мягкой
ткани. Вставьте на место выдвижную ём-
кость для молотого кофе. Повер-
ните ручку вправо, чтобы закрыть
отсек.
78
Page 79
Чистка и уход

Чистка корпуса

Поверхности могут окраситься при длительном воздействии на них загрязнений или при сопри­косновении с не предназначенны­ми для них чистящими сред­ствами.
Рекомендуем вам сразу удалять загрязнения на корпусе.
Следите за тем, чтобы за дисплей не попадала вода.
Помните, что если при удалении накипи образуются брызги, то их следует сразу вытирать.
Выключите кофемашину.Очистить фронтальную поверх-
ность прибора с помощью губки,
мягкого моющего средства и
тёплой воды. В заключение вытри-
те всё насухо мягкой тканью. Совет: Вы также можете очищать
корпус машины универсальной сал­феткой из микрофибры Miele.

Программы чистки и ухода

Имеются следующие программы чистки и ухода:
– Промывание прибора – Промывание трубки подачи молока – Очистка трубки подачи молока – Очистка заварного механизма от
кофейных масел – Очистка прибора от накипи Проведите соответствующую про-
грамму чистки и ухода, если на дис­плее появится указание об этом. Вы можете дополнительно запускать программы чистки и ухода в любое время, чтобы вы не были вынуждены очищать кофемашину в неподходя­щий момент времени.
Обратите внимание, что соответ­ствующая программа чистки и ухо­да должна быть выполнена полнос­тью и не может быть прервана.

Вызвать меню «Чистка и уход»

На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .ВыберитеЧистка и уход.
Теперь вы можете выбрать програм­му чистки и ухода.
79
Page 80
Чистка и уход

Промывание прибора

Если был приготовлен кофейный на­питок, то кофемашина промывается при выключении. Таким образом, удаляются имеющиеся остатки кофе.
Вы также можете промывать трубки прибора вручную.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь.Выберите Чистка и уход и затем Про-
мыть прибор.
При необходимости появится указа­ние о том, чтобы вставить молочную трубку в декоративную пластину.

Промывание трубки подачи молока

Трубка подачи молока может засо­риться остатками молока. Поэтому трубку необходимо регулярно про­мывать. После приготовления моло­ка, не позднее, чем при отключении, появляется требование вставить трубку для молока в декоративную пластину.
Вы также можете промыть трубку вручную.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Совет: Поставьте под центральную насадку подходящую ёмкость.
Коснитесь .Выберите Чистка и уход и затем Про-
мыть молочн. трубку.
80
Вставьте молочную трубку в отвер-
стие в декоративной пластине. Подтвердите с помощью OK. Трубка подачи молока промывается.
Page 81
Чистка и уход
Очистка трубки подачи моло­ка
Для оптимальной очистки мы реко­мендуем использовать средство для очистки трубки подачи молока Miele. Этот чистящий порошок был специ­ально разработан для кофемашин Miele, поэтому при его применении предотвращается косвенный ущерб.
Вы сможете приобрести это сред­ство в интернет-магазине Miele, в сервисной службе или в точках про­даж Miele.
Программа чистки и ухода Очистить
молочн. трубку длится ок.10минут.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Коснитесь .
Процесс очистки не может быть прерван. Процесс должен быть про­ведён полностью.
Выберите Чистка и уход и затем
Очистить молочн. трубку.

Проведение очистки:

Поставьте ёмкость рядом с кофе-
машиной и опустите трубку подачи
молока в раствор. Проследите за
тем, чтобы трубка была погружена
в чистящий раствор достаточно
глубоко.
Коснитесь кнопкиOK.Следуйте дальнейшим указаниям
на дисплее. После промывания процесс очистки
будет завершён.
Процесс начинается. Следуйте указаниям на дисплее. На дисплее высвечивается Вставить
молочную трубку в емкость со средством для очистки.
Приготовление чистящего раство­ра:
Растворите чистящий порошок в
ёмкости с 200мл чуть тёплой воды. Размешайте раствор ложкой до полного растворения порошка.
81
Page 82
Чистка и уход
Обезжиривание заварного механизма и очистка внут­реннего пространства
В зависимости от содержания масел в используемом сорте кофе заварной механизм может быстро засоряться. Для получения ароматных кофейных напитков и безупречной работы ко­фемашины заварной механизм необ­ходимо регулярно обезжиривать.
Для оптимальной очистки мы реко­мендуем использовать чистящие таб­летки Miele. Эти таблетки для обез­жиривания заварного механизма бы­ли специально разработаны для ко­фемашин Miele, поэтому при их при­менении предотвращается косвен­ный ущерб. Вы сможете приобрести эти таблетки в интернет-магазине Miele www.miele-shop.ru, в точках продаж Miele или сервисной службе.
Программа чистки и ухода «Обезжи­ривание устройства заваривания» длится прим.12мин.
После приготовления 200 порций на дисплее появляется Обезжир. устр. за-
варивания.
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK.
Сообщение будет появляться с регу­лярными интервалами. Когда будет достигнуто максимально возможное число порций напитков, кофемашина будет заблокирована.
Кофейные напитки вы сможете гото­вить снова только после обезжири­вания заварного механизма.
Обезжиривание заварного меха­низма после появления напомина­ния на дисплее
Напитки приготовить невозможно, и на дисплее появляется сообщение
Обезжиривание устройства заваривания.
Программа чистки и ухода не может быть прервана. Процесс должен быть проведён полностью.
Коснитесь кнопкиOK. Начинает выполняться программа
чистки и ухода. Следуйте указаниям на дисплее.

Очистка заварного механизма и внутреннего пространства

Для хорошего вкуса кофе и во избе­жание появления микробов вынимай­те заварной механизм и очищайте его один раз в неделю под струёй во­ды.
Подвижные детали механизма имеют специальную смазку. Чистя­щие средства могут повредить за­варной механизм.
Очищайте заварной механизм только вручную тёплой водой без использования моющих средств.
Откройте дверцу прибора.
Вы можете выключить кофемашину, если в данный момент вы не хотите проводить программу чистки и ухода.
82
Page 83
Нажмите на кнопку, которая нахо-
дится внизу на ручке заварного ме­ханизма , и поверните при этом ручку влево .
Аккуратно выньте заварной меха-
низм из кофемашины.
Если вы вынули заварной меха­низм, не изменяйте положение ручки заварного механизма. В не­которых случаях возможно, что заварной механизм нельзя будет больше вставить.
Чистка и уход
Высушите воронку, чтобы молотый
кофе не мог прилипнуть к поверх-
ности воронки при последующем
приготовлении кофе.
Опасность для здоровья
вследствие непроведения очистки. Влажные остатки молотого кофе
внутри прибора могут покрыться плесенью и представлять собой опасность для вашего здоровья.
Регулярно удаляйте остатки моло­того кофе и очищайте внутреннее пространство прибора.
Очистите заварной механизм вруч-
ную под струёй тёплой воды без
использования моющих средств.
Сотрите остатки кофе с ситечек
(см. стрелки).
Очистите внутреннее пространство
кофемашины. Следите за тем, что-
бы участки, выделенные на рисун-
ке светлым оттенком, очищались
особенно тщательно. Совет: Удаляйте засохшие остатки
молотого кофе с помощью пылесоса. На дисплее появляется: Установить за-
варной механизм вместе с таблеткой в прибор
83
Page 84
Чистка и уход
Положите таблетку для очистки
сверху в заварной механизм (стрелка).
Задвиньте заварной механизм с та-
блеткой для очистки прямо в кофе­машину.

Очистка прибора от накипи

Внимание! Повреждения у чувст­вительных поверхностей и нату­ральных половых покрытий! Брызги раствора от накипи могут попадать на окружающие поверх­ности.
Помните, что если при удалении накипи образуются брызги, то их следует сразу вытирать.
При использовании кофемашины в ней образуется накипь. Скорость об­разования накипи в приборе зависит от жесткости воды. Необходимо ре­гулярно удалять накипь.
Прибор поможет Вам провести очистку от накипи. На дисплее появ­ляются разные сообщения, напр., от Вас потребуется очистить от содер­жимого поддон для сбора жидкости или наполнить емкость для воды.
Нажмите на кнопку, которая нахо-
дится внизу на ручке заварного ме­ханизма, и поверните при этом ручку вправо.
Закройте дверцу прибора.Следуйте дальнейшим указаниям
на дисплее.
После промывания процесс очистки будет завершён.
84
Очистка от накипи является обяза- тельной и длится примерно12минут.
Кофемашина своевременно опове­щает вас сообщением на дисплее о том, что пора провести очистку от накипи. На дисплее появляется Про-
цессов до очистки прибора от накипи: 50.
Кофемашина показывает оставшееся до очистки от накипи число процес­сов при приготовлении напитков.
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK. Если число оставшихся процессов
равно 0, то кофемашина будет забло­кирована. На дисплее появляется Удалить накипь.
Page 85
Чистка и уход
Вы можете выключить кофемашину, если в данный момент вы не хотите проводить очистку. Напитки вы смо­жете готовить только после прове­дения очистки.

Удаление накипи по требованию на дисплее

На дисплее появляется сообщение
Удалить накипь.
Процесс очистки от накипи не мо­жет быть прерван. Процесс должен быть проведён полностью.
Коснитесь кнопкиOK. Процесс начинается. Следуйте указаниям на дисплее. Когда на дисплее появится Наполнить
емк. для воды средством для удаления на­кипи и чуть теплой водой до отметки  и вставить в прибор, действуйте следую-
щим образом.
Другие средства удаления накипи, которые кроме лимонной кислоты также содержат другие кислоты и/ или другие нежелательные веще­ства, например, хлориды, могут вызывать повреждения. Кроме то­го, не может быть гарантирован требуемый эффект применения из-за несоблюдения концентрации раствора средства.
Вы сможете приобрести таблетки от накипи в интернет-магазине www.miele-shop.ru, сервисной служ­бе или точках продаж Miele.

Приготовление раствора для очистки от накипи

Для оптимальной очистки от накипи мы рекомендуем использовать таб­летки для удаления накипи Miele. Эти таблетки были специально раз­работаны для кофемашины; при их применении предотвращается воз­никновение косвенного ущерба.
Наполните ёмкость для воды до от-
метки для удаления накипи чуть
тёплой водой. Положите в воду 1таблетку для
очистки от накипи.
Следите за соблюдением пропор­ций при размешивании средства. Важно, чтобы ёмкость была напол­нена водой в нужном количестве. В противном случае процесс очистки от накипи будет преж­девременно прерван.
85
Page 86
Чистка и уход

Проведение очистки от накипи

Снова вставьте ёмкость для воды.Следуйте дальнейшим указаниям
на дисплее.
Если на дисплее появится Ополоснуть
емкость для воды и наполнить до отметки  свежей водой:
Тщательно ополосните ёмкость
чистой водой. Проследите за тем, чтобы в ёмкости не было остатков средства для удаления накипи. На­лейте до отметки для удаления на­кипи чистую питьевую воду.
После промывания процесс удаления накипи завершён. Вы можете снова готовить напитки.
86
Page 87

Что делать, если ...

Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ­бы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисп­равностей и устранить их.

Сообщения на дисплее

Сообщения о неполадках следует подтверждать с помощью ОК. Это означа­ет, что даже если неполадка устранена, то сообщение может повторно по­явиться на дисплее.
Следуйте указаниям на дисплее, чтобы устранить неполадку. Если сообщение о неполадке появляется снова, вызовите сервисную службу.
Проблема Причина и устранение
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F225, F226, F235, F236
Имеется внутренняя неполадка. Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл.
Подождите прим. один час, прежде чем снова включить прибор.
Имеется внутренняя неполадка. Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл.
Подождите прим. две минуты, прежде чем сно­ва включить прибор.
87
Page 88
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
F73 или
Проверить устройство за­варивания
Заварной механизм не может занять основное ра­бочее положение.
Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл.Выньте и очистите заварной механизм.
Сдвиньте деталь для выброса кофе в заварном
механизме в основное положение.
Не вставляйте заварной механизм. Закройте
дверцу прибора и включите кофемашину кноп­кой Вкл/Выкл.
Привод заварного механизма приводится в дей­ствие и занимает основное положение.
Когда появится сообщение Вставить устройство
заваривания, снова вставьте заварной механизм
в прибор. Закройте дверцу прибора.
Если сообщение появится повторно, уменьшите количество молотого кофе и/или выберите мень­шую степень помола. Некоторые сорта кофе име­ют гораздо больший объём в молотом виде.
88
Page 89
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
F233 Сенсор края чашки не установлен или установлен
неправильно. Стальная крышка центральной насадки была смонтирована неправильно, например, она слегка наклонена вперёд. Пока центральная выпускная насадка перемеща­ется вверх, а сенсор края чашки ударяется обо что-либо, например о чашку, сенсор теряет своё начальное положение.
Подтвердите сообщение с помощьюOK.Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл.
Подождите прим.2минуты, прежде чем снова включить прибор.
Снова вставьте сенсор края чашки.Снова наденьте стальную облицовочную крыш-
ку. Проследите за тем, чтобы крышка была за­крыта ровно.
89
Page 90
Что делать, если ...

Странная работа кофемашины

Проблема Причина и устранение
После включения ко­фемашины подсветка остается выключен­ной.
Дисплей остаётся тём­ным, когда кофемаши­на включается кноп­кой Вкл/Выкл.
Кофемашина внезапно выключается.
Кофемашина включе­на. Неожиданно вы­ключается подсветка прибора.
Сенсорные кнопки не реагируют. Кофемашиной невоз­можно управлять.
Подсветка выключена. Включите подсветку (см. главу «Установки –
Освещение»).
Система освещения неисправна. Обратитесь в сервисную службу.
Касания кнопки Вкл/Выкл было недостаточно. Касайтесь углубления кнопки Вкл/Выкл не
менее 3 секунд.
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку. Вставьте сетевую вилку в розетку.
Сработал предохранитель распределительного щита из-за неисправности кофемашины, домаш­ней электропроводки или другого прибора.
Выньте сетевую вилку кофемашины из розетки.Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Истёк срок запрограммированного в таймере вре­мени выключения.
При необходимости установите время выклю-
чения снова (см. главу «Установки – Таймер»).
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку. Вставьте сетевую вилку в розетку.
Если кофемашина некоторое время не использо­валась, то подсветка автоматически выключается. Вы не можете изменить автоматическое время выключения прибора.
Имеется внутренняя неполадка. Прекратите подачу тока, вынув сетевую вилку
кофемашины из розетки или выключив предохранитель на распределительном щите.
90
Page 91
Проблема Причина и устранение
Кофемашина не вклю­чается, хотя установка таймера Включить в ак­тивирована.
Активирована блокировка запуска. Деактивируйте блокировку запуска.
Не были выбраны дни недели и/или не был активи­рован таймер.
Проверьте настройки таймера и измените их
при необходимости.
После автоматического включения прибор три ра­за подряд не использовался (режим отпуска).
Включите прибор и приготовьте какой-либо на-
питок.
Появляется сообще­ние Наполнить емкость
для воды и вставить в при­бор, хотя ёмкость для
воды наполнена и вставлена в прибор.
Ёмкость для воды неправильно расположена в приборе.
Выньте ёмкость для воды и вставьте её снова.При необходимости очистите поверхность под
ёмкостью для воды.
При удалении накипи ёмкость была неправильно наполнена и вставлена.
Наполните ёмкость до отметки и снова нач-
ните процесс удаления накипи.
После включения по­является сообщение
Наполнить емкость для во­ды и вставить в прибор,
хотя ёмкость напол­нена и вставлена. При­бор не промывается.
В кофемашине есть отложения накипи. Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл.
Подождите прим.1час.
Включите прибор снова. Как только появится
Фаза нагрева, коснитесь Техобслуж. и выберите
затем Удалить накипь.
Очистите кофемашину от накипи.
Что делать, если ...
91
Page 92
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
Появляется сообще­ние Вставьте поддон для
жидкости и сборный контейнер, хотя обе де-
тали установлены.
Несмотря на то, что поддон для сбора жидкости пуст, на дис­плее появляется Очи-
стите от содержимого под­дон для жидкости и сбор­ный контейнер.
Сборный контейнер слишком полный, хотя поддон для сбора жидкости и сборный контейнер очищаются после каждого появ­ления сообщения об этом на дисплее.
Заварной механизм кофемашины не выни­мается.
Поддон установлен неправильно, поэтому он не определяется сенсором.
Смотря по обстоятельствам, очистите от со-
держимого поддон для сбора жидкости и сбор­ный контейнер.
Снова соберите все детали и задвиньте поддон
для жидкости до упора в кофемашину.
Здесь нет неполадки. Вероятно, поддон для сбора жидкости вынимался без очищения контейнера от кофейной гущи. При выдвигании поддона внутренний счетчик очистки сборного контейнера обнуляется.
Когда Вы выдвигаете поддон, всегда очищайте
от содержимого сборный контейнер.
Заварной механизм не находится в основной по­зиции, так как, например, во время процесса по­мола или заваривания открывалась дверца прибо­ра.
При необходимости поверните ручку заварного
механизма обратно в исходное положение. За­кройте дверцу прибора.
Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл.Прекратите подачу тока, вынув сетевую вилку
кофемашины из розетки или выключив предохранитель.
Подождите прим.1минуту, прежде чем снова
подключать кофемашину к электросети и вклю­чать.
Привод заварного механизма приводится в дей­ствие и занимает основное положение.
При необходимости повторите эти этапы ещё
раз.
92
Page 93
Проблема Причина и устранение
Из центральной насад­ки не течёт кофейный напиток. Или напиток вытекает только из одной вы­пускной форсунки.
Из центральной вы­пускной насадки не выходит ни молоко, ни молочная пена.
Дисплей горит, но ко­фемашина не нагрева­ется и не готовит на­питки. Кофемашину нельзя выключить.
Центральная насадка засорена. Промойте кофейные трубки (см. главу «Чистка
и уход – промывание прибора»).
Если после этого кофейный напиток всё ещё не будет вытекать или будет вытекать только с одной стороны,
разберите центральную насадку и тщательно
очистите все детали.
При сборке обратите внимание на правильное
выполнение монтажа.
Молочная трубка закупорена. Очистите центральную выпускную насадку,
особенно тщательно очистите щеточкой капу­чинатор и молочную трубку.
Был активирован демо-режим для презентации кофемашины в торговом зале или выставочном помещении.
Деактивируйте демо-режим.
Что делать, если ...
93
Page 94
Что делать, если ...

Неудовлетворительный результат

Проблема Причина и устранение
Кофейный напиток недостаточно горячий.
Время нагрева увели­чивается. Расход воды неверен, производи­тельность кофемаши­ны снизилась. Напитки вытекают из централь­ной насадки очень медленно.
Консистенция молоч­ной пенки неудовле­творительная.
Чашка не была подогрета. Чем чашка меньше и толще её стенки, тем важнее предварительно нагреть чашку.
Предварительно подогревайте чашку, напри-
мер, с помощью функции подогрева (в зависи­мости от модели).
Установлена слишком низкая температура завари­вания.
Установите более высокую температуру зава-
ривания.
Закупорены ситечки заварного механизма. Выньте заварной механизм и очистите его
вручную.
Очистите заварной механизм от кофейных ма-
сел.
В кофемашине есть отложения накипи. Очистите кофемашину от накипи.
Температура молока слишком высокая. Только из холодного молока (<10°C) вы можете приготовить хорошую молочную пенку.
Проверьте температуру молока в ёмкости для
молока.
Трубка подачи молока закупорена. Очистите центральную насадку и трубку подачи
молока небольшой щёточкой.
94
Page 95
Проблема Причина и устранение
При помоле зёрен слышен более громкий звук, чем обычно.
На кофе или эспрессо не образуется пра­вильная пенка.
У кофе некрепкий вкус. Кофейный жмых (порция кофейной гу­щи) в сборном контей­нере имеет кашеоб­разную рассыпчатую консистенцию.
Контейнер для кофейных зёрен опустел во время помола.
Наполните контейнер свежими зёрнами кофе. В кофейных зёрнах могли оказаться посторонние
примеси, например пластик или камешки. Немедленно выключите кофемашину. Обрати-
тесь в сервисную службу.
Степень помола установлена не оптимально. Измените степень помола на более мелкий или
крупный помол.
Температура заваривания для этого сорта кофе слишком высокая.
Установите более высокую температуру зава-
ривания.
Кофейные зёрна не свежие. Наполните контейнер свежими зёрнами кофе.
В кофемолку попадает недостаточное количество зерен, поэтому заваривается меньше молотого ко­фе. Вы используете зерновой кофе темной обжар­ки? Очень сильно обжаренный кофе часто содер­жит много масел, которые могут откладываться на стенках контейнера для зерен и мешать насыпа­нию зерен.
Приготовьте кофейный напиток и понаблю-
дайте за тем, как зерна кофе скользят вниз в контейнере.
Очищайте контейнер для зерен чаще, если Вы
используете кофе темной обжарки.
По возможности попробуйте другой сорт кофе, который содержит меньше масел.
Что делать, если ...
95
Page 96

Сервисная служба и гарантия качества

Сервисная служба

При возникновении неисправностей, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожа­луйста, в сервисную службу Miele по телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele Вы найдете в конце данного доку­мента.
Сервисной службе необходимо сооб­щить номер модели и заводской но­мер прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке.

Гарантия

Гарантийный срок составляет 2 года. Подробную информацию об условиях
гарантии Вы найдете в разделе «Га­рантия качества товара».

Сертификат соответствия

ТС RU C-DE.АЯ46.В.86509 с 31.07.2018 по 30.07.2023
Соответствует требованиям Техни­ческих регламентов Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопас­ности низковольтного оборудова­ния»; ТР ТС 020/2011 «Электромаг­нитная совместимость технических средств»
Нижеследующая информа­ция актуальна только для Украины:
соответствует требованиям «Техни­ческого регламента ограничения ис­пользования некоторых небезопас­ных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ ЕС)»
96
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057

Условия транспортировки

Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допуска­ется подвергать прибор ударным на­грузкам при погрузочно-разгрузоч­ных работах.
Page 97
Сервисная служба и гарантия качества

Условия хранения

Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лу­чей.
Срок службы прибора: 10 лет Срок хранения не установлен

Дата изготовления

Дата изготовления указана на типо­вой табличке в формате месяц/год.
Правила и условия реализации не ус­тановлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/ или местному законодательству страны.
97
Page 98

Транспортировка

Если Вы не собираетесь пользовать­ся кофемашиной в течение некоторо­го времени или хотите произвести транспортировку на длительное рас­стояние, Вам необходимо подгото­вить прибор следующим образом:
– освободить от содержимого и
очистить контейнер для зерен
– вылить воду из емкости для воды и
очистить ее – испарить влагу из прибора – очистить поддон для сбора жид-
кости и сборный контейнер – надёжно упаковать

Выпаривание воды

Прежде чем оставлять на хранение кофемашину на долгое время или транспортировать её – особенно при низких температурах – вам следует испарить влагу из трубок прибора.
При выпаривании из системы удаля­ется имеющаяся вода, чтобы предот­вратить повреждения прибора водой и морозом.
На дисплее отображается менюНа-
питки.
Выберите Установки  и затем Сер-
вис.
Выберите Выпаривание воды и затем
да.
Следуйте указаниям на дисплее. Когда дисплей погаснет, выпарива-
ние воды будет окончено. Очистите поддон для сбора жид-
кости и сборный контейнер.

Упаковка

Упаковывайте исключительно чис­тый, сухой прибор. Остатки молотого кофе могут поцарапать поверхности. Кроме того, остатки кофе, молока и воды являются благоприятной сре­дой для размножения микроорганиз­мов.
Используйте для упаковки кофема­шины только оригинальную упаковку, включая части из стиропора.
Положите инструкцию по эксплуата­ции в коробку. Таким образом она бу­дет под рукой, когда Вы захотите снова использовать кофемашину.
Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадок. Горячий водяной пар может вызы-
вать ошпаривания. Не держите никакие части тела
под насадками, когда из них выхо­дят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Коснитесь .
98
Page 99
Вы можете приобрести эту продук­цию и другие принадлежности в ин­тернет-магазине www.miele-shop.ru, сервисной службе Miele или в точках продаж Miele.
Универсальная салфетка из ми-
крофибры
для удаления следов от пальцев и
легких загрязнений – Чистящее средство для молоч-
ных трубок
для очистки системы подачи моло-
ка – Таблетки для очистки от кофей-
ных масел Miele
для обезжиривания заварного ме-
ханизма – Таблетки от накипи
для очистки от накипи трубок по-
дачи воды

Принадлежности

Кофейник CJ JUG
Термос-кофейник для кофе или чая
(объём 1л)
99
Page 100

Экономия электроэнергии

Следующие рекомендации позво­лят вам экономить электроэнергию и денежные средства, а также бе­режно относиться к окружающей среде:
– Пользуйтесь кофемашиной в режи-
ме Eco (предварительно установ­лен).
– Выбирайте пониженную яркость
подсветки или откажитесь от под­светки у включённого прибора.
– Отключите время выключения под-
светки у выключенного прибора.
– Выключите индикацию текущего
времени.
– Если вы изменяете заводские на-
стройки для таймера, то вслед­ствие этого энергопотребление ко­фемашины может повыситься.
На дисплее появится сообщение:
Эта установка вызывает повышение расхода электроэнергии.
– Если вы не пользуетесь кофемаши-
ной, выключайте её кнопкой Вкл/ Выкл.
– Измените настройку таймера «Вы-
ключить через», установив время на 20минут. После этого кофема­шина будет выключаться через 20минут после последнего приго­товления напитков или касания сенсорной кнопки.
– Если вы редко подогреваете чаш-
ки, выключите подогреваемую под­ставку для чашек. Вместо этого вы можете подогревать чашки с по­мощью горячей воды.
100
Loading...