Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de–DE, ATM.-Nr. 11 551 640
Page 2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Kaffeevollautomaten vor Transportschäden.
Wir empfehlen Ihnen den Originalkarton
und die Styroporteile aufzubewahren,
um das Gerät später sicher zu verpacken und zu transportieren.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
2
Page 3
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz.........................................................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen ..............................................................6
Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
Hinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und die
Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am
Kaffeevollautomaten.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zum Aufstellen und Anschließen des Kaffeevollautomaten sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen
unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privaten Haus-
halt bestimmt.
Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Außenbe-
reich bestimmt.
Der Kaffeevollautomat darf ausschließlich unter 2.000m Höhen-
lage verwendet werden.
Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haus-
haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Latte macchiato u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen
bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu-
ren als die von Erwachsenen.
Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zu
berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Kinder unter 8Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und der
Netzanschlussleitung ferngehalten werden.
Kinder ab 8Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Auf-
sicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es
sicher bedienen können.
Kinder ab 8Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau-
tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht reinigen, es sei denn,
sie sind 8Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
sind.
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder sich das Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor
Sie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffeevollautomaten in Betrieb.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten un-
bedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist
nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfach-
steckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z.B.
Schmorgeruch auffallen.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht einge-
klemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herab-
hängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könnte
beschädigt werden.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umge-
bungstemperaturen zwischen +10°C und +38°C.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten in mindestens 850mm Höhe
vom Fußboden auf.
Überhitzungsgefahr. Achten Sie auf eine ausreichende Be- und
Entlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollautomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen
Möbelfront aufgestellt haben, betreiben Sie ihn ausschließlich bei geöffneter Möbeltür (siehe Kapitel "Aufstellhinweise" für die Mindestgröße der Nische). Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich
Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät und/oder der
Möbelumbau beschädigt werden. Schließen Sie die Möbeltür nicht,
wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn der Kaffeevollautomat vollständig abgekühlt ist.
Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritzwas-
ser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser.
Reparaturen, einschließlich der Netzanschlussleitung, dürfen nur
von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge-
trennt sein.
Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
- der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist.
Ziehen Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzanschlussleitung.
- die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind.
- die Schraubsicherungen der Hausinstallation vollständig herausgeschraubt sind.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des
elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach-
ten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und korrekt montiert wird.
Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. Leeren
Sie die Abtropfschale vorsichtig.
Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
- Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betrieben
wird.
- Füllen Sie ausschließlich kaltes und frisches Trinkwasser in den
Wassertank. Warmes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
- Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
- Verwenden Sie kein Wasser, das mit Kohlensäure versetzt ist.
Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen-
behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeebohnen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.
Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh-
nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffeebohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. Das
Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen
beschädigt werden.
12
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffee-
bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautomaten. Zucker zerstört das Gerät.
Füllen Sie ausschließlich gemahlene Kaffeebohnen in den Pulver-
schacht.
Verwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin ent-
haltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffeevollautomaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit
löst diese Verklebungen nicht.
Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meist
zuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.
Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlich
pasteurisierte Milch.
Halten Sie keine brennenden Alkoholgemische unter den Zen-
tralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können dadurch Feuer fangen und schmelzen.
Stellen Sie kein offenes Feuer, z.B. eine Kerze, auf oder neben
den Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an der
Flamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten.
Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma-
ten.
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten vor der Reinigung am Netz-
schalter aus.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten nach Benutzung täglich,
insbesondere vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Pflege“).
Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig
und regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich
bei ungenügender Reinigung stark vermehren.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss
verursachen.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten regelmäßig je nach Was-
serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhaltiges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch
mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete
Konzentrationen entstehen.
Entfetten Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungsta-
bletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die
Brüheinheit schneller verstopfen.
Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf den
Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann
dadurch verstopfen.
14
Page 15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:
Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel
auf die Edelstahlflächen.
Die Edelstahlflächen sind kratzempfindlich. Selbst Magneten kön-
nen Kratzer hervorrufen.
15
Page 16
Gerätebeschreibung
a
untere Blende mit Abtropfblech
b
Zentralauslauf mit Cappuccinatore
und Heißwasserlaus
c
TasteEin/Aus
d
Bedienblende
e
Wassertank
f
Bohnenbehälter und Pulverschacht
16
auf
g
Mahlgradverstellung (hinter Gerätetür)
h
Brüheinheit (hinter Gerätetür)
i
Parkposition für die Milchleitung
j
Abtropfschale mit Deckel und Satzbehälter
Page 17
Bedien- und Anzeigeelemente
a
TasteEin/Aus
Kaffeevollautomat ein- und ausschalten
Informationen zur aktuellen Aktion
oder zum Status anzeigen
d
Optische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
e
Sensortasten
in Auswahllisten blättern, eine Auswahl markieren oder Werte ändern
f
SensortasteOK
Displaymeldungen bestätigen und
Einstellungen speichern
g
Sensortaste„Zurück“
in das nächsthöhere Menü zurückspringen und ungewollte Aktionen
abbrechen
h
LED
leuchtet pulsierend, wenn das Gerät
eingeschaltet ist, aber das Display im
Energiesparmodus ist
i
Sensortaste
Weitere Getränke
Profile (CM5410, CM5510, CM5710)
Pflege
Parameter
Einstellungen
j
Sensortaste „2Portionen“
2Portionen eines Getränks auf einmal zubereiten
17
Page 18
Zubehör
Diese Produkte und weiteres Zubehör
erhalten Sie im Miele Webshop, beim
Miele Kundendienst oder bei Ihrem
Miele Fachhändler.
Mitgeliefertes Zubehör
- Startset „Miele Gerätepflege“
Je nach Modell werden verschiedene
Reinigungsprodukte mitgeliefert.
- Reinigungsbürste
z.B. zum Reinigen der Milchleitung
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf den Kaffeevollautomaten sind im Miele Sortiment eine Reihe
hilfreicher Zubehöre und Reinigungsund Pflegemittel erhältlich.
- Allzweck-Microfasertuch
zum Entfernen von Fingerabdrücken
und leichten Verschmutzungen
- Reiniger für Milchleitungen
zum Reinigen des Milchsystems
- Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit
- Entkalkungstabletten
zum Entkalken der Wasserleitungen
- CJ JUG Kaffeekanne
Isolierkanne für Kaffee oder Tee
(Füllvolumen 1l)
- Milchbehälter mit Deckel
zur Aufbewahrung und Zubereitung
von Milch
18
Page 19
Bedienprinzip
Miele
Getränk wählen
Einstellungen
Tageszeit
Timer
Sprache
Sensortasten
Sie bedienen den Kaffeevollautomaten,
indem Sie die Sensortasten mit dem
Finger berühren.
Bei jeder Tastenberührung ertönt ein
akustisches Signal. Sie können die
Lautstärke der Tastentöne anpassen
oder die Tastentöne ausschalten (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt
„Lautstärke“).
Getränkemenü
Sie befinden sich im Getränkemenü,
wenn im Display Getränk wählen erscheint.
Weitere Getränke finden Sie im Menü
Weitere Getränke (Sensortaste).
Ein Menü aufrufen und in einem Menü navigieren
Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie
die Sensortaste.
In dem jeweiligen Menü können Sie Aktionen starten oder Einstellungen ändern. Ein Balken rechts im Display zeigt
an, dass weitere Optionen oder weiterer
Text folgen.
Wenn Sie eine Option auswählen möchten, berühren Sie die Pfeiltasten
und, bis der gewünschte Menüpunkt
hell unterlegt ist.
Um die Auswahl zu bestätigen, berühren Sie die SensortasteOK.
In einer Auswahlliste erkennen Sie an
dem Haken, welche Einstellung aktuell ausgewählt ist.
Ein Menü verlassen oder Aktion abbrechen
Um das aktuelle Menü zu verlassen, berühren Sie die Sensortaste.
19
Page 20
Erste Inbetriebnahme
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie eventuell vorhandene
Hinweiszettel.
Tipp: Die Milchleitung können Sie bei
Nichtgebrauch hinter der Gerätetür verstauen.
Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Abtropfblech und setzen Sie es in die
untere Blende ein.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
auf eine ebene und gegen Wasser
unempfindliche Fläche (siehe Kapitel
„Aufstellhinweise“).
Reinigen Sie das Gerät gründlich
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“), bevor Sie Wasser und Kaffeebohnen in den Kaffeevollautomaten
füllen.
Stecken Sie den Netzstecker des
Kaffeevollautomaten in die Steckdose.
Entnehmen Sie den Wassertank und
füllen Sie frisches, kaltes Wasser ein.
Beachten Sie die Markierung „max.“
und setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab, füllen Sie geröstete Kaffeebohnen ein und setzen Sie den
Deckel wieder auf.
20
Das erste Mal einschalten
Berühren Sie die TasteEin/Aus.
Im Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung Miele - Willkommen.
Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
die gewünschte Sprache hell unterlegt ist. Berühren Sie OK.
Wählen Sie nun gegebenenfalls das
Land und berühren Sie danach OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
Damit ist die Inbetriebnahme erfolgreich
abgeschlossen.
Bestätigen Sie mitOK.
Der Kaffeevollautomat heizt auf und
spült die Leitungen. Spülwasser läuft
aus dem Zentralauslauf.
Bevor Sie das erste Mal Milch zube-
reiten, spülen Sie die Milchleitung
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“,
Abschnitt „Milchleitung spülen“).
Page 21
Beachten Sie, dass sich das volle Kaffeearoma und die typische Crema erst
nach einigen Kaffeezubereitungen entwickeln.
Schütten Sie die ersten 2Kaffeegetränke beim ersten Betrieb weg, damit alle Kaffeereste von der Werkkontrolle aus dem Brühsystem entfernt sind.
Bei den ersten Kaffeegetränken wird
eine größere Menge Kaffeebohnen gemahlen. Dadurch können sich Pulverreste auf dem Deckel der Abtropfschale befinden.
Erste Inbetriebnahme
21
Page 22
Wasserhärte
Die Wasserhärte gibt an, wie viel Kalk
im Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im
Wasser gelöst ist, umso härter ist das
Wasser. Und je härter das Wasser, desto häufiger muss der Kaffeevollautomat entkalkt werden.
Der Kaffeevollautomat misst die verbrauchte Wasser- und Dampfmenge. Je
nachdem, welche Wasserhärte eingestellt ist, können mehr oder weniger Getränke zubereitet werden, bevor das
Gerät entkalkt werden muss.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf
die örtliche Wasserhärte ein, damit das
Gerät einwandfrei funktioniert und nicht
beschädigt wird. Dann erscheint zum
richtigen Zeitpunkt die Aufforderung im
Display, den Entkalkungsvorgang zu
starten.
Die zuständige Wasserversorgung kann
Ihnen Auskunft über die örtliche Wasserhärte geben.
Ab Werk ist die Härtestufe3 voreingestellt.
Wasserhärte einstellen
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen Sie Einstellungen | Wasser-
härte und bestätigen Sie mitOK.
Wählen Sie die Härtestufe und bestä-
tigen Sie mitOK.
Die Einstellung wird gespeichert.
4Härtestufen sind im Gerät einstellbar:
°dHmmol/lppm
(mg/l CaCO3)
0–8,40–1,50–150weich 1
8,4–141,5–2,5150– 250mittel 2
14–212,5–3,8250–375hart 3
>21> 3,8> 375sehr hart 4
* Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Display von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Landes ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vorhandene Wasserhärte einzustellen, orientieren Sie
sich unbedingt an den Werten in der Tabelle.
22
Einstellung*
Page 23
Wassertank füllen
Gesundheitsgefährdung durch
verkeimtes Wasser.
Wasser, das länger im Wassertank
steht, kann verkeimen und Ihre Gesundheit gefährden.
Wechseln Sie täglich das Wasser im
Wassertank.
Beschädigungsgefahr durch un-
sachgemäße Benutzung.
Ungeeignete Flüssigkeiten wie hei-
ßes oder warmes Wasser sowie andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
Mit Kohlensäure versetztes Wasser
verkalkt den Kaffeevollautomaten zu
stark.
Füllen Sie ausschließlich frisches,
kaltes Trinkwasser in den Wassertank.
Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser
bis zur Markierung „max.“ in den
Wassertank.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein und schließen Sie den Deckel.
Achten Sie darauf, dass der Henkel
des Wassertanks rechts liegt, damit
der Deckel gut schließt.
Wenn der Wassertank etwas höher
oder schräg sitzt, prüfen Sie, ob er
korrekt eingesetzt ist oder die Abstellfläche des Wassertanks verschmutzt ist. Wasser könnte auslaufen. Reinigen Sie gegebenenfalls die
Abstellfläche des Wassertanks.
Öffnen Sie den Deckel auf der linken
Seite des Kaffeevollautomaten.
Entnehmen Sie den Wassertank nach
oben heraus.
23
Page 24
Bohnenbehälter füllen
Sie können Kaffee oder Espresso aus
ganzen gerösteten Kaffeebohnen zubereiten, die der Kaffeevollautomat für jede Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie
die Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
Alternativ können Sie Kaffeegetränke
aus bereits gemahlenem Kaffee - Kaffeepulver - zubereiten.
Beschädigungsgefahr des Mahl-
werks durch unsachgemäße Benutzung.
Wenn Ungeeignetes wie Flüssigkeiten, gemahlener Kaffee oder vorbehandelte Kaffeebohnen mit Zucker,
Karamell oder Ähnlichem in den Bohnenbehälter gefüllt werden, wird der
Kaffeevollautomat beschädigt.
Auch Rohkaffee (grüne, ungeröstete
Kaffeebohnen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten, können
das Mahlwerk beschädigen. Rohkaffeebohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchte. Das
Mahlwerk des Kaffeevollautomaten
kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
Füllen Sie ausschließlich geröstete
Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab.
Füllen Sie die Kaffeebohnen in den
Bohnenbehälter.
Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Tipp: Rohkaffee können Sie mit einer
Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen.
Solche Mühlen haben in der Regel ein
rotierendes Edelstahlmesser. Den gemahlenen Rohkaffee füllen Sie dann
portionsweise in den Pulverschacht
und bereiten das gewünschte Kaffeegetränk zu.
24
Page 25
Ein- und Ausschalten
Kaffeevollautomaten einschalten
Berühren Sie die TasteEin /Aus.
Das Gerät heizt auf und spült die Lei-
tungen. Aus dem Zentralauslauf läuft
heißes Wasser.
Wenn im Display Getränk wählen erscheint, können Sie Getränke zubereiten.
Wenn der Kaffeevollautomat bereits
Betriebstemperatur hat, werden die
Leitungen beim Einschalten nicht gespült.
Wenn keine Taste berührt oder keine
Pflegeprogramme durchgeführt werden,
schaltet sich das Display nach ca. 7Minuten aus, um Energie zu sparen.
Die LED rechts leuchtet pulsierend, solange der Kaffeevollautomat eingeschaltet ist.
Um den Kaffeevollautomaten aufzu-
wecken und wieder Getränke zuzubereiten, berühren Sie eine der Sensortasten.
Kaffeevollautomaten ausschalten
Berühren Sie die TasteEin/Aus.
Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur-
de, werden die Kaffeeleitungen vor dem
Ausschalten gespült.
Wenn Sie ein Getränk mit Milch zubereitet haben, erscheint im Display Milchlei-
tung in Abtropfblech stecken.
Wenn Sie die Milchleitung in das Ab-
tropfblech gesteckt haben, berühren
Sie OK.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten für
längere Zeit, z.B. für die Urlaubszeit
nicht benutzen, beachten Sie Folgendes:
Leeren Sie die Abtropfschale, den
Satzbehälter und den Wassertank.
Reinigen Sie alle Teile gründlich, auch
die Brüheinheit.
Ziehen Sie gegebenenfalls den Netz-
stecker, um den Kaffeevollautomaten
vom Elektronetz zu trennen.
25
Page 26
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen
Sie können den Zentralauslauf auf die
Höhe der verwendeten Tassen oder
Gläser einstellen. So kühlen Kaffee oder
Espresso nicht so schnell ab und die
Crema bleibt länger erhalten.
Ziehen Sie den Zentralauslauf nach
unten bis zum Gefäßrand.
Oder schieben Sie den Zentralauslauf
nach oben, bis das gewünschte Gefäß darunter passt.
26
Page 27
Getränke zubereiten
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an den Ausläufen.
Die austretenden Flüssigkeiten und
der Dampf sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Kaffeegetränke mit und ohne
Milch zubereiten
Aus folgenden Kaffeespezialitäten können Sie wählen:
- Ristretto ist ein konzentrierter, kräfti-
ger Espresso. Die gleiche Menge
Kaffeepulver wie bei einem Espresso
wird mit sehr wenig Wasser zubereitet.
- Espresso ist ein starker, aromati-
scher Kaffee mit einer dichten, haselnussbraunen Schaumschicht – der
Crema.
Für Espressozubereitungen empfehlen wir Kaffeebohnen mit Espressoröstung zu verwenden.
- Kaffee unterscheidet sich vom Es-
presso durch die höhere Wassermenge und eine andere Röstung der Kaffeebohnen.
Für Kaffeezubereitungen empfehlen
wir Kaffeebohnen mit der entsprechenden Röstung zu verwenden.
- Kaffee lang ist ein Kaffee mit deut-
lich mehr Wasser.
- Latte macchiato besteht aus je
1Drittel heißer Milch, Milchschaum
und Espresso.
- Caffè Latte wird aus Espresso und
heißer Milch zubereitet.
Außerdem können Sie Heiße Milch und
Milchschaum zubereiten.
Milch zubereiten
Zuckerhaltige Zusätze in Milch oder
Milchalternativen, z.B. Sojadrink,
können die Milchleitung und die
milchführenden Teile verkleben.
Rückstände aus ungeeigneten Flüssigkeiten können die einwandfreie
Zubereitung beeinträchtigen.
Verwenden Sie ausschließlich Milch
ohne Zusätze.
Verwenden Sie ausschließlich pasteurisierte Kuhmilch.
Wenn Sie längere Zeit keine Milch
zubereitet haben, spülen Sie die
Milchleitung vor dem ersten Getränkebezug.
Tipp: Für eine perfekte Konsistenz des
Milchschaums verwenden Sie kalte
Kuhmilch (<10°C) mit einem Eiweißgehalt von mindestens 3%.
Sie können den Fettgehalt der Milch Ihren persönlichen Vorlieben entsprechend wählen. Mit Vollmilch (mindestens3,5% Fettgehalt) wird der Milchschaum etwas cremiger als mit fettarmer Milch.
- Cappuccinobesteht aus etwa 2Drit-
teln Milchschaum und 1Drittel Espresso.
27
Page 28
Getränke zubereiten
Milch aus Milchkartons oder anderen
Verkaufsverpackungen verwenden
Die Milchleitung kann hinter der Gerätetür aufbewahrt werden.
Tipp: Der Miele Milchbehälter ist die
perfekte Ergänzung für den Miele Kaffeevollautomaten, wenn Sie gern Kaffeespezialitäten mit Milch zubereiten.
Der Milchbehälter ist spülmaschinengeeignet und kann unkompliziert nach der
Zubereitung im Kühlschrank verstaut
werden. Denn nur kalte Milch (<10°C)
lässt sich gut aufschäumen.
Sie erhalten den Milchbehälter im Miele
Webshop, beim Miele Kundendienst
oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
Ein Kaffeegetränk zubereiten
Stecken Sie die Milchleitung in die
Aufnahme am Zentralauslauf.
Stellen Sie den Behälter mit Milch ne-
ben den Kaffeevollautomaten.
Hängen Sie die Milchleitung in den
Behälter. Achten Sie darauf, dass die
Milchleitung ausreichend tief in die
Milch getaucht ist.
28
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Wählen Sie ein Getränk: Berühren Sie
die Sensortaste für das gewünschte
Getränk. Oder Sie wählen in Menü
Weitere Getränke (Sensortaste) ein
Getränk.
Die Zubereitung startet.
Page 29
Getränke zubereiten
Zubereitung abbrechen
Um die Zubereitung abzubrechen,
berühren Sie erneut die Getränketaste oder die Sensortaste für Getränke aus Weitere Getränke.
Der Kaffeevollautomat bricht die Zubereitung ab.
Tipp: Sobald im Display Stop angezeigt
wird, können Sie auch mit der SensortasteOK die Zubereitung abbrechen.
Bei der Zubereitung von Kaffeespe-
zialitäten mit Milch oder 2Portionen
eines Getränks können Sie die Zube-
reitung der Bestandteile einzeln abbrechen, wenn Sie die SensortasteOK
berühren.
2Portionen (Sensortaste)
Sie können auch 2Portionen eines Getränks auf einmal anfordern und in einer
großen Tasse zubereiten oder 2Tassen
gleichzeitig füllen.
Berühren Sie die Sensortaste, un-
mittelbar bevor oder nachdem Sie ei-
ne Getränkezubereitung gestartet ha-
ben.
Die Zubereitung startet und 2Portionen
des gewünschten Getränks werden zubereitet.
Wenn Sie eine Zeitlang keine Getränketasten berühren, wird die Auswahl
„2Portionen“ zurückgesetzt.
Kaffeekanne
Sie können mit der Funktion Kaffeekanne
mehrere Tassen Kaffee automatisch
nacheinander zubereiten (max. 0,75Liter), um z.B. eine Kaffeekanne zu füllen.
Bis zu 6Tassen können so zubereitet
werden.
Sie können die Funktion Kaffeekanne
zweimal nacheinander nutzen. Danach
ist eine längere Abkühlzeit des Kaffeevollautomaten von einer Stunde notwendig, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
Stellen Sie je ein Gefäß unter eine
Auslaufdüse des Zentralauslaufs.
Achten Sie darauf, dass der Bohnenbehälter und der Wassertank ausreichend
gefüllt sind, bevor Sie die Funktion Kaf-
feekanne starten.
Stellen Sie ein Gefäß mit ausreichen-
der Größe unter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen Sie Weitere Getränke| Kaffee-
kanne und bestätigen Sie mitOK.
Wählen Sie die gewünschte Tassen-
zahl (3 bis 6) und bestätigen Sie
mitOK.
29
Page 30
Getränke zubereiten
Befolgen Sie die Anweisungen, die im
Display erscheinen.
Jede Portion Kaffee wird einzeln gemahlen, gebrüht und ausgeschenkt.
Das Display zeigt währenddessen den
Ablauf an.
Kaffeekanne abbrechen
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Zubereitung der Kaffeekanne wird
abgebrochen.
Tipp: Für die Funktion „Kaffeekanne“
gibt es die Edelstahl-Isolierkanne von
Miele als nachkaufbares Zubehör.
Sie erhalten die CJ JUG Isolierkanne im
Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
Kaffeegetränke aus Kaffeepulver
Für Kaffeegetränke aus bereits gemahlenen Kaffeebohnen füllen Sie das Kaffeepulver portionsweise in den Pulverschacht.
So können Sie z.B. entkoffeinierten
Kaffee zubereiten, obwohl im Bohnenbehälter koffeinhaltige Kaffeebohnen
sind.
Sie können mit Kaffeepulver immer nur
1Portion Kaffee oder Espresso zubereiten.
Füllen Sie maximal 12g in den Pulverschacht.
Wenn Sie zu viel Kaffeepulver in den
Pulverschacht füllen, kann die Brüheinheit das Kaffeepulver nicht pressen.
Kaffeepulver einfüllen
Der Kaffeevollautomat verwendet das
gesamte Kaffeepulver, das Sie eingefüllt
haben, für die nächste Kaffeezubereitung.
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen Sie Weitere Getränke| Pulver-
kaffee und bestätigen Sie mitOK.
Im Display erscheint Pulverkaffee einfüllen
und Getränk wählen.
Nehmen Sie zuerst den Deckel des
Bohnenbehälters ab und danach den
Verschluss des Pulverschachts.
Füllen Sie max. 12g in den Pulverschacht.
Füllen Sie das Kaffeepulver in den
Pulverschacht und verschließen Sie
den Pulverschacht wieder.
Setzen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters wieder auf.
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Wählen Sie das Getränk.
Das Kaffeegetränk wird zubereitet.
30
Page 31
Heißwasser zubereiten
(CM5410, CM5510, CM5710)
Beachten Sie, dass das Heißwasser
nicht für die Zubereitung von schwarzem Tee geeignet ist.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß mit-
tig unter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste.
Getränke zubereiten
Wählen Sie Weitere Getränke| Heiß-
wasser und bestätigen Sie mitOK.
Heißwasser läuft in das Gefäß unter
dem Zentralauslauf.
31
Page 32
Mahlgrad
Wenn das Kaffeepulver den richtigen
Mahlgrad hat, fließt gleichmäßig Kaffee
oder Espresso in die Tasse und eine feine Crema entsteht.
Die ideale Crema hat eine haselnussbraune Farbe.
Der von Ihnen eingestellte Mahlgrad
ist für alle Kaffeegetränke wirksam.
Sie erkennen an den folgenden Merkmalen, ob Sie den Mahlgrad verändern
müssen.
Der Mahlgrad ist zu grob, wenn
- der Espresso oder Kaffee sehr
schnell in die Tasse fließen,
Schieben Sie den Mahlgradhebel ma-
ximal um eine Stufe nach links (feine
Mahlung) oder nach rechts (grobe
Mahlung).
- die Crema sehr hell und unbeständig
ist.
Verkleinern Sie den Mahlgrad, um die
Kaffeebohnen feiner zu mahlen.
Der Mahlgrad ist zu fein, wenn
- der Espresso oder Kaffee nur tröpfchenweise in die Tasse laufen,
- die Crema dunkelbraun ist.
Vergrößern Sie den Mahlgrad, um die
Kaffeebohnen gröber zu mahlen.
Verstellen Sie den Mahlgrad immer
nur um eine Stufe.
Starten Sie eine Getränkezubereitung, um erneut Kaffeebohnen zu
mahlen. Danach können Sie den
Mahlgrad stufenweise weiter verstellen.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Schließen Sie die Gerätetür.
Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu.
Danach können Sie erneut den Mahlgrad verstellen.
Der veränderte Mahlgrad wird erst
nach dem zweiten Kaffeebezug wirksam.
32
Page 33
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen
Sie können die Mahlmenge, die
Brühtemperatur und das Vorbrühen für
jedes Kaffeegetränk individuell einstellen. Dafür wählen Sie zuerst das Getränk im Menü Parameter und können
dann die Getränkeparameter anpassen.
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Parameter.
Wählen Sie das Getränk und bestäti-
gen Sie mitOK.
Die aktuellen Einstellungen für Mahlmenge, Brühtemperatur und „Vorbrühen“ werden für dieses Getränk angezeigt.
Wählen Sie Mahlmenge, Brühtemperatur
oder Vorbrühen.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung und bestätigen Sie mitOK.
Die Einstellung wird gespeichert.
CM5410, CM5510, CM5710: Die
veränderten Parameter wird immer im
aktuellen Profil gespeichert. Der Name
des aktuellen Profils wird oben links im
Display angezeigt.
- die Crema sehr hell und unbeständig
ist,
- der Espresso oder Kaffee dünn
schmecken.
Erhöhen Sie die Mahlmenge, um mehr
Kaffeepulver zu brühen.
Die Mahlmenge ist zu hoch, wenn
- der Espresso oder Kaffee nur tröpfchenweise in die Tasse laufen,
- die Crema dunkelbraun ist,
- der Espresso oder Kaffee bitter
schmecken.
Verringern Sie die Mahlmenge, um weniger Kaffeepulver zu brühen.
Tipp: Wenn Ihnen das Kaffeegetränk zu
stark ist oder zu bitter schmeckt, probieren Sie eine andere Bohnensorte.
Brühtemperatur
Die ideale Brühtemperatur ist abhängig
- von der verwendeten Kaffeesorte,
- davon, ob Espresso oder Kaffee zubereitet werden, und
Mahlmenge
Der Kaffeevollautomat kann 6–14g Kaffeebohnen pro Tasse mahlen und brühen. Je mehr Kaffeepulver gebrüht wird,
desto kräftiger ist das Kaffeegetränk.
Sie erkennen an den folgenden Merkmalen, ob Sie die Mahlmenge verändern müssen:
Die Mahlmenge ist zu gering, wenn
- der Espresso oder Kaffee sehr
schnell in die Tasse fließen,
- vom regionalen Luftdruck.
Tipp: Nicht jeder Kaffee verträgt hohe
Temperaturen. Einige Sorten reagieren
empfindlich, so dass die Cremabildung
und der Geschmack beeinträchtigt werden.
Vorbrühen des Kaffeepulvers
Beim Vorbrühen wird das Kaffeepulver
nach dem Mahlen zunächst mit etwas
heißem Wasser angefeuchtet. Die restliche Wassermenge wird nach kurzer Zeit
33
Page 34
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen
durch das angefeuchtete Kaffeepulver
gepresst. Dadurch lösen sich die Aromastoffe des Kaffees besser.
Sie können ein kurzes oder ein langes
Vorbrühen einstellen oder aber die
Funktion „Vorbrühen“ ausschalten.
34
Page 35
Getränkemenge
Der Geschmack des Kaffeegetränks
hängt neben der Kaffeesorte auch stark
von der Wassermenge ab.
Sie können die Wassermenge für alle
Kaffeegetränke und für Heißwasser an
Ihre Tassengrößen anpassen und auf
die verwendete Kaffeesorte abstimmen.
Die Menge des Kaffeepulvers wird dabei nicht verändert.
Für Kaffeespezialitäten mit Milch können Sie neben der Espresso- oder Kaffeemenge auch die Milch- und Milchschaumanteile an Ihre Wünsche anpassen. Ebenso können Sie die Portionsgrößen für Heiße Milch und für Milchschaum verändern.
Für jedes Getränk ist eine maximal
mögliche Menge programmierbar. Wenn
diese erreicht ist, stoppt die Zubereitung. Dann wird für dieses Getränk die
maximal mögliche Menge gespeichert.
Wenn sich der Wassertank während
der Zubereitung leert, bricht der Kaffeevollautomat die Mengenprogrammierung ab. Die Getränkemenge wird
nicht gespeichert.
Sie haben zwei Möglichkeiten, die Mengenprogrammierung zu starten:
- mit den Getränketasten, wenn Sie ein
Kaffeegetränk zubereiten, oder
- wenn Sie Getränkemenge im Menü Pa-
rameter aufrufen.
CM5410, CM5510, CM5710: Die
veränderte Getränkemenge wird immer im aktuellen Profil gespeichert.
Der Name des aktuellen Profils wird
oben links im Display angezeigt.
Mengenprogrammierung abbrechen
Berühren Sie die Getränketaste er-
neut oder die Sensortaste für Getränke aus Weitere Getränke.
Getränkemenge bei der Getränkezubereitung ändern
Sie können die Getränkemenge von Espresso, Kaffee, Cappuccino
und Latte macchiato direkt bei der
Zubereitung anpassen und speichern.
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Getränk solange, bis im
Display ändern angezeigt wird.
Wenn die Mengenprogrammierung
startet, ertönt ein akustisches Signal.
(Dazu müssen die Signaltöne eingeschaltet sein, siehe „Lautstärke“.)
Das gewünschte Getränk wird zubereitet und im Display erscheint Speichern.
Wenn das Gefäß entsprechend Ihren
Wünschen gefüllt ist, bestätigen Sie
mitOK.
Wenn Sie die Getränkemenge für Kaffeespezialitäten mit Milch ändern wollen, werden nacheinander die Bestandteile des Getränks während der Zubereitung gespeichert.
Wenn die Menge des jeweiligen Be-
standteils Ihren Wünschen entspricht,
bestätigen Sie mitOK.
Von nun an wird für dieses Getränk die
programmierte Zusammensetzung und
Getränkemenge zubereitet.
35
Page 36
Getränkemenge
Getränkemenge im Menü Parameter ändern
Sie können die Getränkemenge für
Kaffee lang, Caffè Latte, heiße Milch
und Milchschaum nur über das Menü
Parameter anpassen.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-
ter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Parameter.
Wählen Sie das gewünschte Getränk.
Wählen Sie Getränkemenge und bestä-
tigen Sie mitOK.
Von nun an ist die Vorgehensweise
identisch mit der Mengenprogrammierung bei der Getränkezubereitung.
36
Page 37
Profile
(CM5410, CM5510, CM5710)
Sie können zusätzlich zum Miele Ge-
tränkemenü (Miele Profil) individuelle
Profile anlegen, um Geschmack und
Kaffeevorlieben von unterschiedlichen
Nutzern zu berücksichtigen.
In jedem Profil können Sie die Getränkemengen und Parameter für alle Getränke individuell anpassen.
Der Name des aktuellen Profils wird
oben links im Display angezeigt.
Profile erstellen
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Profile. Bestätigen Sie
mitOK.
Das MenüProfile öffnet sich.
Wählen Sie Profil erstellen.
Im Display öffnet sich der Editor.
Geben Sie den Profilnamen ein:
- Um ein Zeichen einzugeben, markieren Sie ein Zeichen und bestätigen
die Auswahl mitOK.
Getränke in einem Profil ändern
Wenn Sie in einem Profil die Parameter
ändern, gelten diese Einstellungen nur
für das aktive Profil. Die Einstellungen
für Getränke in andere Profilen sind davon unberührt.
Wählen Sie das gewünschte Profil.
Der Name des gewählten Profils wird
oben links im Display angezeigt.
Nun können Sie die Getränke individuell
verändern.
Getränke aus einem Profil zubereiten
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-
ter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Profile.
Wählen Sie das gewünschte Profil
und bestätigen Sie mitOK.
Wählen Sie das gewünschte Getränk.
Die Getränkezubereitung startet.
- Zum Löschen eines Zeichens berühren Sie die Sensortaste.
- Sie speichern den Namen, indem Sie
den Haken auswählen und mitOK
bestätigen.
Das Profil ist erstellt.
Name ändern
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn
bereits ein Profil zusätzlich zum MieleStandardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Name ändern und berühren SieOK.
Gehen Sie nun genauso vor wie beim
Erstellen des Profils:
- Zum Löschen eines Zeichens
wählen,
37
Page 38
Profile
- um neue Zeichen einzugeben, das jeweilige Zeichen markieren und mit
OK bestätigen,
- den geänderten Namen mit Auswahl
von und mit OK speichern.
Profil löschen
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn
bereits ein Profil zusätzlich zum MieleStandardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie Profil löschen und bestäti-
gen Sie mitOK.
Wählen Sie das zu löschende Profil.
Wählen Sie ja und bestätigen Sie
mitOK.
Das Profil wird gelöscht.
Profilwechsel einstellen (Profil
wechseln)
Sie können aus den folgenden Optionen
wählen:
- manuell: Das gewählte Profil bleibt
so lange aktiv, bis Sie ein anderes
Profil auswählen.
- nach Bezug: Nach jedem Getränkebezug wird wieder das Miele Profil
angezeigt.
- mit Einschalten: Bei jedem Einschalten des Kaffeevollautomaten wird das
Miele Profil angezeigt, egal, welches
Profil vor dem letzten Ausschalten
gewählt worden war.
Wählen Sie Profil wechseln und bestäti-
gen Sie mitOK.
Wählen Sie die gewünschte Option
und bestätigen Sie mitOK.
38
Page 39
Einstellungen
Einstellungen anzeigen und ändern
Das Getränkemenü wird angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen Sie Einstellungen und bestäti-
gen Sie mitOK.
Wählen Sie den Menüpunkt, den Sie
anzeigen oder ändern möchten.
Bestätigen Sie mitOK.
Ändern Sie die Einstellung wie ge-
wünscht und bestätigen Sie mitOK.
Sprache
Sie können Ihre Sprache und Ihr Land
für alle Texte im Display auswählen.
Tipp: Falls Sie versehentlich eine
falsche Sprache eingestellt haben, finden Sie „Sprache“ über das Symbol
wieder.
Timer: Ausschalten nach
Wenn keine Taste berührt oder kein Getränk zubereitet wird, schaltet sich der
Kaffeevollautomat nach 30 Minuten ab,
um Energie zu sparen.
Sie können diese Voreinstellung mit den
Pfeiltasten ändern und eine Zeit
zwischen 15 Minuten und 9 Stunden
wählen.
Ecomodus
Der Ecomodus ist ein Energiesparmodus. Erst wenn eine Getränkezubereitung gestartet wird, heizt das System
auf.
Info (Informationen anzeigen)
Sie können die Anzahl der Getränkebezüge und die Anzahl der noch möglichen Bezüge bis zu den Pflegeprogrammen anzeigen.
Inbetriebnahmesperre
Sie können den Kaffeevollautomaten
sperren, so dass unbefugte Personen,
z.B. Kinder, das Gerät nicht benutzen
können.
Berühren SieOK für 6Sekunden.
Mit dem nächsten Ausschalten ist der
Kaffeevollautomat wieder gesperrt.
Wasserhärte
Sie finden die Informationen zur Wasserhärte im Kapitel „Wasserhärte“.
Display-Helligkeit
Mit den Pfeiltasten ändern Sie die
Display-Helligkeit.
Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Signalund Tastentöne mit den Pfeiltasten
einstellen.
Tipp: Um die Töne auszuschalten, berühren Sie die Pfeiltaste, bis kein
Segment mehr gefüllt ist und ausge-
schaltet erscheint.
Werkseitig ist Ecomodus eingeschaltet.
39
Page 40
Einstellungen
Werkeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Kaffeevollautomaten auf den Auslieferungszustand (Werkeinstellungen) zurücksetzen.
Folgendes wird nicht zurückgesetzt:
- Anzahl der Getränkezüge und der
Gerätestatus (Bezüge bis Gerät
entkalken, ... Brüheinheit entfetten)
- Sprache
- Profile und die zugehörigen Getränke (CM5410, CM5510,
CM5710)
Messeschaltung (Händler)
Für den privaten Gebrauch benötigen
Sie diese Funktion nicht.
Der Kaffeevollautomat kann mit der
FunktionHändler im Handel oder in Ausstellungsräumen präsentiert werden.
Obwohl die Tasten und das Display
scheinbar funktionieren, wird der
Thermoblock nicht beheizt. Weder Getränkezubereitungen noch Pflegeprogramme werden ausgeführt und Einstellungen werden nicht gespeichert.
Sie können die Messeschaltung aktivieren, ohne die Erstinbetriebnahme
durchzuführen. Der Wassertank ist leer
oder nicht eingesetzt. Schalten Sie
den Kaffeevollautomaten ein. Sobald
die Meldung Wassertank füllen und ein-
setzen erscheint, berühren Sie die Tas-
te für 5Sekunden. Die Messeschaltung ist aktiviert.
40
Page 41
Reinigung und Pflege
Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung.
Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten können
Kaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheit
gefährden.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmäßig.
Übersicht der Reinigungsintervalle
Empfohlenes ReinigungsintervallWas muss ich reinigen / pflegen?
Täglich
(am Ende des Tages)
1 x wöchentlich
(öfter bei starker Verschmutzung)
1 x monatlichBohnenbehälter und Pulverschacht
nach AufforderungBrüheinheit entfetten (mit 1Reinigungstablette)
Wassertank
Satzbehälter
Abtropfschale und Abtropfblech
Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore
Brüheinheit
Innenraum unter der Brüheinheit und der Abtropfschale
Gehäuse (besonders wichtig direkt nach der Entkalkung)
Milchleitung
Wassertanksieb
Gerät entkalken (mit 1Entkalkungstablette)
41
Page 42
Reinigung und Pflege
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen
Die Brüheinheit ist nicht spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie die Brüheinheit ausschließlich von Hand mit warmem
Wasser ohne Reinigungsmittel.
Die folgenden Teile sollten ausschließlich von Hand gereinigt werden:
- Edelstahlabdeckung des Zentralauslaufs
- Brüheinheit
- Deckel des Bohnenbehälters
- untere Blende
Beschädigungsgefahr durch zu
hohe Spülmaschinentemperaturen.
Bauteile können durch die Reinigung
in der Geschirrspülmaschine bei
mehr als 55°C unbrauchbar werden,
z.B. sich verformen.
Wählen Sie für spülmaschinengeeignete Bauteile ausschließlich Spülmaschinenprogramme mit maximal
55°C.
Durch den Kontakt mit Naturfarbstoffen, z.B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile
im Geschirrspüler verfärben. Diese
Verfärbung beeinflusst nicht die Stabilität der Teile.
Die folgenden Teile sind spülmaschi-nengeeignet:
- Abtropfschale und Deckel
- Abtropfblech
- Satzbehälter
42
- Wassertank
- Zentralauslauf (ohne Edelstahlabdeckung)
- Verschluss des Pulverschachts
Page 43
Reinigung und Pflege
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an heißen Bauteilen
oder durch heiße Flüssigkeiten.
Durch den Betrieb können Bauteile
sehr heiß werden. Wenn heiße Bauteile berührt werden, kann es zu Verbrennungen kommen. Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf
sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
oder Dampf austreten.
Lassen Sie den Kaffeevollautomaten
abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen.
Beachten Sie auch, dass das Wasser
in der Abtropfschale sehr heiß sein
kann.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit.
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger,
um den Kaffeevollautomaten zu reinigen.
Die regelmäßige Reinigung des Gerätes
ist sehr wichtig, da Kaffeereste schnell
schimmeln. Milchreste können sauer
werden und die Milchleitung kann verstopfen.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen. Alle Oberflächen
sind kratzempfindlich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen.
Entfernen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln sofort. Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim
Entkalken sofort entfernt werden.
Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung:
- soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel
- lösemittelhaltige Reinigungsmittel
- kalklösende Reinigungsmittel (ungeeignet für die Gehäusereinigung)
- Edelstahl-Reinigungsmittel
- Geschirrspülmaschinen-Reiniger (ungeeignet für die Gehäusereinigung)
- Glasreiniger
- Reinigungsmittel für GlaskeramikKochfelder
- Backofenreiniger
- scheuernde Reinigungsmittel, wie
Scheuerpulver, Scheuermilch und
Putzsteine
- scheuernde harten Schwämme, wie
z.B. Topfschwämme, Bürsten oder
gebrauchte Schwämme, die noch
Reste von Scheuermitteln enthalten
- Schmutzradierer
- scharfe Metallschaber
- Stahlwolle oder Edelstahl-Spiralen
43
Page 44
Reinigung und Pflege
Abtropfschale, Satzbehälter
und Abtropfblech
Reinigen Sie die Abtropfschale und
den Satzbehälter täglich, um Geruchsbildung und Schimmel zu verhindern.
Der Satzbehälter befindet sich in der
Abtropfschale. Im Satzbehälter befindet
sich meist auch etwas Spülwasser.
Der Kaffeevollautomat meldet über das
Display, wenn die Abtropfschale und/
oder der Satzbehälter voll sind und geleert werden müssen. Entleeren Sie
dann die Abtropfschale und den Satzbehälter.
Verbrennungsgefahr!
Falls der Kaffeevollautomat gerade
gespült wurde, warten Sie einige
Zeit, bevor Sie die Abtropfschale aus
dem Gerät nehmen. Spülwasser läuft
nach.
Reinigen Sie alle Teile.
Reinigen Sie die untere Blende ausschließlich von Hand mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel.
Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie den Innenraum des Ge-
rätes unter der Abtropfschale.
Setzen Sie alle Teile wieder zusam-
men und schieben Sie die Abtropfschale in den Kaffeevollautomaten.
Achten Sie darauf, die Abtropfschale
bis zum Anschlag in das Gerät zu
schieben.
Ziehen Sie die Abtropfschale vorsich-
tig aus dem Kaffeevollautomaten.
Nehmen Sie den Deckel ab.
Leeren Sie die Abtropfschale und den
Satzbehälter.
Nehmen Sie das Abtropfblech und
die untere Blende ab.
44
Achten Sie darauf, dass das Abtropf-
blech richtig eingesetzt ist (siehe Abbildung).
Reinigen Sie den Bereich unter dem
Kaffeevollautomaten. Beim Herausziehen der Abtropfschale kann Wasser unter das Gerät gelangen.
Page 45
Wassertank reinigen
Reinigen Sie den Wassertank täglich.
Sie können den Wassertank einmal wöchentlich in der Spülmaschine reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Ventil,
die untere Fläche des Wassertanks
und die Abstellfläche am Kaffeevollautomaten sauber sind. Nur so kann
der Wassertank richtig eingesetzt
werden.
Entnehmen Sie den Wassertank.
Reinigen Sie den Wassertank in der
Spülmaschine oder von Hand mit
warmem Wasser und etwas Spülmittel. Trocknen Sie den Wassertank.
Reinigung und Pflege
Drehen Sie die Überwurfkappe ab.
Entnehmen Sie den Dichtungsring
und das Sieb.
Reinigen Sie die Teile. Spülen Sie al-
les sorgfältig unter fließendem Wasser ab.
Reinigen und trocknen Sie die Ab-
stellfläche im Kaffeevollautomaten
sorgfältig, vor allem die Vertiefungen.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Wassertanksieb entnehmen
und reinigen
Reinigen Sie das Wassertanksieb einmal im Monat.
Das Wassertanksieb befindet sich unter
dem Wassertank.
Entnehmen Sie den Wassertank.
Setzen Sie zuerst das Sieb (das Kreuz
nach oben) und dann den Dichtungsring ein. Drehen Sie nun die Überwurfkappe fest.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Zentralauslauf
Reinigen Sie die Edelstahlabdeckung
des Zentralauslaufs ausschließlich
von Hand mit warmem Wasser und
etwas Spülmittel.
Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet.
45
Page 46
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie die Edelstahlabdeckung
nach vorn ab.
Lösen Sie das obere Teil mit der Auf-
nahme für die Milchleitung von den
Ausläufen.
Reinigen Sie alle Teile gründlich.
Ziehen Sie die Auslaufeinheit nach
unten ab.
46
Reinigen Sie die Fläche am Zen-
tralauslauf und die Kaffeeausläufe mit
einem feuchten Schwammtuch.
Page 47
Reinigung und Pflege
Verstopfte Anschlussstücke der
Milchleitung reinigen Sie mit der mitgelieferten Reinigungsbürste unter fließendem Wasser:
Stecken Sie dazu die Reinigungs-
bürste in das Anschlussstück. Bewegen Sie die Bürste vor und zurück,
bis alle Milchreste entfernt sind.
Zentralauslauf zusammensetzen
Die Auslaufeinheit lässt sich leichter zusammensetzen, wenn die Einzelteile
vorher mit Wasser angefeuchtet werden.
Setzen Sie die Auslaufeinheit wieder
zusammen.
Schieben Sie die Auslaufeinheit in
den Zentralauslauf. Drücken Sie kräftig, bis die Auslaufeinheit fest eingesetzt ist und ohne Zwischenraum abschließt.
Setzen Sie die Edelstahlabdeckung
wieder auf und stecken Sie gegebenenfalls die Milchleitung ein.
Milchleitung
Gesundheitsgefährdung durch
mangelnde Reinigung.
Milch enthält von Natur aus Keime.
Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten
können sich diese Keime vermehren
z.B. Milchreste sauer werden und
die Gesundheit gefährden.
Reinigen Sie die milchführenden Teile
sorgfältig und regelmäßig.
Die Milchleitung des Kaffeevollautomaten muss ca. alle 5Tage gereinigt werden.
Sie haben zwei Möglichkeiten die
Milchleitung zu reinigen:
- Sie können den Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore entnehmen, zerlegen und in der Spülmaschine oder von Hand mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel reinigen
(siehe „Zentralauslauf mit integriertem
Cappuccinatore“).
- Oder Sie reinigen die Milchleitung mit
dem Pflegeprogramm Milchleitung rei-
Tipp: Wir empfehlen zusätzlich zur gewohnten wöchentlichen Reinigung, die
alternative Reinigungsmöglichkeit einmal monatlich durchzuführen. Wenn Sie
beispielsweise wöchentlich manuell reinigen, dann sollten Sie einmal monatlich das Pflegeprogramm Milchleitung rei-
nigen durchführen. Durch die Kombinati-
on wird die Milchleitung optimal gereinigt.
47
Page 48
Reinigung und Pflege
Bohnenbehälter und Pulverschacht
Verletzungsgefahr am Mahlwerk!
Ziehen Sie den Netzstecker vor der
Reinigung des Bohnenbehälters, um
den Kaffeevollautomaten vom Elektronetz zu trennen.
Kaffeebohnen enthalten Fette, die sich
an den Wänden des Bohnenbehälters
ablagern und den Bohnenfluss behindern können. Reinigen Sie deshalb den
Bohnenbehälter regelmäßig mit einem
weichen Tuch.
Öffnen Sie den Bohnenbehälter.
Entfernen Sie die vorhandenen Kaf-
feebohnen.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit
einem trockenen, weichen Tuch.
Nun können Sie wieder Kaffeebohnen in
den Bohnenbehälter füllen.
Gehäuse reinigen
Die Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Verschmutzungen länger einwirken oder
mit ungeeigneten Reinigungsmitteln
in Berührung kommen.
Entfernen Sie Verschmutzungen am
Gehäuse sofort.
Achten Sie darauf, dass eventuelle
Spritzer beim Entkalken sofort abgewischt werden.
Schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten aus.
Reinigen Sie die Gerätefront mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Anschließend trocken Sie alles mit einem weichen Tuch.
Tipp: Sie können das Gehäuse auch
mit dem Miele Allzweck-Microfasertuch
reinigen.
Reinigen Sie bei Bedarf den Pulverschacht für Kaffeepulver:
Öffnen Sie den Pulverschacht und
entfernen Sie die vorhandenen Kaffeepulverreste.
Tipp: Saugen Sie den Bohnenbehälter
und den Pulverschacht mit einem
Staubsauger aus, um Kaffeereste zu
entfernen.
48
Page 49
Menü Pflege aufrufen
Im Menü Pflege finden Sie die Pflegeprogramme. Führen Sie das jeweilige
Pflegeprogramm durch, wenn Sie im
Display dazu aufgefordert werden.
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen Sie Pflege und bestätigen Sie
mitOK.
Nun können Sie ein Pflegeprogramm
wählen.
Gerät spülen
Wenn Sie ein Kaffeegetränk zubereitet
haben, spült der Kaffeevollautomat
beim Ausschalten die Leitungen. Sie
können Gerät spülen auch manuell starten.
Milchleitung spülen
Die Milchleitung kann durch Milchreste
verstopfen. Deshalb soll die Milchleitung regelmäßig gespült werden. Wenn
Milch zubereitet wurde, erscheint spätestens beim Ausschalten die Aufforderung, die Milchleitung in das Abtropfblech zu stecken.
Sie können die Milchleitung auch manuell spülen.
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen SiePflege| Milchleitung spülen
und bestätigen Sie mitOK.
Reinigung und Pflege
Stecken Sie die Milchleitung in die
rechte Öffnung im Abtropfblech,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Bestätigen Sie mitOK.
Die Milchleitung wird gespült.
Milchleitung mit dem Pflegeprogramm reinigen
Wir empfehlen für eine optimale Reinigung, den Miele Reiniger für Milchleitungen zu verwenden. Das Reinigungspulver für die Milchleitung wurde
speziell für die Miele Kaffeevollautomaten entwickelt und verhindert dadurch
Folgeschäden.
Sie erhalten den Reiniger für Milchleitungen beim Miele Webshop, beim
Miele Kundendienst oder bei Ihrem
Miele Fachhändler.
Das Pflegeprogramm Milchleitung reinigen
dauert ca.5Minuten.
Sie benötigen für die Reinigung der
Milchleitung 1Stick Reiniger für
Milchleitungen.
Berühren Sie die Sensortaste.
Wählen Sie Pflege| Milchleitung reinigen.
49
Page 50
Reinigung und Pflege
Der Reinigungsvorgang kann nicht
abgebrochen werden. Der Vorgang
muss vollständig durchgeführt werden.
Bestätigen Sie mitOK.
Der Vorgang wird gestartet.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Im Display erscheint Milchleitung in Reini-
gungsmittel stecken.
Reinigungslösung herstellen:
Lösen Sie das Reinigungspulver in ei-
nem Gefäß mit 200ml lauwarmem
Wasser auf. Rühren Sie die Lösung
mit einem Löffel um, bis sich das Pulver vollständig aufgelöst hat.
Reinigung durchführen:
Bestätigen Sie mitOK.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Nach dem Spülen ist der Reinigungs-
vorgang beendet.
Tipp: Spülen Sie mögliche Reste der
Reinigungsflüssigkeit an der Milchleitung unter fließendem Wasser ab.
Stellen Sie das Gefäß neben den Kaf-
feevollautomaten und hängen Sie die
Milchleitung in die Reinigungslösung.
Achten Sie darauf, dass die Milchleitung ausreichend tief in die Reinigungslösung getaucht ist.
50
Page 51
Reinigung und Pflege
Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen
Je nach Fettgehalt der verwendeten
Kaffeesorte kann die Brüheinheit
schneller verstopfen. Für aromatische
Kaffeegetränke und eine einwandfreie
Funktion des Kaffeevollautomaten muss
die Brüheinheit regelmäßig entfettet
werden.
Wir empfehlen für eine optimale Reinigung die Miele Reinigungstabletten zu
verwenden. Diese Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit wurden
speziell für die Miele Kaffeevollautomaten entwickelt und verhindern dadurch
Folgeschäden.
Sie erhalten die Reinigungstabletten im
Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
Das Pflegeprogramm „Brüheinheit entfetten“ dauert ca.15Minuten.
Nach 200Portionen erscheint im Display eine Meldung zum Entfetten der
Brüheinheit.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Der Reinigungsvorgang kann nicht
abgebrochen werden. Der Vorgang
muss vollständig durchgeführt werden.
Bestätigen Sie mitOK.
Das Pflegeprogramm wird gestartet.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Brüheinheit und Innenraum reinigen
Reinigen Sie die Brüheinheit ausschließlich von Hand mit warmem
Wasser ohne Reinigungsmittel. Die
beweglichen Teile der Brüheinheit
sind gefettet. Reinigungsmittel beschädigen die Brüheinheit.
Für guten Kaffeegeschmack und um
Keimbildung vorzubeugen, entnehmen und reinigen Sie die Brüheinheit
einmal wöchentlich unter fließendem
Wasser.
Im Display erscheint Brüheinheit händisch
abspülen und Innenraum reinigen.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Die Meldung erscheint in regelmäßigen
Abständen. Wenn die maximal mögliche Anzahl von Getränkebezügen erreicht ist, wird der Kaffeevollautomat
gesperrt.
Brüheinheit entfetten
Es können keine Getränke zubereitet
werden und im Display erscheint die
Meldung Brüheinheit entfetten und Innen-
raum reinigen.
51
Page 52
Reinigung und Pflege
Halten Sie die Taste unten am Griff
der Brüheinheit gedrückt und drehen Sie dabei den Griff nach links.
Ziehen Sie die Brüheinheit vorsichtig
aus dem Kaffeevollautomaten.
Wenn Sie die Brüheinheit herausgezogen haben, verändern Sie nicht
die Position des Griffs an der Brüheinheit.
Trocknen Sie den Trichter, damit kein
Kaffeepulver bei der nächsten Kaffee-
zubereitung im Trichter kleben bleibt.
Gesundheitsgefährdung durch
mangelnde Reinigung.
Feuchte Kaffeepulverreste im Innen-
raum können schimmeln und die Gesundheit gefährden.
Entfernen Sie regelmäßig die Kaffeepulverreste und reinigen Sie den Innenraum.
Reinigen Sie die Brüheinheit von
Hand unter fließendem warmem
Wasser ohne Reinigungsmittel.
Reiben Sie die Kaffeereste von den
Sieben ab (siehe Pfeile).
52
Reinigen Sie den Innenraum des Kaf-
feevollautomaten. Achten Sie darauf,
dass die Bereiche, die in der Abbil-
dung hell dargestellt sind, besonders
sorgfältig gereinigt werden.
Tipp: Entfernen Sie trockene Kaffeepul-
verreste mit einem Staubsauger.
Reinigungstablette in Brüheinheit geben
Im Display erscheint: Brüheinheit mit ein-
geworfener Reinigungstablette einsetzen.
Tür schließen.
Page 53
Geben Sie die Reinigungstablette
oben in die Brüheinheit (Pfeil).
Schieben Sie die Brüheinheit mit der
Reinigungstablette in den Kaffeevollautomaten.
Reinigung und Pflege
Gerät entkalken
Beschädigungsgefahr durch Spritzer
der Entkalkungslösung.
Empfindliche Oberflächen und/oder
Naturfußböden können beschädigt
werden.
Entfernen Sie eventuelle Spritzer
beim Entkalken sofort.
Der Kaffeevollautomat verkalkt durch
den Gebrauch. Wie schnell das Gerät
verkalkt, hängt vom Härtegrad des verwendeten Wassers ab. Die Kalkrückstände müssen regelmäßig entfernt
werden.
Sie werden vom Gerät durch den Entkalkungsvorgang geführt. Im Display erscheinen verschiedene Meldungen,
z.B. werden Sie aufgefordert, die Abtropfschale zu leeren oder den Wassertank zu füllen.
Drücken Sie auf die Taste unten am
Griff der Brüheinheit und drehen
Sie dabei den Griff nach rechts.
Schließen Sie die Gerätetür.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Der Reinigungsvorgang ist beendet,
wenn das Getränkemenü erscheint.
Das Entkalken ist zwingend und dauert
ca.15Minuten.
Der Kaffeevollautomat fordert Sie über
das Display rechtzeitig auf, das Gerät
zu entkalken. Im Display erscheint Be-
züge bis Gerät entkalken: 50. Der Kaffee-
vollautomat zeigt die verbleibende Anzahl der Bezüge bis zum Entkalken bei
der Getränkezubereitung an.
Berühren SieOK, um die Meldung zu
bestätigen.
Wenn die Anzahl der verbleibenden Be-
züge gleich 0 ist, wird der Kaffeevollautomat blockiert.
53
Page 54
Reinigung und Pflege
Sie können den Kaffeevollautomaten
ausschalten, wenn Sie das Gerät zu
diesem Zeitpunkt nicht entkalken
möchten. Getränke können Sie erst
wieder nach dem Entkalken zubereiten.
Entkalken nach Aufforderung im Display
Im Display erscheint die Meldung Gerät
entkalken.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht
abgebrochen werden. Der Vorgang
muss vollständig durchgeführt werden.
Bestätigen Sie mitOK.
Der Vorgang wird gestartet.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Wenn im Display Wassertank mit Entkal-
kungsmittel und lauwarmem Wasser bis zur
Entkalkungsmarke befüllen und einsetzen
erscheint, gehen Sie wie folgt vor.
Andere Entkalkungsmittel, die außer
Zitronensäure auch andere Säuren
enthalten und/oder die nicht frei von
anderen unerwünschten Inhaltsstoffen sind, wie z.B. Chloriden, können
das Produkt beschädigen. Außerdem
kann bei nicht eingehaltener Konzentration der Entkalkungslösung die
geforderte Wirkung nicht gewährleistet sein.
Sie erhalten die Entkalkungstabletten im
Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
Sie benötigen für den Entkalkungsvorgang 1Entkalkungstablette.
Entkalkungslösung herstellen
Wir empfehlen für eine optimale Entkalkung, die Miele Entkalkungstabletten zu
verwenden.
Die Entkalkungstabletten wurden speziell für die Miele Kaffeevollautomaten
entwickelt.
54
Geben Sie 1Entkalkungstablette in
den Wassertank.
Füllen Sie den Wassertank bis zur
Markierung mit lauwarmem Was-
ser.
Page 55
Beachten Sie das Mischungsverhältnis für das Entkalkungsmittel. Füllen
Sie die vorgegebene Wassermenge
in den Wassertank. Die Entkalkung
ist anderenfalls unvollständig.
Entkalkung durchführen
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Wenn im Display Wassertank ausspülen
und bis zur Entkalkungsmarke mit Frischwasser füllen erscheint:
Spülen Sie den Wassertank sorgfältig
mit klarem Wasser aus. Achten Sie
darauf, dass keine Entkalkungsmittelreste im Wassertank zurückbleiben.
Füllen Sie bis zur Markierung sauberes Trinkwasser ein.
Reinigung und Pflege
Der Entkalkungsvorgang ist beendet,
wenn das Getränkemenü erscheint.
55
Page 56
Transportieren
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen
und über weite Strecken transportieren
wollen, sollten Sie das Gerät für diese
Zeit wie folgt vorbereiten:
- Bohnenbehälter leeren und reinigen
- Wassertank leeren und reinigen
- Ausdampfen
- Innenraum reinigen
- sicher verpacken
Kaffeevollautomaten ausdampfen
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über
einen längeren Zeitraum - insbesondere
bei Temperaturen unter null Grad - einlagern oder transportieren, dampfen Sie
das Gerät vorher aus.
Beim Ausdampfen wird das vorhandene
Wasser aus dem System entfernt, um
Wasser- und Frostschäden im Gerät
vorzubeugen.
Schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten mit der TasteEin/Aus ein.
Berühren Sie die Sensortaste.
Berühren Sie zweimal die Sensortas-
te.
Im Display erscheint System entleeren?.
Wählen Sie ja und bestätigen Sie
mitOK.
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an den Ausläufen.
Heißer Wasserdampf kann Verbrü-
hungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn Dampf oder heiße
Flüssigkeiten austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Wenn Vorgang beendet im Display erscheint und das Display erlischt, ist das
Ausdampfen beendet.
Ziehen Sie den Netzstecker, um den
Kaffeevollautomaten vom Elektronetz
zu trennen.
Reinigen Sie die Abtropfschale und
den Satzbehälter.
Verpacken
Verpacken Sie ausschließlich ein sauberes und trockenes Gerät. Kaffeepulverreste können die Oberflächen verkratzen. Außerdem begünstigen Kaffee-,
Milch- und Wasserreste die Keimbildung.
Nutzen Sie die Originalverpackung inklusive der Styroporteile, um den Kaffeevollautomaten zu verpacken.
Legen Sie die Gebrauchsanweisung mit
in den Karton. So haben Sie sie zur
Hand, wenn Sie den Kaffeevollautomaten wieder benutzen möchten.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
56
Page 57
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Meldungen im Display
Fehlermeldungen müssen mitOK bestätigt werden. Das bedeutet, auch wenn die
Störung behoben ist, kann die Meldung wiederholt im Display erscheinen.
Befolgen Sie die Aufforderungen im Display, um die „Störung“ zu beheben.
Wenn die Fehlermeldung danach erneut im Display erscheint, rufen Sie den Kun-
dendienst.
ProblemUrsache und Behebung
F1, F2,
F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
F10, F17Kein oder zu wenig Wasser wird angesaugt.
Eine interne Störung liegt vor.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
TasteEin/Aus aus. Warten Sie ca.eine Stunde,
bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Eine interne Störung liegt vor.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
TasteEin/Aus aus. Warten Sie ca. 2Minuten,
bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Entnehmen Sie den Wassertank. Füllen Sie fri-
sches Trinkwasser ein und setzen Sie den Wassertank ein.
Entnehmen und reinigen Sie das Wassertanksieb
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt
„Wassertanksieb entnehmen und reinigen“).
57
Page 58
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
F73 oder
Brüheinheit kontrollieren
Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fahren.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der Tas-
teEin/Aus aus.
Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-
ten aus der Steckdose. Warten Sie zwei Minuten,
bevor Sie den Stecker wieder einstecken.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie
diese unter fließendem Wasser.
58
Schieben Sie den Kaffeeauswurf der Brüheinheit in
die Grundposition.
Die Brüheinheit nicht einsetzen. Schließen Sie die
Gerätetür und schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der TasteEin/Aus ein.
Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährt
in die Grundposition.
Wenn die Meldung Brüheinheit einsetzen erscheint,
setzen Sie die Brüheinheit wieder in das Gerät.
Schließen Sie die Gerätetür.
Page 59
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Pulvermenge zu großIm Schacht für Kaffeepulver ist zu viel Kaffeepulver.
Wenn mehr als zwei gestrichene Kaffeelöffel gemahlenes Kaffeepulver in den Pulverschacht gegeben
werden, kann die Brüheinheit das Kaffeepulver nicht
pressen. Das Kaffeepulver wird in den Satzbehälter
geleert und im Display erscheint die Fehlermeldung.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der Tas-
teEin/Aus aus.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie
diese (siehe „Brüheinheit entfetten und Innenraum
reinigen“).
Entfernen Sie das Kaffeepulver im Innenraum des
Kaffeevollautomaten, z.B. mit einem Staubsauger.
Geben Sie maximal 12g Kaffeepulver in den Pul-
verschacht.
59
Page 60
Was tun, wenn ...
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten
ProblemUrsache und Behebung
Das Display bleibt dunkel, wenn der Kaffeevollautomat mit der TasteEin/Aus eingeschaltet wird.
Der Kaffeevollautomat
schaltet sich plötzlich
aus.
Die Sensortasten reagieren nicht.
Der Kaffeevollautomat
lässt sich nicht mehr
bedienen.
Das Display ist schlecht
oder nicht lesbar.
Die Berührung der TasteEin/Aus war nicht ausreichend.
Berühren Sie die Mulde der TasteEin/Aus min-
destens drei Sekunden.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sicherung der Elektroinstallation wurde ausgelöst, weil der Kaffeevollautomat, die Hausspannung
oder ein anderes Gerät defekt sind.
Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-
ten aus der Steckdose.
Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Kunden-
dienst.
Die im Timer programmierte Ausschaltzeit ist abgelaufen.
Stellen Sie gegebenenfalls die Ausschaltzeit neu
ein (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Timer“).
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Eine interne Störung liegt vor.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie den
Netzstecker vom Kaffeevollautomaten aus der
Steckdose ziehen oder die Sicherung der Hausinstallation ausschalten.
Die Display-Helligkeit ist zu niedrig eingestellt.
Verändern Sie diese Einstellung (siehe „Einstellun-
gen“).
60
Page 61
ProblemUrsache und Behebung
Der Wassertank ist leer.
Die Meldung Wassertank
füllen und einsetzen wird
Zwischen dem Wassertank und der Gehäusewand
befinden sich Wassertropfen oder dieser Bereich ist
feucht (siehe Abbildung).
nicht angezeigt.
Trocknen Sie den Bereich. Entnehmen Sie den
Wassertank, um Wasser nachzufüllen.
An den Wassertankinnenwänden ist zu viel Restfeuchte, z.B. ein Biofilm hat sich gebildet. Oder der
Wassertank ist verkalkt, hat z.B. Kalkränder.
Reinigen Sie den Wassertank täglich.
Wassertank füllen und einsetzen erscheint, obwohl
der Wassertank gefüllt
und eingesetzt ist.
Der Wassertank sitzt nicht richtig im Gerät.
Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen
Sie ihn erneut ein.
Beim Entkalken wurde der Wassertank nicht korrekt
gefüllt und eingesetzt.
Füllen Sie ihn bis zur Entkalkungsmarke und
starten Sie den Entkalkungsvorgang erneut.
Nach dem Einschalten
erscheint Wassertank fül-
len und einsetzen, obwohl
der Behälter gefüllt und
eingesetzt ist. Das Gerät spült nicht.
Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der Tas-
teEin/Aus aus. Warten Sie ca. eine Stunde.
Schalten Sie das Gerät erneut ein. Sobald Aufheiz-
phase erscheint, berühren Sie die Sensortaste
und wählen Gerät entkalken.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.
Was tun, wenn ...
61
Page 62
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Nach dem Einschalten
erscheint Abtropfschale
und Satzbehälter leeren,
obwohl beides geleert
wurde.
Aus dem Zentralauslauf
laufen weder Milch
noch Milchschaum.
Obwohl die Abtropfschale geleert wurde,
erscheint im Display Ab-
tropfschale und Satzbehälter
leeren.
Abtropfschale und Satzbehälter einsetzen erscheint,
obwohl beide eingesetzt sind.
Das ist keine Störung.
Wenn die Abtropfschale und der Satzbehälter geleert werden, nachdem der Kaffeevollautomat ausgeschaltet wurde, wird der interne Zähler nicht zurückgesetzt. Die Meldung Abtropfschale und Satzbe-
hälter leeren erscheint dann im Display, obwohl die
Abtropfschale und der Satzbehälter noch nicht maximal gefüllt sind.
Die Milchleitung ist verstopft.
Reinigen Sie den Zentralauslauf, insbesondere den
Cappuccinatore und die Anschlussstücke der
Milchleitung sorgfältig mit der Reinigungsbürste.
Die Abtropfschale sitzt nicht richtig im Gerät.
Schieben Sie die Abtropfschale bis ganz nach
hinten.
Achten Sie darauf, dass die untere Blende richtig
auf der Abtropfschale sitzt.
Wenn die Abtropfschale und der Satzbehälter geleert werden, nachdem der Kaffeevollautomat ausgeschaltet wurde, wird der interne Zähler nicht zurückgesetzt. Die Meldung Abtropfschale und Satzbe-
hälter leeren erscheint dann im Display, obwohl die
Abtropfschale und der Satzbehälter noch nicht maximal gefüllt sind.
Die Abtropfschale ist nicht richtig eingesetzt und wird
deshalb nicht sensiert.
Leeren Sie die Abtropfschale und den Satzbehäl-
ter. Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und
schieben Sie die Abtropfschale bis zum Anschlag
in den Kaffeevollautomaten.
62
Page 63
ProblemUrsache und Behebung
Die Abtropfschale oder
der Satzbehälter ist zu
voll oder läuft über, obwohl die Abtropfschale
und der Satzbehälter
nach jeder Aufforderung im Display geleert
wurden.
Obwohl der Bohnenbehälter gerade gefüllt
wurde, erscheint die
Meldung Bohnenbehälter
füllen.
Der Kaffeevollautomat
spült nicht beim Einschalten.
Dies ist keine Störung.
Wahrscheinlich wurden die Abtropfschale und der
Satzbehälter herausgezogen oder die Gerätetür geöffnet, ohne dass die Abtropfschale und der Satzbehälter geleert wurden. Beim Herausziehen der Abtropfschale oder dem Öffnen der Gerätetür wird der
interne Zähler für das Leeren der Abtropfschale und
des Satzbehälters zurückgesetzt.
Ziehen Sie die Abtropfschale mit dem Satzbehälter
heraus und leeren Sie diese gegebenenfalls.
Dies ist keine Störung.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Es rutschen nicht genügend Kaffeebohnen ins Mahlwerk. Verwenden Sie eine dunkle Röstung?
Sehr dunkel geröstete Kaffeebohnen sind oft ölig.
Diese Fette können sich an den Wänden des Bohnenbehälters ablagern und den Bohnenfluss behindern.
Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu und beobachten
Sie, ob die Kaffeebohnen im Bohnenbehälter nach
rutschen.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter häufiger, wenn
Sie sehr dunkle, ölige Kaffeeröstungen verwenden.
Probieren Sie eventuell eine andere Kaffeesorte, die
weniger ölig ist.
Dies ist keine Störung.
Wenn der Kaffeevollautomat bereits Betriebstemperatur hat, werden die Leitungen beim Einschalten
nicht gespült.
Was tun, wenn ...
63
Page 64
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Die Zubereitung von
Kaffeegetränken wird
wiederholt abgebrochen und die Meldung
Bohnenbehälter füllen er-
scheint.
Der Entkalkungsvorgang wurde ungewollt
gestartet.
Dies ist keine Störung.
Die Brüheinheit sensiert das Kaffeemehl nicht. Bei
bestimmten Kaffeesorten kann es vorkommen, dass
zu wenig oder zu feines Kaffeemehl gemahlen wird.
Meist sind dann der Mahlgrad – fein und die Mahlmenge – gering eingestellt.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Wenn Ihnen der Kaffee zu stark ist oder zu bitter
schmeckt, probieren Sie eine andere Kaffeesorte.
Wenn die Meldung bei der Zubereitung aller Kaffees-
pezialitäten erscheint:
Stellen Sie den Mahlgrad etwas gröber ein (siehe
„Mahlgrad“).
Prüfen Sie die Einstellungen zur Mahlmenge für al-
le Kaffeespezialitäten (siehe „Mahlmenge“). Wählen Sie gegebenenfalls eine höhere Mahlmenge.
Berücksichtigen Sie auch eventuell geänderte Getränke in „Profile“.
Wenn die Meldung nur bei der Zubereitung von ausgewählten Kaffeespezialitäten erscheint:
Prüfen Sie die Einstellungen zur Mahlmenge für
diese Kaffeespezialität (siehe „Mahlmenge“). Wählen Sie eine höhere Mahlmenge.
Gegebenenfalls sollten Sie auch den Mahlgrad auf
etwas gröber einstellen.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen
werden, sobald „OK“ berührt wurde.
Der Vorgang muss nun vollständig durchgeführt werden. Dies ist eine Sicherheitseinstellung, damit der
Kaffeevollautomat vollständig entkalkt wird. Es ist für
eine lange Lebensdauer und gute Funktionstüchtigkeit Ihres Kaffeevollautomaten sehr wichtig.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten (siehe „Ge-
rät entkalken“).
64
Page 65
ProblemUrsache und Behebung
Die Milch spritzt bei der
Ausgabe. Während der
Zubereitung sind zischende Geräusche zu
hören.
Obwohl Milchschaum
zubereitet werden soll,
läuft nur heiße Milch
aus dem Zentralauslauf.
Die Temperatur der verwendeten Milch ist zu hoch.
Nur mit kalter Milch (<10°C) können Sie guten
Milchschaum zubereiten.
Prüfen Sie die Temperatur der Milch.
Der Zentralauslauf mit integriertem Cappucinatore ist
nicht korrekt montiert und zieht Luft. Oder die Auslaufdüsen sind verstopft.
Prüfen Sie, ob der Zentralauslauf korrekt zusam-
mengesetzt ist. Achten Sie darauf, dass alle Teile
dicht miteinander verbunden sind.
Reinigen Sie gegebenenfalls den Zentralauslauf.
Die Milchleitung, die Anschlussstücke oder das An-
saugrohr des Milchbehälters sind verstopft.
Reinigen Sie die Teile sorgfältig.
Die Dampfdüse am Zentralauslauf ist verstopft.
Was tun, wenn ...
Es befindet sich etwas
Kaffeepulver auf dem
Deckel der Abtropfschale und im Innenraum um die Brüheinheit.
Schieben Sie die Reinigungsbürste maximal 1cm
in die Dampfdüse.
Reinigen Sie die Dampfdüse mit der Reinigungs-
bürste.
Das ist kein Fehler.
Durch die Bewegung der Brüheinheit beim Brühvorgang kann etwas Kaffeepulver daneben fallen. Auch
die verwendete Bohnensorte, der Mahlgrad und die
Mahlmenge haben Einfluss auf die Menge. Wichtig!
Reinigen Sie den Innenraum des Kaffeevollautomaten regelmäßig, um Schimmel o. Ä. vorzubeugen.
65
Page 66
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Die Innenseite der Abdeckung des Bohnenbehälters ist sehr
feucht. Wassertropfen
sind zu sehen.
Auf der Fläche unter
dem Kaffeevollautomaten sammelt sich Kaffeewasser.
Das Display ist beleuchtet, aber der Kaffeevollautomat heizt nicht und
bereitet keine Getränke
zu.
Der Kaffeevollautomat
lässt sich nicht ausschalten.
Sie haben sehr viele Getränke nacheinander zubereitet und der Pulverschacht ist nicht oder nicht richtig
verschlossen. Wasserdampf steigt aus der Brüheinheit über den Pulverschacht nach oben und kondensiert an der Abdeckung.
Setzen Sie den Deckel des Pulverschachts ein, so
dass er den Pulverschacht gut verschließt.
Das ist kein Fehler! Durch das Herausziehen der Abtropfschale kann Wasser unter das Gerät gelangen.
Reinigen Sie die Fläche unter dem Kaffeevollautomaten regelmäßig.
Die Messeschaltung zur Präsentation des Kaffeevollautomaten beim Händler oder in Ausstellungsräumen
wurde aktiviert.
Deaktivieren Sie die Messeschaltung.
66
Page 67
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis
ProblemUrsache und Behebung
Das Kaffeegetränk ist
nicht heiß genug.
Die Aufheizzeit wird länger. Die Wassermenge
stimmt nicht mehr und
der Kaffeevollautomat
leistet weniger. Die Kaffeegetränke fließen sehr
langsam aus dem Zentralauslauf.
Aus dem Zentralauslauf
fließt kein Kaffeegetränk.
Oder das Kaffeegetränk
läuft nur aus einer Auslaufdüse.
Die Konsistenz des
Milchschaums ist unbefriedigend.
Die Tasse wurde nicht vorgewärmt.
Je kleiner und dickwandiger die Tasse, um so wichtiger ist das Vorwärmen.
Wärmen Sie die Tasse vor, z.B. mit heißem Was-
ser.
Die Brühtemperatur ist zu niedrig eingestellt.
Stellen Sie die Brühtemperatur höher ein.
Die Siebe der Brüheinheit sind verstopft.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen diese
von Hand.
Entfetten Sie die Brüheinheit.
Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.
Der Zentralauslauf ist verstopft.
Spülen Sie die Kaffeeleitungen (siehe Kapitel „Rei-
nigung und Pflege“, Abschnitt „Gerät spülen“).
Wenn danach das Kaffeegetränk noch immer nicht
oder nur einseitig läuft, reinigen Sie die Auslaufdüsen mit der Reinigungsbürste.
Die Milchtemperatur ist zu hoch. Nur mit kalter Milch
(<10°C) können Sie guten Milchschaum zubereiten.
Kontrollieren Sie die Milchtemperatur im Milchbe-
hälter.
Die Milchleitung ist verstopft.
Reinigen Sie den Zentralauslauf und die Milchlei-
tung mit der Reinigungsbürste.
Was tun, wenn ...
67
Page 68
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Beim Mahlen der Kaffeebohnen sind lautere
Geräusche als üblich zu
hören.
Das Kaffeegetränk fließt
zu schnell in die Tasse.
Das Kaffeegetränk fließt
zu langsam in die Tasse.
Auf dem Kaffee oder
Espresso bildet sich
keine richtige Crema.
Der Bohnenbehälter wurde während des Mahlens geleert.
Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Boh-
nen.
Zwischen den Kaffeebohnen können sich Fremdkörper befinden, z.B. Kunststoff oder Steine befinden.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten sofort aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
Der Mahlgrad ist zu grob eingestellt.
Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein (siehe „Mahl-
grad“).
Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt.
Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein (siehe „Mahl-
grad“).
Der Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt.
Stellen Sie den Mahlgrad feiner oder gröber ein.
Die Brühtemperatur ist für diese Kaffeesorte zu hoch
eingestellt.
Stellen Sie die Brühtemperatur niedriger ein.
Die Kaffeebohnen sind nicht mehr frisch.
Füllen Sie frische Kaffeebohnen in den Bohnenbe-
hälter.
68
Page 69
Kundendienst und Garantie
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie
z.B. Ihren Miele Fachhändler oder den
Miele Kundendienst.
Den Miele Kundendienst können Sie
online unter www.miele.com/service
buchen.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer
(Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden
Sie auf dem Typenschild.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingungen.
69
Page 70
Energie sparen
Sie können mit den folgenden Tipps
Energie und Geld sparen sowie die
Umwelt schonen:
- Betreiben Sie den Kaffeevollautomaten im „Ecomodus“ (voreingestellt).
- Wenn Sie die Werkeinstellungen für
den „Timer“ ändern, kann sich der
Energieverbrauch des Kaffeevollautomaten erhöhen.
Im Display erscheint die Meldung: Die-
se Einstellung führt zu einem höheren
Energieverbrauch.
- Wenn Sie den Kaffeevollautomaten
nicht benutzen, schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus.
- Ändern Sie die Einstellung des Timers
„Ausschalten nach“ auf 15Minuten.
Dann schaltet sich der Kaffeevollautomat 15Minuten nach der letzten
Getränkezubereitung oder der Berührung einer Sensortaste aus.
70
Page 71
Elektroanschluss
Vergleichen Sie vor dem Anschließen
des Kaffeevollautomaten unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am
Kaffeevollautomaten auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektrofachkraft.
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie
die Abtropfschale herausziehen, sehen
Sie das Typenschild links am Gerät aufgeklebt.
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 220 – 240V 50Hz geliefert.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
nur an eine ordnungsgemäß angelegte
Schutzkontakt-Steckdose an. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100
angelegte Elektroanlage erfolgen.
Die Absicherung muss mit mindestens
10A erfolgen.
nungsspitzen können eine Sicherheitsabschaltung verursachen. Die Elektronik kann beschädigt werden.
Betreiben Sie den Kaffeevollautomaten
nicht mit sogenannten Energiesparste-ckern. Dabei wird die Energiezufuhr
zum Gerät reduziert und das Gerät wird
zu warm.
Wenn die Netzanschlussleitung defekt
ist, darf diese ausschließlich von einer
qualifizierten Elektrofachkraft ausgetauscht werden.
Die Steckdose sollte sich nach Möglichkeit neben dem Gerät befinden und
leicht zugänglich sein.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
nicht über eine Mehrfachsteckdose
oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
nicht an Inselwechselrichtern an. Inselwechselrichter werden bei autonomen Stromversorgungen, wie z.B. Solarstromversorgung eingesetzt. Span-
71
Page 72
*INSTALLATION*
Aufstellhinweise
Überhitzungsgefahr durch unge-
nügende Belüftung.
Wenn der Kaffeevollautomat nicht
ausreichend belüftet wird, kann das
Gerät überhitzen.
Achten Sie auf eine ausreichende
Be- und Entlüftung des Kaffeevollautomaten.
Bedecken Sie den Kaffeevollautomaten während des Betriebs nicht mit
Tüchern oder Ähnlichem.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten
hinter einer geschlossenen Möbelfront aufgestellt haben, stauen sich
bei geschlossener Möbeltür Wärme
und Feuchtigkeit. Dadurch können
der Kaffeevollautomat und/oder der
Möbelumbau beschädigt werden.
Schließen Sie die Möbeltür nicht,
wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist.
Beachten Sie folgende Aufstellhinweise:
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten in
einer Nische aufstellen, muss die Nische folgende Mindestmaße haben:
Höhe510mm
Breite450mm
Tiefe575mm
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen:
Um die Brüheinheit entnehmen zu
können, müssen Sie die Gerätetür
ganz öffnen.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
bündig zur Vorderkante der Nische
auf.
- Der Aufstellort ist trocken und gut belüftet.
- Die Umgebungstemperatur am Aufstellort beträgt zwischen +10°C und
+38°C.
- Der Kaffeevollautomat steht auf einer
waagerechten Fläche. Die Aufstellfläche sollte unempfindlich gegen Wasser sein.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Gerätemaße
a = 241 mm
b = 360 mm
c = 460 mm
73
Page 74
Technische Daten
Stromverbrauch im Standby
(Auslieferungszustand):
Pumpendruck:max.15bar
Durchlauferhitzer:1Edelstahl-Thermoblock
Gerätemaße (B x H x T):241x360x460mm
Nettogewicht:9,48kg
Kabellänge:120cm
Fassungsvermögen
Wassertank:
Fassungsvermögen
Bohnenbehälter:
Fassungsvermögen
Satzbehälter:
Zentralauslauf:höhenverstellbar zwischen80–135mm
Mahlwerk:Kegelmahlwerk aus Stahl
Mahlgrad:in 5Stufen verstellbar
Pulverkaffeeportion:max.12g
<0,5Watt
1,3l
200g
max.6Portionen Kaffeesatz
74
Page 75
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 622
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-20 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich