Miele CM 5310 operation manual

Page 1
Gebrauchsanweisung Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de–DE, AT M.-Nr. 11 551 640
Page 2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Die Verpackung schützt den Kaffeevoll­automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen Ihnen den Originalkarton und die Styroporteile aufzubewahren, um das Gerät später sicher zu verpa­cken und zu transportieren.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
2
Page 3
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 2
Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 6
Gerätebeschreibung ......................................................................................... 16
Bedien- und Anzeigeelemente ......................................................................... 17
Zubehör .............................................................................................................. 18
Bedienprinzip..................................................................................................... 19
Erste Inbetriebnahme........................................................................................ 20
Wasserhärte....................................................................................................... 22
Wassertank füllen.............................................................................................. 23
Bohnenbehälter füllen....................................................................................... 24
Ein- und Ausschalten ........................................................................................ 25
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen ................................................ 26
Getränke zubereiten.......................................................................................... 27
Kaffeegetränke mit und ohne Milch zubereiten................................................... 27
Milch zubereiten .................................................................................................. 27
Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden.... 28
Ein Kaffeegetränk zubereiten .............................................................................. 28
Zubereitung abbrechen....................................................................................... 29
2Portionen (Sensortaste)............................................................................... 29
Kaffeekanne ........................................................................................................ 29
Kaffeegetränke aus Kaffeepulver ........................................................................ 30
Kaffeepulver einfüllen..................................................................................... 30
Heißwasser zubereiten (CM5410, CM5510, CM5710)..................................... 31
Mahlgrad ............................................................................................................ 32
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen................................................. 33
Mahlmenge.......................................................................................................... 33
Brühtemperatur ................................................................................................... 33
Vorbrühen des Kaffeepulvers.............................................................................. 33
Getränkemenge................................................................................................. 35
Profile ................................................................................................................. 37
Profile erstellen.................................................................................................... 37
3
Page 4
Inhalt
Getränke in einem Profil ändern.......................................................................... 37
Getränke aus einem Profil zubereiten.................................................................. 37
Name ändern....................................................................................................... 37
Profil löschen....................................................................................................... 38
Profilwechsel einstellen (Profil wechseln) ............................................................ 38
Einstellungen ..................................................................................................... 39
Einstellungen anzeigen und ändern .................................................................... 39
Sprache ............................................................................................................... 39
Timer: Ausschalten nach..................................................................................... 39
Ecomodus ........................................................................................................... 39
Info (Informationen anzeigen) .............................................................................. 39
Inbetriebnahmesperre..................................................................................... 39
Wasserhärte ........................................................................................................ 39
Display-Helligkeit................................................................................................. 39
Lautstärke............................................................................................................ 39
Werkeinstellungen............................................................................................... 40
Messeschaltung (Händler)................................................................................... 40
Reinigung und Pflege........................................................................................ 41
Übersicht der Reinigungsintervalle ..................................................................... 41
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ......................................................... 42
Ungeeignete Reinigungsmittel ............................................................................ 43
Abtropfschale, Satzbehälter und Abtropfblech................................................... 44
Wassertank reinigen............................................................................................ 45
Wassertanksieb entnehmen und reinigen ........................................................... 45
Zentralauslauf...................................................................................................... 45
Milchleitung ......................................................................................................... 47
Bohnenbehälter und Pulverschacht .................................................................... 48
Gehäuse reinigen................................................................................................. 48
Menü Pflege aufrufen .......................................................................................... 49
Gerät spülen........................................................................................................ 49
Milchleitung spülen ............................................................................................. 49
Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen .................................................... 51
Gerät entkalken ................................................................................................... 53
Transportieren.................................................................................................... 56
Kaffeevollautomaten ausdampfen....................................................................... 56
Verpacken............................................................................................................ 56
Was tun, wenn ... ............................................................................................... 57
Meldungen im Display......................................................................................... 57
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten .............................................. 60
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis..................................................................... 67
4
Page 5
Inhalt
Kundendienst und Garantie.............................................................................. 69
Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 69
Garantie............................................................................................................... 69
Energie sparen................................................................................................... 70
Elektroanschluss ............................................................................................... 71
Aufstellhinweise ................................................................................................ 72
Gerätemaße ....................................................................................................... 73
Technische Daten.............................................................................................. 74
5
Page 6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Kaffeevollautomaten. Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zum Aufstellen und Anschließen des Kaf­feevollautomaten sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privaten Haus-
halt bestimmt.
Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Außenbe-
reich bestimmt.
Der Kaffeevollautomat darf ausschließlich unter 2.000m Höhen-
lage verwendet werden.
Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haus-
haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Lat­te macchiato u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be­dienung erkennen und verstehen können.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu-
ren als die von Erwachsenen. Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zu
berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Kinder unter 8Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und der
Netzanschlussleitung ferngehalten werden.
Kinder ab 8Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Auf-
sicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder ab 8Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedie­nung erkennen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau-
tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht reinigen, es sei denn,
sie sind 8Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
sind.
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder sich das Verpackungs­material über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpa­ckungsmaterial von Kindern fern.
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor Sie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffee­vollautomaten in Betrieb.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten un-
bedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Ty­penschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä­den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofach­kraft.
Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei­tersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvor­aussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist
nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Strom­netz angeschlossen ist.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfach-
steckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese ge­währen nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z.B.
Schmorgeruch auffallen.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht einge-
klemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herab-
hängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könnte beschädigt werden.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umge-
bungstemperaturen zwischen +10°C und +38°C.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten in mindestens 850mm Höhe
vom Fußboden auf.
Überhitzungsgefahr. Achten Sie auf eine ausreichende Be- und
Entlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollau­tomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen
Möbelfront aufgestellt haben, betreiben Sie ihn ausschließlich bei ge­öffneter Möbeltür (siehe Kapitel "Aufstellhinweise" für die Mindest­größe der Nische). Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät und/oder der Möbelumbau beschädigt werden. Schließen Sie die Möbeltür nicht, wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist. Schließen Sie die Möbel­tür erst, wenn der Kaffeevollautomat vollständig abgekühlt ist.
Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritzwas-
ser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser.
Reparaturen, einschließlich der Netzanschlussleitung, dürfen nur
von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch un­sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be­nutzer entstehen.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge-
trennt sein. Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
- der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist. Ziehen Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzan­schlussleitung.
- die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind.
- die Schraubsicherungen der Hausinstallation vollständig heraus­geschraubt sind.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis­tung und/oder Produkthaftung verloren.
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen. Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüs­sigkeiten oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile. Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach-
ten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und kor­rekt montiert wird.
Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. Leeren Sie die Abtropfschale vorsichtig.
Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
- Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweili­gen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betrieben wird.
- Füllen Sie ausschließlich kaltes und frisches Trinkwasser in den Wassertank. Warmes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkei­ten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
- Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
- Verwenden Sie kein Wasser, das mit Kohlensäure versetzt ist.
Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen-
behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh­nen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh-
nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee­bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. Das Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
12
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffee-
bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma­ten. Zucker zerstört das Gerät.
Füllen Sie ausschließlich gemahlene Kaffeebohnen in den Pulver-
schacht.
Verwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin ent-
haltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffeevoll­automaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit löst diese Verklebungen nicht.
Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meist
zuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.
Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlich
pasteurisierte Milch.
Halten Sie keine brennenden Alkoholgemische unter den Zen-
tralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da­durch Feuer fangen und schmelzen.
Stellen Sie kein offenes Feuer, z.B. eine Kerze, auf oder neben
den Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an der Flamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten.
Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma-
ten.
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Schalten Sie den Kaffeevollautomaten vor der Reinigung am Netz-
schalter aus.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten nach Benutzung täglich,
insbesondere vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Pfle­ge“).
Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig
und regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich bei ungenügender Reinigung stark vermehren.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten regelmäßig je nach Was-
serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhalti­ges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete Konzentrationen entstehen.
Entfetten Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungsta-
bletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die Brüheinheit schneller verstopfen.
Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf den
Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann dadurch verstopfen.
14
Page 15
Sicherheitshinweise und Warnungen

Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:

Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel
auf die Edelstahlflächen.
Die Edelstahlflächen sind kratzempfindlich. Selbst Magneten kön-
nen Kratzer hervorrufen.
15
Page 16

Gerätebeschreibung

a
untere Blende mit Abtropfblech
b
Zentralauslauf mit Cappuccinatore
und Heißwasserlaus
c
TasteEin/Aus
d
Bedienblende
e
Wassertank
f
Bohnenbehälter und Pulverschacht
16
auf
g
Mahlgradverstellung (hinter Geräte­tür)
h
Brüheinheit (hinter Gerätetür)
i
Parkposition für die Milchleitung
j
Abtropfschale mit Deckel und Satz­behälter
Page 17

Bedien- und Anzeigeelemente

a
TasteEin/Aus Kaffeevollautomat ein- und ausschal­ten
b
Getränketasten
Getränke zubereiten – Espresso – Kaffee – Cappuccino – Latte macchiato
c
Display
Informationen zur aktuellen Aktion oder zum Status anzeigen
d
Optische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
e
Sensortasten
in Auswahllisten blättern, eine Aus­wahl markieren oder Werte ändern
f
SensortasteOK
Displaymeldungen bestätigen und Einstellungen speichern
g
Sensortaste„Zurück“
in das nächsthöhere Menü zurück­springen und ungewollte Aktionen abbrechen
h
LED
leuchtet pulsierend, wenn das Gerät eingeschaltet ist, aber das Display im Energiesparmodus ist
i
Sensortaste
Weitere Getränke Profile (CM5410, CM5510, CM5710) Pflege Parameter Einstellungen 
j
Sensortaste „2Portionen“ 2Portionen eines Getränks auf ein­mal zubereiten
17
Page 18

Zubehör

Diese Produkte und weiteres Zubehör erhalten Sie im Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.

Mitgeliefertes Zubehör

- Startset „Miele Gerätepflege“
Je nach Modell werden verschiedene Reinigungsprodukte mitgeliefert.
- Reinigungsbürste
z.B. zum Reinigen der Milchleitung

Nachkaufbares Zubehör

Abgestimmt auf den Kaffeevollautoma­ten sind im Miele Sortiment eine Reihe hilfreicher Zubehöre und Reinigungs­und Pflegemittel erhältlich.
- Allzweck-Microfasertuch
zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
- Reiniger für Milchleitungen
zum Reinigen des Milchsystems
- Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit
- Entkalkungstabletten
zum Entkalken der Wasserleitungen
- CJ JUG Kaffeekanne
Isolierkanne für Kaffee oder Tee (Füllvolumen 1l)
- Milchbehälter mit Deckel
zur Aufbewahrung und Zubereitung von Milch
18
Page 19

Bedienprinzip

Miele
Getränk wählen
Einstellungen
Tageszeit Timer
Sprache 

Sensortasten

Sie bedienen den Kaffeevollautomaten, indem Sie die Sensortasten mit dem Finger berühren.
Bei jeder Tastenberührung ertönt ein akustisches Signal. Sie können die Lautstärke der Tastentöne anpassen oder die Tastentöne ausschalten (sie­he Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Lautstärke“).

Getränkemenü

Sie befinden sich im Getränkemenü, wenn im Display Getränk wählen er­scheint.
Weitere Getränke finden Sie im Menü
Weitere Getränke (Sensortaste).
Ein Menü aufrufen und in ei­nem Menü navigieren
Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie die Sensortaste.
In dem jeweiligen Menü können Sie Ak­tionen starten oder Einstellungen än­dern. Ein Balken rechts im Display zeigt an, dass weitere Optionen oder weiterer Text folgen.
Wenn Sie eine Option auswählen möch­ten, berühren Sie die Pfeiltasten und, bis der gewünschte Menüpunkt hell unterlegt ist.
Um die Auswahl zu bestätigen, berüh­ren Sie die SensortasteOK.
In einer Auswahlliste erkennen Sie an dem Haken, welche Einstellung aktu­ell ausgewählt ist.
Ein Menü verlassen oder Akti­on abbrechen
Um das aktuelle Menü zu verlassen, be­rühren Sie die Sensortaste.
19
Page 20

Erste Inbetriebnahme

Vor dem ersten Gebrauch

Entfernen Sie eventuell vorhandene
Hinweiszettel.
Tipp: Die Milchleitung können Sie bei Nichtgebrauch hinter der Gerätetür ver­stauen.
Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Abtropfblech und setzen Sie es in die untere Blende ein.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
auf eine ebene und gegen Wasser unempfindliche Fläche (siehe Kapitel „Aufstellhinweise“).
Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe Kapitel „Reinigung und Pfle­ge“), bevor Sie Wasser und Kaffee­bohnen in den Kaffeevollautomaten füllen.
Stecken Sie den Netzstecker des
Kaffeevollautomaten in die Steckdo­se.
Entnehmen Sie den Wassertank und
füllen Sie frisches, kaltes Wasser ein. Beachten Sie die Markierung „max.“ und setzen Sie den Wassertank wie­der ein.
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab, füllen Sie geröstete Kaf­feebohnen ein und setzen Sie den Deckel wieder auf.
20

Das erste Mal einschalten

Berühren Sie die TasteEin/Aus. Im Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung Miele - Willkommen. Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
die gewünschte Sprache hell unter­legt ist. Berühren Sie OK.
Wählen Sie nun gegebenenfalls das
Land und berühren Sie danach OK. Die Einstellung wird gespeichert. Damit ist die Inbetriebnahme erfolgreich
abgeschlossen. Bestätigen Sie mitOK. Der Kaffeevollautomat heizt auf und
spült die Leitungen. Spülwasser läuft aus dem Zentralauslauf.
Bevor Sie das erste Mal Milch zube-
reiten, spülen Sie die Milchleitung
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“,
Abschnitt „Milchleitung spülen“).
Page 21
Beachten Sie, dass sich das volle Kaf­feearoma und die typische Crema erst nach einigen Kaffeezubereitungen ent­wickeln.
Schütten Sie die ersten 2Kaffeege­tränke beim ersten Betrieb weg, da­mit alle Kaffeereste von der Werk­kontrolle aus dem Brühsystem ent­fernt sind.
Bei den ersten Kaffeegetränken wird eine größere Menge Kaffeebohnen ge­mahlen. Dadurch können sich Pulver­reste auf dem Deckel der Abtropf­schale befinden.
Erste Inbetriebnahme
21
Page 22

Wasserhärte

Die Wasserhärte gibt an, wie viel Kalk im Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im Wasser gelöst ist, umso härter ist das Wasser. Und je härter das Wasser, de­sto häufiger muss der Kaffeevollauto­mat entkalkt werden.
Der Kaffeevollautomat misst die ver­brauchte Wasser- und Dampfmenge. Je nachdem, welche Wasserhärte einge­stellt ist, können mehr oder weniger Ge­tränke zubereitet werden, bevor das Gerät entkalkt werden muss.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf die örtliche Wasserhärte ein, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und nicht beschädigt wird. Dann erscheint zum richtigen Zeitpunkt die Aufforderung im Display, den Entkalkungsvorgang zu starten.
Die zuständige Wasserversorgung kann Ihnen Auskunft über die örtliche Was­serhärte geben.
Ab Werk ist die Härtestufe3 voreinge­stellt.

Wasserhärte einstellen

Berühren Sie die Sensortaste.Wählen Sie Einstellungen | Wasser-
härte und bestätigen Sie mitOK.
Wählen Sie die Härtestufe und bestä-
tigen Sie mitOK. Die Einstellung wird gespeichert.
4Härtestufen sind im Gerät einstellbar:
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 weich 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 mittel 2
14–21 2,5–3,8 250–375 hart 3
>21 > 3,8 > 375 sehr hart 4
* Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Dis­play von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Lan­des ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vor­handene Wasserhärte einzustellen, orientieren Sie sich unbedingt an den Werten in der Tabelle.
22
Ein­stellung*
Page 23

Wassertank füllen

Gesundheitsgefährdung durch
verkeimtes Wasser. Wasser, das länger im Wassertank
steht, kann verkeimen und Ihre Ge­sundheit gefährden.
Wechseln Sie täglich das Wasser im Wassertank.
Beschädigungsgefahr durch un-
sachgemäße Benutzung. Ungeeignete Flüssigkeiten wie hei-
ßes oder warmes Wasser sowie an­dere Flüssigkeiten können den Kaf­feevollautomaten beschädigen. Mit Kohlensäure versetztes Wasser verkalkt den Kaffeevollautomaten zu stark.
Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Trinkwasser in den Wasser­tank.
Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser
bis zur Markierung „max.“ in den
Wassertank. Setzen Sie den Wassertank wieder
ein und schließen Sie den Deckel.
Achten Sie darauf, dass der Henkel des Wassertanks rechts liegt, damit der Deckel gut schließt.
Wenn der Wassertank etwas höher oder schräg sitzt, prüfen Sie, ob er korrekt eingesetzt ist oder die Ab­stellfläche des Wassertanks ver­schmutzt ist. Wasser könnte auslau­fen. Reinigen Sie gegebenenfalls die Abstellfläche des Wassertanks.
Öffnen Sie den Deckel auf der linken
Seite des Kaffeevollautomaten.
Entnehmen Sie den Wassertank nach
oben heraus.
23
Page 24

Bohnenbehälter füllen

Sie können Kaffee oder Espresso aus ganzen gerösteten Kaffeebohnen zube­reiten, die der Kaffeevollautomat für je­de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie die Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl­ter.
Alternativ können Sie Kaffeegetränke aus bereits gemahlenem Kaffee - Kaf­feepulver - zubereiten.
Beschädigungsgefahr des Mahl-
werks durch unsachgemäße Benut­zung.
Wenn Ungeeignetes wie Flüssigkei­ten, gemahlener Kaffee oder vorbe­handelte Kaffeebohnen mit Zucker, Karamell oder Ähnlichem in den Boh­nenbehälter gefüllt werden, wird der Kaffeevollautomat beschädigt. Auch Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeebohnen) oder Kaffeemischun­gen, die Rohkaffee enthalten, können das Mahlwerk beschädigen. Rohkaf­feebohnen sind sehr hart und enthal­ten noch eine Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen be­schädigt werden.
Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl­ter.
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab. Füllen Sie die Kaffeebohnen in den
Bohnenbehälter. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Tipp: Rohkaffee können Sie mit einer Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen. Solche Mühlen haben in der Regel ein rotierendes Edelstahlmesser. Den ge­mahlenen Rohkaffee füllen Sie dann portionsweise in den Pulverschacht und bereiten das gewünschte Kaffeege­tränk zu.
24
Page 25

Ein- und Ausschalten

Kaffeevollautomaten einschal­ten
Berühren Sie die TasteEin /Aus. Das Gerät heizt auf und spült die Lei-
tungen. Aus dem Zentralauslauf läuft heißes Wasser.
Wenn im Display Getränk wählen er­scheint, können Sie Getränke zuberei­ten.
Wenn der Kaffeevollautomat bereits Betriebstemperatur hat, werden die Leitungen beim Einschalten nicht ge­spült.
Wenn keine Taste berührt oder keine Pflegeprogramme durchgeführt werden, schaltet sich das Display nach ca. 7Mi­nuten aus, um Energie zu sparen. Die LED rechts leuchtet pulsierend, so­lange der Kaffeevollautomat einge­schaltet ist.
Um den Kaffeevollautomaten aufzu-
wecken und wieder Getränke zuzube­reiten, berühren Sie eine der Sensor­tasten.
Kaffeevollautomaten ausschal­ten
Berühren Sie die TasteEin/Aus. Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur-
de, werden die Kaffeeleitungen vor dem Ausschalten gespült.
Wenn Sie ein Getränk mit Milch zuberei­tet haben, erscheint im Display Milchlei-
tung in Abtropfblech stecken.
Wenn Sie die Milchleitung in das Ab-
tropfblech gesteckt haben, berühren
Sie OK.

Bei längerer Abwesenheit

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten für längere Zeit, z.B. für die Urlaubszeit nicht benutzen, beachten Sie Folgen­des:
Leeren Sie die Abtropfschale, den
Satzbehälter und den Wassertank. Reinigen Sie alle Teile gründlich, auch
die Brüheinheit. Ziehen Sie gegebenenfalls den Netz-
stecker, um den Kaffeevollautomaten
vom Elektronetz zu trennen.
25
Page 26

Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen

Sie können den Zentralauslauf auf die Höhe der verwendeten Tassen oder Gläser einstellen. So kühlen Kaffee oder Espresso nicht so schnell ab und die Crema bleibt länger erhalten.
Ziehen Sie den Zentralauslauf nach
unten bis zum Gefäßrand. Oder schieben Sie den Zentralauslauf nach oben, bis das gewünschte Ge­fäß darunter passt.
26
Page 27

Getränke zubereiten

Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an den Ausläufen. Die austretenden Flüssigkeiten und
der Dampf sind sehr heiß und kön­nen Verbrühungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.

Kaffeegetränke mit und ohne Milch zubereiten

Aus folgenden Kaffeespezialitäten kön­nen Sie wählen:
- Ristretto ist ein konzentrierter, kräfti-
ger Espresso. Die gleiche Menge Kaffeepulver wie bei einem Espresso wird mit sehr wenig Wasser zuberei­tet.
- Espresso ist ein starker, aromati-
scher Kaffee mit einer dichten, hasel­nussbraunen Schaumschicht – der Crema. Für Espressozubereitungen empfeh­len wir Kaffeebohnen mit Espres­soröstung zu verwenden.
- Kaffee unterscheidet sich vom Es-
presso durch die höhere Wassermen­ge und eine andere Röstung der Kaf­feebohnen. Für Kaffeezubereitungen empfehlen wir Kaffeebohnen mit der entspre­chenden Röstung zu verwenden.
- Kaffee lang ist ein Kaffee mit deut-
lich mehr Wasser.
- Latte macchiato besteht aus je
1Drittel heißer Milch, Milchschaum und Espresso.
- Caffè Latte wird aus Espresso und
heißer Milch zubereitet.
Außerdem können Sie Heiße Milch und
Milchschaum zubereiten.

Milch zubereiten

Zuckerhaltige Zusätze in Milch oder Milchalternativen, z.B. Sojadrink, können die Milchleitung und die milchführenden Teile verkleben. Rückstände aus ungeeigneten Flüs­sigkeiten können die einwandfreie Zubereitung beeinträchtigen.
Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze.
Verwenden Sie ausschließlich pas­teurisierte Kuhmilch.
Wenn Sie längere Zeit keine Milch zubereitet haben, spülen Sie die Milchleitung vor dem ersten Geträn­kebezug.
Tipp: Für eine perfekte Konsistenz des Milchschaums verwenden Sie kalte Kuhmilch (<10°C) mit einem Eiweißge­halt von mindestens 3%. Sie können den Fettgehalt der Milch Ih­ren persönlichen Vorlieben entspre­chend wählen. Mit Vollmilch (mindes­tens3,5% Fettgehalt) wird der Milch­schaum etwas cremiger als mit fettar­mer Milch.
- Cappuccinobesteht aus etwa 2Drit-
teln Milchschaum und 1Drittel Es­presso.
27
Page 28
Getränke zubereiten

Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden

Die Milchleitung kann hinter der Geräte­tür aufbewahrt werden.
Tipp: Der Miele Milchbehälter ist die perfekte Ergänzung für den Miele Kaf­feevollautomaten, wenn Sie gern Kaf­feespezialitäten mit Milch zubereiten. Der Milchbehälter ist spülmaschinenge­eignet und kann unkompliziert nach der Zubereitung im Kühlschrank verstaut werden. Denn nur kalte Milch (<10°C) lässt sich gut aufschäumen. Sie erhalten den Milchbehälter im Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.

Ein Kaffeegetränk zubereiten

Stecken Sie die Milchleitung in die
Aufnahme am Zentralauslauf.
Stellen Sie den Behälter mit Milch ne-
ben den Kaffeevollautomaten.
Hängen Sie die Milchleitung in den
Behälter. Achten Sie darauf, dass die Milchleitung ausreichend tief in die Milch getaucht ist.
28
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf. Wählen Sie ein Getränk: Berühren Sie
die Sensortaste für das gewünschte
Getränk. Oder Sie wählen in Menü
Weitere Getränke (Sensortaste) ein
Getränk. Die Zubereitung startet.
Page 29
Getränke zubereiten

Zubereitung abbrechen

Um die Zubereitung abzubrechen,
berühren Sie erneut die Getränketas­te oder die Sensortaste für Ge­tränke aus Weitere Getränke.
Der Kaffeevollautomat bricht die Zube­reitung ab.
Tipp: Sobald im Display Stop angezeigt wird, können Sie auch mit der Sensor­tasteOK die Zubereitung abbrechen.
Bei der Zubereitung von Kaffeespe-
zialitäten mit Milch oder 2Portionen eines Getränks können Sie die Zube-
reitung der Bestandteile einzeln abbre­chen, wenn Sie die SensortasteOK berühren.
2Portionen (Sensortaste)
Sie können auch 2Portionen eines Ge­tränks auf einmal anfordern und in einer großen Tasse zubereiten oder 2Tassen gleichzeitig füllen.
Berühren Sie die Sensortaste, un-
mittelbar bevor oder nachdem Sie ei-
ne Getränkezubereitung gestartet ha-
ben. Die Zubereitung startet und 2Portionen
des gewünschten Getränks werden zu­bereitet.
Wenn Sie eine Zeitlang keine Geträn­ketasten berühren, wird die Auswahl „2Portionen“ zurückgesetzt.
Kaffeekanne
Sie können mit der Funktion Kaffeekanne mehrere Tassen Kaffee automatisch nacheinander zubereiten (max. 0,75Li­ter), um z.B. eine Kaffeekanne zu füllen. Bis zu 6Tassen können so zubereitet werden.
Sie können die Funktion Kaffeekanne zweimal nacheinander nutzen. Danach ist eine längere Abkühlzeit des Kaffee­vollautomaten von einer Stunde not­wendig, damit das Gerät nicht be­schädigt wird.
Stellen Sie je ein Gefäß unter eine
Auslaufdüse des Zentralauslaufs.
Achten Sie darauf, dass der Bohnenbe­hälter und der Wassertank ausreichend gefüllt sind, bevor Sie die Funktion Kaf-
feekanne starten.
Stellen Sie ein Gefäß mit ausreichen-
der Größe unter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste.Wählen Sie Weitere Getränke| Kaffee-
kanne und bestätigen Sie mitOK.
Wählen Sie die gewünschte Tassen-
zahl (3 bis 6) und bestätigen Sie
mitOK.
29
Page 30
Getränke zubereiten
Befolgen Sie die Anweisungen, die im
Display erscheinen.
Jede Portion Kaffee wird einzeln ge­mahlen, gebrüht und ausgeschenkt. Das Display zeigt währenddessen den Ablauf an.
Kaffeekanne abbrechen
Berühren Sie die Sensortaste. Die Zubereitung der Kaffeekanne wird
abgebrochen. Tipp: Für die Funktion „Kaffeekanne“
gibt es die Edelstahl-Isolierkanne von Miele als nachkaufbares Zubehör. Sie erhalten die CJ JUG Isolierkanne im Miele Webshop, beim Miele Kunden­dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd­ler.
Kaffeegetränke aus Kaffeepul­ver
Für Kaffeegetränke aus bereits gemah­lenen Kaffeebohnen füllen Sie das Kaf­feepulver portionsweise in den Pulver­schacht. So können Sie z.B. entkoffeinierten Kaffee zubereiten, obwohl im Bohnen­behälter koffeinhaltige Kaffeebohnen sind.
Sie können mit Kaffeepulver immer nur 1Portion Kaffee oder Espresso zuberei­ten.
Füllen Sie maximal 12g in den Pul­verschacht. Wenn Sie zu viel Kaffeepulver in den Pulverschacht füllen, kann die Brüh­einheit das Kaffeepulver nicht pres­sen.

Kaffeepulver einfüllen

Der Kaffeevollautomat verwendet das gesamte Kaffeepulver, das Sie eingefüllt haben, für die nächste Kaffeezuberei­tung.
Berühren Sie die Sensortaste.Wählen Sie Weitere Getränke| Pulver-
kaffee und bestätigen Sie mitOK.
Im Display erscheint Pulverkaffee einfüllen
und Getränk wählen.
Nehmen Sie zuerst den Deckel des
Bohnenbehälters ab und danach den
Verschluss des Pulverschachts.
Füllen Sie max. 12g in den Pulver­schacht.
Füllen Sie das Kaffeepulver in den
Pulverschacht und verschließen Sie
den Pulverschacht wieder. Setzen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters wieder auf. Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf. Wählen Sie das Getränk. Das Kaffeegetränk wird zubereitet.
30
Page 31
Heißwasser zubereiten (CM5410, CM5510, CM5710)
Beachten Sie, dass das Heißwasser nicht für die Zubereitung von schwar­zem Tee geeignet ist.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß mit-
tig unter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste.
Getränke zubereiten
Wählen Sie Weitere Getränke| Heiß-
wasser und bestätigen Sie mitOK.
Heißwasser läuft in das Gefäß unter dem Zentralauslauf.
31
Page 32

Mahlgrad

Wenn das Kaffeepulver den richtigen Mahlgrad hat, fließt gleichmäßig Kaffee oder Espresso in die Tasse und eine fei­ne Crema entsteht. Die ideale Crema hat eine haselnuss­braune Farbe.
Der von Ihnen eingestellte Mahlgrad ist für alle Kaffeegetränke wirksam.
Sie erkennen an den folgenden Merk­malen, ob Sie den Mahlgrad verändern müssen.
Der Mahlgrad ist zu grob, wenn
- der Espresso oder Kaffee sehr schnell in die Tasse fließen,
Schieben Sie den Mahlgradhebel ma-
ximal um eine Stufe nach links (feine Mahlung) oder nach rechts (grobe Mahlung).
- die Crema sehr hell und unbeständig ist.
Verkleinern Sie den Mahlgrad, um die Kaffeebohnen feiner zu mahlen.
Der Mahlgrad ist zu fein, wenn
- der Espresso oder Kaffee nur tröpf­chenweise in die Tasse laufen,
- die Crema dunkelbraun ist.
Vergrößern Sie den Mahlgrad, um die Kaffeebohnen gröber zu mahlen.
Verstellen Sie den Mahlgrad immer nur um eine Stufe.
Starten Sie eine Getränkezuberei­tung, um erneut Kaffeebohnen zu mahlen. Danach können Sie den Mahlgrad stufenweise weiter verstel­len.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Schließen Sie die Gerätetür.Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu.
Danach können Sie erneut den Mahl­grad verstellen.
Der veränderte Mahlgrad wird erst nach dem zweiten Kaffeebezug wirk­sam.
32
Page 33

Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen

Sie können die Mahlmenge, die Brühtemperatur und das Vorbrühen für jedes Kaffeegetränk individuell einstel­len. Dafür wählen Sie zuerst das Ge­tränk im Menü Parameter und können dann die Getränkeparameter anpassen.
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Parameter.
Wählen Sie das Getränk und bestäti-
gen Sie mitOK.
Die aktuellen Einstellungen für Mahl­menge, Brühtemperatur und „Vorbrü­hen“ werden für dieses Getränk ange­zeigt.
Wählen Sie Mahlmenge, Brühtemperatur
oder Vorbrühen.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung und bestätigen Sie mitOK.
Die Einstellung wird gespeichert.
CM5410, CM5510, CM5710: Die veränderten Parameter wird immer im aktuellen Profil gespeichert. Der Name des aktuellen Profils wird oben links im Display angezeigt.
- die Crema sehr hell und unbeständig ist,
- der Espresso oder Kaffee dünn schmecken.
Erhöhen Sie die Mahlmenge, um mehr Kaffeepulver zu brühen.
Die Mahlmenge ist zu hoch, wenn
- der Espresso oder Kaffee nur tröpf­chenweise in die Tasse laufen,
- die Crema dunkelbraun ist,
- der Espresso oder Kaffee bitter schmecken.
Verringern Sie die Mahlmenge, um we­niger Kaffeepulver zu brühen.
Tipp: Wenn Ihnen das Kaffeegetränk zu stark ist oder zu bitter schmeckt, pro­bieren Sie eine andere Bohnensorte.

Brühtemperatur

Die ideale Brühtemperatur ist abhängig
- von der verwendeten Kaffeesorte,
- davon, ob Espresso oder Kaffee zu­bereitet werden, und

Mahlmenge

Der Kaffeevollautomat kann 6–14g Kaf­feebohnen pro Tasse mahlen und brü­hen. Je mehr Kaffeepulver gebrüht wird, desto kräftiger ist das Kaffeegetränk.
Sie erkennen an den folgenden Merk­malen, ob Sie die Mahlmenge verän­dern müssen:
Die Mahlmenge ist zu gering, wenn
- der Espresso oder Kaffee sehr schnell in die Tasse fließen,
- vom regionalen Luftdruck.
Tipp: Nicht jeder Kaffee verträgt hohe Temperaturen. Einige Sorten reagieren empfindlich, so dass die Cremabildung und der Geschmack beeinträchtigt wer­den.

Vorbrühen des Kaffeepulvers

Beim Vorbrühen wird das Kaffeepulver nach dem Mahlen zunächst mit etwas heißem Wasser angefeuchtet. Die restli­che Wassermenge wird nach kurzer Zeit
33
Page 34
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen
durch das angefeuchtete Kaffeepulver gepresst. Dadurch lösen sich die Aro­mastoffe des Kaffees besser.
Sie können ein kurzes oder ein langes Vorbrühen einstellen oder aber die Funktion „Vorbrühen“ ausschalten.
34
Page 35

Getränkemenge

Der Geschmack des Kaffeegetränks hängt neben der Kaffeesorte auch stark von der Wassermenge ab. Sie können die Wassermenge für alle Kaffeegetränke und für Heißwasser an Ihre Tassengrößen anpassen und auf die verwendete Kaffeesorte abstimmen. Die Menge des Kaffeepulvers wird da­bei nicht verändert.
Für Kaffeespezialitäten mit Milch kön­nen Sie neben der Espresso- oder Kaf­feemenge auch die Milch- und Milch­schaumanteile an Ihre Wünsche anpas­sen. Ebenso können Sie die Portions­größen für Heiße Milch und für Milch­schaum verändern.
Für jedes Getränk ist eine maximal mögliche Menge programmierbar. Wenn diese erreicht ist, stoppt die Zuberei­tung. Dann wird für dieses Getränk die maximal mögliche Menge gespeichert.
Wenn sich der Wassertank während der Zubereitung leert, bricht der Kaf­feevollautomat die Mengenprogram­mierung ab. Die Getränkemenge wird nicht gespeichert.
Sie haben zwei Möglichkeiten, die Men­genprogrammierung zu starten:
- mit den Getränketasten, wenn Sie ein Kaffeegetränk zubereiten, oder
- wenn Sie Getränkemenge im Menü Pa-
rameter aufrufen.
CM5410, CM5510, CM5710: Die veränderte Getränkemenge wird im­mer im aktuellen Profil gespeichert. Der Name des aktuellen Profils wird oben links im Display angezeigt.
Mengenprogrammierung abbrechen
Berühren Sie die Getränketaste er-
neut oder die Sensortaste für Ge­tränke aus Weitere Getränke.
Getränkemenge bei der Ge­tränkezubereitung ändern
Sie können die Getränkemenge von Es­presso, Kaffee, Cappuccino und Latte macchiato direkt bei der Zubereitung anpassen und speichern.
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Getränk solange, bis im Display ändern angezeigt wird.
Wenn die Mengenprogrammierung startet, ertönt ein akustisches Signal. (Dazu müssen die Signaltöne einge­schaltet sein, siehe „Lautstärke“.)
Das gewünschte Getränk wird zuberei­tet und im Display erscheint Speichern.
Wenn das Gefäß entsprechend Ihren
Wünschen gefüllt ist, bestätigen Sie mitOK.
Wenn Sie die Getränkemenge für Kaf­feespezialitäten mit Milch ändern wol­len, werden nacheinander die Bestand­teile des Getränks während der Zube­reitung gespeichert.
Wenn die Menge des jeweiligen Be-
standteils Ihren Wünschen entspricht, bestätigen Sie mitOK.
Von nun an wird für dieses Getränk die programmierte Zusammensetzung und Getränkemenge zubereitet.
35
Page 36
Getränkemenge
Getränkemenge im Menü Para­meter ändern
Sie können die Getränkemenge für Kaffee lang, Caffè Latte, heiße Milch und Milchschaum nur über das Menü
Parameter anpassen.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-
ter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Parameter.
Wählen Sie das gewünschte Getränk.Wählen Sie Getränkemenge und bestä-
tigen Sie mitOK.
Von nun an ist die Vorgehensweise identisch mit der Mengenprogrammie­rung bei der Getränkezubereitung.
36
Page 37

Profile

(CM5410, CM5510, CM5710) Sie können zusätzlich zum Miele Ge-
tränkemenü (Miele Profil) individuelle Profile anlegen, um Geschmack und Kaffeevorlieben von unterschiedlichen Nutzern zu berücksichtigen.
In jedem Profil können Sie die Geträn­kemengen und Parameter für alle Ge­tränke individuell anpassen.
Der Name des aktuellen Profils wird oben links im Display angezeigt.

Profile erstellen

Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Profile. Bestätigen Sie mitOK.
Das MenüProfile öffnet sich. Wählen Sie Profil erstellen. Im Display öffnet sich der Editor. Geben Sie den Profilnamen ein:
- Um ein Zeichen einzugeben, markie­ren Sie ein Zeichen und bestätigen die Auswahl mitOK.
Getränke in einem Profil än­dern
Wenn Sie in einem Profil die Parameter ändern, gelten diese Einstellungen nur für das aktive Profil. Die Einstellungen für Getränke in andere Profilen sind da­von unberührt.
Wählen Sie das gewünschte Profil. Der Name des gewählten Profils wird
oben links im Display angezeigt. Nun können Sie die Getränke individuell
verändern.
Getränke aus einem Profil zu­bereiten
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-
ter den Zentralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste und
wählen Sie Profile.
Wählen Sie das gewünschte Profil
und bestätigen Sie mitOK. Wählen Sie das gewünschte Getränk. Die Getränkezubereitung startet.
- Zum Löschen eines Zeichens berüh­ren Sie die Sensortaste.
- Sie speichern den Namen, indem Sie den Haken auswählen und mitOK bestätigen.
Das Profil ist erstellt.

Name ändern

Diese Auswahl ist nur möglich, wenn bereits ein Profil zusätzlich zum Miele­Standardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Name ändern und berühren SieOK.
Gehen Sie nun genauso vor wie beim
Erstellen des Profils:
- Zum Löschen eines Zeichens wählen,
37
Page 38
Profile
- um neue Zeichen einzugeben, das je­weilige Zeichen markieren und mit OK bestätigen,
- den geänderten Namen mit Auswahl von und mit OK speichern.

Profil löschen

Diese Auswahl ist nur möglich, wenn bereits ein Profil zusätzlich zum Miele­Standardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie Profil löschen und bestäti-
gen Sie mitOK.
Wählen Sie das zu löschende Profil.Wählen Sie ja und bestätigen Sie
mitOK.
Das Profil wird gelöscht.
Profilwechsel einstellen (Profil wechseln)
Sie können aus den folgenden Optionen wählen:
- manuell: Das gewählte Profil bleibt so lange aktiv, bis Sie ein anderes Profil auswählen.
- nach Bezug: Nach jedem Getränke­bezug wird wieder das Miele Profil angezeigt.
- mit Einschalten: Bei jedem Einschal­ten des Kaffeevollautomaten wird das Miele Profil angezeigt, egal, welches Profil vor dem letzten Ausschalten gewählt worden war.
Wählen Sie Profil wechseln und bestäti-
gen Sie mitOK.
Wählen Sie die gewünschte Option
und bestätigen Sie mitOK.
38
Page 39

Einstellungen

Einstellungen anzeigen und än­dern
Das Getränkemenü wird angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste.Wählen Sie Einstellungen und bestäti-
gen Sie mitOK.
Wählen Sie den Menüpunkt, den Sie
anzeigen oder ändern möchten.
Bestätigen Sie mitOK.Ändern Sie die Einstellung wie ge-
wünscht und bestätigen Sie mitOK.

Sprache

Sie können Ihre Sprache und Ihr Land für alle Texte im Display auswählen.
Tipp: Falls Sie versehentlich eine falsche Sprache eingestellt haben, fin­den Sie „Sprache“ über das Symbol wieder.

Timer: Ausschalten nach

Wenn keine Taste berührt oder kein Ge­tränk zubereitet wird, schaltet sich der Kaffeevollautomat nach 30 Minuten ab, um Energie zu sparen.
Sie können diese Voreinstellung mit den Pfeiltasten  ändern und eine Zeit zwischen 15 Minuten und 9 Stunden wählen.
Ecomodus
Der Ecomodus ist ein Energiesparmo­dus. Erst wenn eine Getränkezuberei­tung gestartet wird, heizt das System auf.
Info (Informationen anzeigen)
Sie können die Anzahl der Getränkebe­züge und die Anzahl der noch mögli­chen Bezüge bis zu den Pflegepro­grammen anzeigen.
Inbetriebnahmesperre
Sie können den Kaffeevollautomaten sperren, so dass unbefugte Personen, z.B. Kinder, das Gerät nicht benutzen können.
Inbetriebnahmesperre vorüberge­hend deaktivieren
Berühren SieOK für 6Sekunden. Mit dem nächsten Ausschalten ist der
Kaffeevollautomat wieder gesperrt.

Wasserhärte

Sie finden die Informationen zur Was­serhärte im Kapitel „Wasserhärte“.

Display-Helligkeit

Mit den Pfeiltasten  ändern Sie die Display-Helligkeit.

Lautstärke

Sie können die Lautstärke der Signal­und Tastentöne mit den Pfeiltasten einstellen.
Tipp: Um die Töne auszuschalten, be­rühren Sie die Pfeiltaste, bis kein Segment mehr gefüllt ist und ausge-
schaltet erscheint.
Werkseitig ist Ecomodus eingeschaltet.
39
Page 40
Einstellungen

Werkeinstellungen

Sie können die Einstellungen des Kaf­feevollautomaten auf den Ausliefe­rungszustand (Werkeinstellungen) zu­rücksetzen.
Folgendes wird nicht zurückgesetzt:
- Anzahl der Getränkezüge und der Gerätestatus (Bezüge bis Gerät entkalken, ... Brüheinheit entfetten)
- Sprache
- Profile und die zugehörigen Ge­tränke (CM5410, CM5510, CM5710)

Messeschaltung (Händler)

Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Funktion nicht.
Der Kaffeevollautomat kann mit der FunktionHändler im Handel oder in Aus­stellungsräumen präsentiert werden. Obwohl die Tasten und das Display scheinbar funktionieren, wird der Thermoblock nicht beheizt. Weder Ge­tränkezubereitungen noch Pflegepro­gramme werden ausgeführt und Einstel­lungen werden nicht gespeichert.
Sie können die Messeschaltung akti­vieren, ohne die Erstinbetriebnahme durchzuführen. Der Wassertank ist leer oder nicht eingesetzt. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten ein. Sobald die Meldung Wassertank füllen und ein-
setzen erscheint, berühren Sie die Tas-
te für 5Sekunden. Die Messe­schaltung ist aktiviert.
40
Page 41

Reinigung und Pflege

Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung.
Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten können Kaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheit gefährden.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmäßig.

Übersicht der Reinigungsintervalle

Empfohlenes Reinigungsintervall Was muss ich reinigen / pflegen?
Täglich
(am Ende des Tages)
1 x wöchentlich (öfter bei starker Verschmutzung)
1 x monatlich Bohnenbehälter und Pulverschacht
nach Aufforderung Brüheinheit entfetten (mit 1Reinigungstablette)
Wassertank
Satzbehälter
Abtropfschale und Abtropfblech
Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore
Brüheinheit
Innenraum unter der Brüheinheit und der Abtropfschale
Gehäuse (besonders wichtig direkt nach der Entkalkung)
Milchleitung
Wassertanksieb
Gerät entkalken (mit 1Entkalkungstablette)
41
Page 42
Reinigung und Pflege
Von Hand oder im Geschirr­spüler reinigen
Die Brüheinheit ist nicht spülmaschi­nengeeignet.
Reinigen Sie die Brüheinheit aus­schließlich von Hand mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel.
Die folgenden Teile sollten ausschließ­lich von Hand gereinigt werden:
- Edelstahlabdeckung des Zentralaus­laufs
- Brüheinheit
- Deckel des Bohnenbehälters
- untere Blende
Beschädigungsgefahr durch zu
hohe Spülmaschinentemperaturen. Bauteile können durch die Reinigung
in der Geschirrspülmaschine bei mehr als 55°C unbrauchbar werden, z.B. sich verformen.
Wählen Sie für spülmaschinengeeig­nete Bauteile ausschließlich Spülma­schinenprogramme mit maximal 55°C.
Durch den Kontakt mit Naturfarbstof­fen, z.B. in Karotten, Tomaten und Ketchup können sich Kunststoffteile im Geschirrspüler verfärben. Diese Verfärbung beeinflusst nicht die Stabi­lität der Teile.
Die folgenden Teile sind spülmaschi- nengeeignet:
- Abtropfschale und Deckel
- Abtropfblech
- Satzbehälter
42
- Wassertank
- Zentralauslauf (ohne Edelstahlabde­ckung)
- Verschluss des Pulverschachts
Page 43
Reinigung und Pflege
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an heißen Bauteilen oder durch heiße Flüssigkeiten.
Durch den Betrieb können Bauteile sehr heiß werden. Wenn heiße Bau­teile berührt werden, kann es zu Ver­brennungen kommen. Die austreten­den Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß und können Verbrü­hungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten oder Dampf austreten.
Lassen Sie den Kaffeevollautomaten abkühlen, bevor Sie das Gerät reini­gen.
Beachten Sie auch, dass das Wasser in der Abtropfschale sehr heiß sein kann.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss ver­ursachen.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, um den Kaffeevollautomaten zu reini­gen.
Die regelmäßige Reinigung des Gerätes ist sehr wichtig, da Kaffeereste schnell schimmeln. Milchreste können sauer werden und die Milchleitung kann ver­stopfen.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Alle Oberflächen können sich verfär­ben oder verändern, wenn sie mit un­geeigneten Reinigungsmitteln in Be­rührung kommen. Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Bei Glasflä­chen können Kratzer unter Umstän­den zum Zerbrechen führen.
Entfernen Sie Rückstände von Reini­gungsmitteln sofort. Achten Sie dar­auf, dass eventuelle Spritzer beim Entkalken sofort entfernt werden.
Um die Oberflächen nicht zu beschädi­gen, vermeiden Sie bei der Reinigung:
- soda-, ammoniak-, säure- oder chlo­ridhaltige Reinigungsmittel
- lösemittelhaltige Reinigungsmittel
- kalklösende Reinigungsmittel (unge­eignet für die Gehäusereinigung)
- Edelstahl-Reinigungsmittel
- Geschirrspülmaschinen-Reiniger (un­geeignet für die Gehäusereinigung)
- Glasreiniger
- Reinigungsmittel für Glaskeramik­Kochfelder
- Backofenreiniger
- scheuernde Reinigungsmittel, wie Scheuerpulver, Scheuermilch und Putzsteine
- scheuernde harten Schwämme, wie z.B. Topfschwämme, Bürsten oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten
- Schmutzradierer
- scharfe Metallschaber
- Stahlwolle oder Edelstahl-Spiralen
43
Page 44
Reinigung und Pflege

Abtropfschale, Satzbehälter und Abtropfblech

Reinigen Sie die Abtropfschale und den Satzbehälter täglich, um Ge­ruchsbildung und Schimmel zu ver­hindern.
Der Satzbehälter befindet sich in der Abtropfschale. Im Satzbehälter befindet sich meist auch etwas Spülwasser.
Der Kaffeevollautomat meldet über das Display, wenn die Abtropfschale und/ oder der Satzbehälter voll sind und ge­leert werden müssen. Entleeren Sie dann die Abtropfschale und den Satz­behälter.
Verbrennungsgefahr!
Falls der Kaffeevollautomat gerade gespült wurde, warten Sie einige Zeit, bevor Sie die Abtropfschale aus dem Gerät nehmen. Spülwasser läuft nach.
Reinigen Sie alle Teile.
Reinigen Sie die untere Blende aus­schließlich von Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Alle anderen Teile sind spülmaschi­nengeeignet.
Reinigen Sie den Innenraum des Ge-
rätes unter der Abtropfschale.
Setzen Sie alle Teile wieder zusam-
men und schieben Sie die Abtropf­schale in den Kaffeevollautomaten.
Achten Sie darauf, die Abtropfschale bis zum Anschlag in das Gerät zu schieben.
Ziehen Sie die Abtropfschale vorsich-
tig aus dem Kaffeevollautomaten. Nehmen Sie den Deckel ab.
Leeren Sie die Abtropfschale und den
Satzbehälter.
Nehmen Sie das Abtropfblech und
die untere Blende ab.
44
Achten Sie darauf, dass das Abtropf-
blech richtig eingesetzt ist (siehe Ab­bildung).
Reinigen Sie den Bereich unter dem
Kaffeevollautomaten. Beim Heraus­ziehen der Abtropfschale kann Was­ser unter das Gerät gelangen.
Page 45

Wassertank reinigen

Reinigen Sie den Wassertank täglich. Sie können den Wassertank einmal wö­chentlich in der Spülmaschine reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Ventil, die untere Fläche des Wassertanks und die Abstellfläche am Kaffeevoll­automaten sauber sind. Nur so kann der Wassertank richtig eingesetzt werden.
Entnehmen Sie den Wassertank.Reinigen Sie den Wassertank in der
Spülmaschine oder von Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmit­tel. Trocknen Sie den Wassertank.
Reinigung und Pflege
Drehen Sie die Überwurfkappe ab.
Entnehmen Sie den Dichtungsring und das Sieb.
Reinigen Sie die Teile. Spülen Sie al-
les sorgfältig unter fließendem Was­ser ab.
Reinigen und trocknen Sie die Ab-
stellfläche im Kaffeevollautomaten sorgfältig, vor allem die Vertiefungen.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.

Wassertanksieb entnehmen und reinigen

Reinigen Sie das Wassertanksieb ein­mal im Monat.
Das Wassertanksieb befindet sich unter dem Wassertank.
Entnehmen Sie den Wassertank.
Setzen Sie zuerst das Sieb (das Kreuz
nach oben) und dann den Dichtungs­ring ein. Drehen Sie nun die Über­wurfkappe fest.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.

Zentralauslauf

Reinigen Sie die Edelstahlabdeckung des Zentralauslaufs ausschließlich von Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Alle anderen Teile sind spülmaschinen­geeignet.
45
Page 46
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie die Edelstahlabdeckung
nach vorn ab.
Lösen Sie das obere Teil mit der Auf-
nahme für die Milchleitung von den Ausläufen.
Reinigen Sie alle Teile gründlich.
Ziehen Sie die Auslaufeinheit nach
unten ab.
46
Reinigen Sie die Fläche am Zen-
tralauslauf und die Kaffeeausläufe mit einem feuchten Schwammtuch.
Page 47
Reinigung und Pflege
Verstopfte Anschlussstücke der Milchleitung reinigen Sie mit der mitge­lieferten Reinigungsbürste unter fließen­dem Wasser:
Stecken Sie dazu die Reinigungs-
bürste in das Anschlussstück. Bewe­gen Sie die Bürste vor und zurück, bis alle Milchreste entfernt sind.

Zentralauslauf zusammensetzen

Die Auslaufeinheit lässt sich leichter zu­sammensetzen, wenn die Einzelteile vorher mit Wasser angefeuchtet wer­den.
Setzen Sie die Auslaufeinheit wieder
zusammen.
Schieben Sie die Auslaufeinheit in
den Zentralauslauf. Drücken Sie kräf­tig, bis die Auslaufeinheit fest einge­setzt ist und ohne Zwischenraum ab­schließt.
Setzen Sie die Edelstahlabdeckung
wieder auf und stecken Sie gegebe­nenfalls die Milchleitung ein.

Milchleitung

Gesundheitsgefährdung durch
mangelnde Reinigung. Milch enthält von Natur aus Keime.
Durch Wärme und Feuchtigkeit im In­nenraum des Kaffeevollautomaten können sich diese Keime vermehren z.B. Milchreste sauer werden und die Gesundheit gefährden.
Reinigen Sie die milchführenden Teile sorgfältig und regelmäßig.
Die Milchleitung des Kaffeevollautoma­ten muss ca. alle 5Tage gereinigt wer­den.
Sie haben zwei Möglichkeiten die Milchleitung zu reinigen:
- Sie können den Zentralauslauf mit in­tegriertem Cappuccinatore entneh­men, zerlegen und in der Spülma­schine oder von Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen (siehe „Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore“).
- Oder Sie reinigen die Milchleitung mit dem Pflegeprogramm Milchleitung rei-
nigen und einem Reiniger für Milchlei-
tungen (siehe „Pflegeprogramme“ – „Milchleitung reinigen“).
Tipp: Wir empfehlen zusätzlich zur ge­wohnten wöchentlichen Reinigung, die alternative Reinigungsmöglichkeit ein­mal monatlich durchzuführen. Wenn Sie beispielsweise wöchentlich manuell rei­nigen, dann sollten Sie einmal monat­lich das Pflegeprogramm Milchleitung rei-
nigen durchführen. Durch die Kombinati-
on wird die Milchleitung optimal gerei­nigt.
47
Page 48
Reinigung und Pflege
Bohnenbehälter und Pulver­schacht
Verletzungsgefahr am Mahlwerk!
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Bohnenbehälters, um den Kaffeevollautomaten vom Elek­tronetz zu trennen.
Kaffeebohnen enthalten Fette, die sich an den Wänden des Bohnenbehälters ablagern und den Bohnenfluss behin­dern können. Reinigen Sie deshalb den Bohnenbehälter regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Öffnen Sie den Bohnenbehälter.Entfernen Sie die vorhandenen Kaf-
feebohnen.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit
einem trockenen, weichen Tuch.
Nun können Sie wieder Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter füllen.

Gehäuse reinigen

Die Oberflächen können sich verfär­ben oder verändern, wenn Ver­schmutzungen länger einwirken oder mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Entfernen Sie Verschmutzungen am Gehäuse sofort.
Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim Entkalken sofort abge­wischt werden.
Schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten aus.
Reinigen Sie die Gerätefront mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, Hand­spülmittel und warmem Wasser. An­schließend trocken Sie alles mit ei­nem weichen Tuch.
Tipp: Sie können das Gehäuse auch mit dem Miele Allzweck-Microfasertuch reinigen.
Reinigen Sie bei Bedarf den Pulver­schacht für Kaffeepulver:
Öffnen Sie den Pulverschacht und
entfernen Sie die vorhandenen Kaf­feepulverreste.
Tipp: Saugen Sie den Bohnenbehälter und den Pulverschacht mit einem Staubsauger aus, um Kaffeereste zu entfernen.
48
Page 49
Menü Pflege aufrufen
Im Menü Pflege finden Sie die Pflege­programme. Führen Sie das jeweilige Pflegeprogramm durch, wenn Sie im Display dazu aufgefordert werden.
Berühren Sie die Sensortaste.Wählen Sie Pflege und bestätigen Sie
mitOK.
Nun können Sie ein Pflegeprogramm wählen.

Gerät spülen

Wenn Sie ein Kaffeegetränk zubereitet haben, spült der Kaffeevollautomat beim Ausschalten die Leitungen. Sie können Gerät spülen auch manuell star­ten.

Milchleitung spülen

Die Milchleitung kann durch Milchreste verstopfen. Deshalb soll die Milchlei­tung regelmäßig gespült werden. Wenn Milch zubereitet wurde, erscheint spä­testens beim Ausschalten die Aufforde­rung, die Milchleitung in das Abtropf­blech zu stecken.
Sie können die Milchleitung auch manu­ell spülen.
Berühren Sie die Sensortaste.Wählen SiePflege| Milchleitung spülen
und bestätigen Sie mitOK.
Reinigung und Pflege
Stecken Sie die Milchleitung in die
rechte Öffnung im Abtropfblech,
wenn Sie dazu aufgefordert werden. Bestätigen Sie mitOK. Die Milchleitung wird gespült.
Milchleitung mit dem Pflege­programm reinigen
Wir empfehlen für eine optimale Reini­gung, den Miele Reiniger für Milchlei­tungen zu verwenden. Das Reini­gungspulver für die Milchleitung wurde speziell für die Miele Kaffeevollautoma­ten entwickelt und verhindert dadurch Folgeschäden.
Sie erhalten den Reiniger für Milchlei­tungen beim Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
Das Pflegeprogramm Milchleitung reinigen dauert ca.5Minuten.
Sie benötigen für die Reinigung der Milchleitung 1Stick Reiniger für Milchleitungen.
Berühren Sie die Sensortaste.Wählen Sie Pflege| Milchleitung reinigen.
49
Page 50
Reinigung und Pflege
Der Reinigungsvorgang kann nicht abgebrochen werden. Der Vorgang muss vollständig durchgeführt wer­den.
Bestätigen Sie mitOK. Der Vorgang wird gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Im Display erscheint Milchleitung in Reini-
gungsmittel stecken.

Reinigungslösung herstellen:

Lösen Sie das Reinigungspulver in ei-
nem Gefäß mit 200ml lauwarmem Wasser auf. Rühren Sie die Lösung mit einem Löffel um, bis sich das Pul­ver vollständig aufgelöst hat.

Reinigung durchführen:

Bestätigen Sie mitOK.Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display. Nach dem Spülen ist der Reinigungs-
vorgang beendet. Tipp: Spülen Sie mögliche Reste der
Reinigungsflüssigkeit an der Milchlei­tung unter fließendem Wasser ab.
Stellen Sie das Gefäß neben den Kaf-
feevollautomaten und hängen Sie die Milchleitung in die Reinigungslösung. Achten Sie darauf, dass die Milchlei­tung ausreichend tief in die Reini­gungslösung getaucht ist.
50
Page 51
Reinigung und Pflege
Brüheinheit entfetten und In­nenraum reinigen
Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die Brüheinheit schneller verstopfen. Für aromatische Kaffeegetränke und eine einwandfreie Funktion des Kaffeevollautomaten muss die Brüheinheit regelmäßig entfettet werden.
Wir empfehlen für eine optimale Reini­gung die Miele Reinigungstabletten zu verwenden. Diese Reinigungstabletten zum Entfetten der Brüheinheit wurden speziell für die Miele Kaffeevollautoma­ten entwickelt und verhindern dadurch Folgeschäden. Sie erhalten die Reinigungstabletten im Miele Webshop, beim Miele Kunden­dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd­ler.
Das Pflegeprogramm „Brüheinheit ent­fetten“ dauert ca.15Minuten.
Nach 200Portionen erscheint im Dis­play eine Meldung zum Entfetten der Brüheinheit.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Der Reinigungsvorgang kann nicht abgebrochen werden. Der Vorgang muss vollständig durchgeführt wer­den.
Bestätigen Sie mitOK. Das Pflegeprogramm wird gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.

Brüheinheit und Innenraum reinigen

Reinigen Sie die Brüheinheit aus­schließlich von Hand mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel. Die beweglichen Teile der Brüheinheit sind gefettet. Reinigungsmittel be­schädigen die Brüheinheit.
Für guten Kaffeegeschmack und um Keimbildung vorzubeugen, entneh­men und reinigen Sie die Brüheinheit einmal wöchentlich unter fließendem Wasser.
Im Display erscheint Brüheinheit händisch
abspülen und Innenraum reinigen.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Die Meldung erscheint in regelmäßigen Abständen. Wenn die maximal mögli­che Anzahl von Getränkebezügen er­reicht ist, wird der Kaffeevollautomat gesperrt.

Brüheinheit entfetten

Es können keine Getränke zubereitet werden und im Display erscheint die Meldung Brüheinheit entfetten und Innen-
raum reinigen.
51
Page 52
Reinigung und Pflege
Halten Sie die Taste unten am Griff
der Brüheinheit gedrückt und dre­hen Sie dabei den Griff nach links.
Ziehen Sie die Brüheinheit vorsichtig
aus dem Kaffeevollautomaten.
Wenn Sie die Brüheinheit herausge­zogen haben, verändern Sie nicht die Position des Griffs an der Brüh­einheit.
Trocknen Sie den Trichter, damit kein
Kaffeepulver bei der nächsten Kaffee-
zubereitung im Trichter kleben bleibt.
Gesundheitsgefährdung durch
mangelnde Reinigung. Feuchte Kaffeepulverreste im Innen-
raum können schimmeln und die Ge­sundheit gefährden.
Entfernen Sie regelmäßig die Kaffee­pulverreste und reinigen Sie den In­nenraum.
Reinigen Sie die Brüheinheit von
Hand unter fließendem warmem Wasser ohne Reinigungsmittel.
Reiben Sie die Kaffeereste von den
Sieben ab (siehe Pfeile).
52
Reinigen Sie den Innenraum des Kaf-
feevollautomaten. Achten Sie darauf,
dass die Bereiche, die in der Abbil-
dung hell dargestellt sind, besonders
sorgfältig gereinigt werden. Tipp: Entfernen Sie trockene Kaffeepul-
verreste mit einem Staubsauger.
Reinigungstablette in Brüheinheit ge­ben
Im Display erscheint: Brüheinheit mit ein-
geworfener Reinigungstablette einsetzen. Tür schließen.
Page 53
Geben Sie die Reinigungstablette
oben in die Brüheinheit (Pfeil).
Schieben Sie die Brüheinheit mit der
Reinigungstablette in den Kaffeevoll­automaten.
Reinigung und Pflege

Gerät entkalken

Beschädigungsgefahr durch Spritzer der Entkalkungslösung.
Empfindliche Oberflächen und/oder Naturfußböden können beschädigt werden.
Entfernen Sie eventuelle Spritzer beim Entkalken sofort.
Der Kaffeevollautomat verkalkt durch den Gebrauch. Wie schnell das Gerät verkalkt, hängt vom Härtegrad des ver­wendeten Wassers ab. Die Kalkrück­stände müssen regelmäßig entfernt werden.
Sie werden vom Gerät durch den Ent­kalkungsvorgang geführt. Im Display er­scheinen verschiedene Meldungen, z.B. werden Sie aufgefordert, die Ab­tropfschale zu leeren oder den Wasser­tank zu füllen.
Drücken Sie auf die Taste unten am
Griff der Brüheinheit und drehen Sie dabei den Griff nach rechts.
Schließen Sie die Gerätetür.Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Der Reinigungsvorgang ist beendet, wenn das Getränkemenü erscheint.
Das Entkalken ist zwingend und dauert ca.15Minuten.
Der Kaffeevollautomat fordert Sie über das Display rechtzeitig auf, das Gerät zu entkalken. Im Display erscheint Be-
züge bis Gerät entkalken: 50. Der Kaffee-
vollautomat zeigt die verbleibende An­zahl der Bezüge bis zum Entkalken bei der Getränkezubereitung an.
Berühren SieOK, um die Meldung zu
bestätigen. Wenn die Anzahl der verbleibenden Be-
züge gleich 0 ist, wird der Kaffeevollau­tomat blockiert.
53
Page 54
Reinigung und Pflege
Sie können den Kaffeevollautomaten ausschalten, wenn Sie das Gerät zu diesem Zeitpunkt nicht entkalken möchten. Getränke können Sie erst wieder nach dem Entkalken zubereiten.
Entkalken nach Aufforderung im Dis­play
Im Display erscheint die Meldung Gerät
entkalken.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden. Der Vorgang muss vollständig durchgeführt wer­den.
Bestätigen Sie mitOK. Der Vorgang wird gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Wenn im Display Wassertank mit Entkal-
kungsmittel und lauwarmem Wasser bis zur Entkalkungsmarke  befüllen und einsetzen
erscheint, gehen Sie wie folgt vor.
Andere Entkalkungsmittel, die außer Zitronensäure auch andere Säuren enthalten und/oder die nicht frei von anderen unerwünschten Inhaltsstof­fen sind, wie z.B. Chloriden, können das Produkt beschädigen. Außerdem kann bei nicht eingehaltener Konzen­tration der Entkalkungslösung die geforderte Wirkung nicht gewährleis­tet sein.
Sie erhalten die Entkalkungstabletten im Miele Webshop, beim Miele Kunden­dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd­ler.
Sie benötigen für den Entkalkungsvor­gang 1Entkalkungstablette.

Entkalkungslösung herstellen

Wir empfehlen für eine optimale Entkal­kung, die Miele Entkalkungstabletten zu verwenden. Die Entkalkungstabletten wurden spezi­ell für die Miele Kaffeevollautomaten entwickelt.
54
Geben Sie 1Entkalkungstablette in
den Wassertank. Füllen Sie den Wassertank bis zur
Markierung mit lauwarmem Was-
ser.
Page 55
Beachten Sie das Mischungsverhält­nis für das Entkalkungsmittel. Füllen Sie die vorgegebene Wassermenge in den Wassertank. Die Entkalkung ist anderenfalls unvollständig.

Entkalkung durchführen

Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Wenn im Display Wassertank ausspülen
und bis zur Entkalkungsmarke  mit Frisch­wasser füllen erscheint:
Spülen Sie den Wassertank sorgfältig
mit klarem Wasser aus. Achten Sie darauf, dass keine Entkalkungsmittel­reste im Wassertank zurückbleiben. Füllen Sie bis zur Markierung sau­beres Trinkwasser ein.
Reinigung und Pflege
Der Entkalkungsvorgang ist beendet, wenn das Getränkemenü erscheint.
55
Page 56

Transportieren

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über einen längeren Zeitraum nicht benutzen und über weite Strecken transportieren wollen, sollten Sie das Gerät für diese Zeit wie folgt vorbereiten:
- Bohnenbehälter leeren und reinigen
- Wassertank leeren und reinigen
- Ausdampfen
- Innenraum reinigen
- sicher verpacken
Kaffeevollautomaten aus­dampfen
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über einen längeren Zeitraum - insbesondere bei Temperaturen unter null Grad - ein­lagern oder transportieren, dampfen Sie das Gerät vorher aus.
Beim Ausdampfen wird das vorhandene Wasser aus dem System entfernt, um Wasser- und Frostschäden im Gerät vorzubeugen.
Schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten mit der TasteEin/Aus ein.
Berühren Sie die Sensortaste.Berühren Sie zweimal die Sensortas-
te.
Im Display erscheint System entleeren?. Wählen Sie ja und bestätigen Sie
mitOK.
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an den Ausläufen. Heißer Wasserdampf kann Verbrü-
hungen verursachen. Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn Dampf oder heiße Flüssigkeiten austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Wenn Vorgang beendet im Display er­scheint und das Display erlischt, ist das Ausdampfen beendet.
Ziehen Sie den Netzstecker, um den
Kaffeevollautomaten vom Elektronetz
zu trennen. Reinigen Sie die Abtropfschale und
den Satzbehälter.

Verpacken

Verpacken Sie ausschließlich ein saube­res und trockenes Gerät. Kaffeepulver­reste können die Oberflächen verkrat­zen. Außerdem begünstigen Kaffee-, Milch- und Wasserreste die Keimbil­dung.
Nutzen Sie die Originalverpackung in­klusive der Styroporteile, um den Kaf­feevollautomaten zu verpacken.
Legen Sie die Gebrauchsanweisung mit in den Karton. So haben Sie sie zur Hand, wenn Sie den Kaffeevollautoma­ten wieder benutzen möchten.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
56
Page 57

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Meldungen im Display

Fehlermeldungen müssen mitOK bestätigt werden. Das bedeutet, auch wenn die Störung behoben ist, kann die Meldung wiederholt im Display erscheinen.
Befolgen Sie die Aufforderungen im Display, um die „Störung“ zu beheben. Wenn die Fehlermeldung danach erneut im Display erscheint, rufen Sie den Kun-
dendienst.
Problem Ursache und Behebung
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235, F236
F10, F17 Kein oder zu wenig Wasser wird angesaugt.
Eine interne Störung liegt vor. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
TasteEin/Aus aus. Warten Sie ca.eine Stunde, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Eine interne Störung liegt vor. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
TasteEin/Aus aus. Warten Sie ca. 2Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Entnehmen Sie den Wassertank. Füllen Sie fri-
sches Trinkwasser ein und setzen Sie den Wasser­tank ein.
Entnehmen und reinigen Sie das Wassertanksieb
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Wassertanksieb entnehmen und reinigen“).
57
Page 58
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
F73 oder
Brüheinheit kontrollieren
Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fah­ren.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der Tas-
teEin/Aus aus.
Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-
ten aus der Steckdose. Warten Sie zwei Minuten, bevor Sie den Stecker wieder einstecken.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie
diese unter fließendem Wasser.
58
Schieben Sie den Kaffeeauswurf der Brüheinheit in
die Grundposition.
Die Brüheinheit nicht einsetzen. Schließen Sie die
Gerätetür und schalten Sie den Kaffeevollautoma­ten mit der TasteEin/Aus ein.
Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährt in die Grundposition.
Wenn die Meldung Brüheinheit einsetzen erscheint,
setzen Sie die Brüheinheit wieder in das Gerät. Schließen Sie die Gerätetür.
Page 59
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Pulvermenge zu groß Im Schacht für Kaffeepulver ist zu viel Kaffeepulver.
Wenn mehr als zwei gestrichene Kaffeelöffel gemah­lenes Kaffeepulver in den Pulverschacht gegeben werden, kann die Brüheinheit das Kaffeepulver nicht pressen. Das Kaffeepulver wird in den Satzbehälter geleert und im Display erscheint die Fehlermeldung.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der Tas-
teEin/Aus aus.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie
diese (siehe „Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen“).
Entfernen Sie das Kaffeepulver im Innenraum des
Kaffeevollautomaten, z.B. mit einem Staubsauger.
Geben Sie maximal 12g Kaffeepulver in den Pul-
verschacht.
59
Page 60
Was tun, wenn ...

Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten

Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun­kel, wenn der Kaffee­vollautomat mit der Tas­teEin/Aus einge­schaltet wird.
Der Kaffeevollautomat schaltet sich plötzlich aus.
Die Sensortasten rea­gieren nicht. Der Kaffeevollautomat lässt sich nicht mehr bedienen.
Das Display ist schlecht oder nicht lesbar.
Die Berührung der TasteEin/Aus war nicht ausrei­chend.
Berühren Sie die Mulde der TasteEin/Aus min-
destens drei Sekunden.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sicherung der Elektroinstallation wurde ausge­löst, weil der Kaffeevollautomat, die Hausspannung oder ein anderes Gerät defekt sind.
Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-
ten aus der Steckdose.
Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Kunden-
dienst.
Die im Timer programmierte Ausschaltzeit ist abge­laufen.
Stellen Sie gegebenenfalls die Ausschaltzeit neu
ein (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Ti­mer“).
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Eine interne Störung liegt vor. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie den
Netzstecker vom Kaffeevollautomaten aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung der Hausin­stallation ausschalten.
Die Display-Helligkeit ist zu niedrig eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (siehe „Einstellun-
gen“).
60
Page 61
Problem Ursache und Behebung
Der Wassertank ist leer. Die Meldung Wassertank
füllen und einsetzen wird
Zwischen dem Wassertank und der Gehäusewand befinden sich Wassertropfen oder dieser Bereich ist feucht (siehe Abbildung).
nicht angezeigt.
Trocknen Sie den Bereich. Entnehmen Sie den
Wassertank, um Wasser nachzufüllen.
An den Wassertankinnenwänden ist zu viel Rest­feuchte, z.B. ein Biofilm hat sich gebildet. Oder der Wassertank ist verkalkt, hat z.B. Kalkränder.
Reinigen Sie den Wassertank täglich.
Wassertank füllen und ein­setzen erscheint, obwohl
der Wassertank gefüllt und eingesetzt ist.
Der Wassertank sitzt nicht richtig im Gerät. Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen
Sie ihn erneut ein.
Beim Entkalken wurde der Wassertank nicht korrekt gefüllt und eingesetzt.
Füllen Sie ihn bis zur Entkalkungsmarke und
starten Sie den Entkalkungsvorgang erneut.
Nach dem Einschalten erscheint Wassertank fül-
len und einsetzen, obwohl
der Behälter gefüllt und eingesetzt ist. Das Ge­rät spült nicht.
Der Kaffeevollautomat ist verkalkt. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten mit der Tas-
teEin/Aus aus. Warten Sie ca. eine Stunde.
Schalten Sie das Gerät erneut ein. Sobald Aufheiz-
phase erscheint, berühren Sie die Sensortaste
und wählen Gerät entkalken.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.
Was tun, wenn ...
61
Page 62
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Nach dem Einschalten erscheint Abtropfschale
und Satzbehälter leeren,
obwohl beides geleert wurde.
Aus dem Zentralauslauf laufen weder Milch noch Milchschaum.
Obwohl die Abtropf­schale geleert wurde, erscheint im Display Ab-
tropfschale und Satzbehälter leeren.
Abtropfschale und Satzbe­hälter einsetzen erscheint,
obwohl beide einge­setzt sind.
Das ist keine Störung. Wenn die Abtropfschale und der Satzbehälter ge­leert werden, nachdem der Kaffeevollautomat aus­geschaltet wurde, wird der interne Zähler nicht zu­rückgesetzt. Die Meldung Abtropfschale und Satzbe-
hälter leeren erscheint dann im Display, obwohl die
Abtropfschale und der Satzbehälter noch nicht ma­ximal gefüllt sind.
Die Milchleitung ist verstopft. Reinigen Sie den Zentralauslauf, insbesondere den
Cappuccinatore und die Anschlussstücke der Milchleitung sorgfältig mit der Reinigungsbürste.
Die Abtropfschale sitzt nicht richtig im Gerät. Schieben Sie die Abtropfschale bis ganz nach
hinten.
Achten Sie darauf, dass die untere Blende richtig
auf der Abtropfschale sitzt.
Wenn die Abtropfschale und der Satzbehälter ge­leert werden, nachdem der Kaffeevollautomat aus­geschaltet wurde, wird der interne Zähler nicht zu­rückgesetzt. Die Meldung Abtropfschale und Satzbe-
hälter leeren erscheint dann im Display, obwohl die
Abtropfschale und der Satzbehälter noch nicht ma­ximal gefüllt sind.
Die Abtropfschale ist nicht richtig eingesetzt und wird deshalb nicht sensiert.
Leeren Sie die Abtropfschale und den Satzbehäl-
ter. Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und schieben Sie die Abtropfschale bis zum Anschlag in den Kaffeevollautomaten.
62
Page 63
Problem Ursache und Behebung
Die Abtropfschale oder der Satzbehälter ist zu voll oder läuft über, ob­wohl die Abtropfschale und der Satzbehälter nach jeder Aufforde­rung im Display geleert wurden.
Obwohl der Bohnenbe­hälter gerade gefüllt wurde, erscheint die Meldung Bohnenbehälter
füllen.
Der Kaffeevollautomat spült nicht beim Ein­schalten.
Dies ist keine Störung. Wahrscheinlich wurden die Abtropfschale und der Satzbehälter herausgezogen oder die Gerätetür ge­öffnet, ohne dass die Abtropfschale und der Satzbe­hälter geleert wurden. Beim Herausziehen der Ab­tropfschale oder dem Öffnen der Gerätetür wird der interne Zähler für das Leeren der Abtropfschale und des Satzbehälters zurückgesetzt.
Ziehen Sie die Abtropfschale mit dem Satzbehälter
heraus und leeren Sie diese gegebenenfalls.
Dies ist keine Störung. Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Es rutschen nicht genügend Kaffeebohnen ins Mahl­werk. Verwenden Sie eine dunkle Röstung? Sehr dunkel geröstete Kaffeebohnen sind oft ölig. Diese Fette können sich an den Wänden des Boh­nenbehälters ablagern und den Bohnenfluss behin­dern.
Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu und beobachten
Sie, ob die Kaffeebohnen im Bohnenbehälter nach rutschen.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter häufiger, wenn
Sie sehr dunkle, ölige Kaffeeröstungen verwenden.
Probieren Sie eventuell eine andere Kaffeesorte, die weniger ölig ist.
Dies ist keine Störung. Wenn der Kaffeevollautomat bereits Betriebstempe­ratur hat, werden die Leitungen beim Einschalten nicht gespült.
Was tun, wenn ...
63
Page 64
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Die Zubereitung von Kaffeegetränken wird wiederholt abgebro­chen und die Meldung
Bohnenbehälter füllen er-
scheint.
Der Entkalkungsvor­gang wurde ungewollt gestartet.
Dies ist keine Störung. Die Brüheinheit sensiert das Kaffeemehl nicht. Bei bestimmten Kaffeesorten kann es vorkommen, dass zu wenig oder zu feines Kaffeemehl gemahlen wird. Meist sind dann der Mahlgrad – fein und die Mahl­menge – gering eingestellt.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK. Wenn Ihnen der Kaffee zu stark ist oder zu bitter
schmeckt, probieren Sie eine andere Kaffeesorte. Wenn die Meldung bei der Zubereitung aller Kaffees-
pezialitäten erscheint: Stellen Sie den Mahlgrad etwas gröber ein (siehe
„Mahlgrad“).
Prüfen Sie die Einstellungen zur Mahlmenge für al-
le Kaffeespezialitäten (siehe „Mahlmenge“). Wäh­len Sie gegebenenfalls eine höhere Mahlmenge.
Berücksichtigen Sie auch eventuell geänderte Ge­tränke in „Profile“.
Wenn die Meldung nur bei der Zubereitung von aus­gewählten Kaffeespezialitäten erscheint:
Prüfen Sie die Einstellungen zur Mahlmenge für
diese Kaffeespezialität (siehe „Mahlmenge“). Wäh­len Sie eine höhere Mahlmenge.
Gegebenenfalls sollten Sie auch den Mahlgrad auf
etwas gröber einstellen.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden, sobald „OK“ berührt wurde. Der Vorgang muss nun vollständig durchgeführt wer­den. Dies ist eine Sicherheitseinstellung, damit der Kaffeevollautomat vollständig entkalkt wird. Es ist für eine lange Lebensdauer und gute Funktionstüchtig­keit Ihres Kaffeevollautomaten sehr wichtig.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten (siehe „Ge-
rät entkalken“).
64
Page 65
Problem Ursache und Behebung
Die Milch spritzt bei der Ausgabe. Während der Zubereitung sind zi­schende Geräusche zu hören. Obwohl Milchschaum zubereitet werden soll, läuft nur heiße Milch aus dem Zentralauslauf.
Die Temperatur der verwendeten Milch ist zu hoch. Nur mit kalter Milch (<10°C) können Sie guten Milchschaum zubereiten.
Prüfen Sie die Temperatur der Milch. Der Zentralauslauf mit integriertem Cappucinatore ist
nicht korrekt montiert und zieht Luft. Oder die Aus­laufdüsen sind verstopft.
Prüfen Sie, ob der Zentralauslauf korrekt zusam-
mengesetzt ist. Achten Sie darauf, dass alle Teile dicht miteinander verbunden sind.
Reinigen Sie gegebenenfalls den Zentralauslauf. Die Milchleitung, die Anschlussstücke oder das An-
saugrohr des Milchbehälters sind verstopft. Reinigen Sie die Teile sorgfältig.
Die Dampfdüse am Zentralauslauf ist verstopft.
Was tun, wenn ...
Es befindet sich etwas Kaffeepulver auf dem Deckel der Abtropf­schale und im Innen­raum um die Brühein­heit.
Schieben Sie die Reinigungsbürste maximal 1cm in die Dampfdüse.
Reinigen Sie die Dampfdüse mit der Reinigungs-
bürste.
Das ist kein Fehler. Durch die Bewegung der Brüheinheit beim Brühvor­gang kann etwas Kaffeepulver daneben fallen. Auch die verwendete Bohnensorte, der Mahlgrad und die Mahlmenge haben Einfluss auf die Menge. Wichtig! Reinigen Sie den Innenraum des Kaffeevollautoma­ten regelmäßig, um Schimmel o. Ä. vorzubeugen.
65
Page 66
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Die Innenseite der Ab­deckung des Bohnen­behälters ist sehr feucht. Wassertropfen sind zu sehen.
Auf der Fläche unter dem Kaffeevollautoma­ten sammelt sich Kaf­feewasser.
Das Display ist beleuch­tet, aber der Kaffeevoll­automat heizt nicht und bereitet keine Getränke zu. Der Kaffeevollautomat lässt sich nicht aus­schalten.
Sie haben sehr viele Getränke nacheinander zuberei­tet und der Pulverschacht ist nicht oder nicht richtig verschlossen. Wasserdampf steigt aus der Brühein­heit über den Pulverschacht nach oben und konden­siert an der Abdeckung.
Setzen Sie den Deckel des Pulverschachts ein, so
dass er den Pulverschacht gut verschließt.
Das ist kein Fehler! Durch das Herausziehen der Ab­tropfschale kann Wasser unter das Gerät gelangen. Reinigen Sie die Fläche unter dem Kaffeevollauto­maten regelmäßig.
Die Messeschaltung zur Präsentation des Kaffeevoll­automaten beim Händler oder in Ausstellungsräumen wurde aktiviert.
Deaktivieren Sie die Messeschaltung.
66
Page 67

Nicht zufriedenstellendes Ergebnis

Problem Ursache und Behebung
Das Kaffeegetränk ist nicht heiß genug.
Die Aufheizzeit wird län­ger. Die Wassermenge stimmt nicht mehr und der Kaffeevollautomat leistet weniger. Die Kaf­feegetränke fließen sehr langsam aus dem Zen­tralauslauf.
Aus dem Zentralauslauf fließt kein Kaffeege­tränk. Oder das Kaffeegetränk läuft nur aus einer Aus­laufdüse.
Die Konsistenz des Milchschaums ist unbe­friedigend.
Die Tasse wurde nicht vorgewärmt. Je kleiner und dickwandiger die Tasse, um so wichti­ger ist das Vorwärmen.
Wärmen Sie die Tasse vor, z.B. mit heißem Was-
ser.
Die Brühtemperatur ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Brühtemperatur höher ein.
Die Siebe der Brüheinheit sind verstopft. Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen diese
von Hand.
Entfetten Sie die Brüheinheit. Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.
Der Zentralauslauf ist verstopft. Spülen Sie die Kaffeeleitungen (siehe Kapitel „Rei-
nigung und Pflege“, Abschnitt „Gerät spülen“).
Wenn danach das Kaffeegetränk noch immer nicht
oder nur einseitig läuft, reinigen Sie die Auslaufdü­sen mit der Reinigungsbürste.
Die Milchtemperatur ist zu hoch. Nur mit kalter Milch (<10°C) können Sie guten Milchschaum zubereiten.
Kontrollieren Sie die Milchtemperatur im Milchbe-
hälter.
Die Milchleitung ist verstopft. Reinigen Sie den Zentralauslauf und die Milchlei-
tung mit der Reinigungsbürste.
Was tun, wenn ...
67
Page 68
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Beim Mahlen der Kaf­feebohnen sind lautere Geräusche als üblich zu hören.
Das Kaffeegetränk fließt zu schnell in die Tasse.
Das Kaffeegetränk fließt zu langsam in die Tasse.
Auf dem Kaffee oder Espresso bildet sich keine richtige Crema.
Der Bohnenbehälter wurde während des Mahlens ge­leert.
Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Boh-
nen.
Zwischen den Kaffeebohnen können sich Fremdkör­per befinden, z.B. Kunststoff oder Steine befinden.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten sofort aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
Der Mahlgrad ist zu grob eingestellt. Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein (siehe „Mahl-
grad“).
Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt. Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein (siehe „Mahl-
grad“).
Der Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt. Stellen Sie den Mahlgrad feiner oder gröber ein.
Die Brühtemperatur ist für diese Kaffeesorte zu hoch eingestellt.
Stellen Sie die Brühtemperatur niedriger ein. Die Kaffeebohnen sind nicht mehr frisch.
Füllen Sie frische Kaffeebohnen in den Bohnenbe-
hälter.
68
Page 69

Kundendienst und Garantie

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie z.B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen.
Die Telefonnummer des Miele Kun­dendienstes finden Sie am Ende die­ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell­kennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun­gen.
69
Page 70

Energie sparen

Sie können mit den folgenden Tipps Energie und Geld sparen sowie die Umwelt schonen:
- Betreiben Sie den Kaffeevollautoma­ten im „Ecomodus“ (voreingestellt).
- Wenn Sie die Werkeinstellungen für den „Timer“ ändern, kann sich der Energieverbrauch des Kaffeevollauto­maten erhöhen.
Im Display erscheint die Meldung: Die-
se Einstellung führt zu einem höheren Energieverbrauch.
- Wenn Sie den Kaffeevollautomaten nicht benutzen, schalten Sie das Ge­rät mit der Taste Ein/Aus aus.
- Ändern Sie die Einstellung des Timers „Ausschalten nach“ auf 15Minuten. Dann schaltet sich der Kaffeevollau­tomat 15Minuten nach der letzten Getränkezubereitung oder der Berüh­rung einer Sensortaste aus.
70
Page 71

Elektroanschluss

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über­einstimmen, damit keine Schäden am Kaffeevollautomaten auftreten. Im Zwei­felsfall fragen Sie Ihre Elektrofachkraft.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin­den Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie die Abtropfschale herausziehen, sehen Sie das Typenschild links am Gerät auf­geklebt.
Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 220 – 240V 50Hz gelie­fert.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nur an eine ordnungsgemäß angelegte Schutzkontakt-Steckdose an. Der An­schluss darf nur an eine nach VDE 0100 angelegte Elektroanlage erfolgen.
Die Absicherung muss mit mindestens 10A erfolgen.
nungsspitzen können eine Sicherheits­abschaltung verursachen. Die Elektro­nik kann beschädigt werden.
Betreiben Sie den Kaffeevollautomaten nicht mit sogenannten Energiesparste- ckern. Dabei wird die Energiezufuhr zum Gerät reduziert und das Gerät wird zu warm.
Wenn die Netzanschlussleitung defekt ist, darf diese ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft ausge­tauscht werden.
Die Steckdose sollte sich nach Möglich­keit neben dem Gerät befinden und leicht zugänglich sein.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungskabel an das Elek­tronetz an. Diese gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandge­fahr).
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht an Inselwechselrichtern an. In­selwechselrichter werden bei autono­men Stromversorgungen, wie z.B. So­larstromversorgung eingesetzt. Span-
71
Page 72
*INSTALLATION*

Aufstellhinweise

Überhitzungsgefahr durch unge-
nügende Belüftung. Wenn der Kaffeevollautomat nicht
ausreichend belüftet wird, kann das Gerät überhitzen.
Achten Sie auf eine ausreichende Be- und Entlüftung des Kaffeevollau­tomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollautoma­ten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen Möbel­front aufgestellt haben, stauen sich bei geschlossener Möbeltür Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können der Kaffeevollautomat und/oder der Möbelumbau beschädigt werden.
Schließen Sie die Möbeltür nicht, wenn der Kaffeevollautomat in Be­trieb ist.
Beachten Sie folgende Aufstellhinweise:
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten in einer Nische aufstellen, muss die Ni­sche folgende Mindestmaße haben:
Höhe 510mm
Breite 450mm
Tiefe 575mm
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen: Um die Brüheinheit entnehmen zu können, müssen Sie die Gerätetür ganz öffnen.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
bündig zur Vorderkante der Nische auf.
- Der Aufstellort ist trocken und gut be­lüftet.
- Die Umgebungstemperatur am Auf­stellort beträgt zwischen +10°C und +38°C.
- Der Kaffeevollautomat steht auf einer waagerechten Fläche. Die Aufstellflä­che sollte unempfindlich gegen Was­ser sein.
72
Page 73
*INSTALLATION*

Gerätemaße

a = 241 mm b = 360 mm c = 460 mm
73
Page 74

Technische Daten

Stromverbrauch im Standby (Auslieferungszustand):
Pumpendruck: max.15bar Durchlauferhitzer: 1Edelstahl-Thermoblock Gerätemaße (B x H x T): 241x360x460mm Nettogewicht: 9,48kg Kabellänge: 120cm Fassungsvermögen
Wassertank: Fassungsvermögen
Bohnenbehälter: Fassungsvermögen
Satzbehälter: Zentralauslauf: höhenverstellbar zwischen80–135mm Mahlwerk: Kegelmahlwerk aus Stahl Mahlgrad: in 5Stufen verstellbar Pulverkaffeeportion: max.12g
<0,5Watt
1,3l
200g
max.6Portionen Kaffeesatz
74
Page 75
Deutschland:
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 622
(kostenfrei)
Mo-Fr Sa+So
8-20 Uhr 9-20 Uhr
Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Postfach 1011 L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefon: 00352 4 97 11-30 Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-DoFr8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu
Page 76
CM 5310, CM 5410, CM 5510, CM 5710
de–DE, AT
M.-Nr. 11 551 640 / 01
Loading...