MEDION MD 41842 User Manual

This symbol signifies a possible danger to your life and health, if specific requests to take action are not complied with or if appropriate precautionary measures are not taken.
This symbol warns against wrong behavior that will have the consequence of environmental damage.
This symbol provides information about handling of the product or about the relevant part of the operating instructions to which particular attention should be paid.
Copyright © 2004 All rights reserved.
The information in this document is subject to change without notice.
[2950-4042-C206ĂRev.00]
Inhaltsverzeichnis
1. Normen 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Hinweise für Ihre Sicherheit 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Allgemeine Hinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Übersicht 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Lieferumfang 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Anschlüsse 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Bedientasten und Funktionen der Fernbedienung 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Erste Inbetriebnahme 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Auspacken und Aufstellen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Anschließen und Einschalten 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 OSD-Menü Bedienung 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Grundeinstellungen OSD-Menü 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Einstellungen bei erster Inbetriebnahme 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Alltägliche Bedienung 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Ein- / Ausschalten 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Ton einstellen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH
5.3 Bild einstellen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Fernsehbetrieb 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 PC Betrieb 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Betrieb mit zusätzlichen Geräten 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Sonderfunktionen 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Fehlerbehebung 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Technische Daten 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH
1. Normen
Der vorliegende Bildschirm ist eine informationstechnische Einrichtung und entspricht den folgenden Richtlinien und NorĆ men der Europäischen Union:
89/336/ECCE vom 3. Mai 1989 mit anschließenden Modifikationen (Direktive 92/31/ECCE vom April 1992 und
Direktive 93/68/ECCE vom 22. Juli 1993)
73/23/ECCE vom 19. Februar 1973 mit anschließenden Modifikationen (Direktive 93/68/ECCE vom
22. Juli 1993)
EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (Elektromagnetische Verträglichkeit)EN60065 (Sicherheitsanforderungen).
Die Übereinstimmung mit den Anforderungen wird durch die, auf dem Produkt angebrachte,
Kennzeichnung zertifiziert.
Der Hersteller kann nicht für den Betrieb außerhalb der Betriebsbedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung beĆ schrieben, haftbar gemacht werden. Zudem erlöschen hierdurch Ihre Produkthaftungs- und Gewährleistungsansprüche.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise, damit bei bestimmungsgemäßem Gebrauch keine Gefahr für Ihre GeĆ sundheit entsteht. Fehler bei der Aufstellung und beim Anschluss können das Gerät oder damit verbundene Geräte beĆ schädigen. Beachten Sie die Warnungen und Hinweise auf dem Gerät und in diesem Bedienhandbuch. Lassen Sie KinĆ der niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
2.1 Hinweise für Ihre Sicherheit
Betreiben Sie den Bildschirm niemals unter Umgebungsbedingungen, die von den in diesem Handbuch angegebenen technischen Daten abweichen. Abweichende Bedingungen können zu elektrischer Gefährdung, Brand oder Ausfall des Gerätes führen.
Schützen Sie den Bildschirm vor Feuchtigkeit. Hierzu zählen dauerhaft hohe Luftfeuchtigkeit, die Nähe zu Wasser, Tropf­und Spritzwasser sowie Regen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen auf das Gerät. Bitte beachĆ ten Sie bei Anschluss einer Außenantenne, dass an der Kabelzuführung kein Wasser eindringen kann. Gefahr durch elektrischen Schlag, sowie irreparable Schäden am Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze, Hitzestau und direkter Sonneneinstrahlung. Meiden Sie die Nähe zu Feuer, Heizungen, Öfen. Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Halten Sie ausreichend Abstand oberhalb und unterhalb der LüftungsĆ schlitze sowie seitlich zu Möbeln und zur Decke. Verhängen Sie das Gerät nicht mit Gardinen. Es besteht Brandgefahr durch Überhitzung.
Netzanschluss und Bedienung
Der Bildschirm ist nur vollständig vom Stromnetz getrennt, wenn der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel am Gerät oder der Steckdose herausgezogen ist. Schließen Sie den Bildschirm nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Netzspannung mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass Netzstecker und Steckdose jederzeit erreichbar sind. Abweichende Bedingungen können zu elektrischer Gefährdung, Brand oder Ausfall des Gerätes führen.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Entfernen Sie niemals den Stecker durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose. Vermeiden Sie die Verlegung des
Netzkabels in der Nähe von heißen Objekten. Brandgefahr und Gefahr durch elektrischen Schlag.
Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit oder Gewitter aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose und den Stecker der Hausantenne aus der Antennenbuchse. Vorsichtsmaßnahme, um einen eventuellen Brand zu verhindern bzw. um Schäden am Gerät und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
Schalten Sie den Bildschirm und die Signalquelle immer aus, bevor Sie eine Verbindung zwischen beiden Geräten herĆ stellen. Gefahr durch elektrischen Schlag.
Der Bildschirm ist mit einer Filter-Vorsatzscheibe aus Glas ausgestattet. Wird das Gerät übermäßiger Belastung ausgeĆ setzt, z.B. durch Schock, Vibration, Biegung und Hitzeschock, kann die Glasfläche brechen. Setzen Sie die Glasfläche keinem Druck oder Schlag aus. Sollte das Glas gesprungen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und fassen die ScherĆ ben nicht mit den bloßen Händen an. Verletzungsgefahr durch scharfkantige Glasscherben.
4
DEUTSCH
2.2 Allgemeine Hinweise
Der von Ihnen erworbene Bildschirm genügt den höchsten Qualitätsanforderungen in diesem Segment und wurde bezügĆ lich Pixelfehlern überprüft. Trotz höchster Sorgfalt bei der Fertigung der Geräte ist aus technologischen Gründen nicht zu 100% auszuschliessen, dass einige Bildpunkte Defekte aufweisen. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass derartige Effekte, solange sie in der durch die Norm spezifizierten Grenzen liegen, nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewährleistung betrachtet werden können.
Bei Plasma-Bildschirmen verringert sich die Lichtabgabe mit zunehmender Nutzungsdauer. Plasma-Bildschirme arbeiten auf Phosphor-Basis. Bei dieser Technologie kann es unter bestimmten BetriebsbedingunĆ
gen zu Einbrennungen kommen. Solche Betriebsbedingungen können sein:
lang andauernde Anzeige eines Standbildesständige Anzeige eines gleichen HintergrundesVerwendung eines nicht bildschirmfüllenden Formats (z.B. 4:3) über einen längeren Zeitraum.
Einmal entstandene Einbrennungen können in der Regel nicht rückgängig gemacht werden. Zur Vermeidung bzw. Reduzierung von Einbrennungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und Empfehlungen:
während der ersten 100 Betriebsstunden sollten vorwiegend Bewegtbilder bzw. häufig wechselnde Standbilder
bildschirmfüllend angezeigt werden
nutzen Sie Ihren Bildschirm in einem bildschirmfüllenden Format (16:9)bei Nutzung eines PC-Bildschirms immer den Bildschirmschoner aktivierensoweit wie möglich Bewegtbilder anzeigenschalten Sie den Bildschirm immer aus, wenn er nicht benutzt wirdverringern Sie soweit wie möglich Kontrast und Helligkeitmöglichst Bilder mit vielen Farben und Farbabstufungen anzeigen.
Bestimmte Bedingungen können zu einem Brummen Ihres Bildschirms führen. Das Brummen kommt im allgemeinen aus der Netzspannungsversorgung und kann durch die Verbindung von unterschiedlichen Schutzleitern entstehen. Abhilfe können Sie hier schaffen, in dem Sie einen sogenannten Mantelstromfilter zwischen die ankommende Antennenleitung und den Antenneneingang am Bildschirm schalten. Die Mantelstromfilter werden in Form eines kleinen Zwischensteckers im Fachhandel angeboten.
DEUTSCH
Technisch bedingt kann es auch im Gerät selbst zu einer Geräuschentwicklung kommen. Diese darf jedoch den in der Gerätespezifikation angegebenen Wert nicht überschreiten.
Wenn Ihr Bildschirm mit einer Aussenantenne verbunden ist, muß diese zum Schutz gegen Stromschläge und statische Aufladungen geerdet sein. Die Erdung muß den geltenden Vorschriften entsprechen.
Störungen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Bildschirm beschädigt ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Rauch, unangenehmer Geruch oder ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät
kommen. Verfahren Sie ebenfalls in dieser Weise, wenn der Bildschirm nach dem Einschalten oder während des Betriebs kein Bild mehr darstellen kann. Versuchen Sie nicht den Bildschirm in diesem Zustand weiter zu betreiben.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst. In diesem Gerät befinden sich keine Teile, die von Ihnen gewartet oder ausgeĆ wechselt werden können. Wenden Sie sich an unsere Service-Hotline oder eine andere Fachwerkstatt.
Reinigung und Pflege
Vor Installation, Reinigung und Pflege schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie einige Minuten, damit sich die Kondensatoren im Gerät vollständig entladen können, da der Bildschirm intern für die Gasentladung Hochspannung erzeugt.
Für die Reinigung verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und ReinigungsmitĆ tel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberflächen beschädigen können.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Fremdkörper wie Wasser, sonstige Flüssigkeiten, Metallteile usw. in den BildĆ schirm gelangt sind. Versuchen Sie niemals mit irgendwelchen Gegenständen oder mit den Händen in das Gerät zu fasĆ sen. Gefahr durch elektrischen Schlag.
Batterien
Nehmen Sie verbrauchte Batterien immer sofort aus der Fernbedienung heraus, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
Die beiliegenden Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
DEUTSCH
5
Sonstige Hinweise
Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir, die Verwendung von roten und blauen Schriften oder Symbolen auf dunklen Hintergründen zu vermeiden. Eine derartige Darstellung verursacht wegen des geringen Kontrastes eine schlechte LesĆ barkeit und ermüdet frühzeitig die Augen. Verwenden Sie daher bitte möglichst kontrastreiche Darstellungen, z.B. schwarze Schrift auf weißem Hintergrund.
Um Augenschmerzen zu vermeiden und den optimalen Betrachtungsabstand zu erhalten, sollte die Entfernung zum GeĆ rät das fünf- bis sechsfache der Bildschirmdiagonale betragen. In ihrem Fernsehzimmer sollte es so hell sein, dass man auch lesen könnte. Bei zuviel Helligkeit verlieren sich die Kontraste. Zu wenig Licht strapaziert die Augen durch den Hell­Dunkel-Wechsel auf dem Bildschirm.
Beachten Sie beim Anschluss externer Lautsprecher die technischen Daten des Lautsprecherausgangs. Bei unzureiĆ chender Dimensionierung der Lautsprecher können Lautsprecher und/oder der eingebaute Verstärker zerstört werden.
Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollen grundsätzlich der WiederverwerĆ tung zugeführt werden.
6
DEUTSCH
3. Übersicht
Der Plasma-Bildschirm bietet vielfältige Anschlussmöglichkeiten für Personal Computer, DVDĆPlayer, Videorecorder, ViĆ deokamera, etc. Egal ob Fernseh-, Video- oder PC-Bilder, alle werden gestochen scharf und verzerrungsfrei auf der völlig planen BildĆ schirmoberfläche dargestellt. Dabei zeichnen sich die Bilder durch eine hervorragende Helligkeit und außergewöhnliche Brillanz aus. Weitere wichtige Merkmale sind die große Bildschirmdiagonale bei einem Seitenverhältnis von 16:9 und die sehr geringe Bautiefe. Für den Fernsehbetrieb ist der Anschluss an eine terrestrische Antenne, SAT-Empfangsanlage oder Kabelfernsehanlage notwendig. Die Bedienung erfolgt interaktiv über die mitgelieferte Fernbedienung und das On-Screen-Menü (OSD). Dort können umĆ fangreiche Einstellungen an der Bildqualität vorgenommen werden. Ein neuartiges Kühlsystem ermöglicht den Betrieb des Plasma-Bildschirms ohne störende Lüftergeräusche. Leise wie ein herkömmliches Fernsehgerät ist der Plasma-Bildschirm hervorragend geeignet für Wohn- und Konferenzräume.
Ausstattung
Hochwertiges Aluminium-GehäuseLüfterloses DesignBildschirmdiagonale 107 cm16:9 FormatSichtwinkel horizontal/vertikal 160 GradDigitales KammfilterKompatibel mit PAL, SECAM und NTSCKompatibel mit VGA, SVGA, WXGA, XGA und SXGAVideotextAutomatische Programmidentifizierung und SendersortierungSleep TimerBildschirmschoner2 x SCART Anschlüsse1 x S-Video1 x FBAS1 x DVI (I) (Analog und Digital)
DEUTSCH
3.1 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den Plasma-Bildschirm nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit der Lieferung. Der Lieferant kann Ihre Ansprüche bei Transportschäden nur dann gewähren, wenn Sie ihm diese vor der ersten Inbetriebnahme mitteilen. Fehlt ein Teil des Lieferumfangs, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline. Bewahren Sie bitte die Original-Verpackung für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
1 x Plasma-Bildschirm
1 x Netzkabel
2 x Batterie LR03
1x Fernbedienung
1 x Videokabel
HD-Sub auf DVI-I
je 1 x Bedienhandbuch,
Garantiekarte und
Installationsübersicht
DEUTSCH
7
3.2 Anschlüsse
Netzeingangsbuchse Netzschalter
1 2 3 4 5
OUT
SPEAKERS
L
R
OUT
AUDIO IN
LINE
CVBS PC S-VIDEO
PC DVI - I
ANTENNA
SERIAL CVBS S-VIDEO
SCART 1
SCART 2
12 11 10 9 8 7 6
[1] AUDIO IN CVBS - z.B. Anschluss Camcorder mit Video-Out-Buchse [2] AUDIO IN S-VIDEO - z.B. Anschluss Camcorder mit S-Video Buchse
[3] ANTENNA - Anschluss TV Antennen-Signal (terrestrische Antenne oder Kabelanschluss) [4] CVBS - z.B. Anschluss Camcorder mit Video-Out-Buchse [5] SCART 1 - z.B. Anschluss Satellitenreceiver [6] SCART 2 - z.B. Anschluss Videorecorder [7] S-VIDEO (Y/C) - z.B. Anschluss Camcorder mit S-Video Buchse [8] SERIAL - RS232 Schnittstelle für Servicezwecke [9] PC DVI-I - Anschluss PC (RGB bei analogen Signalen, DVI bei digitalen Signalen)
Wenn Ihr PC über einen analogen VGA Ausgang verfügt, benutzen Sie zum Anschluss Ihres PC's an den Bildschirm
das mitgelieferteAnschlusskabel DVI-I auf 15 Pin HD-Sub. [10] AUDIO IN PC - z.B. Anschluss PC mit Line-Out-Buchse [11] OUT LINE - z.B. Anschluss Audioverstärker oder DVD-Receiver [12] OUT SPEAKERS - Anschluss für externe Lautsprecher (Der Lautsprecher-Ausgang stellt eine Leistung
von 2x 7W Sinus @ 4 Ohm zur Verfügung.)
8
DEUTSCH
3.3 Bedientasten und Funktionen der Fernbedienung
Um den Plasma-Bildschirm mit der Fernbedienung steuern zu können, muss der Netzstecker eingesteckt und der NetzĆ schalter eingeschaltet sein. Die Infrarot-Fernbedienung funktioniert nur, wenn sich kein Hindernis zwischen der Bedienung und dem Infrarot-Sensor an der Vorderseite (unten) des Bildschirms befindet. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7m. Wenn die Batterien schwächer werden, reduziert sich die Reichweite der Fernbedienung. Wechseln Sie in diesem Fall bitte die Batterien. Es dürfen nur 2 Batterien vom Typ LR03 AAA 1,5 V verwendet werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien (z.B. Batterie-Sammelbox beim Händler) bzw. beim Sondermüll entsorgt werden
1 Taste für Direktwahl Video Betrieb 2 Taste für Direktwahl TV Betrieb 3 Taste Programmwahl aufwärts 4 Taste zum Verringern der Lautstärke /
Richtungstaste links
2 3
4
5
6 7
8 9
10 11 12
13 14 15
16
291 28
27
26
25 24 23
22
21
20
19
18 17
5 Taste Programmwahl abwärts 6 Taste für Tonabschaltung 7 Taste M (Memo), rot 8 Taste zum Wechsel zwischen ein- und mehrstelliger
Programmnummer
9 FREEZE Taste, Standbild 10 M/S Taste 11 Auswahltaste Bildformat 12 F1, Funktionstasten für konfigurations-
abhängige Belegung
13 Info Taste 14 F2, Funktionstasten für konfigurations-
abhängige Belegung
15 F3, Funktionstasten für konfigurations-
abhängige Belegung
16 Stand-By Taste 17 F4, Funktionstasten für konfigurations-
abhängige Belegung
18 Taste für Uhrzeit-Anzeige 19 AUTO bzw. PAGE Taste 20 PIP Taste (Bild-in-Bild) 21 Taste für Funktion Programmliste im TV Betrieb bzw.
Funktionen im Videotext BetriebHOLD Taste
22 Programmtasten 1-9, 0 23 Taste grün, Videotext 24 Taste gelb, Videotext 25 Taste blau, Videotext 26 Taste zum Vergrößern der Lautstärke /
Richtungstaste rechts
27 Menu Taste 28 Taste Direktwahl Videotext 29 Taste für Direktwahl PC Betrieb
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
9
4. Erste Inbetriebnahme
Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Plasma-Bildschirms aus, bevor Sie irĆ gendeine Verbindung herstellen.
4.1 Auspacken und Aufstellen
AUFSTELLUNGSORT WÄHLEN
Blickrichtung
Trotz des großen Blickwinkels bietet der Plasma-Bildschirm die beste Performance bei direkter senkrechter BlickĆ
richtung. Richten Sie den Bildschirm auf die am häufigsten verwendete Blickrichtung aus.
Aufstellungsort
Lichtreflexion
Vermeiden Sie die Aufstellung gegenüber von Fenstern oder anderen Lichtquellen.
Zugang zum Netzeingang
Netzeingang und Netzschalter sollten jederzeit leicht erreichbar sein.
Luftzufuhr
Lassen Sie mindestens 10 cm seitlich und nach hinten Abstand zu Möbeln. Nach oben sollte der Abstand mindeĆ stens 30 cm zu Möbeln oder zur Decke betragen.
Umgebungstemperatur
Für sicheren und zuverlässigen Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C liegen.
30cm
Freiraum
10cm
Freiraum
AUSPACKEN
Stellen Sie den Karton senkrecht mit der Unterseite auf einen festen Untergrund. Die Oberseite erkennen Sie an
der Richtung der Pfeilspitzen auf der Längsseite des Kartons.
Lösen Sie das Verpackungsband an der Öffnungskante und klappen Sie die Deckel des Kartons nach außen.
Entfernen Sie die beiden oberen Styropor-Verpackungsecken und nehmen Sie den Zubehörkarton aus der VerĆ
packung. Dieser befindet sich seitlich an der Vorderseite des Bildschirms.
10
DEUTSCH
AUFSTELLEN
Entnehmen Sie den Plasma-Bildschirm nur mit zwei Personen aus der VerpakĆ
kung und heben Sie den Bildschirm niemals alleine hoch. Der Versuch den BildĆ schirm alleine zu heben gefährdet Ihre Gesundheit.
Stellen Sie den Tischfuß auf eine standfeste und waagerechte Unterlage. Der
Untergrund muss fest und statisch tragfähig sein.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass der Bildschirm ausgeschaltet und
Netzkabel und Signalkabel ausgesteckt sind.
4.2 Anschließen und Einschalten
Anschließen (Übersicht Anschlüsse siehe Abb. Seite 8)
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzeingangsbuchse am Bildschirm und den Netzstecker in eine Steckdose.
Kabelanschluss / Terrestrische Antenne
Wenn Sie einen Kabelanschluss oder eine terrestrische Antenne anschlieĆ ßen möchten, verwenden Sie hierfür die Buchse ANTENNA .
DEUTSCH
Satelliten-Receiver
DEUTSCH
Wenn Sie Ihr Fernsehprogramm über einen Satelliten empfangen, schließen Sie Ihren Receiver mit einem SCART-Kabel an die Buchse SCART 1 oder SCART 2 an. SCART 1 verfügt zusätzlich über einen Anschluss für RGB Quellen wie z.B. DVD Player.
11
PC
Für den Anschluss Ihres PC's an den Plasma-Bildschirm verwenden Sie die PC DVI-I Buchse. Verfügt Ihr PC über einen analogen VGA-Ausgang, benutĆ zen Sie zum Anschluss ein Kabel DVI-I auf 15 Pin HD-Sub.
Bei älteren PC-Grafikkarten kann es vorkommen, dass der Pin 9 verschlossen ist. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline.
Vorbereitung
Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie die beiden mitgelieferĆ
ten Batterien (Typ LR03 Mikro AAA) ein. Beachten Sie die Polaritätsangaben auf dem Batteriefachboden. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Einschalten
Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Bildschirms auf Position I". Der Bildschirm ist nun im
Stand-By Betrieb und kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Kabelanschluss / Terrestrische Antenne
Schalten Sie den Bildschirm mit der Taste TV auf Ihrer Fernbedienung
ein.
Satelliten-Receiver / Videorecorder / DVD-Player
Schalten Sie Ihre externe Videoquelle ein und schalten Sie den BildĆ
schirm mit der Taste VIDEO auf Ihrer Fernbedienung ein. Bitte beachĆ ten Sie, je nachdem an welcher SCART-Buchse Ihr Receiver angeĆ schlossen ist, müssen Sie die Taste VIDEO gegebenenfalls mehrfach drücken.
PC
Schalten Sie den Bildschirm mit der Taste PC auf Ihrer Fernbedienung
ein und wählen Sie den entsprechenden Signaleingang ( PC(RGB) oder PC(DVI) ). Hierzu rufen Sie über die Taste MENU der FernbedieĆ nung das OSD-Menü Ihres Bildschirms auf und wählen im Untermenü EINGÄNGE Ihr Eingangssignal aus.
12
DEUTSCH
4.3 OSD-Menü Bedienung
Ihr Plasma-Bildschirm läßt sich mit Hilfe der einfachen OSD-Menüsteuerung einstellen und bedienen. Hierzu stehen IhĆ nen 6 Tasten auf Ihrer Fernbedienung zur Verfügung:
1
2
4
5
6
3
[1] M Taste
Speichert vorgenommene Änderungen ab.
[2] P ĂTaste
Aufwärtsbewegung im OSD-Menü. Das angewählte Menü oder die angewählte Funktion wird farbig hinterlegt. Werden Funktionen als Wert oder Balkendiagramm dargestellt, können Sie mit dieser Taste den Wert erhöhen.
[3] ĂTaste
Zurück zum vorherigen Menü. Verlassen des ausgewählten Untermenüs bzw. der ausgewählten Funktion.
[4] MENU Taste
OSD-Hauptmenü einblenden. Das Hauptmenü erscheint am oberen linken Bildschirmrand. OSD-Menü ausblenden.
[5] ĂTaste
Aktiviert das angewählte Untermenü bzw. die angewählte Funktion. Der ausgewählte Menüpunkt wird grün hinterlegt und kann geändert werden.
[6] ĂTaste
Abwärtsbewegung im OSD-Menü. Das angewählte Menü oder die angewählte Funktion wird farbig hinterlegt. Werden Funktionen als Wert oder Balkendiagramm dargestellt, können Sie mit dieser Taste den Wert reduzieren.
DEUTSCH
ÄNDERUNGEN SPEICHERN
Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden durch Drücken der Taste M auf Ihrer Fernbedienung (siehe Abb. oben) oder durch das Verlassen des OSD-Menüs abgespeichert.
DEUTSCH
13
4.4 Grundeinstellungen OSD-Menü
OSD SPRACHE ÄNDERN
Ihr Bildschirm verfügt über ein 6 sprachiges OSD-Menü (deutsch, englisch, französisch, italienisch, niederländisch und spanisch). Um die voreingestellte Sprache zu ändern, rufen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt <EINSTELLUNG> auf. Markieren Sie im Untermenü den Menüpunkt <SPRACHE> und wählen Sie die gewünschte Sprache aus:
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
ÄNDERN DER OSD-MENÜ EIGENSCHAFTEN
Um die Darstellung bzw. die Einblendezeit (Zeit nach der letzten Betätigung bis zur Ausblendung) des OSD-Menüs zu verändern, wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt <EINSTELLUNG>. Im Untermenü <OSD-EINSTELLUNGEN> steht Ihnen ein weiteres Untermenü mit den Menüpunkten <WARTEZEIT> (Auswahlmöglichkeiten: 5, 10 und 15 SekunĆ den) und <TRANSPARENT> (Auswahlmöglichkeiten: Ein und Aus) zur Verfügung:
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Info Signalquelle: EIN Sprache: Deutsch OSD Einstellungen: > ECO Modus/Stand-By: > Aufruf Werkseinstellungen: Abschaltzeit: AUS
Info Signalquelle: EIN Sprache: Deutsch OSD Einstellungen: > ECO Modus/Stand-By: > Aufruf Werkseinstellungen: Abschaltzeit: AUS
Wartezeit: 5 s Transparent: AUS
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN
Sie haben die Möglichkeit alle im OSD-Menü vorgenommenen Änderungen wieder auf die ursprüngliche WerkseinstelĆ lung zurückzusetzen. Hierzu wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt <EINSTELLUNG> und markieren im Untermenü den Menüpunkt <AUFRUF WERKSEINSTELLUNGEN>:
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Info Signalquelle: EIN Sprache: Deutsch OSD Einstellungen: > ECO Modus/Stand-By: > Aufruf Werkseinstellungen: Abschaltzeit: AUS
4.5 Einstellungen bei erster Inbetriebnahme
TV BETRIEB
Automatischer Sendersuchlauf
Wenn Sie Ihre Programme ausschließlich über Satellit empfangen, müssen Sie den automatischen Sendersuchlauf nicht durchführen. Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie den Bildschirm über die TV-Taste Ihrer Fernbedienung ein.Rufen Sie das OSD-Menü über die MENU-Taste Ihrer Fernbedienung auf und wählen Sie den Menüpunkt
<EINGÄNGE>. Es öffnet sich ein Untermenü.
Wählen Sie im Untermenü den Menüpunkt <EINSTELLUNG>. Es öffnet sich ein weiteres Untermenü.
14
DEUTSCH
Wählen Sie nun den Menüpunkt <AUTOM. SUCHE> und aktivieren Sie den Untermenüpunkt <SUCHE STARĆ
TEN>. Der automatische Sendersuchlauf startet.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Quelle: TUNER Einstellungen > Autom. Suche >
Manuelle Suche > Sortieren > Löschen >
TV Standard: PAL BG Suchart: Alle Programme Suche starten: Startpunkt Programm: 01
TV STANDARDS
Im Menüpunkt <TV STANDARDS> stellen bitte den für Ihr Land unterstützen TV Standard ein - siehe Tabelle unten.
PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK
Austria UK Czech France Bulgaria
Belgium Ireland Hungary Luxembourg Russia
Denmark Poland Ukraine
Finland Slovakia
Germany
Greece
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Rumania
Portugal
Slovenia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
DEUTSCH
TV SENDER SORTIEREN
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
1 ARD 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ZDF 21 WDR 31 _ _ _ 41 51 61 71 81 91 99
Quelle: TUNER Einstellungen > Autom. Suche >
Manuelle Suche > Sortieren > Löschen >
(Grün)_: Auswahl eines Programmes. Aktuell: 31 MENU: Beenden (Blau)_: Einfügen eines leeren Programmplatz
(Gelb)_: Ausgewähltes Programm auf aktuelle Position umsetzen
DEUTSCH
15
ÄNDERN VON PROGRAMMNAMEN
Wenn der Plasma-Bildschirm den Sendernamen aus dem Fernsehsignal erkennen kann, wird der erkannte Name in der eingestellten Programmnummer abgespeichert. Bei nicht erkennen des Programmnamens, erscheint im Namen die ProĆ grammnummer (z.B. PR02). Gehen Sie wie folgt vor, um den Programmnamen zu ändern:
Bewegen Sie die Markierung mit der Taste Ăoder Ăauf Menüpunkt <NAME>.Drücken Sie jetzt die ĂTaste um die erste Zeichenposition anzuwählen.Mit den Tasten ĂundĂĂkönnen Sie durch den Zeichensatz blättern, bis das gewünschte Zeichen auf der angeĆ
wählten Zeichenposition erscheint.
Verwenden Sie dieāĂĂTaste zur Auswahl der nächsten Zeichenposition.
Wiederholen Sie die 3 vorherigen Schritte solange bis Sie den Namen eingegeben haben. Es sind max. 5 Zeichen
möglich.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Quelle: TUNER Einstellungen > Autom. Suche >
Manuelle Suche > Sortieren > Löschen >
Programm: 01 TV Standard: PAL BG Frequenz: 055.25 MHz Name: SW3
PC BETRIEB
Signaleingang auswählen
Schalten Sie den Bildschirm über die PC-Taste Ihrer Fernbedienung ein.Rufen Sie das OSD-Menü über die MENU-Taste Ihrer Fernbedienung auf. Der Menüpunkt <EINGÄNGE> ist
farbig hinterlegt.
Wählen Sie im Untermenü <QUELLE> den entsprechenden Signaleingang aus (PC (RGB) oder PC (DVI)).
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Quelle: PC (RGB) Einstellungen >
AUTO. ABGLEICH FUNKTION
Der Plasma-Bildschirm führt immer bei der erstmaligen Verwendung eines analogen PC Video-Formates (RGB) automaĆ tisch die Auto-Adjust Funktion aus. Während dieser Zeit bewegt sich die Darstellung leicht hin und her, um die optimale Position und Wiedergabe zu erreichen.
Die H/V (horizontale/vertikale) Position und die Bildgröße müssen bei einigen ungünstigen PC­Formaten manuell eingestellt werden. Die Auto-Abgleich Funktion hängt sehr stark von der BildĆ darstellung ab. Gut geeignet ist die Darstellung eines bildschirmfüllenden Weißbildes.
Eingänge >
Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Sie haben die Möglichkeit häufig benutzte Formate als Benutzerformate abzuspeichern. Der Bildschirm erkennt die abĆ gespeicherten Formate und stellt sie ohne Ausführung der Auto-Abgleich Funktion sofort korrekt dar.
Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt <EINGÄNGE> und rufen Sie das Untermenü <EINSTELLUNGEN>
auf. Es öffnet sich ein weiteres Untermenü.
Markieren Sie den Menüpunkt <BENUTZERFORMATE>.Mit dem Menüpunkt <AUFRUF> ermitteln Sie das aktuell eingestellte Benutzerformat. Jetzt können Sie das BeĆ
nutzerformat beispielsweise unter Position 1 (8 Positionen sind möglich) mit dem Menüpunkt <SPEICHERN> abĆ legen.
16
Quelle: PC (RGB) Einstellungen >
H Freq.: 60.0 kHz V Freq.: 75.0 Hz Pixel Takt 78.75 MHz H / V Pol: + / ­Benutzerformate > Auto Abgleich V Pos: V Größe: H Größe: H Pos: Phase
DEUTSCH
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Quelle: PC (RGB) Einstellungen >
H Freq.: 60.0 kHz V Freq.: 75.0 Hz Pixel Takt 78.75 MHz H / V Pol: + / ­Benutzerformate > Auto Abgleich V Pos: V Größe: H Größe: H Pos: Phase
Position: 1 Aufruf Speichern Alle löschen
5. Alltägliche Bedienung
5.1 Ein- / Ausschalten
EINSCHALTEN
Stellen Sie zum Einschalten des Plasma-Bildschirmes den Netzschalter in Position I".
Die STAND-BY-LED am Infrarotsensor leuchtet orange.
Drücken Sie jetzt eine der Zifferntasten auf der Fernbedienung, um den Plasma-Bildschirm in Betrieb zu setzen.
Die BETRIEBS-LED am Infrarotsensor leuchtet blau.
AUSSCHALTEN
Drücken Sie die Stand-By-Taste auf der Fernbedienung, der Plasma-Bildschirm schaltet wieder in den Stand-By-
Betrieb.
Die STAND-BY-LED am Infrarotsensor leuchtet orange.
Um den Plasma-Bildschirm wieder komplett auszuschalten, stellen Sie den Netzschalter in Position 0".
Stand-By-Taste
DEUTSCH
5.2 Ton einstellen
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Betätigen Sie die Taste Ă(Vol -) oderĂ(Vol +) auf der Fernbedienung, um die gewünschte Lautstärke einzuĆ
stellen.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
DEUTSCH
Lautstärke: Balance: Equalizer: Rock Option: Stereo Lautstärke Audio Ausgang: Max.Einschalt-Lautstärke: Lautstärkeregelung: EIN Benutzer EQ Einstellungen >
Anzeige der aktuell eingestellten Lautstärke
Lautstärke beim Einschalten des Plasma-Bildschirmes
17
SOUNDEINSTELLUNG
Unter dem Menüpunkt <EQUALIZER> können SIe vordefinierte Klangmuster einstellen.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Wählen Sie den Menüpunkt <BENUTZER EQ EINSTELLUNGEN>, um Ihr individuelles Klangmuster zu erstellen.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Lautstärke: Balance: Equalizer: Rock Option: Stereo Lautstärke Audio Ausgang: Max.Einschalt-Lautstärke: Lautstärkeregelung: EIN Benutzer EQ Einstellungen >
Lautstärke: Balance: Equalizer: Rock Option: Stereo Lautstärke Audio Ausgang: Max.Einschalt-Lautstärke: Lautstärkeregelung: EIN Benutzer EQ Einstellungen >
Ohne Anhebung Benutzer Jazz Rock Gesang Klassik Pop
< 120 Hz: 500 Hz:
1.5 kHz: 5 kHz: > 10 kHz
TONABSCHALTUNG
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Der Ton wird abgeschaltet und am Bildschirm erscheint für
ca. 3ĂSekunden folgendes Info-Fenster:
TUNER: 2 ZDF
STUMM
Der Ton wird wieder eingeschaltet, wenn Sie die Taste
ken. Am Bildschirm erscheint für ca. 3 Sekunden das folgende Info-Fenster:
TUNER: 2 ZDF
STEREO
, Ă(Vol -) oderĂ(Vol +) auf der Fernbedienung drükĆ
5.3 Bild einstellen
Sie haben die Möglichkeit Kontrast, Helligkeit, Bildschärfe und Farbe auf den gewünschten Wert einzustellen.
KONTRAST / HELLIGKEIT / BILDSCHÄRFE / FARBE / ANTI FLICKER
Drücken Sie die TasteĂĂfür die Erhöhung oder aufĂĂfür die Verringerung der Werte.
Mit der Einstellung <BILDSCHÄRFE> kann die Darstellung des Bildes verbessert werden.
Der Menüpunkt <FARBE> erlaubt die Veränderung der Farbbalance:
Drücken Sie TasteĂĂ, das Bild wird mehr grünlich.Drücken Sie TasteĂ, das Bild wird mehr rötlich.
Der Menüpunkt <ANTI FLICKER> schaltet bei der Wiedergabe von Videosignalen zwischen einem synchronen
und ruckelfreien 50Hz Betrieb und einem flickerfreien 60Hz Betrieb um. Der Bildschirm startet nach dem ersten Einschalten im 60Hz Betrieb.
18
DEUTSCH
EIN = 60 Hz Betrieb und AUS = 50 Hz Betrieb. Das leichte Flickern bei 50Hz hängt sehr stark vom dargestellten BildmaĆ terial ab. Die gewählte Einstellung bleibt nach dem Ausschalten erhalten.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Kontrast: 64 Helligkeit: 64 Bildschärfe: Farbe: 15 DNC: 0 Photo CD: AUS Interlace: Automatisch Anti Flicker: Ein
Diese Menüpunkte stehen nicht lungen EINGÄNGE QUELLE PC(RGB)" und PC(DVI)" zur Verfügung!
in den EinstelĆ
BILDFORMAT
Im Menüpunkt <ANZEIGE FORMAT ZOOM> können Sie voreingestellte Formate auswählen. Der Menüpunkt <BENUTZERZOOM> bietet Ihnen die Möglichkeit ein eigenes Benutzerformat zu erstellen. Um Ihr BenutĆ zerformat zu aktivieren, wählen Sie im Menüpunkt <ZOOM> den <BENUTZERZOOM> aus.
Bildschirmfüllend
In dieser Formateinstellung wird das Bild in horizontaler und vertikaler Richtung so angepasst, dass immer eine bildĆ schirmfüllende Darstellung sichtbar ist.
Video 4:3
Diese Formateinstellung stellt ein PAL 4:3 Bild im korrekten Seitenverhältnis dar. Am linken und rechten Bildrand sind dunkle Streifen sichtbar.
Auto
Diese Formateinstellung skaliert das Eingangssignal automatisch in horizontaler und vertikaler Richtung immer auf eine bildschirmfüllende Darstellung. Es erkennt 16:9 Filmformate und skaliert sie mit den vorgegebenen Faktoren.
DEUTSCH
Video NLS
Diese Formateinstellung skaliert das Eingangssignal automatisch in horizontaler und vertikaler Richtung bildschirmĆ füllend, aber nicht linear. Das heißt, dass die Bildinhalte in der Bildschirmmitte original dargestellt werden und zum Rand hin eine stärkere Skalierung stattfindet.
Benutzerzoom
In dieser Formateinstellung können Sie ein individuelles Bildformat im Bereich von 40% bis 140 % der ursprünglichen Bildgröße darstellen.
Zoom
Die manuelle Umschaltung von der Formateinstellung Video 4:3 in den Zoom dehnt das Bild in vertikaler und horizonĆ taler Richtung um ca. 20% über die bildschirmfüllende Darstellung hinaus. Dadurch werden bei der Betrachtung von Filmen im 4:3 Format, die dunklen Streifen am unteren und oberen Bildrand reduziert.
Video 16:9
Diese Formateinstellung stellt ein PAL 4:3 Bild so dar, dass keine dunklen Streifen am rechten und linken Bildrand sichtbar sind.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Zum Umschalten der Formate drücken Sie wiederholt die Taste F auf der Fernbedienung.
Format > Farbtemperatur: normal Kontrast: normal Bild-in-Bild > Standbild Benutzer Farbtemperatur >
Zoom: Bildschirmfüllend Benutzerzoom:
Dieser Menüpunkt steht nur in der Einstellung EINGÄNGE PC(DVI) / PC(RGB) zur VerfüĆ gung!
Dieser Menüpunkt steht nur in der Einstellung EINGÄNGE PC (DVI) / PC(RGB) zur VerfüĆ gung!
Bildschirmfüllend Video 4:3 Auto Video NLS Benutzerzoom Zoom Video 16:9
PC 1:1
5.4 Fernsehbetrieb
Der Plasma-Bildschirm befindet sich im Stand-By Betrieb.
Zum Einschalten drücken Sie eine der Zifferntasten 0...9 oder die TV-Taste auf der Fernbedienung.
Während der Initialisierung wird das Firmen-Logo eingeblendet.
DEUTSCH
19
Danach erscheint der zuletzt angewählte Fernsehsender (Programmnummer) auf dem Bildschirm. Gleichzeitig
wird das folgende Info-Fenster für ca. 3 Sekunden eingeblendet:
TUNER: 2 ZDF
STEREO
Drücken Sie die Taste Pāābzw. PĂāāum die Programmnummer jeweils um 1 zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung können Sie jede Programmnummer direkt anwählen.
VIDEOTEXT
Ihr Plasma-Bildschirm kann TOP/FLOF Videotextinformationen empfangen und darstellen.
Wählen Sie einen Fernsehsender mit Videotext.Drücken Sie Taste TEXT auf der Fernbedienung um den Videotext anzuzeigen.
Zur direkten Anwahl von Videotextseiten benutzen Sie die Zifferntasten.Die rote, grüne, gelbe und blaue Taste auf der Fernbedienung haben je nach Videotextart unterschiedliche FunkĆ
tionen, die im unteren Bereich des Videotextes angezeigt werden.
5.5 PC Betrieb
Schalten Sie Plasma-Bildschirm und PC AUS.Verbinden Sie Ihren PC und den Plasma-Bildschirm mit einem handelsüblichen Videokabel (DVI-Stecker an BildĆ
schirm und HD-Sub-Stecker an PC).
Schalten Sie Plasma-Bildschirm und PC wieder EIN.
Im Menüpunkt <EINGÄNGE QUELLE> muß PC (RGB)" eingestellt sein. Beim Einschalten erkennt der Plasma-
Bildschirm das am PC eingestellte Bildformat automatisch. Diese Information wird in einem Info-Fenster angeĆ zeigt.
RGB-1024x 768
Vollbild
5.6 Betrieb mit zusätzlichen Geräten
VIDEORECORDER
Schalten Sie Plasma-Bildschirm und Videorecorder AUS. Es gibt 3 Anschlussmöglichkeiten für Ihren Videorecorder an den Plasma-Bildschirm:
über die Antennenleitung, lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung vom Videorecordermit einem Scartkabel entweder an SCART1 oder SCART2wenn Ihr Videorecorder einen S-Video Ausgang besitzt, verbinden Sie diesen mit dem Y/C Eingang.
Schalten Sie Plasma-Bildschirm und Videorecorder wieder EIN.Zum Umschalten auf den angeschlossenen Eingang (z.B. SCART1) drücken Sie wiederholt die VIDEO Taste auf
der Fernbedienung.
SCART 1
Bildschirmfüllend
DVD PLAYER
Schalten Sie Plasma-Bildschirm und DVD Player AUS.
Verbinden Sie Ihren DVD Player mit SCART1 oder dem Y/C Eingang, wenn dieser über einen S-Video Ausgang
verfügt.
Schalten Sie Plasma-Bildschirm und DVD Player wieder EIN.Zum Umschalten auf den angeschlossenen Eingang drücken Sie wiederholt die VIDEO Taste auf der FernbedieĆ
nung.
YC
Bildschirmfüllend
5.7 Sonderfunktionen
MANUELLE PROGRAMMSUCHE
Unter Menüpunkt <PROGRAMME> geben Sie eine Programmnummer ein, die noch nicht in Benutzung ist.Im Menüpunkt <FREQUENZ> müssen Sie direkt die Frequenz des Fernsehsenders eingeben, den Sie suchen.
Ist das Bild nicht optimal, erhöhen bzw. verringern Sie die eingegebene Frequenz in kleinen Schritten.
20
DEUTSCH
Strahlt der Fernsehsender keinen Namen aus, können Sie diesen unter dem Menüpunkt <NAME> eingeben.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Quelle: TUNER Einstellungen > Autom. Suche >
Manuelle Suche > Sortieren > Löschen >
Programme: 11 TV Standard: PAL BG Frequenz: 168.25 MHz Name: HR
FARBTEMPERATUR
Bei der Farbtemperatur können Sie unter 3 Einstellungen auswählen oder über den Menüpunkt <BENUTZER FARBTEMĆ PERATUR> einen Wert individuell selbst festlegen. Die Einstellung warm" erhöht den Rotanteil im Bild und läßt es dadurch wärmer" erscheinen. Durch die Einstellung kalt" wird der blaue Lichtanteil im Bild erhöht, wodurch das Bild kälter" wirkt. Im Menüpunkt <BENUTZER FARBTEMPERATUR> können Sie die Farbanteile für rot, grün oder blau individuell veränĆ dern.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Format > Farbtemperatur: normal Kontrast: normal Bild-in-Bild > Standbild Benutzer Farbtemperatur >
warm
normal
kalt
Benutzer
DEUTSCH
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Format > Farbtemperatur: normal Kontrast: normal Bild-in-Bild > Standbild Benutzer Farbtemperatur >
Rot: 128 Grün 128 Blau: 110
STANDBILD
Ein Standbild können Sie mit der FREEZE Taste oder unter dem Menüpunkt <STANDBILD> erzeugen.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Format > Farbtemperatur: normal Kontrast: normal Standbild Benutzer Farbtemperatur >
BILD-IN-BILD
Die Funktion BILD-IN-BILD bietet die Möglichkeit bei der Darstellung von PC-Signalen, Videobilder einzublenden.
Der Menüpunkt <BILD-IN-BILD> ist nur unter den Einstellungen <EINGÄNGEĂĂQUELLEĂĂPC(DVI) / PC(RGB)>
eingeblendet bzw. die PIP Taste ist aktiv.
Drücken Sie die PIP Taste, das Bild von dem in Menüpunkt <ANZEIGEĂĂBILD-IN-BILDĂĂQUELLE>Ă eingestellten
Eingang (z.B. Tuner), wird in das aktuelle Bild eingeblendet.
Sollte an diesem Eingang kein Signal anstehen, so bleibt das eingeblendete Fenster dunkel.
DEUTSCH
21
Position und Grösse des Fensters können eingestellt werden. Um Ihre individuellen Einstellungen zu aktivieren,
müssen Sie den Menüpunkt <GRÖSSE> auf EIN stellen.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Format > Farbtemperatur: normal Kontrast: normal Bild-in-Bild > Standbild Benutzer Farbtemperatur >
Grösse (Ein/Aus): AUS Quelle: Tuner Hor.. Position: Vert. Position:
Tuner SCART1 SCART2 YC FBAS
AUTOMATISCHESĂABSCHALTEN
Sie können den Plasma-Bildschirm so einstellen, dass er nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet wird.
Wählen Sie im Menüpunkt <ABSCHALTZEIT> eine der vorgegebenen Zeiten.
Nach Ablauf dieser Zeit wird der Plasma-Bildschirm automatisch ausgeschaltet.
Eingänge > Bild > Anzeige > To n > Einstellung > Info >
Info Signalquelle: EIN Sprache: Deutsch OSD Einstellungen: > ECO Modus/Stand-By: > Aufruf Werkseinstellungen: Abschaltzeit: AUS
Aus / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30
ZWEIKANALTON UMSCHALTEN
Zweikanalton ist die Bezeichnung für Filme, bei denen der Zuschauer die Möglichkeit hat, zwischen der Synchronfassung und der Originalsprache zu wechseln. Werden Sendungen mit Zweikanalton ausgestrahlt, ist zuerst der Kanal A aktiv.
Drücken Sie die Taste M/S auf der Fernbedienung um auf Kanal B umzuschalten.
22
DEUTSCH
6. Fehlerbehebung
Wenn bei der Benutzung Ihres Plasma-Bildschirmes ein Fehler auftreten sollte, lesen Sie bitte die nachstehenden Fehler bzw. deren Behebung durch, bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben. Möglicherweise können Sie den Fehler sehr leicht selbst beheben. Steckt beispielsweise der Netzstecker vom Bildschirm nicht in der Steckdose oder es gibt Probleme mit der Empfangsanlage (Antenne), so könnten SIe irrtümlich annehmen, der Bildschirm sei defekt.
Sollten die angegebenen Hinweise zur Fehlerbehebung nicht zum Erfolg führen, schalten Sie das Gerät am Netzschalter AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung am Gerät.
FEHLER MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE BEHEBUNG
Kein Bild und kein Ton, obwohl der Netzstecker eingesteckt und Gerät eingeschaltet ist.
Netzschalter in Position 0" (AUS).Netzstecker von Gerät nicht in SteckĆ
dose eingesteckt.
Defektes Netzkabel .
Netzschalter in Position I" stellen.Stecken Sie den Stecker vom NetzkaĆ
bel in die Steckdose.
Service-Hotline anrufen.
DEUTSCH
Bildschirm dunkel.
Schwache oder übermäßige Farben.
Das Bild ist abgeschnitten bzw. das Bild ist nicht zentriert.
Das Bild ist zu gross bzw. zu klein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Das dargestellte Bild ist zu dunkel.
Bild wird angezeigt, aber kein Ton vorhanden.
Einzelne Buchstaben werden nicht dargestellt (PC-Modus).
Horizontale Streifen bei TV- oder Video-Signalen.
Um alle Einstellungen wieder in den Grundzustand zu versetzen, benutzen Sie den Menüpunkt
Kontrasteinstellung zu gering.Kein Eingangssignal, falscher Eingang
ausgewählt.
Farbe nicht richtig eingestellt.Anschlusskabel nicht richtig angeĆ
schlossen.
Bildlage nicht richtig eingestellt. Korrigieren Sie die Bildlage.
Bildformat falsch eingestellt. Drücken Sie wiederholt die Taste F ,
Die Batterien sind leer.Zwischen der Fernbedienung und
dem Sensor befindet sich ein HinderĆ nis.
Die Fernbedienung befindet sich
außerhalb ihres Betriebsbereiches.
Die Bildqualität ist nicht richtig eingeĆ
stellt.
Tonabschaltung ist eingeschaltet.Lautstärke auf Minimum eingestellt.
Signalquelle vor dem Bildschirm aufĆ
gestellt.
Schirmung der Videokabel ist nicht
ausreichend.
EINSTELLUNGEN ' AUFRUFEN WERKSEINSTELLUNGEN!
Helligkeit und/oder Kontrast richtig einĆ
stellen.
Anschlusskabel kontrollieren; richtigen
Eingang der Quelle zuordnen.
Stellen Sie Farbe (unter Menüpunkt
BILD) ein.
Kabel korrekt anschließen.
bis das Bild bildschirmfüllend angezeigt wird.
Legen Sie neue Batterien ein.Entfernen Sie das Hindernis zwischen
Fernbedienung und Sensor.
Betreiben Sie die Fernsteuerung im
angegebenen Bereich.
Korrigieren Sie Bildhelligkeit und
Kontrast.
Drücken Sie die Taste auf der FernĆ
bedienung.
Erhöhen Sie die Lautstärke.Stellen Sie die Phasenlage richtig ein.
Überprüfen Sie die Einstellung der
Bildbreite.
Führen Sie Auto-Adjust aus.Platzieren Sie die Signalquellen grundĆ
sätzlich seitlich oder hinter dem BildĆ schirm.
Verwenden Sie nur hochwertige
Signalkabel mit hoher SchirmĆ dämpfung.
Temperaturwarnung
DEUTSCH
Wenn der Plasma-Bildschirm zu heiß wird, erfolgt die Anzeige eines roten Warnfensters im linken oberen Eck des Bildschirms (siehe Abb links). SorĆ gen Sie jetzt nicht möglicherweise automatisch in den Stand-By-Modus geschaltet werden.
für die entsprechende Belüftung, kann der Bildschirm
23
7. Technische Daten
BILDSCHIRM
Größe / diagonal: 107 cm (42"), 16:9 Format Darstellbare Bildgröße: 932 mm (horizontal) x 532 mm (vertikal) Auflösung: 852 x 480 Bildpunkte Farbdarstellung: 16.7 Mio Farben Betrachtungswinkel: 160° typisch Kontrastverhältnis: 3000:1 typisch (dark room) Pixelfehler: Die Anzahl der Pixelfehler entsprechen den aktuellen Display-Qualitäten.
VIDEO STANDARDS
Video: PAL / SECAM / NTSC TV Tuner: PAL (BG, I, DK/K', M, L/L') / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband) PALplus, Cinescope: Automatische Formaterkennung (Bildschirmfüllend) Formate: 4:3, 16:9, Video NLS, Bildschirmfüllend, Zoom, Benutzerzoom (40%āĆā140%)
FREQUENZBEREICH PC
Horizontalfrequenz: 30 - 80 kHz Vertikalfrequenz: 50 - 90 Hz Clockfrequenz: max. 140 MHz Auflösungen:
Empfohlene Auflösung: Formate: 1:1, Bildschirmfüllend, Formatfüllend, Zoom, Benutzerzoom
EINGÄNGE / ANSCHLÜSSE / SYNCHRONISATION
PC / Video-Eingang: RBG analog und automatische Sync-Erkennung Video-Anschlüsse TV Tuner: IEC, 75 Ohm Eingangswiderstand
PC Anschluss analog/digital: DVI-I Audio-Anschlüsse Stereolautsprecherausgang: 2 x 7 W Sinus @ 4 ,
DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 50 Hz - 90 Hz XGA: 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA: 1280 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 50 Hz - 75 Hz 848 x 480 @ 60 Hz
SCART1: RGB, FBAS Eingang, FBAS Ausgang SCART2: FBAS Eingang, FBAS Ausgang SCART1 / SCART2: Audio Ein-/Ausgang FBAS: RCA Cinch Y/C: MiniDIN (HOSIDEN)
Stereo-Eingang: 3 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (FBAS), YC,
PC), 2 x SCART 1 Vrms
Stereo-Ausgang: 1 x Cinch (LINE OUT)
Synchronisation: Sync auf grün, Composite Sync mit automatischer Erkennung,
Seperate H- und V-Sync
Bedienelemente: Netzschalter, IR-Fernbedienung (OSD-Menü 6 Sprachen)
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Temperatur: 5°C Ć +35°C (Betrieb), -20°C Ć +60°C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit: 20% Ć 85% (nicht kondensierend) @ 40°C Höhe: max. 2.000 m (7.000 ft)
DATEN NETZANSCHLUSS
Spannungsversorgung: 100V Ć 240V Netzfrequenz: 50 / 60 Hz ± 6% Leistungsaufnahme: max. 360 W, 5 W im Stand-By Mode
ABMESSUNGEN UND GEWICHT
Bildschirm mit Standfuss H x B x T: 738 mm x 1151 mm x 204 mm Gewicht (gesamt): 38 kg
24
DEUTSCH
Table of Contents
1. Standards 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Safety directions 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Information for your safety 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 General information 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Overview 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Scope of supply 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Connection sockets 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Control buttons and functions of the remote control 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Initial operation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Unpacking and installing 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Connecting and switching on 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 OSD menu Operator Control 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Basic settings OSD menu 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Settings for initial operation 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Everyday operator control 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Switching on / off 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Setting the volume 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH
5.3 Setting the picture 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Television mode 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 PC mode 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Operation with additional devices 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Special functions 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Troubleshooting 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Technical specifications 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH
1. Standards
This display is an information device and complies with the following directives and standards of the European Union:
89/336/ECCE of 03 May 1989 with subsequent modifications (directive 92/31/ECCE of April 1992 and directive
93/68/ECCE of 22 July 1993)
73/23/ECCE of 19 February 1973 with subsequent modifications (directive 93/68/ECCE of
22 July 1993)
EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (ElectroMagnetic Compatibility)EN60065 (Safety Requirements).
Conformity with the requirements is certified by the designation on
the product.
The manufacturer cannot be held liable for operation outside of the operating conditions as described in these operating instructions. Your product liability and warranty claims shall also lapse due by this.
2. Safety directions
Read and take heed of the safety directions so that when used in compliance with the intended use there is no danger to your health. Installation and connection errors can damage the unit or any devices connected to it. Take heed of the warnings and directions on the unit and in this operating manual. Never allow children to use electrical appliances without supervision.
2.1 Information for your safety
Never operate the display in environmental conditions that differ from the technical specifications in this manual. Differing conditions can cause an electrical hazard, fire or failure of the unit.
Protect the display against moisture. This includes continuous high levels of air humidity, proximity to water, dripping water, spray water and rain. Do not put any vessels that are filled with water, e.g. vases, on the unit. If you connect an external aerial, please ensure that no water can penetrate the cable infeed. Danger of electric shock and irreparable damage to the unit.
Protect the unit against heat, heat accumulation and direct sunlight. Avoid proximity to fire, heat sources and ovens. Maintain sufficient space above and below the ventilation slits and on the sides away from furniture and the ceiling. Do not drape curtains over the unit. There is a danger of fire due to overheating.
Mains connection and operator control
The display is completely disconnected from the electrical mains only when the mains switch is switched off and the mains cable is pulled out of the unit or the plug is pulled out of the plug receptacle. Connect the display only to a plug receptacle that has been installed in compliance with regulations with earthing contacts, the mains voltage of which complies with the technical specifications of the unit. Ensure that the mains plug and plug receptacle are accessible at all times. Differing conditions can cause an electrical hazard, fire or failure of the unit.
Use only the mains cable supplied.
Never remove the plug from the receptacle by pulling the actual mains cable. Avoid laying the mains cable in the vicinity of hot objects. Danger of fire and electric shock.
If absent for a long period of time or if there is lightning, for safety reasons pull the mains plug out of the receptacle and the building's aerial plug out of the aerial socket. This is a precautionary measure to prevent a possible fire, avoid damage to the unit and the danger of an electric shock.
Always switch off the display and the signal source before connecting the two units. Danger of electric shock.
The display is equipped with an attached glass filter plate. If the unit is exposed to an excessive load, e.g. due to shock, vibration, bending or heat shock, the glass surface can break. Do not subject the glass surface to any pressure or knocks. If the glass is cracked, pull out the mains plug immediately and do not touch the fragments with your bare hands. Danger of injury from sharpĆedged glass fragments.
4
ENGLISH
2.2 General information
The display you have purchased meets the highest quality requirements in this product segment and has been checked for pixel defects. Despite taking the greatest care during production of these units, for technological reasons it cannot be excluded absolutely that there are some pixels with defects. We request your understanding for the fact that such defects, provided that they are within the limits specified by the standard, cannot be considered to be as an appliance defect in the terms of the warranty.
On plasma displays the light emission reduces with increasing usage duration. Plasma displays operate on the basis of phosphorus. With this technology screen burns can occur under certain
conditions. The following are examples of such operating conditions:
long sustained display of a still imageconstant display of the same backgrounduse of a format that does not fill the display screen (e.g. 4:3) over a long period of time.
As a rule once screen burns have occurred they cannot be reversed. To avoid or reduce screen burns please take heed of the following directions and recommendations:
during the first 100 operating hours mainly moving images or frequently changing still images should be displayed
as a full screen
use your display in full screen format (16:9)when using a PC display always activate the screen saverdisplay moving images as far as possiblealways switch off the display when it is not being usedreduce as much as possible the contrast and brightnesswherever possible display images with lots of colours and colour shades.
Certain conditions can cause your display to hum. The humming generally comes from the mains voltage supply and can occur through the connection of different earth conductors. You can provide a remedy by putting a soĆcalled sheath current filter between the incoming aerial lead and the aerial input socket on the display. Sheath current filters are available in the retail trade in the form of a small inline plug.
ENGLISH
For technical reasons the unit can generate noise inside itself. However, this must not exceed the value specified in the appliance specification.
If your display is connected to an external aerial, the latter must be earthed as protection against electric shocks and static charging. The earthing must comply with the valid regulations.
Faults
If the display is damaged, disconnect the mains plug from the plug receptacle. Pull out the mains plug, if the unit gives off smoke, an unpleasant odour or any unusual noises. Proceed in the same way
if the display is no longer able to display an image after switching on or during operation. Do not attempt to continue operating the display in this condition.
Under no circumstances should you open the unit yourself. Inside the display there are no parts that can be serviced or replaced by you. Contact our service hotline or another suitable technical workshop.
Cleaning and care
Before installation, cleaning or care, switch off the unit and pull the mains plug out of the plug receptacle. Wait for several minutes so that the capacitors in the unit can fully discharge, because the display generates a high voltage internally for the gas discharge.
For cleaning use only a slightly moistened soft cloth. You should avoid chemical solvents and cleaning agents because they can damage the surfaces.
Immediately pull out the mains plug, if foreign bodies such as water, other liquids, metal parts etc. get into the display. Never attempt to reach into the unit with any objects or with your hands. Danger of electric shock.
Batteries
Always take used batteries out of the remote control immediately, because they will leak and can therefore cause damage. The enclosed batteries must not be charged or reactivated by any other means and must not be taken apart, thrown into
fire or shortĆcircuited. Do not put dead batteries in your household waste. The batteries must be disposed of at collection points provided for
this purpose.
ENGLISH
5
Other directions
For ergonomic reasons we recommend that you avoid the use of red or blue fonts or symbols on dark backgrounds. On account of the poor contrast such a display causes poor legibility and causes early eye fatigue. Therefore please use displays that are rich in contrast, e.g. black font on a white background.
To avoid aching eyes and obtain an optimized viewing distance, the distance from the unit should be five to six times the display's diagonal dimension. In your television room it should be so light that you could also read. The contrast is lost with too much brightness. Too little light strains the eyes due to the alternation between light and dark on the display.
When connecting external loudspeakers take heed of the technical specifications of the loudspeaker output. If the loudspeakers are insufficiently dimensioned, the loudspeakers and/or integrated amplifiers can be ruined.
Packing and auxiliary packaging that is no longer required are recyclable and should always be sent for recycling.
6
ENGLISH
3. Overview
The plasma display offers a broad range of connection facilities for PCs, DVD players, video recorders, video cameras, etc. No matter whether it's a question of television, video or PC images, they all displayed with a very sharp outline and distortionĆfree on an absolutely flat display surface. and the pictures have an excellent degree of brightness and unusual brilliance. Other important features are the display's large diagonal dimension with a length ratio of 16:9 and a very slim overall depth. For TV viewing it is necessary to connect the unit to a terrestrial aerial, SAT receiver or cable TV box. Operator control is interactive via the remote control provided and the onĆscreen menu (OSD). A wide range of picture quality settings can be effected with these. A new type of cooling system enables operation of the plasma display without any disturbing fan noise. Being as quiet as a conventional television set the plasma display is excellently suited for living rooms and conference rooms.
Equipment
HighĆquality aluminium enclosureFanless designDisplay diagonal 107 cm16:9 formatViewing angle horizontal/vertical 160 degreesDigital comb filterCompatible with PAL, SECAM and NTSCCompatible with VGA, SVGA, WXGA, XGA and SXGAVideo textAutomatic channel identification and channel sortingSleep timerScreen saver2 x SCART connections1 x SĆvideo1 x FBAS1 x DVI (I) (analogue and digital)
ENGLISH
3.1 Scope of supply
After unpacking please check the plasma display for possible transportation damage and completeness of the delivery. The supplier can recognize claims for transportation damage only if you advise them of this prior to initial operation of the unit. If any part of the scope of supply is missing, please contact our service hotline. Please keep the original packing for a possible return consignment of the display unit.
1 x plasma display
1 x mains cable
2 x LR03 batteries
1 x video cable
HDĆSub on DVIĆI
1 each operating
manual, warranty card
and installation overview
ENGLISH
1x remote control
7
3.2 Connection sockets
Mains In socket Mains switch
1 2 3 4 5
OUT
SPEAKERS
L
R
OUT
AUDIO IN
LINE
CVBS PC S-VIDEO
PC DVI - I
AERIAL
SERIAL CVBS S-VIDEO
SCART 1
SCART 2
12 11 10 9 8 7 6
[1] AUDIO IN CVBS Ć e.g. socket for camcorder with videoĆout jack [2] AUDIO IN SĆVIDEO - e.g. socket for camcorder with SĆvideo jack
[3] AERIAL Ć socket for TV aerial signal (terrestrial aerial or cable connection) [4] CVBS Ć e.g. socket for camcorder with videoĆout jack [5] SCART 1 - e.g. satellite receiversocket [6] SCART 2 - e.g. video recorder socket [7] SĆVIDEO (Y/C) - e.g. camcorder socket with SĆvideo jack [8] SERIAL - RS232 socket for service purposes [9] PC DVIĆI - PC socket (RGB for analogue signals, DVI for digital signals)
If your PC has an analogue VGA output, to connect your PC to the display
use the DVIĆI connection cable provided via a 15Ćpin HDĆSub. [10] AUDIO IN PC - e.g. connection of a PC via the lineĆout socket [11] OUT LINE - e.g. audio amplifier or DVD receiversocket [12] OUT SPEAKERS - connection for an external loudspeaker (the loudspeaker port provides an output
of 2 x 7 W sinusoidal @ 4 ohms.)
8
ENGLISH
Loading...
+ 216 hidden pages