MAKITA CLX213X1 Manual

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

 

 

 

 

 

 

 

Brezžični vijačni vrtalnik

NAVODILA ZA UPORABO

11

 

SL

 

 

 

 

 

 

 

Trapan me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

17

 

SQ

 

 

 

 

 

 

 

Акумулаторна бормашина с

РЪКОВОДСТВО ЗА

23

 

BG

 

винтоверт

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

 

 

 

 

Bežična udarna bušilica

PRIRUČNIK S UPUTAMA

30

 

HR

 

 

 

 

 

 

 

Безжична

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

36

 

МК

 

шрафцигер-дупчалка

 

 

 

 

 

 

Бежична бушилица

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

43

 

SR

 

 

 

 

 

 

 

Maşină de găurit şi înşurubat

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

49

 

RO

 

cu acumulator

 

 

 

 

 

 

Дриль із бездротовим

ІНСТРУКЦІЯ З

56

 

UK

 

приводом

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

 

 

 

Аккумуляторная

РУКОВОДСТВО ПО

63

 

RU

 

дрель-шуруповерт

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

 

DF331D

DF031D

MAKITA CLX213X1 Manual

1

2

3

Fig.1

1

2

Fig.2

1

Fig.3

1

Fig.4

 

1

A

B

Fig.5

 

1

Fig.6

1

2

3

Fig.7

1

3

 

2

Fig.8

 

2

Fig.9

1

2

Fig.10

1

2

 

3

Fig.11

 

1

2

3

Fig.12

1

2

Fig.13

Fig.14

Fig.15

1

2

Fig.16

3

Fig.17

Fig.18

4

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS

Model:

 

DF331D

 

 

DF031D

 

Drilling capacities

Steel

 

 

 

10 mm

 

 

Wood

 

 

 

21 mm

 

Fastening

Wood screw

 

 

5.1 mm x 63 mm

 

capacities

Machine screw

 

 

 

M6

 

 

 

 

 

 

No load speed

High (2)

 

 

0 - 1,700 min-1

 

 

Low (1)

 

 

 

0 - 450 min-1

 

Overall length

 

189 mm

 

 

157 mm

 

Rated voltage

 

 

 

 

D.C. 10.8 V

 

Battery cartridge

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

Net weight

 

1.1 kg

 

1.3 kg

 

0.94 kg

 

1.1 kg

Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

Specifications and battery cartridge may differ from country to country.

Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003

Intended use

The tool is intended for drilling and screw driving in wood, metal and plastic.

Noise

The typicalA-weighted noise level determined according to EN60745:

Model DF331D

Sound pressure level (LpA) : 70 dB(A) or less Uncertainty (K) : 3 dB(A)

The noise level under working may exceed 80 dB (A).

Model DF031D

Sound pressure level (LpA) : 70 dB(A) or less Uncertainty (K) : 3 dB(A)

The noise level under working may exceed 80 dB (A).

WARNING: Wear ear protection.

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

Model DF331D

Work mode: drilling into metal

Vibration emission (ah,D) : 2.5 m/s2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Model DF031D

Work mode: drilling into metal

Vibration emission (ah,D) : 2.5 m/s2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

NOTE: The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.

NOTE: The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.

WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

EC Declaration of Conformity

For European countries only

Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Cordless Driver Drill

Model No./ Type: DF331D, DF031D

Conforms to the following European Directives:

2006/42/EC

They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents: EN60745

The technical file in accordance with 2006/42/EC is available from:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 25.2.2015

Yasushi Fukaya

Director

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

ENGLISH 5

General power tool safety warnings

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated

(cordless) power tool.

Cordless driver drill safety warnings

1.Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

2.Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

3.Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring.

Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

4.Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations.

5.Hold the tool firmly.

6.Keep hands away from rotating parts.

7.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

8.Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.

9.Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

Important safety instructions for battery cartridge

1.Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.

2.Do not disassemble battery cartridge.

3.If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may

6 ENGLISH

result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.

4.If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.

5.Do not short the battery cartridge:

(1)Do not touch the terminals with any conductive material.

(2)Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.

(3)Do not expose battery cartridge to water or rain.

A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.

6.Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).

7.Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.

8.Be careful not to drop or strike battery.

9.Do not use a damaged battery.

10.Follow your local regulations relating to disposal of battery.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Tips for maintaining maximum battery life

1.Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.

2.Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.

3.Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.

FUNCTIONAL

DESCRIPTION

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.

Installing or removing battery cartridge

CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.

CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury.

Fig.1: 1. Red indicator

2. Button

3. Battery

cartridge

 

 

To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.

To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.

CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.

CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.

Battery protection system

The tool is equipped with a battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life.

The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following conditions:

Overloaded:

The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current.

In this situation, release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then pull the switch trigger again to restart. If the tool does not start, the battery is overheated.

In this situation, let the battery cool before pulling the switch trigger again.

Low battery voltage:

The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. If you pull the switch trigger, the motor runs again but stops soon. In this situation, remove and recharge the battery.

Indicating the remaining battery capacity

Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number

Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button

Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds.

 

 

 

Indicator lamps

 

 

 

Remaining

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

capacity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lighted

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75% to 100%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50% to 75%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25% to 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0% to 25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity.

Switch action

Fig.3: 1. Switch trigger

CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop.

Lighting up the front lamp

Fig.4: 1. Lamp

CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.

Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger.

NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.

Reversing switch action

Fig.5: 1. Reversing switch lever

CAUTION: Always check the direction of rotation before operation.

CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool.

CAUTION: When not operating the tool, always set the reversing switch lever to the neutral position.

This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the

Aside for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation.

When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled.

ENGLISH 7

Speed change

Fig.6: 1. Speed change lever

CAUTION: Always set the speed change lever fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the "1" side and "2" side, the tool may be damaged.

CAUTION: Do not use the speed change lever while the tool is running. The tool may be damaged.

Position of

Speed

Torque

Applicable

speed

 

 

operation

change lever

 

 

 

1

Low

High

Heavy load-

 

 

 

ing operation

2

High

Low

Light loading

 

 

 

operation

To change the speed, switch off the tool first. Select the "2" side for high speed or "1" for low speed but high torque. Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation.

If the tool speed is coming down extremely during the operation with "2", slide the lever to the "1" and restart the operation.

Adjusting the fastening torque

Fig.7: 1.Adjusting ring

2. Graduation

3.Arrow

The fastening torque can be adjusted in 19 steps by turning the adjusting ring.Align the graduations with the arrow

on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking. The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 18. The clutch does not work at

the

marking.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which

 

torque level is required for a particular application.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The following shows the rough guide of the relationship between the screw size and graduation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graduation

 

1

2

3

4

 

5

 

6

7

 

8

9

10

11

 

12

 

13

 

14

15

 

16

 

17

18

Machine screw

 

 

 

 

M4

 

 

 

 

 

 

 

M5

 

 

 

 

 

 

M6

 

 

 

Wood

Soft wood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3.5 x 22

 

 

 

ɸ4.1x 38

 

 

 

screw

(e.g. pine)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hard wood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3.5 x 22

 

 

 

 

 

 

 

 

(e.g. lauan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ4.1x 38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSEMBLY

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.

Installing or removing driver bit/ drill bit

For Model DF331D (optional accessory)

Fig.8: 1. Sleeve 2. Close 3. Open

Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the driver bit/drill bit in the chuck as far as it will go. Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the driver bit/drill bit, turn the sleeve counterclockwise.

Installing or removing driver bit/ socket bit

For Model DF031D (optional accessory)

Fig.9

Use only driver bit/socket bit that has inserting portion shown in the figure. Do not use any other driver bit/ socket bit.

8 ENGLISH

For tool with shallow driver bit hole

A=12mm

Use only these type of driver

B=9mm

bit. Follow the procedure

 

1. (Note) Bit-piece is not

 

necessary.

For tool with deep driver bit hole

A=17mm

To install these types of driver

B=14mm

bits, follow the procedure 1.

A=12mm

To install these types of driver

B=9mm

bits, follow the procedure 2.

 

(Note) Bit-piece is necessary

 

for installing the bit.

1.To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far as it will go.

Then release the sleeve to secure the driver bit.

Fig.10: 1. Driver bit 2. Sleeve

2.To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit-piece and driver bit into the sleeve as far as it will go. The bit-piece should be inserted into the sleeve with its pointed end facing in. Then release the sleeve to secure the driver bit.

Fig.11: 1. Driver bit 2. Bit-piece

3. Sleeve

To remove the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out.

NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above.

NOTE: After inserting the driver bit, make sure that it is firmly secured. If it comes out, do not use it.

Installing hook

Fig.12: 1. Groove

2. Hook 3. Screw

The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out.

Installing driver bit holder

Optional accessory

 

Fig.13: 1. Driver bit holder

2. Driver bit

Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw.

When not using the driver bit, keep it in the driver bit holders. Driver bits 45 mm-long can be kept there.

OPERATION

CAUTION: Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place. If you can see the red part on the upper side of the button, it is not locked completely. Insert it fully until the red part cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.

CAUTION: When the speed comes down extremely, reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage.

Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery cartridge to control the twisting action.

Fig.14

Screwdriving operation

CAUTION: Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work.

CAUTION: Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or driver bit may be damaged.

Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then increase the speed gradually. Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in.

NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole

2/3 the diameter of the screw. It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece.

Drilling operation

First, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking. Then proceed as follows.

Drilling in wood

When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece.

Drilling in metal

To prevent the drill bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling.

Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are iron and brass which should be drilled dry.

CAUTION: Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.

CAUTION: Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece. There is a tremendous force exerted on the tool/drill bit at the time of hole break through.

CAUTION: A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out. However, the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly.

CAUTION: Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device.

CAUTION: If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged, allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery.

Using the tool as a hand screwdriver

Fig.15

Switch off the tool.

Move the reversing switch lever to the neutral position.

Turn the adjusting ring so that the arrow points to

the marking.

Turn the tool.

NOTE: This use is convenient for checking the screwdriving.

NOTE: Do not use the tool for work requiring excessive force, such as tightening bolt or removing rusted screws.

ENGLISH 9

Using holster

Optional accessory

CAUTION: When using the holster, remove a driver bit/drill bit from the tool.

CAUTION: Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster.

Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool firmly.

1. Thread a waist belt or similar through holster holder.

Fig.16: 1. Holster holder 2. Waist belt

2. Put the tool in the holster and lock it with the holster button.

Fig.17 Fig.18

You can keep two driver bits at the front of the holster.

MAINTENANCE

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance.

NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by MakitaAuthorized or Factory Service

Centers, always using Makita replacement parts.

OPTIONAL

ACCESSORIES

CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

Drill bits

Driver bits

Socket bits

Bit piece

Driver bit holder

Holster

Plastic carrying case

10 ENGLISH

Hook

Makita genuine battery and charger

NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.

SLOVENŠČINA (Originalna navodila)

TEHNIČNI PODATKI

Model:

 

DF331D

 

 

DF031D

 

Vrtalne zmogljivosti

Jeklo

 

 

 

10 mm

 

 

Les

 

 

 

21 mm

 

Zatezne zmogljivosti

Lesni vijak

 

 

5,1 mm x 63 mm

 

 

Strojni vijak

 

 

 

M6

 

Hitrost brez

Visoka (2)

 

 

0 - 1.700 min-1

 

obremenitve

Nizka (1)

 

 

 

0 - 450 min-1

 

Celotna dolžina

 

189 mm

 

 

157 mm

 

Nazivna napetost

 

 

 

 

D.C. 10,8 V

 

Baterijski vložek

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

Neto teža

 

1,1 kg

 

1,3 kg

 

0,94 kg

 

1,1 kg

Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila.

Tehnični podatki in baterijski vložki se lahko razlikujejo glede na državo uporabe izdelka.

Teža skupaj z baterijskim vložkom v skladu s postopkom EPTA01/2003

Predvidena uporaba

Orodje je namenjeno za vrtanje in vijačenje v les, kovino in plastiko.

Hrup

ObičajnaA-ovrednotena raven hrupa v skladu z

EN60745:

Model DF331D

Raven zvočnega tlaka (LpA): 70 dB (A) ali manj Odstopanje (K): 3 dB (A)

Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB (A).

Model DF031D

Raven zvočnega tlaka (LpA): 70 dB (A) ali manj Odstopanje (K): 3 dB (A)

Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB (A).

OPOZORILO: Uporabljajte zaščito za sluh.

Vibracije

Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v skladu z EN60745:

Model DF331D

Delovni način: vrtanje v kovino

Emisije vibracij (ah,D): 2,5 m/s2 ali manj Odstopanje (K): 1,5 m/s2

Model DF031D

Delovni način: vrtanje v kovino

Emisije vibracij (ah,D): 2,5 m/s2 ali manj Odstopanje (K): 1,5 m/s2

OPOMBA: Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij.

OPOMBA: Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti.

OPOZORILO: Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti oddajanja, odvisno od načina uporabe orodja.

OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel, vključno s časom, ko je orodje izklopljeno, in časom, ko deluje v prostem teku).

ES Izjava o skladnosti

Samo za evropske države

Družba Makita izjavlja, da so naslednji izdelki: Oznaka stroja: Brezžični vijačni vrtalnik Številka/tip modela: DF331D, DF031D skladni z naslednjimi evropskimi direktivami: 2006/42/ES

Izdelani so v skladu z naslednjim standardom ali standardiziranimi dokumenti: EN60745

Tehnična dokumentacija v skladu z direktivo 2006/42/ ES je na voljo na naslovu:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija

25.2.2015

Yasushi Fukaya

Direktor

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija

SLOVENŠČINA 11

Splošna varnostna opozorila za električno orodje

OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko privede do električnega udara, požara in/ali resnih telesnih poškodb.

Shranite vsa opozorila in navodila za poznejšo uporabo.

Izraz „električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše električno orodje (s kablom) ali baterijsko električno orodje (brez kabla).

Varnostna opozorila za brezžični vijačnik in vrtalnik

1.Uporabite pomožne ročaje, če so dobavljeni z orodjem. Izguba nadzora lahko povzroči poškodbe oseb.

2.Če obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem prerezali skrito električno napeljavo, držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah.

Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja, zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar.

3.Če obstaja nevarnost, da bi s pritrjevalnikom prerezali skrito električno napeljavo, držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah.

Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja, zaradi česar lahko pride do električnega udara.

4.Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na podlagi, kjer stojite. Kadar uporabljate orodje na višini, se prepričajte, da spodaj ni nikogar.

5.Trdno držite orodje.

6.Ne približujte rok vrtečim se delom.

7.Orodja ne pustite delovati brez nadzora. Dovoljeno ga je uporabljati samo ročno.

8.Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte vrtalnega nastavka ali obdelovanca; lahko sta zelo vroča in povzročita opekline kože.

9.Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so lahko strupene. Bodite previdni in preprečite vdihavanje prahu in stik s kožo. Upoštevajte varnostne podatke dobavitelja materiala.

SHRANITE TA NAVODILA.

OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udobnejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (pridobljenega z večkratno uporabo) opustili strogo upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne uporabe orodja. ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne telesne poškodbe.

Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo

1.Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na (1) polnilniku akumulatorja, (2) akumulatorju in (3)

12 SLOVENŠČINA

izdelku, ki uporablja akumulator.

2.Ne razstavljajte baterijskega vložka.

3.Če se je čas delovanja občutno skrajšal, takoj prenehajte uporabljati orodje. V nasprotnem primeru lahko pride do pregretja, morebitnih opeklin in celo eksplozije.

4.Če pride elektrolit v stik z očmi, jih sperite s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. Posledica je lahko izguba vida.

5.Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka:

(1)Ne dotikajte se priključkov s kakršnim koli prevodnim materialom.

(2)Izogibajte se shranjevanju baterijskega vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi predmeti kot so žeblji, kovanci itn.

(3)Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju.

Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik električni tok, pregrevanje, morebitne opekline in celo okvaro.

6.Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka na mestih, kjer lahko temperatura doseže ali preseže 50 °C.

7.Ne sežigajte baterijskega vložka, tudi če je hudo poškodovan ali v celoti izpraznjen. Baterijski vložek lahko v ognju eksplodira.

8.Poskrbite, da akumulator ne bo izpostavljen padcem ali udarcem.

9.Ne uporabljajte poškodovanih akumulatorjev.

10.Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja akumulatorja.

SHRANITE TA NAVODILA.

Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja

1.Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napolnite baterijski vložek.

2.Nikoli znova ne polnite popolnoma napolnjenega baterijskega vložka. Prenapolnjenje skrajša življenjsko dobo akumulatorja.

3.Baterijski vložek s sobno temperaturo polnite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C. Počakajte, da se vroč baterijski vložek pred polnjenjem ohladi.

OPIS DELOVANJA

POZOR: Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte, ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena.

Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije

POZOR: Vedno izklopite orodje, preden namestite ali odstranite akumulatorsko baterijo.

POZOR: Kadar nameščate ali odstranjujete akumulatorsko baterijo, trdno držite orodje in akumulatorsko baterijo. Če orodja in akumulatorske baterije ne držite trdno, se lahko zgodi, da vam zdrsneta iz rok, posledica pa je lahko poškodba orodja in akumulatorske baterije ter telesna poškodba.

Sl.1: 1. Rdeči indikator

2. Gumb

3. Baterijski

vložek

 

 

Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo, jo potisnite iz orodja, pri tem pa pomikajte gumb na sprednji strani vložka.

Akumulatorsko baterijo vstavite tako, da poravnate jeziček na bateriji z utorom na ohišju in jo potisnete v ležišče. Potisnite jo do konca, da se zaskoči. Če je rdeči indikator na zgornji strani gumba viden, pomeni, da baterija ni ustrezno zaklenjena.

POZOR: Vedno namestite akumulatorsko baterijo tako, da rdeči indikator ni več viden. Če tega ne upoštevate, lahko baterija nepričakovano pade iz orodja in poškoduje vas ali osebe v neposredni bližini.

POZOR: Ne nameščajte akumulatorske baterije s silo. Če se akumulatorska baterija ne zaskoči zlahka, ni pravilno vstavljena.

Sistem za zaščito akumulatorja

Orodje je opremljeno s sistemom za zaščito akumulatorja. Sistem samodejno prekine napajanje motorja, da se podaljša življenjska doba akumulatorja.

Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem, če sta orodje in/ali akumulator zamenjana pod naslednjimi pogoji:

Preobremenjeno:

Orodje deluje na način, zaradi katerega prihaja do neobičajno visokega toka.

V takem primeru sprostite sprožilno stikalo na orodju in ga prenehajte uporabljati na način, zaradi katerega je prišlo do preobremenitve. Nato znova povlecite sprožilno stikalo, da ga zaženete.

Če se orodje ne vklopi, je akumulator pregret. V tem primeru pustite, da se akumulator ohladi, preden znova pritisnete sprožilno stikalo.

Nizka napetost akumulatorja:

Napolnjenost akumulatorja je prenizka, zato orodje ne deluje. Če povlečete sprožilno stikalo, se motor zažene, vendar se kmalu ustavi. V tem primeru odstranite in napolnite akumulator.

Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja

Samo za baterijske vložke z znakom „B“ na koncu

številke modela

Sl.2: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje

Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, da preverite raven napolnjenosti akumulatorja. Indikatorske lučke na kratko zasvetijo.

 

 

Indikatorske lučke

Prikaz pre-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ostale ravni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

napolnjenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveti

 

 

 

Ne sveti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 75% do 100%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 50% do 75%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 25% do 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 0% do 25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPOMBA: Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti.

Delovanje stikala

Sl.3: 1. Sprožilno stikalo

POZOR: Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje, se vedno prepričajte, da stikalo deluje brezhibno in se vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite.

Za zagon orodja povlecite sprožilno stikalo. Hitrost orodja se poveča za povečani tlak na sprožilnem stikalu. Za izklop spustite stikalo.

Vklop sprednje lučke

Sl.4: 1. Lučka

POZOR: Ne glejte neposredno v lučko ali vir svetlobe.

Za vklop svetilke pritisnite sprožilno stikalo. Lučka sveti, dokler je pritisnjeno sprožilno stikalo. Lučka se izklopi približno 10 sekund zatem, ko spustite sprožilno stikalo.

OPOMBA: Uporabite suho krpo, da obrišete umazanijo z leče lučke. Pazite, da ne opraskate stekla lučke, ker praske občutno zmanjšajo svetilnost.

Stikalo za preklop smeri vrtenja

Sl.5: 1. Ročica za preklop smeri vrtenja

POZOR: Pred obratovanjem vedno preverite smer vrtenja.

POZOR: Stikalo za spreminjanje smeri vrtenja uporabite šele, ko se stroj popolnoma ustavi. Če smer vrtenja spremenite, preden se stroj ustavi, se ta lahko poškoduje.

POZOR: Ko orodja ne uporabljate, vedno potisnite preklopno stikalo v nevtralen položaj.

To orodje je opremljeno s preklopnikom za spremembo smeri vrtenja. Ročico preklopnika smeri vrtenja pritisnite v smeriAza vrtenje v smeri urnega kazalca in v smeri B za vrtenje v obratni smeri urnega kazalca.

SLOVENŠČINA 13

Ko je preklopno stikalo v nevtralnem položaju, se glavnega stikala ne da premakniti.

Spreminjanje hitrosti

Sl.6: 1. Ročica za spreminjanje hitrosti

POZOR: Ročico za spreminjanje hitrosti vedno potisnite do konca v pravilen položaj. Če vklopite orodje, medtem ko je ročica za spremembo hitrosti v vmesnem položaju med oznakama „1“ in „2“, lahko pride do okvare orodja.

POZOR: Ročice za spreminjanje hitrosti ne premikajte med delovanjem orodja. Orodje se lahko poškoduje.

Položaj

Hitrost

Navor

Namenska

ročice

 

 

uporaba

za spreminja-

 

 

 

nje hitrosti

 

 

 

1

Nizka

Visoka

Uporaba

 

 

 

pri težji

 

 

 

obremenitvi

2

Visoka

Nizka

Uporaba

 

 

 

pri lažji

 

 

 

obremenitvi

Če želite spremeniti hitrost, najprej izklopite orodje. Izberite „2“ za visoko hitrost ali „1“ za nizko hitrost, vendar z visokim navorom. Pred obratovanjem preverite, ali je ročica za spreminjanje hitrosti vrtenja nastavljena v pravilen položaj.

Če se hitrost orodja med delovanjem na stopnji „2“ izjemno zmanjša, premaknite ročico na „1“ in znova začnite z delom.

Nastavitev zateznega momenta

Sl.7: 1. Nastavitveni obroč

2. Stopnja

3. Puščica

Zatezni moment lahko z nastavitvenim obročem nastavite na 19 stopenj. Poravnajte stopnje s puščico na ohišju orodja. Najmanjši zatezni moment je pri stopnji 1, največji pa pri oznaki .

Če je sklopka v položaju od 1 do 18, bo zdrsnila pri različnih stopnjah zateznega momenta. Pri oznaki sklopka ne deluje.

Pred dejanskim začetkom dela privijte v vzorčni kos materiala vijak, da ugotovite, katera stopnja zateznega momenta je najustreznejša.

V nadaljevanju si poglejte okvirni vodnik razmerja med velikostjo vijaka in stopnjo privijanja.

Stopnja

1

2

3

4

 

5

 

6

7

 

8

9

10

11

 

12

 

13

 

14

15

 

16

 

17

18

Strojni vijak

 

 

 

 

M4

 

 

 

 

 

 

 

 

M5

 

 

 

 

 

 

M6

 

 

Lesni vijak

Mehak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3,5 x 22

 

 

 

ɸ4,1 x 38

 

 

 

les (npr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

borovec)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trd les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3,5 x 22

 

 

 

 

 

 

 

(npr. lauan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ4,1 x 38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTAŽA

POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte, da je le to izključeno in da je akumulatorska baterija odstranjena.

Vstavljanje in odstranjevanje vijačnih/vrtalnih nastavkov

Za model DF331D (dodatna oprema)

 

Sl.8: 1. Zaporni obroč 2. Zapiranje

3. Odpiranje

Razprite čeljusti vpenjalne glave tako, da zaporni obroč zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. Vstavite vijačni/vrtalni nastavek v vpenjalno glavo in ga potisnite do konca. Zategnite vpenjalno glavo tako, da zaporni obroč zavrtite v smeri urnega kazalca. Vijačni/vrtalni nastavek odstranite tako, obrnete zaporni obroč v nasprotni smeri urnega kazalca.

Nameščanje ali odstranjevanje vijačnega ali natičnega nastavka

Za model DF031D (dodatna oprema)

Sl.9

Uporabljajte samo vijačne ali natične nastavke z vstavnim delom, ki je prikazan na sliki. Ne uporabljajte drugih vijačnih/natičnih nastavkov.

Za orodje s plitvo odprtino za vijačne nastavke

A=12 mm

Uporabljajte samo to

B=9 mm

vrsto vijačnih nastavkov.

 

Upoštevajte postopek 1.

 

(Opomba) Izenačevalna

 

konica ni potrebna.

14 SLOVENŠČINA

Za orodje z globoko odprtino za vijačne nastavke

A=17 mm

Pri vstavljanju teh vrst vijač-

B=14 mm

nih nastavkov upoštevajte

 

postopek 1.

A=12 mm

Pri vstavljanju teh vrst vijačnih

B=9 mm

nastavkov upoštevajte posto-

 

pek 2. (Opomba) Za vsta-

 

vljanje nastavka je potrebna

 

izenačevalna konica.

1.Za namestitev vijačnega nastavka povlecite zaporni obroč v smeri puščice in vanj do konca potisnite nastavek.

Spustite zaporni obroč, da se nastavek zaskoči.

Sl.10: 1. Vijačni nastavek

2. Zaporni obroč

2.Za namestitev vijačnega nastavka povlecite zaporni obroč v smeri puščice in vanj do konca potisnite nastavek. Izenačevalno konico vstavite v zaporni obroč s koničastim delom naprej. Spustite zaporni obroč, da se vijačni nastavek zaskoči.

Sl.11: 1. Vijačni nastavek

2. Izenačevalna konica

3. Zaporni obroč

 

Za odstranitev vijačnega nastavka povlecite zaporni obroč v smeri puščice in izvlecite nastavek.

OPOMBA: Če vijačni nastavek v obroč ni vstavljen dovolj globoko, se ta ne bo vrnil v prvotni položaj in nastavek ne bo pravilno zaskočen. V tem primeru poskušajte nastavek vstaviti znova, kot je opisano zgoraj.

OPOMBA: Ko namestite nastavek, se prepričajte, ali je trdno zaskočen. Če ga lahko izvlečete, ne uporabljajte orodja.

Nameščanje kavlja

Sl.12: 1. Vdolbina

2. Kavelj

3. Vijak

Kavelj je priročen pripomoček za začasno obešanje stroja. Namestite ga lahko na katero koli stran stroja. Kavelj vstavite v utor na levi ali desni strani ohišja stroja in ga privijte z vijakom. Odstranite ga tako, da odvijete vijak in ga izvlečete.

Nameščanje držala vijačnih nastavkov

Dodatna oprema

Sl.13: 1. Držalo vijačnih nastavkov 2. Vijačni nastavek

Namestite držalo vijačnih nastavkov v zarezo na podstavku orodja na desno ali levo stran in ga pritrdite z vijakom.

Kadar ne uporabljate vijačnega nastavka, ga hranite v držalu vijačnih nastavkov. Držalo omogoča shranjevanje vijačnih nastavkov dolžine 45 mm.

UPRAVLJANJE

POZOR: Vedno vstavite akumulatorsko baterijo do konca, da se zaskoči. Če je na zgornjem delu gumba vidno rdeče območje, akumulator ni pravilno zaskočen. Vstavite ga do konca, tako da rdeči del ne bo viden. Če tega ne upoštevate, lahko akumulator nepričakovano pade iz orodja in poškoduje vas ali osebe v neposredni bližini.

POZOR: Če se hitrost močno zniža, zmanjšajte obremenitev ali ustavite orodje, da preprečite poškodbo orodja.

Orodje trdno držite z eno roko na ročaju in z drugo ob vznožju akumulatorske baterije, da lahko nadzorujete zvijanje.

Sl.14

Vijačenje

POZOR: Nastavitveni obroč nastavite na ustrezen zatezni moment.

POZOR: Pazite, da bo vijačni nastavek vstavljen naravnost v glavo vijaka. V nasprotnem primeru se vijak in/ali vijačni nastavek lahko poškodujeta.

Postavite konico vijačnega nastavka v glavo vijaka in pritisnite na orodje. Počasi zaženite orodje in nato postopno povečujte hitrost. Ko se vklopi zdrsna sklopka, spustite stikalo za vklop.

OPOMBA: Kadar privijate lesni vijak, najprej izvrtajte vodilno luknjo s premerom 2/3 vijaka. S tem boste olajšali vijačenje in preprečili razcep obdelovanca.

Vrtanje

Najprej zavrtite nastavitveni obroč tako, da bo kazalec

obrnjen proti oznaki . Nato nadaljujte, kot je opisano v nadaljevanju.

Vrtanje v les

Pri vrtanju v les dosežete najboljše rezultate z lesnimi svedri, ki so opremljeni s centrirno konico. Centrirna konica olajša vrtanje, saj pospeši prodiranje vrtalnega nastavka v les.

Vrtanje v kovino

Pri vrtanju v kovine uporabite točkalo, s katerim si označite točko vrtanja in tako preprečite zdrs vrtalnega nastavka ob začetku vrtanja. Postavite konico vrtalnega nastavka v vdolbino in začnite vrtati.

Kadar vrtate v kovino, uporabite mazivo za rezanje. Pri vrtanju v železo in medenino mazivo ni potrebno.

SLOVENŠČINA 15

POZOR: Čezmerno pritiskanje na orodje ne bo pospešilo napredovanja nastavka med vrtanjem.

Nasprotno, s čezmernim pritiskanjem se poškoduje konica vrtalnega nastavka, kar zmanjša učinkovitost delovanja ter skrajša življenjsko dobo orodja.

POZOR: Trdno držite orodje in bodite previdni, ko začne vrtalni nastavek prebijati obdelovanca.

Po prevrtanju materiala delujejo na orodje oz. vrtalni nastavek izjemno visoke sile.

POZOR: Zagozdeni vrtalni nastavek lahko enostavno odstranite, tako da nastavite stikalo za spremembo smeri v položaj za vrtenje v obratno smer. Vseeno pa lahko orodje nenadoma sune nazaj, če ga ne držite trdno.

POZOR: Majhne obdelovance vedno vpnite v primež ali jih pritrdite v vijačno spono.

POZOR: Če orodje neprekinjeno deluje, dokler se akumulatorska baterija ne izprazni, pustite orodje mirovati 15 minut in šele nato nadaljujte z novo baterijo.

Uporaba orodja kot ročni vijačnik

Sl.15

Izklopite orodje.

Premaknite preklopnik smeri vrtenja v nevtralni položaj. Zavrtite nastavitveni obroč tako, da bo kazalec obrnjen

proti oznaki .

Vklopite orodje.

OPOMBA: Ta uporaba je priročna za preverjanje vijačenja.

OPOMBA: Ne uporabljajte orodja za delo, kjer je potrebna velika sila, npr. za zategovanje vijakov ali za odstranjevanje zarjavelih vijakov.

Uporaba toka

Dodatna oprema

POZOR: Pri uporabi toka odstranite vijačni/ vrtalni nastavek iz orodja.

POZOR: Preden ga namestite v tok, izključite orodje in počakajte, da se popolnoma ustavi.

Z gumbom toka ustrezno zaklenite tok tako, da bo varno pritrjen.

1.Skozi držalo toka vstavite pas ali podobno.

Sl.16: 1. Držalo toka

2. Pas

2. Vstavite orodje v tok in ga zaklenite z gumbom toka.

Sl.17 Sl.18

Na sprednji strani toka lahko shranite dva vijačna nastavka.

VZDRŽEVANJE

POZOR: Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja, se vedno prepričajte, da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena.

OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V tem primeru se lahko orodje razbarva ali deformira oziroma lahko nastanejo razpoke.

VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele.

DODATNA OPREMA

POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.

Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni servis za orodja Makita.

Vrtalni nastavki

Vijačni nastavki

Vtični nastavki

Izenačevalna konica

Držalo vijačnih nastavkov

Tok

Plastičen kovček za prenašanje

Kavelj

Originalna akumulator in polnilnik Makita

OPOMBA: Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodju kot standardna dodatna oprema. Lahko se razlikujejo od države do države.

16 SLOVENŠČINA

ALBANIAN (Udhëzimet origjinale)

SPECIFIKIMET

Modeli:

 

DF331D

 

 

DF031D

 

Kapacitetet e

Çelik

 

 

 

10 mm

 

shpimit

 

 

 

 

 

 

 

 

Dru

 

 

 

21 mm

 

 

 

 

 

 

Kapacitetet

Vidë druri

 

 

5,1 mm x 63 mm

 

shtrënguese

Vidë makinerie

 

 

 

M6

 

 

 

 

 

 

Shpejtësia pa

E lartë (2)

 

 

0 - 1 700 min-1

 

ngarkesë

E ulët (1)

 

 

 

0 - 450 min-1

 

Gjatësia totale

 

189 mm

 

 

157 mm

 

Tensioni nominal

 

 

 

 

D.C. 10,8 V

 

Kutia e baterisë

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

Pesha neto

 

1,1 kg

 

1,3 kg

 

0,94 kg

 

1,1 kg

Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim.

Specifikimet dhe kutia e baterisë mund të ndryshojnë sipas shtetit.

Pesha, me kutinë e baterisë, sipas Procedurës EPTA01/2003

Përdorimi i synuar

Pajisja është synuar për shpim dhe vendosje të vidave në dru, metal dhe plastikë.

Zhurma

Niveli tipik i zhurmësA, i matur sipas EN60745:

Modeli DF331D

Niveli i presionit të zhurmës (LpA) : 70 dB (A) ose më pak

Pasiguria (K): 3 dB (A)

Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB (A).

Modeli DF031D

Niveli i presionit të zhurmës (LpA) : 70 dB (A) ose më pak

Pasiguria (K): 3 dB (A)

Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB (A).

PARALAJMËRIM: Mbani mbrojtëse për veshët.

Dridhja

Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN60745:

Modeli DF331D

Regjimi i punës: shpimi në metal

Emetimi i dridhjeve (ah,D) : 2,5 m/s2 ose më pak Pasiguria (K): 1,5 m/s2

Modeli DF031D

Regjimi i punës: shpimi në metal

Emetimi i dridhjeve (ah,D) : 2,5 m/s2 ose më pak Pasiguria (K): 1,5 m/s2

SHËNIM: Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve

është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër.

SHËNIM: Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdoret për një vlerësim paraprak të ekspozimit.

PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla.

PARALAJMËRIM: Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit).

Deklarata e konformitetit me KE-në

Vetëm për shtetet evropiane

Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: Emërtimi i makinerisë: Trapan me bateri

Nr. i modelit/ Lloji: DF331D, DF031D

Pajtohet me Direktivën Evropiane të mëposhtme: 2006/42/KE

Ato janë prodhuar konform standardit ose dokumenteve të standardizuara si vijon: EN60745

Skedari teknik konform direktivës 2006/42/KE disponohet nga:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë

25.2.2015

Yasushi Fukaya

Drejtor

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë

ALBANIAN 17

Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës

PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë.

Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe/ose lëndim serioz.

Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen.

Termi “vegël elektrike” në paralajmërime i referohet veglës elektrike që përdoret e lidhur në prizë (me kordon) ose veglës së përdorur me bateri (pa kordon).

Paralajmërime sigurie për trapanin me bateri

1.Përdorni dorezën(at) ndihmëse nëse jepen bashkë me pajisjen. Humbja e kontrollit mund të shkaktojë dëmtime personale.

2.Mbajeni pajisjen elektrike te sipërfaqet e izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin aksesori prerës mund të kontaktojë me tela të fshehur. Nëse aksesori prerës prek një tel me rrymë, atëherë pjesët metalike të veglës elektrike elektrizohen dhe mund t‘i shkaktojnë përdoruesit goditje elektrike.

3.Mbajeni pajisjen elektrike te sipërfaqet e izoluara kapëse kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin mbërthyesi mund të

kontaktojë me tela të fshehur. Nëse mbërthyesit prekin një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të pajisjes elektrike elektrizohen dhe mund t’i japin punëtorit goditje elektrike.

4.Gjithmonë sigurohuni që të keni bazament të fortë qëndrimi. Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të larta.

5.Mbajeni veglën fort.

6.Mbajini duart larg pjesëve rrotulluese.

7.Mos e lini veglën të ndezur. Përdoreni veglën vetëm duke e mbajtur në dorë.

8.Mos e prekni punton e shpimit menjëherë pas punës; mund të jetë shumë i nxehtë dhe mund t’ju djegë lëkurën.

9.Disa materiale përmbajnë kimikate që mund të jenë toksike. Kini kujdes që të parandaloni thithjen e pluhurave dhe kontaktin me lëkurën. Ndiqni të dhënat e sigurisë nga furnizuesi i materialit.

RUAJINI KËTO UDHËZIME.

PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime të rënda personale.

Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë

1.Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë, lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te (1) ngarkuesi i baterisë, (2) bateria dhe (3) produkti që përdor baterinë.

2.Mos e hiqni kutinë e baterisë.

3.Nëse koha e përdorimit është shkurtuar jashtë mase, ndalojeni punën menjëherë. Kjo mund të rezultojë në rrezik mbinxehjeje, djegie të mundshme, madje edhe shpërthim.

4.Nëse ju futen elektrolite në sy, shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë. Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit.

5.Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë:

(1)Mos i prekni terminalet me materiale përcjellëse.

(2)Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike, si gozhdë, monedha etj.

(3)Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi.

Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike, mbinxehje, djegie të mundshme dhe madje prishje.

6.Mos e ruani pajisjen dhe kutinë e baterisë në vende ku temperatura mund të arrijë ose tejkalojë 50 °C.

7.Mos e digjni kutinë e baterisë, edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht. Kutia e baterisë mund të shpërthejë në zjarr.

8.Bëni kujdes që të mos e rrëzoni ose ta godisni baterinë.

9.Mos përdorni bateri të dëmtuar.

10.Zbatoni rregulloret lokale rreth asgjësimit të baterisë.

RUAJINI KËTO UDHËZIME.

Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë

1.Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet plotësisht. Gjithmonë ndaloni punën me pajisjen dhe ngarkoni baterinë kur vëreni ulje të fuqisë së pajisjes.

2.Asnjëherë mos e ringarkoni baterinë e ngarkuar plotësisht. Mbingarkimi shkurton jetëgjatësinë e shërbimit të baterisë.

3.Ngarkojeni baterinë në temperaturën e dhomës në 10 °C - 40 °C. Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë.

18 ALBANIAN

PËRSHKRIMI I PUNËS

KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni funksionet e veglës.

Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë

KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë.

KUJDES: Mbajeni fort veglën dhe kutinë e baterisë kur montoni ose hiqni kutinë e baterisë.

Mosmbajtja fort e veglës dhe e kutisë së baterisë mund të bëjë që t’ju rrëshqasin nga duart dhe të shkaktojë dëmtim të veglës dhe të kutisë së baterisë, si dhe lëndim personal.

Fig.1: 1. Treguesi i kuq

2. Butoni

3. Kutia e

baterisë

 

 

Për të hequr kutinë e baterisë, rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së baterisë.

Për të vendosur kutinë e baterisë, bashkërenditni gjuhëzën e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për ta futur. Futeni deri në fund, derisa

të kërcasë dhe të bllokohet në vend. Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit, ajo nuk është e bllokuar plotësisht.

KUJDES: Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë e baterisë derisa treguesi i kuq të mos duket. Në të kundërt, ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar juve ose personin pranë jush.

KUJDES: Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë. Nëse kutia nuk hyn lehtë, nuk po e futni siç duhet.

Sistemi i mbrojtjes së baterisë

Vegla është e pajisur me një sistem për mbrojtjen e baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e baterisë.

Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla dhe/ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme:

I mbingarkuar:

Vegla përdoret në një mënyrë që e bën atë të marrë rrymë të lartë anormale.

Në këtë rast, lëshoni këmbëzën e çelësit në vegël dhe ndaloni përdorimin që shkaktoi mbingarkesën e veglës. Më pas, tërhiqni sërish këmbëzën e çelësit për ta rindezur.

Nëse vegla nuk ndizet, bateria është mbinxehur. Nëse ndodh kjo, lëreni baterinë të ftohet përpara se ta tërhiqni sërish këmbëzën e çelësit.

Tension i ulët i baterisë:

Kapaciteti i mbetur i baterisë është shumë i ulët dhe vegla nuk do të punojë. Nëse tërhiqni këmbëzën e çelësit, motori ndizet sërish, por fiket shpejt. Në këtë situatë, hiqni dhe ngarkoni baterinë.

Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive

Vetëm për kutitë e baterisë me “B” në fund të numrit të modelit

Fig.2: 1. Llambat treguese

2. Butoni i kontrollit

Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese ndizen për pak sekonda.

 

 

Llambat treguese

Kapaciteti i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mbetur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ndezur

 

 

 

Fikur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75% deri 100%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50% deri 75%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25% deri 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0% deri 25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit, treguesi mund të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual.

Veprimi i ndërrimit

Fig.3: 1. Çelësi

KUJDES: Përpara se ta vendosni kutinë e baterisë në vegël, kontrolloni gjithmonë nëse çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në pozicionin “OFF” (fikur) kur lëshohet.

Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni këmbëzën e çelësit. Shpejtësia e veglës rritet me rritjen e trysnisë në këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta fikur.

Ndezja e llambës së përparme

Fig.4: 1. Llamba

KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose burimin e dritës.

Tërhiqni çelësin për të ndezur llambën. Llamba vazhdon të ndriçojë gjatë tërheqjes së çelësit. Llamba fiket afërsisht pas 10 sekondash pas lëshimit të këmbëzës së çelësit.

SHËNIM: Përdorni një leckë të thatë për të fshirë papastërtitë nga lentet e llambës. Bëni kujdes të mos gërvishtni lentet e llambës, në të kundërt ajo do të ulë ndriçimin.

Çelësi i ndryshimit të veprimit

Fig.5: 1. Leva e ndryshimit të veprimit

ALBANIAN 19

KUJDES: Kontrolloni gjithmonë drejtimin e rrotullimit përpara përdorimit.

KUJDES: Përdorni çelësin e ndryshimit vetëm pasi vegla të ndalojë plotësisht. Ndryshimi i drejtimit të rrotullimit përpara se të ndalojë vegla mund të dëmtojë veglën.

KUJDES: Kur nuk e përdorni veglën, vendoseni gjithmonë levën e çelësit të ndryshimit në pozicionin neutral.

Vegla ka një çelës ndryshimi për të ndryshuar drejtimin e rrotullimit. Shtypni levën e çelësit të ndryshimit nga anaApër rrotullimin në drejtimin orar ose nga ana B për rrotullimin në drejtimin kundërorar.

Kur leva e çelësit të ndryshimit është në pozicionin neutral, çelësi nuk mund të tërhiqet.

Ndryshimi i shpejtësisë

Fig.6: 1. Leva e ndryshimit të shpejtësisë

KUJDES: Vendosni gjithmonë leva për ndryshimin e shpejtësisë në pozicionin e duhur.

Nëse përdorni veglën duke vendosur levën e ndryshimit të shpejtësisë midis anës “1” dhe “2”, vegla mund të dëmtohet.

KUJDES: Mos e përdorni levën e ndryshimit të shpejtësisë ndërsa është duke punuar. Vegla mund të dëmtohet.

Pozicioni i

Shpejtësia

Forca e

Përdorimi i

levës së

 

shtrëngimit

aplikueshëm

ndryshimit të

 

 

 

shpejtësisë

 

 

 

1

E ulët

E lartë

Përdorimi me

 

 

 

ngarkesë të

 

 

 

rëndë

2

E lartë

E ulët

Përdorimi me

 

 

 

ngarkesë të

 

 

 

lehtë

Për të ndryshuar shpejtësinë, në fillim fikni veglën. Përzgjidhni anën “2” për shpejtësi të lartë dhe “1” për shpejtësi të ulët por forcë të lartë. Përpara përdorimit, sigurohuni që leva e ndryshimit të shpejtësisë të jetë vendosur në pozicionin e duhur.

Nëse shpejtësia e veglës ulet shumë gjatë përdorimit me “2”, rrëshqitni levën në pozicionin “1” dhe rifilloni përdorimin.

Rregullimi i rrotullimit shtrëngues

Fig.7: 1. Unaza e rregullimit

2. Gradimi 3. Shigjeta

Rrotullimi shtrëngues mund të rregullohet në 19 hapa duke rrotulluar unazën e rregullimit. Bashkërenditni gradimet me shigjetën në trupin e veglës. Mund të përftoni rrotullimin shtrëngues minimal në 1 dhe rrotullimin shtrëngues

maksimal në shenjën .

Friksioni do të rrëshqasë në nivele të ndryshme shtrëngimi kur caktohet në numrat 1 deri në 18. Friksioni nuk

funksionon në shenjën .

Përpara se të filloni punë fusni një vidë për provë në materialin tuaj të punës ose në një material identik me të për të përcaktuar se cili nivel rrotullimi kërkohet për një aplikim të caktuar.

Më poshtë tregohet një udhëzues i përafërt i lidhjes ndërmjet përmasës së vidës dhe gradimit.

Gradimi

1

2

3

4

 

5

 

6

7

 

8

9

10

11

 

12

 

13

 

14

15

 

16

 

17

18

Vidë makinerie

 

 

 

 

M4

 

 

 

 

 

 

 

 

M5

 

 

 

 

 

 

M6

 

 

Vidë druri

Dru i butë

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3,5 x 22

 

 

 

ɸ4,1 x 38

 

 

 

(p.sh.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pishë)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dru i fortë

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3,5 x 22

 

 

 

 

 

 

 

(p.sh.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ4,1 x 38

 

 

lauan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTIMI

KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël.

Instalimi ose heqja e majës së kaçavidës / majës së puntos

Për modelin DF331D (aksesori opsional)

Fig.8: 1. Bokulla 2. Mbyllur 3. Hapur

Ktheni bokullën në drejtimin kundërorar për të hapur

20 ALBANIAN

nofullat e mandrinës. Vendosni majën e kaçavidës / majën e puntos në mandrinë deri në fund. Kthejeni bokullën në drejtim orar për të shtrënguar mandrinën. Për ta hequr majën e kaçavidës / majën e puntos, kthejeni bokullën në drejtim kundërorar.

Instalimi ose heqja e majës së kaçavidës / majës së çelësit

Për modelin DF031D (aksesori opsional)

Fig.9

Përdorni vetëm maja kaçavide/çelësi që kanë pjesën që mund të futet siç tregohet në figurë. Mos përdorni asnjë majë tjetër kaçavide/çelësi.

Për vegël me vrimë të cekët të majës së kaçavidës

A=12 mm

Përdorni vetëm këto lloj

B=9 mm

majash kaçavide. Ndiqni

 

procedurën 1. (Shënim)

 

Pjesa e majës nuk është e

 

nevojshme.

Për vegël me vrimë të thellë të majës së kaçavidës

A=17mm

Për të instaluar këto lloj

B=14mm

majash kaçavide, ndiqni

 

procedurën 1.

A=12 mm

Për të instaluar këto lloje

B=9 mm

majash kaçavide, ndiqni

 

procedurën 2. (Shënim) Pjesa

 

e majës është e nevojshme

 

për instalimin e majës.

1.Për ta instaluar majën e kaçavidës, tërhiqni bokullën në drejtimin e shigjetës dhe fusni majën në bokull deri në fund.

Më pas lëshojeni bokullën për ta siguruar majën.

Fig.10: 1. Maja e kaçavidës

2. Bokulla

2.Për ta instaluar majën e kaçavidës, tërhiqni bokullën në drejtimin e shigjetës dhe fusni përshtatësin e majës dhe majën e kaçavidës në bokull deri në fund. Maja e kaçavidës duhet të futet në bokull me fundin me majë nga brenda. Më pas lëshoni bokullën për të siguruar majën e kaçavidës.

Fig.11: 1. Maja e kaçavidës 2. Përshtatësi i puntos

3. Bokulla

Për ta hequr majën e kaçavidës, tërhiqni bokullën në drejtim të shigjetës dhe tërhiqeni majën e kaçavidës jashtë.

SHËNIM: Nëse maja e kaçavidës nuk futet aq thellë sa duhet në bokull, ajo nuk do të kthehet në pozicionin fillestar dhe maja e kaçavidës nuk do të jetë e sigurt. Në këtë rast, përpiquni të fusni sërish majën sipas udhëzimeve të mësipërme.

SHËNIM: Pas instalimit të majës së kaçavidës, sigurohuni që ajo është siguruar fort. Nëse ajo del, mos e përdorni për së dyti.

Vendosja e grepit

Fig.12: 1. Ulluku 2. Grepi 3. Vida

Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht. Grepi mund të montohet në cilëndo anë të veglës. Për të instaluar grepin, futeni në një kanal në folenë e veglës në njërën anë dhe më pas sigurojeni atë me një vidë. Për ta hequr, lirojeni vidën dhe më pas nxirreni.

Vendosja e mbajtëses së majës së kaçavidës

Aksesorë opsionalë

Fig.13: 1. Mbajtësi i majës së kaçavidës 2. Maja e kaçavidës

Puthiteni mbajtësen e majës së kaçavidës te pjesa e dalë në bazamentin e veglës në anën e djathtë ose të majtë dhe fiksojeni me një vidë.

Nëse nuk e përdorni majën e kaçavidës, mbajeni atë në mbajtëset e majës së kaçavidës.Aty mund të mbahen maja 45 mm të gjata.

PËRDORIMI

KUJDES: Futeni gjithmonë deri në fund kutinë e baterisë derisa të bllokohet në vend. Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit, ajo nuk është bllokuar plotësisht. Instalojeni plotësisht derisa pjesa e kuqe të mos shihet. Në të kundërt, ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar juve ose personin pranë jush.

KUJDES: Kur shpejtësia ulet shumë, ulni ngarkesën ose ndaloni veglën për të shmangur dëmtimin e saj.

Mbajeni veglën fort me njërën dorë te doreza dhe me dorën tjetër në pjesën e poshtme të kutisë së baterisë për të kontrolluar veprimin e përdredhjes.

Fig.14

Funksionimi i vidhosjes

KUJDES: Rregulloni unazën rregulluese në nivelin e duhur të rrotullimit për punën tuaj.

KUJDES: Sigurohuni që puntoja futet drejt në kokën e vidës ose vida dhe/ose maja e kaçavidës mund të dëmtohet.

Vendosni majën e puntos së vidhosjes në kokën e vidës dhe ushtroni presion në vegël. Ndizni veglën ngadalë dhe më pas rrisni gradualisht shpejtësinë. Lëshoni

çelësin sapo shtrëngimi të aktivizohet.

SHËNIM: Kur vidhosni vida druri, shponi paraprakisht një vrimë pilot me diametër sa 2/3 e diametrit të vidës. Kjo e bën vidhosjen më të lehtë dhe parandalon çarjen e materialit të punës.

Funksionimi i shpimit

Së pari ktheni unazën rregulluese në mënyrë që

shigjeta në trupin e veglës të tregojë drejt shenjës . Më pas procedoni si më poshtë.

Shpimi në dru

Gjatë shpimit në dru arrihen rezultate më të mira me përdorimin e puntove për dru me vidë udhëzuese. Vida udhëzuese lehtëson shpimin sepse tërheq majën e puntos në objekt.

Shpimi në metal

Për të parandaluar daljen e majës së puntos kur bëni një vrimë, bëni një shenjë me bulino dhe çekiç në vendin ku do të shpohet. Pastaj në vendin e shënuar vendosni majën e puntos dhe filloni shpimin.

Gjatë shpimit të metalit përdorni lubrifikuesin për prerje. Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit që duhet të shpohen në të thatë.

ALBANIAN 21

KUJDES: Shtypja e tepërt e veglës nuk do të shpejtojë shpimin. Në fakt, shtypja e madhe do të dëmtojë majën e puntos, zvogëlon efikasitetin e veglës dhe shkurton afatin e përdorimit të veglës.

KUJDES: Mbajeni veglën fort dhe bëni kujdes kur maja e puntos fillon të depërtojë përmes objektit që po punohet. Gjatë depërtimit të puntos në anën e kundërt të objektit mbi vegël/majën e puntos ushtrohet një forcë e madhe shpuese.

KUJDES: Maja e puntos e ngecur mund të hiqet thjesht duke vendosur çelësin e ndryshimit në rrotullimin e anasjelltë për ta nxjerrë punton. Megjithatë, vegla mund të dalë papritmas nëse nuk e mbani fort.

KUJDES: Siguroni gjithmonë që objektet më të vogla të përpunohen në morsë ose pajisje të ngjashme për shtrëngim.

KUJDES: Nëse vegla përdoret në mënyrë të vazhdueshme derisa bateria të shkarkohet, mos e përdorni veglën për 15 minuta derisa të vazhdoni me një bateri të re.

Përdorimi i veglës si kaçavidë dore

Fig.15

Fikeni veglën.

Lëvizeni levën e çelësit të ndryshimit në pozicion neutral.

Ktheni unazën rregulluese në mënyrë që shigjeta në

trupin e veglës të tregojë drejt shenjës . Ktheni veglën.

SHËNIM: Ky përdorim është i përshtatshëm për të kontrolluar vidhosjen.

SHËNIM: Mos e përdorni veglën për punë që kërkon forcë të tepërt, si për të shtrënguar bulona ose për të hequr vidat e ndryshkura.

Përdorimi i këllëfit

Aksesorë opsionalë

KUJDES: Kur përdorni këllëfin, hiqni majën e kaçavidës/majën e trapanit nga vegla.

KUJDES: Fikeni veglën dhe prisni derisa të ndalojë plotësisht përpara se ta vendosni në këllëf.

Sigurohuni që ta mbyllni mirë këllëfin me butonin e këllëfit në mënyrë që ai ta mbajë veglën të sigurt.

1. Vendosni një rrip mesi ose diçka të ngjashme në mbajtësen e këllëfit.

Fig.16: 1. Mbajtësja e këllëfit

2. Rripi i mesit

2. Vendoseni veglën në këllëf dhe mbylleni këllëfin me anë të butonit të këllëfit.

Fig.17 Fig.18

Në pjesën e përparme të këllëfit mund të mbahen dy maja kaçavide.

MIRËMBAJTJA

KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga bateria përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen.

VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.

Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.

AKSESORË OPSIONALË

KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund

të përbëjë rrezik lëndimi.Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.

Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të

Makita-s.

Majat e puntove

Majat e kaçavidës

Punto formë çelësi

Pjesë të majës

Mbajtësi i majës së kaçavidës

Këllëfi

Kutia mbajtëse plastike

Grepi

Bateri dhe ngarkues origjinal Makita

SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë.Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.

22 ALBANIAN

Loading...
+ 50 hidden pages