Mio Technology UK Ltd. Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG, REINO UNIDO www.magellangps.com/europe
Revisión: A
(junio de 2011)
Advertencias de seguridad
El Magellan eXplorist es un equipo de navegación diseñado para ayudarlo a llegar al destino que ha seleccionado.
Al utilizar el Magellan eXplorist, deberá seguir estas reglas de seguridad para evitar accidentes que podrían causar
heridas o la muerte, tanto suya como la de otras personas:
PARA FINES DE SEGURIDAD, NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGACIÓN MIENTRAS
ESTÉ MANEJANDO UN VEHÍCULO.
No intente modicar ninguna conguración del Magellan eXplorist mientras esté manejando. Detenga el auto
completamente o pida a alguno de los pasajeros que haga las modicaciones. Quitar la vista del camino puede ser muy
peligroso y puede ocasionar una accidente en el que tanto usted como otras personas podrían resultar heridas.
USE SU SENTIDO COMÚN
Este producto es un excelente equipo de navegación pero no reemplaza la necesidad de tener una orientación
detallada y sentido común. Nunca utilice solamente este dispositivo para navegar.
TENGA CUIDADO
El Gobierno de los Estados Unidos maneja el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) y es el único responsable
del mantenimiento y la precisión de la red GPS. La precisión de las posiciones se puede ver afectada debido al ajuste
periódico de los Estados Unidos a los satélites de GPS y está sujeta a cambios de acuerdo a la política para el usuario
civil de equipos GPS del Departamento de Defensa y al Plan Federal de Radionavegación. La precisión también puede
verse afectada debido a una mala situación geométrica de los satélites o a obstrucciones, como edicios o árboles muy
altos.
USE LOS ACCESORIOS ADECUADOS
Utilice sólo cables y antenas Magellan. El uso de otros cables y antenas podría ocasionar una gran disminución del
rendimiento o dañar el receptor y la garantía quedará anulada.
Ninguna parte de esta guía se puede reproducir ni transmitir de ninguna manera ni por ningún medio, ya sea electrónico
o mecánico, incluyendo el fotocopiado o grabación, para ningún otro propósito que no sea el uso personal del
comprador sin la previa autorización por escrito de MiTAC Digital Corporation.
Aviso para Europa
Los productos con la marca CE cumplen con la directiva sobre equipos terminales de radio y telecomunicaciones
(Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive, R&TTE) (1999/5/EC), la directiva de compatibilidad
electromagnética (Electromagnetic Compatibility Directive) (2004/108/EC) y la directiva de bajo voltaje (Low Voltage
Directive) (2006/95/EC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento con estas directivas
implica el cumplimiento de las siguientes normas europeas:
EN 301 489-1: Norma de asuntos de compatibilidad electrónica y espectro radioeléctrico (ERM, por sus siglas en
inglés), estándar de compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés) para los equipos y servicios de
radio; Parte 1: Requisitos técnicos frecuentes.
EN 301 489-17: Norma de asuntos de compatibilidad electrónica y espectro radioeléctrico (ERM, por sus siglas en
inglés), estándar de compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés) para los equipos y servicios de
radio; Parte 17: Condiciones especícas para los sistemas de transmisión de banda ancha 2.4 GHz y equipos RLAN de
alto rendimiento de 5 GHz.
EN 55022: Características de perturbación radioeléctrica
EN 55024: Características de inmunidad
EN 61000-3-2: Límites para emisiones actuales armónicas
EN 61000-3-3: Límite de uctuación de voltaje y parpadeo en el sistema de suministro de bajo voltaje
IEC 60950-1:2005: Seguridad del EQUIPO DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
El fabricante no puede ser responsable de las modicaciones realizadas por el usuario y sus consecuencias, las cuales
pueden alterar el cumplimiento del producto con la marca de CE.
Declaración de conformidad
Por el presente, el fabricante declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva 1999/5/EC.
Este producto no se debe desechar como un residuo doméstico normal, en cumplimiento con la directiva de la Unión
Europea para desechos de equipos electrónicos y eléctricos (WEEE – 2002/96/EC). En su lugar, se lo debería devolver
al punto de venta, o al punto de recolección municipal para su reciclado.
La información proporcionada en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El producto puede ser
optimizado y mejorado sin necesidad de ninguna noticación formal. Visita la página web de Magellan
(www.magellangpseurope.com) para encontrar las actualizaciones del producto e información adicional.
MiTAC International Corporation y se utilizan bajo licencia de MiTAC Digital Corp. Todos los derechos reservados.
Todas las otras marcas y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
112-0017-001 B
Tabla de Contenido
Uso de Magellan eXplorist ...........................................................1
Instalación de las pilas ..................................................................................... 1
Reemplazo de las pilas ....................................................................................................................1
Conguración del tipo de pila .........................................................................................................1
Encendido del Magellan eXplorist .....................................................................2
Encendido del receptor ...................................................................................................................2
Apagado del receptor ......................................................................................................................2
Ahorro de energía .............................................................................................2
Conguración del Temporizador de suspensión activa ............................................................... 2
Conguración del Desactivación de temporizador .......................................................................2
Conguración del brillo de la luz de fondo ....................................................................................3
Conguración del Temporizador de luz de fondo ......................................................................... 3
Tablero de control ..............................................................................................................................3
Acceso al Tablero de control ..........................................................................................................3
Menú Principal .................................................................................................................................... 3
Acceder al Menú Principal ...............................................................................................................3
Menú de opciones ..............................................................................................................................3
El botón ATRÁS .................................................................................................4
Escritura de texto y de números .......................................................................4
Pantalla del Mapa ........................................................................5
Generalidades de la pantalla del Mapa .............................................................5
Cambio de los niveles del zoom .....................................................................................................5
Conguración del número de campos de datos ...........................................................................5
Personalización de los Campos de datos ......................................................................................5
Visualización de una brújula en la pantalla del Mapa ...................................................................6
Líneas de navegación ........................................................................................6
Ocultar/Mostrar un recorrido activo ...............................................................................................6
Borrado de un recorrido activo .......................................................................................................6
Inicio de un recorrido nuevo ...........................................................................................................6
Mostrar el Resumen del recorrido ..................................................................................................6
Visualización de las generalidades del recorrido activo ..............................................................6
Asignación de la imagen de la brújula .........................................................................................26
Fondo ................................................................................................................................................. 26
Selección del idioma ......................................................................................................................27
Información del producto ................................................................................................................27
Visualización del número de serie del receptor ..........................................................................27
Visualización de la versión del software, el Acuerdo de licencia del usuario nal o
de la información de derechos de autor ......................................................................................27
Uso de Magellan eXplorist
El receptor GPS Magellan eXplorist está diseñado para que el 'explorador' casual pueda utilizarlo fácilmente
y para que los 'apasionados' cuenten con todas las funciones avanzadas que necesitan. Este capítulo brinda
información sobre los puntos básicos para el uso del receptor GPS Magellan eXplorist.
Utilice la palanca de juego para seleccionar o presione INGRESAR. En este manual, se le pedirá que
‘seleccione’ un botón o un ícono. Esto se realiza al utilizar la palanca de juego (izquierda, derecha, arriba, abajo)
para resaltar el elemento en la pantalla. Al presionar la palanca, le da el comando INGRESAR al receptor.
Instalación de las pilas
El receptor GPS Magellan eXplorist usa dos pilas
AA que proporcionan 16 horas de uso normal.
(Vea la sección de Conguración de la energía
para más detalles sobre cómo extender la vida de
las pilas). Se pueden usar pilas de litio, alcalinas
o recargables, pero ambas pilas deberán ser del
mismo tipo y se deberán congurar en el receptor
desde Herramientas > Función de energía (ver
Conguración del tipo de pila).
Reemplazo de las pilas
1. Para retirar la tapa de las pilas, levante la
manija del seguro en la tapa y gírela 90
grados hacia la izquierda.
2. Quite la tapa de las pilas. La tapa de las
pilas gira desde la parte inferior. Los puntos
de giro se liberarán cuando la parte superior
de la tapa de las pilas se levante.
4. Para volver a colocar la tapa de las pilas,
primero alinee con el receptor las lengüetas
de giro en la parte inferior de la tapa.
5. Baje la tapa de las pilas hasta que quede
asegurada contra el receptor. (Nota: es
posible que deba girar la tapa de las pilas
hacia la izquierda para que la tapa se sitúe
bien contra la parte posterior del receptor.)
6. Gire el seguro de la tapa de las pilas hacia la
derecha para asegurar la tapa en su lugar.
Conguración del tipo de pila
1. Presione y mantenga el botón de Encendido
(parte superior izquierda del receptor) por
dos segundos.
2. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
3. Aparecerá la pantalla Menú. Utilice la
palanca para resaltar el ícono Herramientas.
Presione la palanca para Ingresar.
3. Instale dos pilas AA como se muestra.
4. Seleccione Conguración (utilice la palanca
para resaltar Conguración y presione la
palanca para Ingresar).
5. Seleccione Encendido.
6. Selección Tipo de batería. Aparecerá un
menú desplegable.
7. Seleccione el tipo de batería instalado:
Alcalina, Recargables o de Litio.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 1
Uso de Magellan eXplorist
8. Use el botón ATRÁS para volver a la pantalla
Menú.
9. Use el ícono Mapa para regresar a la
pantalla del Mapa.
Encendido del Magellan eXplorist
Encendido del receptor
El botón de encendido se encuentra oculto y, para
evitar encenderlo accidentalmente, es necesario
presionarlo por dos segundos.
1. Presione y mantenga el botón de Encendido
(parte superior izquierda del receptor) por
dos segundos.
Apagado del receptor
Hay tres opciones para apagar el receptor:
Suspender, Dormir y Apagar.
Suspender: La pantalla del receptor se
apaga pero la información del GPS se sigue
actualizando. Además, si alguna alarma está
activa, las alertas seguirán sonando a sus
respectivas horas. Utilice el botón de Encendido
para activar la pantalla mientras está en modo
suspendido.
Dormir: (La opción sólo es visible cuando alguna
alarma está activada.) Apaga la pantalla y
el receptor GPS, pero las alarmas seguirán
funcionando para sonar a su debido momento.
Utilice el botón de Encendido para activar la
pantalla y el GPS mientras está en modo dormir.
Apagar: Apaga el receptor completamente.
1. Presione el botón de Encendido.
2. Seleccione Suspender, Dormir (cuando esté
disponible) o Apagar.
Ahorro de energía
El Magellan eXplorist se puede personalizar para
extender la vida de las pilas AA instaladas. Hay
cuatro funciones (Temporizador de luz de fondo,
Brillo, Modo de suspensión activa y Temporizador de
apagado) que se pueden usar para extender la vida
de las pilas.
Conguración del Temporizador de
suspensión activa
Esta opción establece la duración de tiempo en
la que los botones entrarán automáticamente
en modo Suspender si no se han tocado. Para
salir del modo Suspender, presione el botón de
Encendido.
1. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
2. Presione el ícono de Herramientas en la
parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione Conguración.
4. Seleccione Encendido.
5. Seleccione el Temporizador de suspensión
activa. Aparecerá un menú desplegable.
6. Seleccione la duración en la que el receptor
entrará automáticamente al modo suspendido
si no se han tocado los botones.
Conguración del Desactivación de
temporizador
Esta opción establece la duración del tiempo en la
que los botones se apagarán si no se han tocado.
(Esta opción es muy útil si olvida que el receptor está
en modo suspendido o dormido).
1. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
2. Presione el ícono de Herramientas en la
Advertencia: Tenga cuidado cuando el
receptor se encuentre en los modos
Suspender o Dormir. Parecerá que el
receptor está desactivado pero seguirá usando la
carga de la pila. Cuando no vaya a usar el
receptor, no olvide apagarlo con el botón de
Apagado.
parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione Conguración.
4. Seleccione Encendido.
5. Seleccione el Desactivación de
temporizador. Aparecerá un menú
desplegable.
6. Seleccione la duración en la que el receptor
se apagará automáticamente si no se han
tocado los botones.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 2
Uso de Magellan eXplorist
Conguración del brillo de la luz de fondo
La luz de fondo es una de las principales fuentes
de desgaste de las pilas. Congurar el brillo a un
40% y la luz de fondo a 1 minuto permite que se
lea la pantalla en la mayoría de las condiciones de
luz y extiende la vida útil de la batería.
1. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
2. Presione el ícono de Herramientas en la
parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione Conguración.
4. Presione Brillo y volumen.
5. Seleccione la barra deslizante de Brillo para
establecer el brillo de la luz de fondo.
Conguración del Temporizador de luz de
fondo
Esta opción establece la duración del tiempo en la
que la luz de fondo se apagará si no se han tocado
los botones. Para encender la luz de fondo, toque
cualquier botón.
3. Para cambiar la visualización del tablero de
control, presione el botón Menú y seleccione
Cambiar tablero de control.
Nota: El ícono reeja el tipo de tablero de
control que se está usando.
Menú Principal
El Menú principal brinda acceso a la pantalla Mapa,
las herramientas de los puntos de referencia, las
herramientas de recorrido, los geocachés, las
herramientas de las rutas, el tablero de control y
los puntos de interés. Desde el Menú principal
también se puede acceder a las herramientas y a la
conguración del eXplorist.
1. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
2. Presione el ícono de Herramientas en la
parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione Conguración.
4. Presione Brillo y volumen.
5. Seleccione Temporizador de luz de fondo.
Aparecerá un menú desplegable.
6. Seleccione la duración en la que la luz de
fondo se apagará si no se han tocado los
botones.
Tablero de control
El Tablero de control es una pantalla opcional de
navegación que se puede usar junto con la pantalla
del Mapa. Puede seleccionar cualquiera de los siete
estilos del Tablero de control disponibles. (Para
mayor información, consulte el capítulo sobre la
pantalla del Tablero de control.)
Acceso al Tablero de control
Acceder al Menú Principal
1. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
Menú de opciones
También se puede acceder al Menú de opciones
desde cualquier pantalla al presionar el botón
de menú. Desde este menú se puede acceder
rápidamente a las funciones más usadas asociadas a
la pantalla que se muestra.
1. Con el receptor encendido y en la pantalla
del Mapa, presione el botón ATRÁS.
2. Seleccione el ícono Tablero de control.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 3
Uso de Magellan eXplorist
El botón ATRÁS
El botón ATRÁS se utiliza para acceder a la pantalla
previamente visualizada, a menos que esté viendo la
pantalla Mapa. En ese caso, se utiliza para acceder
al Menú principal.
Escritura de texto y de números
Es posible escribir texto y números mediante el
teclado en pantalla.
Se puede acceder a los distintos
teclados seleccionando las echas
de izquierda a derecha.
También se pueden usar las
mayúsculas mediante la tecla de
mayúsculas.
La barra espaciadora sirve para
ingresar los espacios.
Para retroceder, seleccione la tecla
de retroceso.
Para guardar el texto escrito,
seleccione el botón verde de
aceptar.
Para cancelar y regresar a la pantalla anterior,
presione el botón ATRÁS.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 4
Pantalla del Mapa
La pantalla del Mapa es la pantalla que usará más seguido y saber cómo funciona mejorará su experiencia
con el Magellan eXplorist. La pantalla del Mapa se puede ver en dos modos: Navegación y Panorámica. En
el modo Navegación, su ubicación actual aparecerá junto con una indicación gráca de a dónde ha viajado
(recorrido) y la información sobre a dónde va (ruta). En el modo Panorámica, puede desplazar el mapa en
busca de lugares a dónde ir o en dónde crear nuevos puntos de referencia.
Duración de las pilasLuz de fondoHoraModoEstado de los satélites
Icono de ubicación
actual
Indicador del Norte
Campos de datos
Generalidades de la pantalla del Mapa
Cambio de los niveles del zoom
1. Utilice los botones Acercar + o Alejar - para
cambiar el nivel de zoom.
2. La escala del mapa cambiará y se puede
identicar mediante la escala del mapa en la
parte inferior derecha del mismo.
NOTA: Si usted está en una ruta, la escala
del mapa puede cambiar automáticamente
a una escala que muestre mejor la
ruta. Puede desactivar la función de
zoom automático desde Herramientas >
Conguración > Opciones de mapa.
Escala del Mapa
1. Presione el botón MENÚ mientras ve la
pantalla Mapa.
2. Seleccione Editar n.º de campos....
3. Utilice la palanca para congurar la cantidad
de campos de datos.
4. Presione ATRÁS para nalizar.
Personalización de los Campos de datos
1. Presione el botón MENÚ mientras ve la
pantalla Mapa.
2. Seleccione Editar notas de campos.
3. Seleccione el campo de datos que se va a
personalizar.
Conguración del número de campos de
datos
4. Seleccione el campo de tipos de datos de la
lista visualizada.
5. Use el botón ATRÁS para salir.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 5
Pantalla del Mapa del Magellan eXplorist
Visualización de una brújula en la pantalla
del Mapa
1. Presione el botón MENÚ mientras ve la
pantalla Mapa.
2. Seleccione Mostrar brújula.
3. Use el botón ATRÁS para salir.
Líneas de navegación
Las líneas de navegación aparecen en el mapa para
brindarle indicadores del destino de las rutas y el
recorrido activo.
Recorrido activo. Muestra un
historial de sus viajes cuando está
creando una ruta a un destino.
Recorrido activo. Muestra un
historial de sus viajes cuando no
está creando una ruta a un destino.
Línea de origen a destino.
Originalmente la ruta calculada
desde el punto de origen hacia su
destino.
Línea de ruta. Ruta calculada de
varias etapas.
Línea de punto a destino. Una
orientación desde su posición actual
hasta su destino.
2. Seleccione Comenzar. (Si ya existe un
recorrido guardado, deberá seleccionar
primero el ícono Guardar).
3. Conrme que desea borrar el recorrido activo
actual y comenzar un recorrido nuevo.
Este recorrido se puede pausar/reiniciar y
guardar en el receptor.
Mostrar el Resumen del recorrido
1. Presione el botón MENÚ mientras ve la
pantalla Mapa.
2. Seleccione Resumen del recorrido.
3. Aparecerá un resumen del recorrido actual.
Visualización de las generalidades del
recorrido activo
1. Presione el botón MENÚ mientras ve la
pantalla Mapa.
2. Seleccione Área de recorrido activo.
3. La pantalla del Mapa aparece reducida para
mostrar toda el área incluida en el recorrido
activo. La parte superior de la pantalla brinda
información sobre el área y el perímetro que
cubre el recorrido.
Volver atrás
Ocultar/Mostrar un recorrido activo
1. Presione el botón ATRÁS mientras vea la
pantalla Mapa.
2. Seleccione el ícono de los Recorridos.
3. Presione el botón MENÚ.
4. Seleccione Ocultar recorrido activo o
Mostrar recorrido activo.
Borrado de un recorrido activo
1. Presione el botón ATRÁS mientras vea la
pantalla Mapa.
2. Seleccione el ícono de los Recorridos.
3. Presione el botón MENÚ.
4. Seleccione Borrar recorrido activo.
Inicio de un recorrido nuevo
1. Presione el botón ATRÁS mientras vea la
pantalla Mapa.
Es posible utilizar el recorrido de sus viajes actuales
para regresar a su punto de origen mediante una ruta
Volver atrás. Esto le dará la información necesaria
para regresar al lugar donde inició el recorrido
siguiendo la misma ruta por donde llegó hasta donde
usted está actualmente.
Creación de una ruta Volver atrás
1. Presione el botón MENÚ mientras ve la
pantalla Mapa.
2. Seleccione Volver atrás.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 6
Pantalla del Mapa del Magellan eXplorist
Modo Panorámica
Acceso al modo Panorámica
1. Utilice la pantalla para mover el cursor al
visualizar la pantalla Mapas.
2. La pantalla Mapa entra al modo Panorámico.
3. Continúe utilizando la palanca para visualizar
un punto al que le gustaría crear un recorrido
o hacer un punto de referencia.
Los botones Ampliar y Alejar lo ayudarán
a encontrar la ubicación de forma rápida y
precisa.
Creación de un Punto de referencia en modo
Panorámica
1. Utilice la palanca para mover el cursor
al punto al cual desea crear un punto de
referencia.
2. Presione MENÚ.
3. Modique y guarde el punto de referencia
como se describe en el capítulo sobre Puntos
de referencia.
Presione y mantenga de manera alternada la palanca
y se creará un punto de referencia.
Mapas
Es posible que en la Tienda Magellan, en
www.magellangpseurope.com, haya mapas
adicionales para el eXplorist. Una vez que haya
comprado e instalado el mapa, deberá activarlo en el
receptor.
Acceso a los mapas cargados
1. Presione MENÚ mientras vea la pantalla
Mapa.
2. Seleccione Mapas.
3. Elija Mapas del mundo o Mapas detallados
para ver cada uno de los mapas instalados.
4. Si antes del nombre del mapa aparece un
signo de vericación, quiere decir que el
mapa ya ha sido activado y que su receptor
lo está usando. Para activar o desactivar
el mapa rápidamente, seleccione la casilla
de vericación a la izquierda del nombre del
mapa.
5. Para una información más detallada sobre
el mapa que se ha instalado, seleccione el
nombre del mapa.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 7
Pantallas del Tablero de control
En el Tablero de control hay una pantalla secundaria que le puede ayudar en sus viajes. Puede elegir una de
siete pantallas y la mayoría se puede personalizar.
Acceso al Tablero de control
Visualización de la pantalla del Tablero de
control
1. Mientras ve la pantalla Mapa, presione
ATRÁS.
2. Seleccione el ícono Tablero de control.
3. Aparecerá la pantalla del Tablero de control
que se ha seleccionado.
Cambio de la pantalla del Tablero de control
1. Acceso a la pantalla del Tablero de control.
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Cambiar tablero de control.
4. Seleccione el ícono de la pantalla del Tablero
de control que desee visualizar.
Tipos de pantallas del Tablero de
control
Pantalla del camino
La pantalla del Camino muestra la imagen de un
camino con una Brújula en franja sobre él. Esta
brújula muestra su curso, así como la relación de su
curso con el sol, la luna y su destino (echa negra)
cuando están a menos de 50 grados en cualquier
lado de su curso. Los campos de datos en la parte
superior de la pantalla se pueden personalizar
(consulte Personalización de los campos de datos).
Pantalla de la Brújula en franja
Pantalla de la brújula
La pantalla de la Brújula muestra una brújula
fácilmente reconocible que puede usar para mostrar
su curso y su posición respecto al sol, a la luna y a
su destino (echa negra). Los campos de datos en la
parte superior de la pantalla se pueden personalizar
(consulte Personalización de los campos de datos.)
También es posible personalizar el estilo de la
brújula.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 8
Esta pantalla muestra una brújula en franja (similar
a la pantalla del Camino, pero la pantalla de Brújula
en franja tiene más espacio para campos de datos
adicionales). Esta brújula muestra su curso, así
como la relación de su curso con el sol, la luna y su
destino (echa negra) cuando están a menos de 50
grados en cualquier lado de su curso. Las echas de
color naranja debajo de la brújula en franja mostrarán
hacia qué lado voltear para dirigirse a su destino. Los
campos de datos en la parte superior de la pantalla
se pueden personalizar (consulte Personalización de los campos de datos).
Tablero de control de Magellan eXplorist
Pantalla del Estado de los satélites
La pantalla de Estado de los satélites tiene una
representación gráca de los satélites en lo alto, en
relación a su ubicación actual (el centro del círculo).
El color de los grácos de los satélites y del gráco
de barras indican la intensidad de las señales que
se reciben. Los números indican la designación
asignada a cada satélite. Los campos de datos en
la parte inferior de la pantalla se pueden personalizar
(consulte Personalización de los campos de datos).
Pantalla del Tablero de control
La pantalla del Tablero de control muestra una
pequeña brújula y hasta ocho campos de datos
personales que se pueden personalizar (consulte
Personalización de los campos de datos).
Pantalla de Sólo datos
Pantalla del Altímetro
La pantalla del Altímetro muestra información
detallada sobre la elevación, usando la señal
del GPS. El área en el gráco se puede ampliar
seleccionando el icono en la esquina inferior derecha
y deniendo el área que se va a usar. También es
posible mover una línea por el gráco para marcar
un punto y mostrar información detallada sobre ese
punto.
La pantalla de Sólo datos muestra el máximo número
de campos de datos disponibles que se pueden ver
en el receptor al mismo tiempo. Es posible visualizar
hasta 12 campos de datos personalizables al mismo
tiempo (consulte Personalización de los campos de
datos).
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 9
Tablero de control de Magellan eXplorist
Personalización de los Campos de
datos
Conguración del número de campos
visibles
1. Acceda a la pantalla del Tablero de control en
donde desee cambiar el número de campos
visibles.
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Editar n.º de campos. (No está
disponible en la pantalla de Estado de los
satélites.)
4. El número actual de campos que se muestran
aparece con una echa arriba y otra abajo.
5. Utilice la palanca hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la cantidad de campos que se
visualizarán. (Nota: no sigue aumentando
cuando se alcanza la cantidad máxima de
campos disponibles para la pantalla tablero de
campos visualizado. El número de campos
puede ser 0, excepto la pantalla de Sólo datos
cuyo mínimo es 1.)
Cambio de los datos visibles
1. Acceda a la pantalla del Tablero de control en
que desee cambiar los datos visibles.
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Editar notas de campos. (No
está disponible en la pantalla de Estado de los
satélites.)
4. Seleccione el tipo de datos que aparecerán
desde la lista visible.
5. La pantalla del Tablero de control aparecerá
con los datos seleccionados.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 10
Puntos de referencia
Los puntos de referencia son lugares jos, con una longitud y latitud precisa que se pueden guardar en su
receptor. Los puntos de referencia pueden marcar algún destino, algún punto en el camino a su destino o el
punto de referencia que usted desee. En el receptor eXplorist, usted puede editar los puntos de referencia
guardados con el nombre que desee y con íconos para que pueda diferenciar cada punto de referencia desde
una lista o en el mapa.
La Lista de los puntos de referencia
Acceso a la Lista de los puntos de referencia
1. Desde la pantalla Mapa, presione ATRÁS.
2. Seleccione el ícono Puntos de referencia.
Todos los puntos de referencia que haya
guardado aparecerán en una lista.
No puede presione la palanca hacia la derecha, en
"Ir" cuando primero ve esta pantalla.
Organización de la Lista de los puntos de
referencia
5. Con el teclado, ingrese los primeros
caracteres del nombre del punto de
referencia que se está buscando.
6. Seleccione el signo verde de vericación.
7. Aparecerá la Lista de los puntos de
referencia con los resultados de la búsqueda.
Edición de puntos de referencia guardados
1. Acceda a la Lista de los puntos de referencia.
2. Seleccione el nombre del punto de referencia
que se va a editar.
3. Aparecerá la página de la descripción del
punto de referencia.
1. Acceda a la Lista de los puntos de referencia.
2. Presione MENÚ.
Icono: Seleccione el ícono del punto de
referencia para seleccionar un nuevo ícono.
3. Seleccione Ordenar y buscar.
Nombre: Seleccione el nombre del punto
4. Elija ordenar la lista por Más cercano, Fecha
de creación, Tipo o Nombre.
Para seleccionar Todos o sólo los Favoritos,
utilice el menú desplegable Mostrar.
5. Seleccione el ícono ATRÁS para regresar a
la lista de puntos de referencia.
Búsqueda de puntos de referencia guardados
1. Acceda a la Lista de los puntos de referencia.
2. Presione MENÚ.
de referencia e ingrese el nuevo nombre
mediante el teclado.
Descripción: Seleccione Descripción.
Seleccione la pantalla debajo del botón
Descripción. Use el teclado para ingresar la
descripción del punto de referencia. Cuando
termine, seleccione el ícono Atrás.
Ubicación: Seleccione Ubicación.
Seleccione los campos de las coordenadas
primaria o secundaria. Seleccione la
coordenada que desea cambiar y use el
teclado para escribir los nuevos valores.
3. Seleccione Ordenar y buscar.
4. Seleccione Buscar por nombre.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 11
Puntos de referencia de Magellan eXplorist
Ir a un punto de referencia desde la
descripción del punto de referencia
1. Acceda a la Lista de los puntos de referencia.
2. Seleccione el nombre del punto de referencia
hacia donde se va a crear la ruta.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Ir.
Visualización del Punto de referencia en el
mapa
1. Acceda a la Lista de los puntos de referencia.
2. Seleccione el nombre del punto de referencia
que se va a ver.
3. Aparecerá la página de la descripción del
punto de referencia.
4. Presione MENÚ.
5. Seleccione Ver en mapa.
Marcar un Punto de referencia como Favorito
1. Acceda a la Lista de los puntos de referencia.
2. Seleccione el nombre del punto de referencia
que va a agregar a su lista de Favoritos.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Favorito.
5. En la página Descripción del punto de
referencia, el ícono en la esquina superior
izquierda aparecerá con una estrella amarilla,
lo que indica que este punto de referencia es
uno de sus favoritos.
Puntos de referencia y la pantalla del
Mapa
Es posible ver los puntos de referencia en la pantalla
del Mapa usando el ícono predeterminado o el ícono
que usted seleccionó a la hora de editar el punto de
referencia.
Creación de un punto de referencia mientras
se Desplaza
1. Seleccione la pantalla de Mapa.
2. Utilice la palanca para mover el cursor.
3. Esto hará que el mapa entre en modo de
Panorámico. Siga usando la palanca en la
dirección del mapa a donde desea ir. Los
botones de acercamiento lo ayudarán a
llegar al punto deseado de forma más rápida
y precisa.
4. Cuando vea el punto en el mapa que quiere
que sea un punto de referencia, presione el
botón MENÚ.
5. Seleccionar Agregar punto de referencia.
6. Aparecerá la página de Descripción del punto
de referencia.
7. Edite el punto de referencia como lo desee.
8. Seleccione el ícono Disco.
9. Seleccione Guardar como punto de
referencia.
10. Conrme la operación de guardar.
Guardar su Ubicación actual como un Punto
De Referencia
1. Mientras ve la pantalla Mapa, presione
MENÚ.
2. Seleccionar Agregar punto de referencia.
3. Edite el punto de referencia como lo desee.
4. Presione el ícono Disco en la parte inferior de
la pantalla.
5. El punto de referencia quedará guardado y
usted regresará a la pantalla del Mapa.
Proyección del punto de referencia
También es posible crear un punto de referencia
ingresando la distancia y el curso hacia el punto de
referencia desde su ubicación actual.
Proyección de un punto de referencia
1. Desde la pantalla Mapa, presione ATRÁS.
2. Seleccione el ícono Puntos de referencia.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccionar Agregar punto de referencia.
5. Seleccione Proyección.
6. Seleccione el campo de Rumbo. Use el
teclado para ingresar los grados a los que se
encuentra el punto de referencia proyectado
desde su ubicación actual.
7. Seleccione OK.
8. Seleccione el campo de Distancia. (Tenga
en cuenta que puede seleccionar el menú
desplegable de las unidades de medida para
cambiar las unidades que se van a usar.)
9. Con el teclado, ingrese la distancia desde su
ubicación actual de la que desea proyectar
un punto de referencia.
10. Seleccione OK.
11. Seleccione Siguiente>.
12. Aparecerá la página de Descripción del punto
de referencia. Realice las modicaciones
necesarias y, para guardarlas, seleccione el
ícono de Disco en la parte inferior.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 12
Geocachés
Geocaching es una actividad al aire libre que utiliza su receptor para poder encontrar tesoros escondidos
(geocachés) que pueden estar en cualquier parte del mundo. Un cache típico es un recipiente pequeño y a
prueba de agua que contiene un cuaderno de registro y un “tesoro”.
El receptor Magellan eXplorist está diseñado para conectarse con millones de apasionado aventureros a través
de www.geocaching.com. Geocaching.com es la página web más importante para organizar los geocachés
del mundo. Si desea conocer más sobre geocaching, buscar o esconder cachés, registrar sus experiencias
o encontrar actividades locales de geocaching, Geocaching.com es el lugar en donde encontrará todo lo
relacionado a esta actividad! No se tendrá que preocupar por las conversiones de datos, el receptor eXplorist
se puede conectar fácilmente con la página web para obtener muchas de las funciones más populares como
Enviar a GPS, Cargar notas de campo y transferir Consultas de bolsillo.
Instalación de geocachés (Enviar a
GPS)
Instalación de geocachés con 'Enviar a GPS'
(Página de listas)
1. Ingrese a www.geocaching.com en su
navegador y regístrese o inicie sesión.
2. Para ver la lista de geocachés, utilice las
herramientas de búsqueda en geocaching.
com.
Para instalar el Comunicador Magellan,
seleccione el enlace "clic aquí". El
Comunicador Magellan sólo se necesita
instalar en la primera conexión entre un
navegador de Internet y el receptor.
6. Haga clic en el botón "Descargar".
7. El geocaché seleccionado se cargará al
receptor GPS y se podrá acceder a él desde
la función Geocachés del Menú principal del
receptor.
3. En la la que se indica arriba en el
recuadro rojo, haga clic en el ícono 'Enviar
a GPS' a la derecha para abrir la ventana
correspondiente.
4. En la ventana "Enviar a GPS", seleccione la
pestaña Magellan.
5. La función Enviar a GPS primero detecta
si ha instalado el Comunicador Magellan.
Si no lo ha hecho, aparecerá el mensaje
"Comunicador Magellan no encontrado".
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 13
Si estos botones aparecen desactivados,
verique si su navegador de Internet le
está pidiendo que ejecute Active X. Quizás
necesite cerrar la ventana emergente y
enviar al GPS nuevamente.
Puntos de referencia geochaché de Magellan eXplorist
Instalación de Geocachés mediante 'Enviar a
GPS' (Página de detalles)
1. Vaya a www.geocaching.com en su
navegador.
2. Para ver la lista de geocachés, utilice las
herramientas de búsqueda en geocaching.
com.
3. En la la que se indica sobre el cuadro rojo,
haga clic en el nombre del geocaché para
abrir la página del geocaché.
Para los usuarios no Premium, el botón
'Archivo GPX eXchange' aparecerá
desactivado.
4. Seleccione el botón "Enviar a GPS".
5. En la ventana "Enviar a GPS", seleccione la
pestaña Magellan.
6. La función Enviar a GPS primero detecta
si ha instalado el Comunicador Magellan.
Si no lo ha hecho, aparecerá el mensaje
"Comunicador Magellan no encontrado".
Para instalar el Comunicador Magellan,
seleccione el enlace "clic aquí". El
Comunicador Magellan sólo se necesita
instalar en la primera conexión entre un
navegador de Internet y el receptor.
7. Haga clic en el botón "Descargar".
8. El geocaché seleccionado se cargará al
receptor y se podrá acceder a él desde la
función Geocachés del Menú principal del
receptor.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 14
Puntos de referencia geochaché de Magellan eXplorist
El Comunicador Magellan
El Comunicador Magellan se usa para comunicarse
entre Geocaching.com y su receptor GPS Magellan.
Para instalar el complemento, siga los pasos
anteriores o vaya a la página de Magellan como ya
se explicó.
Instalación directa del Comunicador
Magellan desde www.magellangps.com
1. Vaya a www.magellangps.com y haga clic en
la pestaña "Productos" y luego seleccione
"Navegación al aire libre".
2. En la sección de software, seleccione
"Comunicador Magellan".
3. En la página del Comunicador Magellan
(http://www.magellangps.com/MagellanCommunicator-for-PC o http://www.
magellangps.com/Magellan-Communicatorfor-Mac), seleccione el botón “Descargar
ahora”.
4. Cuando la descarga haya nalizado, ejecute
el archivo Comunicador Magellan para
instalar los controladores. (Si aparece una
advertencia de seguridad, presione 'Ejecutar'
para continuar.)
4. Los archivos se guardarán en su
computadora con el nombre de archivo
<IDdelGeocaché>.gpx. El ID del Geocaché
aparece en la esquina superior derecha de la
página web que describe el geocaché.
5. En su computadora aparecerá la ventana
de diálogo "Guardar archivo". Guarde el
archivo en su computadora. (La ubicación en
donde se guardarán los archivos dependerá
de su navegador de Internet y de cómo
ha congurado para que se guarden los
archivos.)
6. Encienda su receptor y conéctelo a su
computadora con el cable USB.
7. En el receptor, seleccione "Conectar a
PC". Quizás deba esperar mientras su
computadora reconoce el dispositivo.
8. (Como ya se explicó anteriormente, no
necesita guardar cada geocaché de forma
individual. Siga guardando los archivos
geocaché hasta tener todos los que necesita
para la temporada.)
9. Abra el dispositivo "MAGELLAN" que se ha
instalado en su computadora.
5. Cuando el Asistente para la instalación haya
instalado los archivos, seleccione 'Finalizar'
para completar la instalación.
Instalación de geocachés (Arrastrar y soltar)
El botón 'Archivo GPX eXchange' estará
desactivado para los usuarios de Geocaching.
com que no tengan una membresía Premium. Se
recomienda que los miembros sin la membresía
Premium usen el botón "Enviar a GPS", pero
también podrán guardar el geocaché como un
Archivo geocaché LOC.
Instalación de geocachés con Arrastrar y
soltar
1. Vaya a www.geocaching.com en su
navegador.
2. Para seleccionar el geocaché que se
cargará, utilice las herramientas de búsqueda
en Geocaching.com.
3. Haga clic en el botón "Archivo GPX
eXchange".
10. En el directorio MAGELLAN, abra la carpeta
"Geocachés".
11. Arrastre el archivo GPX (GC1FGDZ.gpx en
este ejemplo) a la carpeta Geocachés en su
receptor.
12. El o los geocachés están cargados en su
receptor y puede encontrarlos desde la
opción de menú Geocachés en el Menú
principal. (Para salir de la pantalla "Conectar
a PC", deberá desconectar o reiniciar el
receptor.)
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 15
Puntos de referencia geochaché de Magellan eXplorist
Lista de geocachés
Acceso a la Lista de geocachés
1. Presione el botón ATRÁS mientras vea la
pantalla Mapa.
2. Seleccione el ícono Geocachés. Todos los
geocachés que haya guardado o cargado
aparecerán en una lista.
Organización de la Lista de geocachés
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Ordenar y buscar.
4. Con los menús desplegables de cada uno,
seleccione los ltros de visibilidad para el
Estado, Tipo, Tamaño, Terreno y Dicultad.
5. Seleccione el menú desplegable Ordenar
por y seleccione ID del Geocaché, Más
cercano, Fecha de creación, Tipo o
Nombre.
6. Use el botón Mostrar para alternar entre
Todos o sólo los Favoritos.
7. Use el ícono ATRÁS para regresar a la lista
de geocachés.
Búsqueda de geocachés guardados
1. Acceda a la Lista de geocachés.
Ir a un geocaché desde la Lista de geocachés
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione el geocaché al que desea ir.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Ir.
5. La ruta se creará y aparecerá la pantalla del
Mapa.
Edición de un geocaché almacenado
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione el nombre del geocaché que se
va a editar.
3. Aparecerá la página de Descripción del
geocaché.
Descripción: Seleccione Descripción.
Seleccione la pantalla debajo del botón
Descripción. Use el teclado para ingresar la
descripción del geocaché. Cuando termine,
seleccione el ícono Atrás.
Pista: Seleccione Pista. Seleccione la
pantalla debajo del botón Pista. Use el
teclado para ingresar o editar la pista del
geocaché. Cuando termine, seleccione el
ícono Atrás.
Encontrado: Seleccione Encontrado.
Seleccione Encontrado, No encontrado,
Se requiere mantenimiento o Agregar nota
de campo. (Si selecciona Se requiere
mantenimiento, se le preguntará si desea
agregar comentarios.)
Opciones: Seleccione Opciones. Utilice
el menú desplegable Perl para seleccionar
el perl deseado para este geocaché.
Seleccione Conguración para cambiar los
valores del perl.
(Nota: Existen otros elementos disponibles
en la página de Descripción del geocaché,
pero esos sólo se pueden ver.)
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Ordenar y buscar.
4. Desplácese hacia abajo y seleccione el botón
Buscar por nombre o ID....
5. Con el teclado, ingrese los primeros
caracteres del nombre o ID del geocaché.
6. Seleccione el signo verde de vericación.
7. Aparecerá la Lista de geocachés con los
resultados de la búsqueda.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 16
Agregar/Editar/Borrar una Nota de campo
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione un geocaché de la lista.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Agregar una nota de campo,
Editar mi último registro, o Eliminar mi
último registro.
5. Use el teclado para agregar o editar la nota
de campo. Si va a eliminar una nota de
campo, deberá conrmar la eliminación.
Puntos de referencia geochaché de Magellan eXplorist
Ir a un Geocaché desde la Descripción del
geocaché
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione el nombre del geocaché hacia
donde se va a crear la ruta.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Ir.
Visualización del Geocaché en el mapa
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione el nombre del geocaché que se
va a visualizar.
3. Aparecerá la página de Descripción del
geocaché.
4. Presione MENÚ.
5. Seleccione Ver en mapa. En la pantalla
aparecerá el geocaché con una ruta trazada
desde su posición actual hacia el geocaché.
Ir a un Geocaché mientras se está
visualizando el mapa
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione el nombre del geocaché hacia
donde se va a crear la ruta.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Ir. En la pantalla aparecerá el
geocaché con una ruta trazada desde su
posición actual hacia el geocaché.
Agregar un Geocaché
Guardar su Ubicación actual como un Punto
de referencia geocaché
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Agregar Geocaché.
4. El receptor calculará la posición promedio
para el geocaché proporcionando una mayor
precisión.
5. Seleccione Listo.
6. Seleccione el Nombre del Geocaché para
editar el nombre con el teclado.
7. Seleccione las estrellas de Dicultad y
Terreno para indicar el nivel de dicultad. (5
estrellas es el más difícil y 5 estrellas es el
terreno más complicado.)
8. Seleccione el marcador de Tamaño para
indicar el tamaño del caché.
9. Para agregar una Pista o Descripción,
seleccione el ícono de Menú de opciones
y seleccione Agregar pista o Agregar descripción.
10. Cuando haya completado la entrada para
el geocaché, presione MENÚ y seleccione
Guardar.
Resumen de Geocaché
Marcar un Geocaché como Favorito
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Seleccione el nombre del geocaché que va a
agregar a su lista de Favoritos.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Favorito.
5. En la página Descripción del geocaché,
el ícono en la esquina superior izquierda
aparecerá con una estrella amarilla, lo que
indica que este geocaché es uno de sus
favoritos.
Si desea ver un resumen de las aventuras de su
geocaché, puede acceder a la página Resumen de
Geocaché. En este resumen aparece el número
total de geocaché en el receptor, cuántos geocachés
se han encontrado, cuántos no se han encontrado
y cuántos no ha intentado. También se muestra el
número de geocachés en el receptor que necesitan
mantenimiento. Por último, aparece un resumen del
tiempo promedio que toma encontrar un geocaché.
Acceso al Resumen de Geocaché
1. Acceda a la Lista de geocachés.
2. Presione MENÚ.
3. Seleccione Resumen de Geocaché.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 17
Puntos de Interés (PDI)
El Magellan eXplorist viene con puntos de referencia de los Puntos de interés precargados para tener accesible
una amplia gama de lugares que pueda buscar. Estoy puntos de interés son puntos de referencia de muchos
destinos frecuentes. Los Puntos de interés se instalan junto con los mapas que se usan en el eXplorist. El
mapa base tiene algunos Puntos de interés básicos, pero encendiendo un mapa detallado podrá acceder a una
fuente más robusta de Puntos de interés.
Acceso a los Puntos de interés
Encontrar Puntos de interés por Categoría
1. Desde la pantalla Mapa, presione ATRÁS.
2. Seleccione el ícono Punto de interés.
3. Desplácese por la lista de categorías y
seleccione la categoría que mejor dene el
Punto de interés que está buscando.
4. Algunas de las categorías de los Puntos de
interés tienen subcategorías. Si su categoría
las tiene, desplácese hasta encontrar la
subcategoría del Punto de interés que está
buscando.
5. Aparecerá una lista con los hospitales más
cercanos.
se muestra. Presione el botón MENÚ y
seleccione "Buscar por nombre". Introduzca
los primeros caracteres del nombre y
seleccione el signo verde de vericación.
Encontrar un Punto de interés usando
Buscar por nombre
1. Desde la pantalla Mapa, presione ATRÁS.
2. Seleccione el ícono Punto de interés.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Buscar por nombre....
5. Con el teclado, ingrese los primeros
caracteres del nombre del Punto de interés
que está buscando y seleccione el signo
verde de vericación.
6. Aparecerá una lista con los Puntos de
interés, empezando con los caracteres que
ingresó en el paso número 5.
Tenga en cuenta que esta búsqueda no
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Creación de una ruta a un Punto de interés
1. Acceda a la lista de los Puntos de interés por
categoría o buscando por el nombre.
2. Seleccione el Punto de interés que usará
como su destino.
3. Presione MENÚ.
4. Seleccione Ir.
Visualización de los detalles del Punto de
interés
1. Acceda a la lista de los Puntos de interés por
categoría o buscando por el nombre.
2. Seleccione el Punto de interés que se
El criterio predeterminado para mostrar
los resultados es por distancia. Si desea
ordenar la lista por el nombre, presione
MENÚ y seleccione "Ordenar por nombre".
También puede buscar los puntos de
referencia por nombre en la lista que
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 18
visualizará.
Herramientas del eXplorist
El Magellan eXplorist cuenta con un menú de Herramientas que le permite acceder a diversas herramientas
que le podrían ser muy útiles al utilizar el receptor. Asimismo, a través del menú Herramientas puede acceder
al menú de Conguración (para más detalles, consulte el capítulo sobre Conguración), desde donde puede
personalizar su eXplorist según sus necesidades de navegación.
El menú de Configuración
Acceso al menú de Herramientas
1. Desde la pantalla Mapa, presione ATRÁS.
2. Seleccione Herramientas.
3. Aparecerá el Menú de herramientas.
Ajustes
Le permite acceder al menú de Conguración para
personalizar su receptor.
Resumen de Geocaché
Brinda estadísticas detalladas de todas las
actividades de geocaching realizadas con el receptor
eXplorist.
Visualización del Resumen de Geocaché
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Resumen de Geocaché.
Proyección del punto de referencia
También es posible crear un punto de referencia
ingresando la distancia y el curso hacia el punto de
referencia desde su ubicación actual.
Proyección de un punto de referencia
1. Seleccione el campo de Rumbo. Use el
teclado para ingresar los grados a los que se
encuentra el punto de referencia proyectado
desde su ubicación actual.
2. Seleccione OK.
Acceso a la Conguración del receptor
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Conguración.
(Para más detalles, consulte el capítulo sobre
Conguración.)
Resumen del recorrido
Proporciona estadísticas detalladas del recorrido
activo actual.
Mostrar el Resumen del recorrido
1. Acceda al menú de Herramientas.
3. Seleccione el campo de Distancia. (Tenga
en cuenta que puede seleccionar el menú
desplegable de las unidades de medida para
cambiar las unidades que se van a usar.)
4. Con el teclado, ingrese la distancia desde su
ubicación actual de la que desea proyectar
un punto de referencia.
5. Seleccione OK.
6. Seleccione Siguiente>.
7. Aparecerá la página de Descripción del punto
de referencia. Realice las modicaciones
necesarias y, para guardarlas, seleccione el
ícono de Disco en la parte inferior.
2. Seleccione Resumen del recorrido.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 19
Herramientas de Magellan eXplorist
Mejores momentos para la pesca y la caza
Esta herramienta muestra los mejores momentos
para pescar y cazar en su ubicación actual.
Uso de la herramienta Mejores momentos
para la pesca y la caza
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Caza y pesca.
Para seleccionar el día que desea visualizar,
presione el calendario y las echas a la
izquierda y derecha del mes.
Horas de la salida y la puesta del sol y de
la luna
Esta herramienta muestra las mejores horas para la
salida y la puesta del sol y de la luna en su ubicación
actual.
Uso de las horas del sol y de la luna
1. Acceda al menú de Herramientas.
6. Repita los pasos para seleccionar otros dos
puntos. Se requieren al menos tres puntos
para calcular el área.
7. Presione MENÚ.
8. Seleccione Vista previa en mapa. Aparece
la información del perímetro del área.
También puede seleccionar Guardar para
guardar el área seleccionada en Recorridos.
Ayuda
Use esta herramienta para acceder a los archivos de
ayuda guardados en el receptor.
Acceso a los archivos de ayuda
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Ayuda.
3. Seleccione el archivo de ayuda para verlo.
Reproducir demostración del producto
2. Seleccione Sol y luna.
Para seleccionar el día que desea visualizar,
presione el calendario y las echas a la
izquierda y derecha del mes.
Cálculo de área
Caminar por el perímetro
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Cálculo del área.
3. Seleccione Caminar por el perímetro.
4. Seleccione Sí para borrar un recorrido nuevo
y comenzar a caminar por el perímetro.
5. Después de caminar por el perímetro, en
la pantalla se visualizan líneas gruesas
que indican el área que se calcula con los
números en la parte superior de la pantalla.
Seleccione Puntos en un área.
1. Acceda al menú de Herramientas.
Acceso a la demostración del producto
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Reproducir demostración del
producto.
3. Conrme que el receptor esté en modo de
demostración.
4. Podrá ver un video que muestra el Magellan
eXplorist.
Detener la demostración del producto
1. Seleccione el video de demostración del
producto.
2. Acceda al menú de Herramientas.
3. Seleccione Detener demostración del
producto.
4. Conrme que el receptor ya no se encuentre
en modo de demostración.
Captura de pantalla
2. Seleccione Cálculo del área.
3. Seleccione Seleccionar puntos.
4. Seleccione Agregar punto.
5. Seleccione cómo desea seleccionar un
punto.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 20
Activación de la Función de Captura de
pantalla
Una vez que la función de captura de pantalla esté
activada, podrá usar el botón de Encendido para
capturar la pantalla y guardarla en la memoria
interna del receptor.
Herramientas de Magellan eXplorist
Tenga en cuenta que mientras se encuentre
activada la función de captura de pantalla,
no podrá apagar el receptor con el botón de
Encendido. Para poder apagar el receptor, deberá
acceder a la Herramienta de captura de pantalla y
establecerla como APAGADO.
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Captura de pantalla.
3. Seleccione el botón de Captura de pantalla
para activar y desactivar la función de
captura de pantalla.
4. Para ver todas las imágenes de las capturas
de pantalla que se encuentran en el
receptor, seleccione Ver capturas de pantalla
guardadas.
Información del propietario
Conguración de la Información del
propietario
1. Acceda al menú de Herramientas.
2. Seleccione Información del propietario.
3. Seleccione cualquiera de los cuatro campos
y use el teclado para ingresar la información.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 21
Ajustes
El Magellan eXplorist tiene un menú de conguración que le permite personalizar de qué forma el eXplorist
muestra la información, ejecutar las pruebas de diagnóstico y realizar otras funciones útiles que optimizan su
navegación.
El menú de configuración
Acceso al menú de conguración
1. Desde la pantalla Mapa, presione el botón
ATRÁS.
2. Seleccione el ícono de Herramientas en la
parte inferior del menú.
3. Seleccione Conguración desde el menú de
Herramientas.
4. Aparecerá el Menú de conguración.
Ajustes
Brillo y volumen
Ajuste del brillo
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Presione Brillo y volumen.
3. Mueva la barra deslizante del Brillo para
aumentar o disminuir la intensidad de la
pantalla.
Conguración del Temporizador de luz de
fondo
El Temporizador de luz de fondo apaga dicha luz
si no se han presionado los botones en el tiempo
determinado, lo cual ahorra la duración de la batería.
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Presione Brillo y volumen.
3. Seleccione el menú desplegable del
Temporizador de luz de fondo y seleccione
la duración que desee que la luz posterior
permanezca encendida mientras no se haya
presionado ningún botón.
Ajuste del volumen
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Presione Brillo y volumen.
3. Resalte la barra deslizante del Volumen y
utilice la palanca para aumentar o disminuir
el volumen de la bocina.
Silencio del Volumen
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Presione Brillo y volumen.
3. Seleccione el botón Silencio. Cuando está
activado, el volumen está en silencio.
Energía
Conguración del Temporizador de
suspensión activa
Aquí se congura la duración en la que el receptor
permanecerá encendido antes de entrar al modo
de suspensión activa si no se ha tocado ningún
botón. La suspensión activa pone el receptor en el
modo ahorro de energía pero continúa grabando
su recorrido.
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Encendido.
3. Seleccione el menú desplegable del
Temporizador de suspensión activa y
seleccione la duración que desee que el
receptor permanezca activo mientras no se
presione ningún botón.
Conguración del Temporizador de apagado
Aquí se congura la duración en la que el receptor
permanecerá encendido antes de apagarlo si no se
ha tocado ningún botón.
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Encendido.
3. Seleccione el menú desplegable del
Temporizador de apagado y seleccione
la duración que desee que el receptor
permanezca encendida mientras no se haya
presionado ningún botón.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 22
Configuración de Magellan eXplorist
Selección del tipo de batería
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Encendido.
3. Seleccione el menú desplegable del Tipo de
batería y seleccione el tipo de batería que se
está usando.
Fecha y hora
Selección del formato de fecha
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Fecha y hora.
3. Seleccione el menú desplegable del Formato
de fecha y seleccione el formato en el que
aparecerá la fecha.
Selección del formato de hora
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Fecha y hora.
3. Seleccione el menú desplegable del Formato
de hora y seleccione el formato en el que
aparecerá la hora (12 o 24 horas).
Selección del formato del calendario
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Fecha y hora.
3. Seleccione el menú desplegable del Formato
del calendario y seleccione el formato en
el que aparecerán las semanas (inicio de
semana el lunes o el domingo).
Selección de la zona horaria (Automática o
manual)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Fecha y hora.
3. Seleccione el menú desplegable de la Zona
horaria y horario de verano y seleccione
Automático o Manual. Si selecciona Manual,
deberá seleccionar el botón de Congurar
zona horaria e ingresar su zona horaria actual.
Mapas
Conguración del mapa
1. Elija Mapas del mundo o Mapas detallados
para ver cada uno de los mapas instalados.
2. Si antes del nombre del mapa aparece un
signo de vericación, quiere decir que el
mapa ya ha sido activado y que su receptor
lo está usando. Para activar o desactivar el
mapa rápidamente, seleccione la casilla de
vericación a la izquierda del nombre del mapa.
3. Para una información más detallada sobre
el mapa que se ha instalado, seleccione el
nombre del mapa.
Opciones de mapa
Conguración de la vista del mapa (2D o 3D)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Vista del
mapa y seleccione cómo aparecerán los
mapas (2D o 3D).
Conguración de la orientación del mapa
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable de
Orientación y seleccione la referencia que
se usa para denir la parte superior de la
pantalla. (Orientación hacia el recorrido,
Rumbo arriba u Orientación norte.)
Conguración del Número de Campos del
mapa
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Campos del
mapa y seleccione cuántos campos de datos
aparecerán en el mapa.
Denición de los Detalles de información
rápida
Esta opción ajusta qué detalles serán visibles
cuando el mapa esté en modo vista panorámica y
la ventana de información esté visible.
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable de
Información rápida y seleccione qué
quiere que aparezca cuando la ventana de
información esté visible.
Alternar las Líneas de posición a destino
(Encendido/Apagado)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Línea de
posición a destino y seleccione si la línea
aparecerá en el mapa cuando haya una ruta
activa.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 23
Configuración de Magellan eXplorist
Alternar las Líneas de origen a destino
(Encendido/Apagado)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Línea de
origen a destino y seleccione si la línea
aparecerá en el mapa cuando haya una ruta
activa.
Alternar las Líneas de recorrido (Encendido/
Apagado)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Mostrar
recorridos y seleccione si las líneas de
recorrido serán visibles.
Conguración del nivel de Detalle del mapa
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Detalle del
mapa y seleccione el nivel de detalle que
aparecerá en el mapa.
Alternar las Líneas topo (Encendido/
Apagado)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Líneas
Topo y seleccione si las líneas líneas topo
aparecerán en el mapa.
Conguración del Nivel del relieve por
sombreado
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Relieve por
sombreado y seleccione cómo aparecerá el
relieve sombreado en el mapa.
Conguración de los criterios de visibilidad
de los Puntos de referencia geocaché
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Geocaché
y seleccione qué criterios se usarán para
seleccionar los puntos de referencia
geocaché que aparecerán en el mapa.
Conguración del estilo de visibilidad de los
Puntos de referencia
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Puntos de
referencia y seleccione cómo aparecerán
en los mapas (Íconos, Nombre e íconos o
Apagado).
Alternar Puntos de referencia de los puntos
de interés (Encendido/Apagado)
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Punto
de interés y seleccione si los Puntos
de referencia de los puntos de interés
aparecerán en el mapa.
Selección del Ícono de ubicación actual
Cuando seleccione la Flecha inteligente, el ícono
de ubicación actual cambiará de color, lo que le
indicará cuán correcto está en su rumbo hacia su
destino.
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable de Ícono
de ubicación actual y seleccione Flecha
inteligente o Flecha estándar.
Alternar el Zoom automático (Encendido/
Apagado)
El Zoom automático ajusta automáticamente la
escala del mapa para mostrar la ruta activa de la
mejor manera.
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable del Zoom
automático y seleccione Encendido o Apagado.
Modo de dibujar el mapa
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Opciones de mapa.
3. Seleccione el menú desplegable Modo de
dibujar el mapa y seleccione Exclusivo o
Híbrido.
Unidades (Unidades de medida)
Conguración de las unidades de medida de
distancia
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Unidades.
3. Seleccione el menú desplegable Distancia y
seleccione la unidad de medida que desea.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 24
Configuración de Magellan eXplorist
Conguración de las unidades de medida de
velocidad
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Unidades.
3. Seleccione el menú desplegable Velocidad y
seleccione la unidad de medida que desea.
Conguración de las unidades de medida de
elevación
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Unidades.
3. Seleccione el menú desplegable Elevación y
seleccione la unidad de medida que desea.
Conguración de las unidades de medida de
área
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Unidades.
3. Seleccione el menú desplegable Unidades
de área y seleccione la unidad de medida
que desea.
Recorridos
Alternar la alarma de Llegada
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Alarmas.
3. Seleccione el menú desplegable Llegada y
seleccione si desea que la alarma de llegada
suene cuando haya llegado a su destino.
Denición de la alarma de Llegada
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Alarmas.
3. Seleccione el menú desplegable de Distancia
de llegada y seleccione la distancia a su
destino en la que la alarma de llegada deberá
sonar.
Conguración de la alarma de Proximidad del
punto de referencia
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Alarmas.
3. Seleccione el menú desplegable Proximidad
del punto de referencia y dena la distancia
a un punto de referencia en la que la alarma
sonará.
Esta opción congura el intervalo para guardar los
puntos de recorrido. La opción Automático utiliza
una fórmula interna que incrementa el número de
puntos de recorrido que se guardan durante los giros
y disminuye el número de puntos guardados cuando
se está yendo en línea recta.
Conguración del Modo de registro
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Recorridos.
3. Seleccione el menú desplegable Modo de
registro y congure el intervalo para guardar
los puntos de recorrido.
Tenga en cuenta que si selecciona “Tiempo”
o “Distancia”, deberá congurar los intervalos
de tiempo o distancia del menú desplegable
adicional.
Alarmas
Conguración de la alarma de Fuera de
rumbo
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Alarmas.
3. Seleccione el menú desplegable Fuera de
rumbo y dena la distancia a la que, una vez
fuera de rumbo, la alarma sonará.
Modo nocturno
Conguración para usar el Modo nocturno
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Modo nocturno.
3. Seleccione la opción deseada (Automático,
Encendido o Apagado).
Funciones de la palanca
Esto dene a qué función se accederá al presionar la
palanca mientras visualiza la pantalla Mapa.
Asignar funciones a la palanca
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Palanca.
3. Seleccione Agregar punto de referencia
(predeterminado) o Ver tablero de control.
Brújula
Esto dene qué imagen se usará para mostrar la
brújula en la pantalla del Mapa.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 25
Configuración de Magellan eXplorist
Asignación de la imagen de la brújula
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Brújula.
3. Seleccione las echas derecha e izquierda
para elegir una de las imágenes de brújulas
disponibles.
4. Presione la palanca para seleccionar el
gráco de la brújula.
Fondo
Esto dene qué imagen se usará como el fondo del
receptor.
Asignación de la imagen del fondo
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Fondo.
3. Seleccione las echas derecha e izquierda
para elegir una de las imágenes disponibles.
4. Presione la palanca para seleccionar el
fondo.
Satélite
Visualización de la pantalla del Estado de los
satélites
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Satélite.
3. Para salir, seleccione el ícono Atrás.
GPS
Encendido/Apagado del receptor GPS
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione GPS.
3. Seleccione el menú desplegable del GPS y
seleccione Encendido o Apagado.
Navegación
Conguración del Sistema de coordenadas
primarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Sistema de
coordenadas primarias y elija el sistema de
coordenadas deseado.
Conguración del tipo de coordenadas
primarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Tipo de
coordenadas primarias y elija la medida
deseada.
Conguración de la Precisión de
coordenadas primarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Precisión
de coordenadas primarias y elija la precisión
deseada.
Conguración del Dato de coordenadas
primarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Dato
de coordenadas primarias y elija el dato
deseado.
Conguración del Sistema de coordenadas
secundarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Sistema de
coordenadas secundarias y elija el sistema
de coordenadas deseado.
Conguración del Tipo de coordenadas
secundarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Tipo de
coordenadas secundarias y elija la medida
deseada.
Conguración de la Precisión de
coordenadas secundarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Precisión de
coordenadas secundarias y elija la precisión
deseada.
Conguración del Dato de coordenadas
secundarias
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Dato de
coordenadas secundarias y elija el dato
deseado.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 26
Configuración de Magellan eXplorist
Selección de la Referencia Norte
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Referencia
Norte y elija la referencia Norte deseada.
Conguración de la Fuente del altímetro
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Navegación.
3. Seleccione el menú desplegable Altímetro y
elija la fuente deseada.
Memoria
Esta conguración se usa para ver el uso de la
memoria y sirve para acceder a las herramientas de
memoria.
Borrar memoria del dispositivo
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Memoria.
3. Seleccione Borrar memoria del dispositivo.
4. Conrme que desea borrar los datos de los
puntos de referencia, geocaché y rutas de la
memoria del dispositivo.
Restablecer valores predeterminados de
fábrica
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Memoria.
3. Seleccione Restablecer valores
predeterminados de fábrica.
4. Conrme que desea restablecer los valores
de fábrica.
Conectividad
Ejecución de la prueba de video
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Diagnóstico.
3. Seleccione Prueba de video.
Ejecución de la Prueba de video
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Diagnóstico.
3. Seleccione Prueba de teclado.
Idioma
Selección del idioma
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Idioma.
3. Seleccione el idioma a utilizar.
4. Conrme el cambio de idioma.
Información del producto
Visualización del número de serie del
receptor
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Información del producto.
3. El número de serie del receptor aparece en la
parte superior de la pantalla.
Visualización de la versión del software, el
Acuerdo de licencia del usuario nal o de la
información de derechos de autor
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Información del producto.
3. Seleccione Versiones, EULA o Información
de derechos de autor.
Conguración de la conectividad del receptor
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Conectividad.
3. Seleccione el menú desplegable Modo y elija
el modo de conectividad deseado.
Diagnóstico
Ejecución de la prueba de sonido
1. Acceda al menú de Conguración.
2. Seleccione Diagnóstico.
3. Seleccione Prueba de sonido.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 310 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.