NO INTERESSE DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE INSTRUMENTO DE NAVEGAÇÃO
ENQUANTO CONDUZ UM VEICULO
Não tente modificar quaisquer definições enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um
passageiro para fazer quaisquer alterações. Desviar o seu olhar da estrada é perigoso e pode
resultar num acidente no qual você ou outros se podem ferir.
UTILIZE O BOM SENSO
Este produto é uma excelente ajuda para navegação, mas não substitui a necessidade de uma
orientação cuidadosa e bom senso. Nunca confie unicamente num aparelho de navegação.
TENHA CUIDADO
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único
responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode
ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está
sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of Defense
e do Federal Radionavigation Plan. A precisão também pode ser afectada pela fraca geometria de
satélite e obstruções, tais como edifícios e árvores grandes.
UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS
Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de material que não seja desta marca pode
degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia.
CONTRATO DE LICENÇA
A Thales garante ao comprador o direito de utilizar o software fornecido em e com os produtos de
Navegação GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") em condições normais de funcionamento
do equipamento e de acordo com os termos do Contrato de Licença de Utilizador Final fornecido
com o produto.
O SOFTWARE é propriedade da Thales e/ou dos seus fornecedores e está protegido pelas lei de
copyright dos E.U.A. e pelas provisões dos tratados internacionais; assim sendo, deverá tratar o
SOFTWARE como qualquer outros material passível de direitos de autor.
Não pode utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE
excepto do modo principal indicado na licença. Todos os direitos não expressamente concedidos
neste contrato são reservados pela Thales e/ou seus fornecedores.
* * *
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios,
electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a
utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Thales.
* * *
*** Avisos ***
A operação está sujeita às seguintes duas condições (1) este dispositivo não poderá provocar
interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
O logotipo Magellan, Magellan, eXplorer e TrueFix são marcas comerciais da Thales Navigation
Inc.
631268-08 A
Índice1
Receptor eXplorist 210 GPS 1
Características do receptor de GPS Magellan eXplorist 1
Descrição dos Botões 2
Instalar a Bateria 4
Ligar a um Computador Pessoal (requer o cabo USB opcional) 5
Utilizar o eXplorist 210 6
Ir para um Destino 6
Guardar a sua Posição 7
Voltar para Trás 8
Funcionalidades Adicionais 9
Ligar o eXplorist 10
Desligar o eXplorist 10
Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã 10
Utilizar o eXplorist pela primeira vez 11
Conclusão 14
Ecrãs de Navegação 15
Aceder aos Ecrãs de Navegação 15
Ecrã da Carta 15
Visão Geral do Ecrã Carta 16
Mudar a Escala da Carta 16
Modos do Ecrã Carta 17
Mostra ou Ocultar Informações na Carta 18
Personalizar as Informações da Carta 19
Mostrar Informações sobre a Rua 20
Alterar a Orientação da Carta 20
Alterar a Utilização Principal 21
Mudar o Detalhe da Carta 21
Mudar os Intervalos de Gravação de Traçado 22
Personalizar o Ecrã 22
O Ecrã Bússola 23
Visão Geral da Bússola 23
Personalizar os Campos de Informação 24
Ecrã de Posição 25
Visão Geral do Ecrã Posição 25
Apagar o Odómetro de Viagem 26
Ecrã de Estado do Satélite 26
Índice2
Visão Geral do Ecrã Estado Sat 26
Estrutura Básica de Ficheiros 27
Visão Geral da Estrutura de Ficheiros 27
Utilizar o Sistema de Arquivo com POIs 28
Utilizar o Sistema de Arquivo com Rotas 28
Utilizar o Sistema de Arquivo com Registos de Traçado 29
Pontos de Interesse 30
Marcar a sua Posição 30
Marcar Rapidamente a Sua Posição 30
Marcar a sua Posição (Personalizada) 31
Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual 32
Marcar uma Posição Através de Coordenadas 32
Marcar uma Posição através do Cursor da Carta 33
Marcar uma Posição a partir de um Objecto da Carta 33
A Base de Dados de POI 34
Procurar um POI Introduzido pelo Utilizador 34
Procurar um POI Pré-carregado através de Mais próximo 35
Procurar POIs através de Alfabética 36
Editar um POI Criado pelo Utilizador 37
Apagar um POI Criado pelo Utilizador 38
Visualizar um POI criado pelo Utilizador no Ecrã Carta 39
Copiar um POI Pré-carregado 40
Visualizar um POI Pré-carregado no Ecrã Carta 41
Mostrar ou Ocultar um POI Introduzido pelo Utilizador no Ecrã Carta 42
Rotas 43
Rotas GOTO 43
Criar uma Rota GOTO 44
Criar uma Rota GOTO a Partir do Cursor da Carta 45
Criar uma Rota GOTO para um Objecto da Carta 46
Rota Multi-tramo 47
Criar uma Rota Multi-tramo 48
Activar/Desactivar uma Rota 49
Alterar o Tramo de Destino de uma Rota Activa 50
Editar uma Rota Guardada 51
Inverter uma Rota 52
Apagar uma Rota 52
Mover uma Rota 53
Copiar uma Rota 53
Visualizar uma Rota na Carta 54
Índice3
Registos de Traçado 55
Registos de Traçado 55
Parar e Continuar um Registo de Traçado Activo 56
Iniciar um Novo Registo de Traçado Activo 56
Guardar um Registo de Traçado Activo 57
Criar uma Rota Inversa 58
Apagar o Traçado Activo 59
Converter um Registo de Traçado numa Rota 59
Visualizar o Registo de Traçado na Carta 60
Trabalhar com Registos de Traçado Guardados 61
Seguir Registos de Traçado Guardados 61
Inverter um Registo de Traçado Guardado 61
Apagar um Registo de Traçado Guardado 62
Mover um Registo de Traçado Guardado 62
Copiar um Registo de Traçado Guardado 63
Funcionalidades Avançadas 64
Calcular as melhores Alturas para Pesca/Caça 65
Aceder aos tempos de Caça e Pesca 65
Mudar a Posição 65
Mudar a Data 65
Apresentar Informações Acerca do Sol e Lua 66
Aceder à Funcionalidade de Sol/Lua 66
Mudar a Posição 66
Mudar a Data 66
Ver o Perfil Vertical 67
Utilizar o Simulador 68
Simular numa Rota Guardada 68
Comunicar com um Computador Pessoal 69
Ligar a um Computador Pessoal 69
Mudar os Modos 69
Trabalhar com Ficheiros no Computador Pessoal 70
Magellan Geocache Manager 71
O que é Geocaching? 71
O que é o Magellan Geocache Manager? 71
Como Instalo o Magellan Geocache Manager? 71
Utilizar o Magellan Geocache Manager 72
Ferramentas do Magellan Geocache Manager 73
Trabalhar com Ficheiros de Geocache 74
Adicionar Outros Ficheiros Transferidos à Lista 74
Enviar para o Magellan eXplorist 75
Índice4
Utilizar o eXplorist com MapSend 76
O que é o MapSend? 76
Visão Geral do Envio de Cartas de Detalhe do MapSend para o eXplorist 77
Transferir POIs, Rotas e Traçados entre o MapSend e o eXplorist 79
Transferir POIs, Rotas e Traçados para o MapSend 79
Transferir Waypoints, Rotas e Traçados do MapSend 80
Preferências 81
Reiniciar o GPS 82
Utilizar a Configuração Activa 84
Mudar as Pastas Predefinidas 84
Seleccionar a Carta de Fundo ou de Detalhe 85
Definir as Unidades do mapa 86
Seleccionar Unidades de Medida de Navegação 86
Seleccionar o Norte de Referência 86
Seleccionar o Sistema de Coordenadas 87
Seleccionar Dados da Carta 88
Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação 89
Definir o Temporizador de Desligamento 89
Configurar o Temporizador de Luz 89
Personalizar o eXplorist 90
Seleccionar Idiomas 90
Apagar a Memória 91
Apagar Todos os Registos de Traçado 91
Limpar Rotas e POIs Introduzidos pelo Utilizador 91
Limpar Rotas 92
Limpar Traçado Activo, POIs Introduzidos pelo Utilizador e Rotas 92
Reiniciar o eXplorist com as Predefinições de Fábrica 92
Programar os Alarmes 93
Programar os Alarmes 93
Acertar o Relógio 94
Definir a Hora e o Formato 94
Definir a Hora de Verão 95
Acessórios 98
Contactar a Assistência da Magellan 99
Contactar a Magellan na América do Norte 99
Assistência Técnica 99
Serviço de Garantia 99
Contactar a Magellan na Europa 100
Assistência técnico e e serviço de garantia 100
Características do receptor de GPS Magellan eXplorist:
1Receptor eXplorist 210 GPS
• Carta de fundo incorporada (8 MB)
• Ecrã em escala de cinzentos de alta definição
• Pontos de interesse pré-carregados
• Design robusto, protegido por borracha
• 22 MB de memória utilizável
Antena
Botão de Luz de
Fundo do Ecrã
• Controlo superior com 14 canais paralelos
• Tecnologia GPS TrueFix™
• Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS)
• Vários registos de traçado
• Tamanho de bolso e à prova de água até IPX-6
Botão On/Off
Joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ENTER
ZOOM OUT
MENU
GOTO
ESC
Receptor eXplorist 210 GPS
Receptor eXplorist 210 GPS2
Descrição dos Botões:
On/OffLiga e desliga o eXplorist.
Luz de FundoLiga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para
baixa ou alta intensidade
ENTERUtilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os
botões destacados.
ESCCancela a introdução de dados. Encerra a função a que estava a aceder e
leva-o de volta ao último ecrã visualizado.
Volta atrás nos écrans de navegação.
ZOOM INUtilizado no ecrã Carta para ampliar a carta apresentada.
O ecrã de carta pode ser ampliado até 100 pés (35,0 m).
Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando
efectua uma busca por ordem alfabética.
ZOOM OUTUtilizado no ecrã Carta para reduzir a carta apresentada.
O ecrã de carta pode ser reduzido até 1.700 milhas (2.700 km).
Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando
efectua uma busca por ordem alfabética.
MENUFaz aparecer um menu com as opções disponíveis. As opções podem ser
seleccionadas utilizando o joystick para destacar a opção e premindo
ENTER para aceder à opção.
NAVPercorre os écrans de navegação.
(ecrã Carta > ecrã Bússola > ecrã Posição > ecrã Estado Sat)
MARKUtilizado para guardar a sua posição actual como ponto de interesse.
Os pontos de interesse guardados são armazenados na parte Meus Pts Interesse da base de dados.
GOTOCria uma rota de um tramo a partir da sua posição actual até um destino
seleccionado na base de dados de Pontos de Interesse ou utilizando o
cursor da carta de fundo.
JoystickDesloca o cursor no ecrã Carta. Desloca a barra de destaque para
seleccionar opções do menu e campos de introdução de dados.
Receptor eXplorist 210 GPS3
Conector para
Orifício de Inserção
para a Correia de
Pulso Lanyard
Tampa das Pilhas
alimentação
externa e
ligação a um
computador
pessoal.
Parafuso da Tampa
das Pilhas
(desaparafuse para
abrir rapidamente o
compartimento das
pilhas para que as
possa instalar).
Receptor GPS eXplorist 210 (verso)
Receptor eXplorist 210 GPS4
Instalar a Bateria
O eXplorist 210 utiliza duas pilhas AA que são instaladas
como é ilustrado no diagrama seguinte. Ao instalar as
pilhas, certifique-se de que verifica a polaridade das pilhas.
Em condições normais, pode esperar obter mais de 14 horas
de vida das pilhas quando são novas.
Sugestões para poupar as pilhas:
•Desligue o eXplorist quando não o estiver a utilizar. Quer
esteja parado ou em movimento, o eXplorist calcula
constantemente a sua posição actual e utiliza energia à mesma velocidade. Então se permanecer
no mesmo local por qualquer período de tempo, desligue o eXplorist.
•Utilize o Temporizador de Alimentação para desligar automaticamente o eXplorist. A opção de
Temporizador de Alimentação permite-lhe marcar um tempo em que o eXplorist se irá desligar
automaticamente quando não premiu qualquer botão e não estiver em movimento durante um
tempo predefinido. Pode escolher entre 5, 10, 30 ou 60 minutos.
•Utilize a luz de fundo do ecrã o menos possível. O mais elevado desgaste das pilhas deve-se à
utilização da luz de fundo do ecrã. Se continuar a utilizar a luz de fundo do ecrã, irá reparar num
desgaste elevado das pilhas. Deve utilizar o Temporizador de Luz para marcar um intervalo de
tempo ao fim do qual a luz de fundo do ecrã passa para a potência mais baixa, quando nenhum
dos botões foi premido e o local calculado não se alterou.
Configurar o Temporizador de Alimentação
A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque
Gestão Aliment. e prima ENTER duas vezes. Utilize o joystick para seleccionar 5 minutos,
10 minutos, 30 minutos, 60 minutos ou Off. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último
ecrã de navegação visualizado.
Configurar o Temporizador de Luz
A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque
Gestão Aliment. e prima ENTER. Utilize a seta para baixo para destacar o campo Tempor. luz.
Prima ENTER. Utilize o joystick para seleccionar 30 seg., 1 minuto, 2 minutos, 4 minutos,
10 minutos ou Temp. desligado. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último ecrã de
navegação visualizado.
Receptor eXplorist 210 GPS5
Ligar a um Computador Pessoal (requer o cabo USB opcional)
Desligue o seu eXplorist e volte a ligar o conector redondo
do cabo de dados do eXplorist à parte de trás do seu
eXplorist e aperte o parafuso de fixação. O conector possui
ranhuras de alinhamento para se certificar de que o
conector está correctamente instalado. Recomendamos
que ligue o eXplorist à corrente externa através do
transformador CA externo.
A outra extremidade do cabo de dados do eXplorist possui
um conector USB padrão que liga às portas USB do seu
computador (que normalmente se encontram na parte de
trás do PC). Ligue o seu computador pessoal e depois ligue
o seu eXplorist. Poderá encontrar uma mensagem no seu
computador indicando que encontrou um novo dispositivo
USB. No seu eXplorist aparece um ecrã com a indicação de
que se encontra no modo de transferência de ficheiros USB.
Clique com o botão direito no ícone “O Meu Computador” no ambiente de trabalho do seu
computador e seleccione a opção “Explorar”. A partir daqui poderá copiar ficheiros entre o
eXplorist e o seu computador.
AVISO: Quando ligar o cabo USB, ligue-o sempre ao eXplorist antes de ligar o transformador CA a
uma tomada de parede.
O eXplorist 210 utiliza informações oriundas dos satélites de GPS que orbitam a Terra para
lhe fornecer informações detalhadas acerca da sua localização exacta. É esta a base que o
seu eXplorist irá utilizar para lhe fornecer as informações exactas para que chegue ao seu
destino.
Ir para um Destino
A utilização mais comum do seu eXplorist será fornecer-lhe as ferramentas de navegação
necessárias para que chegue ao local escolhido. A rota mais simples, e a mais utilizada, é
designada por GOTO. Esta é uma rota é calculada através de uma linha recta desde o local
onde se encontra até ao local desejado.
Primeiro Passo: Calcular a sua Posição
A operação básica do seu eXplorist é utilizar os satélites GPS para calcular o local onde se
encontra. Isso é feito internamente através do software do seu eXplorist. A única coisa que
precisa de fazer é proporcionar ao seu eXplorist uma visão desobstruída do céu para que este
possa receber os sinais dos satélites.
6Utilizar o eXplorist 210
Faça:
•Aponte a antena em direcção ao céu.
•Mantenha uma visão desobstruída do céu.
Não faça:
•Cobrir a antena com a mão ou outros objectos.
•Apontar a antena para baixo.
•Colocar-se debaixo de árvores ou vegetação densa.
•Colocar-se onde os sinais de satélite possam ser bloqueados
por grandes obstruções (tais como edifícios, vales estreitos,
etc.)
Se verificar que o seu eXplorist não está a calcular a sua posição, basta deslocar-se para um
locar com uma melhor visão do céu.
A qualquer altura que queira verificar o estado dos satélites e
intensidade do sinal, mude para o ecrã Estado Satélite. Aqui poderá
ver graficamente os satélites e respectiva potência de sinal. Precisa
de pelo menos 3 satélites com boa potência de sinal (indicados
pelas barras pretas) para calcular a sua posição. Uma posição
calculada através de apenas três satélites é chamada Posição 2D.
Quando está a obter um cálculo da Posição em 2D, a sua altitude
não está a ser calculada. Para acrescentar altitude ao seu cálculo
de posição, necessita de pelo menos quatro satélites com boa
potência de sinal. Posições que usem quatro ou mais satélites são
chamadas de cálculos de posição 3D.
Utilizar o eXplorist 2107
Segundo Passo: Onde Deseja Ir?
Agora que o eXplorist sabe onde você se encontra, é preciso dizer-lhe para onde quer ir.
Existem muitas maneiras diferentes de o fazer, mas a mais simples e mais utilizada é a rota
"GOTO". Isto é uma rota de um tramo com um início (onde você se encontra) e um destino
(onde deseja ir). O destino é seleccionado através da base de dados de Pts de Interesse. Esta
base de dados possui 2 principais opções: posições que guardou em (Meus Pts Interesse) ou
pontos de interesse que foram pré inseridos na (Carta de Fundo) do seu eXplorist.
Criar uma rota GOTO é tão simples como premir o botão GOTO e seleccionar o destino dos
pontos de interesse da base de dados.
Terceiro Passo: Calcular o Movimento
Á medida que se desloca, o eXplorist está constantemente a calcular novas posições,
comparando as novas com as anteriores e calculando coisas como direcção e velocidade.
Tudo isto é feito no software do eXplorist em comunicação com os satélites e é apresentado
instantaneamente no ecrã.
Quarto Passo: Fornecer Direcções
O seu eXplorist calcula constantemente uma linha directa da posição em se encontra até ao
seu destino. A partir daqui vai fornecer-lhe instruções para o conduzir pelo caminho mais
directo. A não ser que se encontre rodeado de uma grande massa de água, será improvável
que consiga seguir estas instruções exactamente. Para compensar isto, o seu eXplorist
actualiza a rota, fornecendo-lhe informações actualizadas de como chegar ao seu destino.
As rotas GOTO são a funcionalidade mais simples e mais comum utilizada no seu
eXplorist 210. Com o botão GOTO o eXplorist irá fornecer-lhe as ferramentas necessárias
para se deslocar até qualquer ponto de interesse guardado na sua base de dados.
Guardar a sua Posição
Outra funcionalidade comum do eXplorist é guardar a sua posição na base de dados de Pontos
de Interesse. Pode acessar a esta funcionalidade premindo o botão MARK. Quando guardar a
sua posição, também pode adicionar atributos, tais como um ícone seleccionado ou um nome
para o ponto de interesse. Isto irá ajudá-lo a encontrar este local no futuro quando aceder à
base de dados de POIs.
Imagine que montou um acampamento para a noite. Amanhã tenciona fazer uma incursão
pela natureza e quando acabar quer ser capaz de voltar ao acampamento Prima o botão
MARK e configure o nome do ponto de interesse para "Acampamento". Depois de completar a
sua caminhada, simplesmente utilize o botão GOTO para destacar "Acampamento" na lista
Meus Pts Interesse. É tão simples encontrar o caminho de volta.
Enquanto pesca num lago, encontra um local perfeito para bater o seu recorde. No próximo
ano vai querer voltar exactamente ao mesmo local. Ligue o seu eXplorist e assim que ele
calcular a sua posição, prima o botão MARK para guardar. Pode agora introduzir o nome
Utilizar o eXplorist 2108
"Peixegato1" e guarde o seu ponto de interesse. No ano seguinte poderá voltar ao local exacto
com apenas um premir do botão GOTO.
Um exemplo mais simples e que poderá fazer em qualquer altura, é encontrar o seu carro no
"mar" de veículos no parque de estacionamento de um centro comercial. Estacione o seu
carro, saia e deixe o seu eXplorist calcular a sua posição. (Certifique-se de que tem uma visão
desobstruída do céu.) Utilizando o botão MARK, guarde esta posição com o nome de "Carro".
Quando acabar de fazer as suas compras, saia do centro comercial e crie um GOTO com o
destino "Carro". Não importa onde estiver estacionado, o seu eXplorist irá conduzi-lo de volta
ao carro de uma maneira simples e fácil.
Voltar para Trás
Os alpinistas, ciclistas de montanha e entusiastas de espaços abertos necessitam
frequentemente de deixar uma pista do tipo migalhas de pão para que possam voltar ao ponto
de partida. O eXplorist possui uma funcionalidade chamada Rota inversa que lhe permite
fazer exactamente isso.
Foi mencionado anteriormente que o seu eXplorist está constantemente a calcular a sua
posição actual e que poderá guardar a sua posição utilizando o botão MARK. Agora imagine
que o seu eXplorist guarda automaticamente as suas posições à medida que se move na
trilha. Rapidamente terá um conjunto de localizações guardadas, tipo trilhas de migalhas de
pão, que representam os caminhos que seguiu. Isto é exactamente o que o eXplorist faz.
Guarda as posições calculadas como POI escondidos e conjuga-os para representar as suas
viagens. Isto é chamado o seu Traçado e os seus POIs ocultos são o seu Reg. Traç.
O seu eXplorist torna-o capaz de utilizar este Traçado, invertê-lo e navegar ao longo do mesmo
caminho para o levar de volta ao seu destino.
Pode conduzir até ao posto de guardas florestais e seguir o caminho que o leva às cataratas
que gostaria de visitar. Com o seu eXplorist ligado e capaz de calcular a sua posição actual,
poderá continuar ao longo do caminho. O caminho serpenteia com diversos caminhos mais
pequenos e à medida que o dia avança consegue chegar às quedas de água. Quando for altura
de voltar ao seu carro, aceda à sua lista de Registo de Traçados e seleccione o registo de
Traç. Activo. Agora prima MENU, e destaque Rota inversa e prima ENTER. O seu eXplorist irá
conduzi-lo ininterruptamente ao longo do caminho, registando os seus passos, de volta ao
ponto de partida.
Outra funcionalidade de Registo de Traçados que poderá achar útil, é que os pode guardar e
visualizar a qualquer altura. No exemplo acima, quando estava na queda de água, pode ter
guardado esse caminho e usá-lo em qualquer altura que deseje regressar.
Utilizar o eXplorist 2109
Funcionalidades Adicionais
O seu Magellan eXplorist contém todas as funcionalidades que
poderia esperar de um aparelho de navegação portátil da
Magellan, sempre à mão assim como muitas outras
funcionalidades que tornarão as suas experiências ao ar livre
muito mais agradáveis Tem a capacidade de personalizar os
ecrãs de navegação, permitindo-lhe visualizar informações
importantes para si. O eXplorist faz pleno uso dos écrans de
carta permitindo-lhe visualizar graficamente a sua posição, o
traçado que está a seguir, o caminho que percorreu (Traçado),
assim como ícones de pontos de interesse. Existe um
Odómetro incorporado para que possa registar a extensão da
sua viagem. As preferências do utilizador permitem-lhe
configurar e manter o seu eXplorist para que ele se adapte e
conjugue às suas necessidades. O eXplorist proporciona-lhe
tudo isto e mais, numa maneira fácil de utilizar, sendo uma
Magellan eXplorist 210 com
suporte articulável opcional
ferramenta de navegação portátil que inclui ficheiros de Ajuda
incorporados para que possa aceder à Ajuda ao ar livre.
Arranque10
Ligar o eXplorist
Para ligar o seu eXplorist, prima o botão POWER situado no
canto superior direito. Para impedir que o eXplorist seja ligado
acidentalmente, gastando as baterias, é necessário premir ENTER
quando visualizar o ecrã Arranque. Tem aproximadamente
30 segundos a partir do momento em que prime o botão POWER
para premir o botão ENTER, ou o eXplorist irá desligar-se
automaticamente.
Desligar o eXplorist
Para desligar o eXplorist, prima o botão POWER situado ao canto
superior direito.
Há uma contagem decrescente de 5 segundos depois de premir o
botão POWER Se mudar de ideias e decidir manter o eXplorist ligado,
basta premir o botão ESC. Se premir o botão POWER durante o período
de contagem decrescente, o eXplorist imediatamente será desligado.
Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã
A luz de fundo do ecrã tem 3 níveis de intensidade: desligada, baixa e alta. Quando o eXplorist é
ligado pela primeira vez a luz de fundo do ecrã está desligada. Prima o botão LIGHT no canto
superior esquerdo do eXplorist para ligar a luz de fundo na intensidade baixa. Premir o botão
LIGHT uma segunda vez regula o nível de luz de fundo para alto. Para desligar a luz de fundo,
prima novamente o botão LIGHT.
A intensidade da luz de fundo
altera-se cada vez que premir o
botão LIGHT .
LEMBRE-SE: Utilizar a luz de fundo do ecrã provoca um desgaste
elevado das pilhas.
Arranque11
Utilizar o eXplorist pela primeira vez
Ligue o eXplorist. Prima o botão POWER. Quando visualizar o ecrã Arranque, prima ENTER.
Seleccione um Idioma. Quando liga o eXplorist pela primeira vez é-lhe
dada a opção de selecção de um dos dez idiomas disponíveis.
Poderá alterar o idioma a qualquer momento acedendo ao Menu >
Preferências > Idiomas.
Sugestão: Se mudar acidentalmente o idioma e não conseguir ler o
texto e necessitar de o tornar a mudar, prima o botão NAV até que o
ecrã de Estado Sat seja apresentado. Prima MENU. Utilize o joystick
para destacar a quarta linha e prima ENTER. Utilize o joystick para
destacar a quinta linha e, em seguida, prima ENTER. Será
apresentado o ecrã Seleccione Idioma.
Utilize o joystick para
mover o destaque para
cima e para baixo. Prima
ENTER para aceitar.
Leia o Aviso. Quando aceitar o aviso, prima ENTER para continuar.
Calcular a Posição Inicial. Para esta operação é melhor que esteja na
rua e tenha uma visão desobstruída do céu. Sem uma visão
desobstruída, isto irá demorar mais e pode resultar em que o
eXplorist não seja capaz de calcular automaticamente a sua posição
inicial.
O eXplorist começa por calcular a sua posição inicial. Isto pode
demorar alguns minutos pois está a fazer um arranque a frio.
Prima ENTER para
continuar.
Normalmente, quando liga o eXplorist pela primeira vez, ele irá
calcular a sua posição em segundos, dado que pode fazer um
arranque a quente. (Encontra uma explicação de arranque a frio
versus arranque a quente na secção seguinte.)
O ecrã Estado Sat é apresentado, indicando-lhe o progresso de
aquisição de dados através do satélite.
O ecrã Estado Sat indica
quantos satélites estão a
ser registados assim como
a respectiva potência de
sinal.
Arranque12
O ecrã Estado Sat é constantemente actualizado e poderá visualizar
graficamente o desempenho do seu eXplorist.
Quando o eXplorist possui informações suficientes para calcular a
sua posição actual, o ecrã Estado Sat é substituído pelo ecrã Carta. O cursor de seta no centro do ecrã Carta representa a sua posição.
Á medida que se desloca, a seta aponta na direcção em que se está
a deslocar.
Sugestão: Utilize o botão ZOOM IN e ZOOM OUT para alterar a
escala da carta e obter uma melhor visualização da sua posição
actual.
Se o eXplorist não é capaz de calcular a posição inicial em alguns minutos: se o eXplorist
determinar que é incapaz de registar os satélites dentro de um ou dois minutos, é-lhe
apresentado um dos seguintes écrans no sentido de melhor determinar a sua localização
aproximada.
Seleccione a Região. Utilize o joystick para destacar a região em
que se encontra. Com a região destacada, prima o botão ENTER.
Seleccione a Área. Isto apresenta a lista de áreas na região que
seleccionou. Utilize o joystick para destacar a área onde se
encontra e prima o botão ENTER.
Arranque13
Introduza a Hora Actual. Utilize o joystick para introduzir a hora
actual.
Joystick para Cima: aumenta o número destacado
Joystick para Baixo: diminui o número destacado
Joystick para a Direita: move o destaque um carácter para a direita
Joystick para a Esquerda: move o destaque um carácter para a esquerda
Alterne entre AM e PM deslocando a seta para cima ou para baixo quando
AM ou PM estão destacados.
Quando tiver inserido a hora correcta, prima ENTER.
São apresentadas a latitude
e a longitude que
representam o centro da
região e área que
seleccionou.
Escreva a Data. Utilize o joystick para mudar a data apresentada
para a data actual.
Joystick para Cima: aumenta o número destacado
Joystick para Baixo: diminui o número destacado
Joystick para a Direita: move o destaque um carácter para a direita
Joystick para a Esquerda: move o destaque um carácter para a esquerda
Quando o mês estiver destacado, utilize o joystick para cima ou para baixo
para percorrer a lista de meses.
Quando tiver introduzido a data correcta, prima ENTER.Aceite as Informações. O botão Fim está destacado no fundo do
ecrã. Verifique se as informações introduzidas estão correctas e
prima ENTER.
Sugestão: Se a hora ou data estiverem incorrectas poderá
agora alterá-las. Utilize o joystick para destacar a hora ou
data que pretender alterar. Com o campo destacado, prima
ENTER. Pode agora mudar as informações através da
mesma técnica utilizada anteriormente.
O ecrã Estado Sat é novamente apresentado e o eXplorist irá
tentar calcular a sua posição utilizando as informações que
acabou de lhe fornecer.
Sugestão: Se reparar que as barras de aumento de potência
do sinal não se alteram, tente deslocar-se para um novo local
onde possa obter uma visão mais desobstruída do céu.
Tal como anteriormente, quando o eXplorist calcula a posição
inicial, o ecrã Carta será apresentado com a sua posição
calculada indicada pelo cursor de seta no meio do ecrã.
Arranque14
Arranque a Frio versus Arranque a Quente. Quando o eXplorist é ligado, uma das primeiras coisas
que faz é descobrir quais os satélites que se encontram acima de si, além da sua posição
relativa. Isto é conseguido utilizando um almanaque de satélites incorporado. Este almanaque,
quando lhe é fornecida a data, hora e posição aproximada actuais, pode fornecer ao eXplorist a
informação de quais os satélites que se encontram acima de si e qual a relação aproximada.
Agora com a informação de disponibilidade do satélite, o eXplorist pode começar a ajustar os
canais internos para recepção da respectiva transmissão.
Arranque a Frio. O arranque a frio é definido quando o eXplorist não tem uma posição
aproximada para utilizar quando consulta o seu almanaque. Isto pode ocorrer quando:
•Depois da compra o eXplorist é ligado pela primeira vez. A memória é apagada antes
do transporte para que qualquer posição que possa ter estado no eXplorist é colocada
em valor nulo.
•Se apagou a memória do eXplorist, (o que poderá fazer nas Preferências) a última
posição calculada será mudada para um valor nulo.
•Se viajou com o seu eXplorist desligado, a última posição guardada pode ser tão
distante que assim que o eXplorist começar a procurar satélites que está à espera de
encontrar, não os irá encontrar. (Por regra, cada vez que se deslocar mais de
500 milhas [804,7 km] com o eXplorist desligado, há uma boa possibilidade de ele
ser inicializado usando um arranque a frio.
Um arranque a frio não deve demorar mais de 2 a 3 minutos a calcular a sua posição actual.
Arranque a Quente. Os arranques a quente ocorrem quando a última posição calculada antes
do eXplorist ter sido desligado ainda está em memória e o utilizador se encontra
aproximadamente na mesma posição. A maior parte do tempo em que o eXplorist está ligado,
ele encontra-se no modo de arranque a quente. Com uma visão desobstruída do céu, o
eXplorist deverá calcular a sua posição numa questão de segundos.
Conclusão
Isto finaliza o procedimento de arranque inicial para o Magellan eXplorist 210. Assim que
visualizar o écranCarta, é sinal que iniciou com sucesso o eXplorist e que este está pronto a
funcionar.
Agora será uma boa altura para se familiarizar com os diferentes écrans de navegação (através do
botão NAV) e para definir quaisquer preferências que possam ser diferentes das de fábrica.
Ecrãs de Navegação15
Ecrãs de Navegação
Aceder aos Ecrãs de Navegação
O eXplorist tem três ecrãs de navegação assim como um ecrã Estado Sat a que poderá aceder
premindo o botão NAV. Cada ecrã apresenta as mesmas informações num formato diferente,
oferendo-lhe a possibilidade de escolher o ecrã que melhor se ajusta às suas necessidades.
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Sugestão: O botão ESC irá acompanhá-lo através dos écrans de navegação, assim como o botão
NAV, mas pela ordem inversa.
Ecrã da Carta
O primeiro ecrã e também o mais utilizado é o ecrã Carta. O ecrã Carta mostra a sua posição e
também os POI e quaisquer dados de carta de fundo para a área visualizada.
Destaques do ecrã Carta
• Utilize os botões zoom in/out para mudar a escala.
• O cursor de seta no meio do ecrã indica a sua posição, e se se encontrar em movimento,
aponta na direcção em que se desloca.
• Prima MARK para guardar a sua posição.
• Utilize o joystick para mover o cursor. O cursor de seta muda para um cursor de retículo
com quaisquer informações disponíveis acerca da posição do cursor no fundo do ecrã.
Poderá também guardar a posição do cursor de retículo como um POI premindo o botão
MARK.
• Prima ESC quando acabar de percorrer o ecrã com o cursor de retículo para visualizar a
posição actual com o cursor de seta.
Ecrãs de Navegação16
• Prima MENU e seleccione Ocul Info Carta ou Ver Info Carta para ligar ou desligar as
caixas de informação no fundo do ecrã.
• Prima MENU e seleccione Person. página para mudar as informações apresentadas no
fundo do ecrã.
• Prima MENU e seleccione Config carta para mudar a orientação do ecrã e também para
definir um tipo de utilização principal (marítimo ou terrestre).
Visão Geral do Ecrã Carta
Marcador
de traçado
Indicador
de traçado
Escala
da Carta
Campo de dados 1
Direcção
Velocidade
Cursor de posição
Cursor de deslocamento
(utilizado apenas no Modo cursor)
Ampulheta (utilizada quando a
posição é desconhecida e o
eXplorist está a tentar calcular
a posição)
Campo de dados 2
Mudar a Escala da Carta
Prima o botão Zoom In ou Zoom Out para modificar a visualização da carta apresentada no ecrã.
O indicador de escala da carta no canto inferior esquerdo da carta indica a distância relativa
entre dois pontos de fim de uma escala. A escala pode ser mudada de 1700 milhas (2700 km)
para 100 pés. (35,0 m).
Sugestão: Prima e mantenha o botão Zoom In ou Zoom Out premidos para rapidamente
percorrer as escalas da carta.
Ecrãs de Navegação17
Modos do Ecrã Carta
O ecrã Carta tem dois modos, posição ou cursor. No modo Posição o ecrã
Carta apresenta a sua posição indicada pelo ícone de seta no centro da
carta. A seta não só revela a posição onde se encontra mas também, em
movimento, irá apontar para a direcção para onde se desloca.
O modo Posição é o modo predefinido para o ecrã Cartas. Assim que
entrar no ecrã Carta encontra-se no modo Posição.
O Ecrã Carta no
Modo Posição.
No modo Cursor, tem um ícone que pode utilizar para percorrer a carta.
A informação apresentada no fundo do ecrã fornece-lhe a direcção e a
distância a que o cursor se encontra da sua posição actual. No modo
Cursor pode:
• percorrer a carta, visualizando a informação disponível para áreas
na carta não apresentadas à volta da sua posição actual,
• criar um POI para a posição indicada pelo cursor,
• criar uma rota GOTO para a posição indicada pela posição do
cursor, ou
• obter informações detalhadas acerca do POI ou objecto na carta
que se encontre na posição do cursor.
Estas opções serão explicadas na secção deste manual sobre criar POIs e rotas GOTO.
Para entrar no modo Cursor, utilize o joystick para deslocar o cursor. Assim que mover o joystick,
é apresentado um cursor de retículo e o fundo do ecrã muda para lhe fornecer informações
acerca da posição do cursor.
Para sair do modo cursor, prima o botão ESC. Assim que o premir, o ecrã Carta volta ao modo
Posição, com a sua posição actual apresentada no centro do ecrã.
O ecrã Carta no
Modo Cursor.
Ecrãs de Navegação18
Mostra ou Ocultar Informações na Carta
As informações no fundo do ecrã Carta proporcionam-lhe dados que podem ser utilizados para o
ajudar na navegação até ao seu destino. Contudo, pode querer apresentar mais área da carta e
não necessitar dessas informações. O eXplorist dá-lhe a possibilidade de ligar e desligar estas
informações.
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Com Ocul Info carta ou Ver Info carta destacados, prima ENTER.
O ecrã Carta com
informações acerca
cartas visíveis.
O ecrã Carta com
informações da carta
ocultas.
Ecrãs de Navegação19
Personalizar as Informações da Carta
As informações apresentadas no fundo do ecrã podem ser personalizadas para alterar o que é
apresentado nos dois campos de informações da carta. Pode seleccionar a partir de:
•Rumo
• Distância até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
• Distância até Fim
• Velocidade [predefinido]
• Direcção [predefinido]
• ETA (Tempo Estimado de Chegada)
• Tempo até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
• Tempo até Fim
• Fora Rota
• Direcção
• Altitude
• Hora
• Data
• Precisão
• Vel. Média
• Veloc. Máx
Para personalizar as informações da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Person. página.
3. Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar Personal. campos.
5. Prima ENTER.
6.A barra de titulo de um dos campos é destacada. Utilize o
joystick para destacar a barra de título para o campo que
deseja personalizar.
7.Prima ENTER.
8.Seleccione as informações que deseja apresentar na lista.
9.Prima ENTER.
10.O destaque irá saltar automaticamente para o outro campo.
Volte ao passo 5 para modificar as informações apresentadas para este campo.
11.Quando tiver escolhido as informações a ser apresentadas, prima ESC para sair da
função de personalização.
Ecrãs de Navegação20
Mostrar Informações sobre a Rua
Pode escolher mostrar informações sobre a rua em que se encontra, em vez de mostrar os dois
campos de dados no fundo do ecrã.
Para mostrar informações sobre a rua:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Person. página.
3. Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar Info sobre rua.
5. Prima ENTER.
Alterar a Orientação da Carta
A orientação predefinida do ecrã Carta é com o Norte para cima. Isto significa que o topo do ecrã
representa o Norte real. Esta orientação pode ser modificada de maneira a que o topo do ecrã lhe
seja mais útil. Pode escolher entre:
• Norte cima. [predefinido] Isto orienta o topo da carta para representar o Norte real.
• Direc. cima. Em Direc. Cima, o topo da carta mostra a direcção do seu destino.
(Quando não existe uma rota activa, o topo do ecrã indica o Norte real.)
• Traç. cima. No Traç. cima, o topo do carta . (Se não está em movimento, o topo do ecrã
indica o Norte real.)
Nota: em Direc. cima e Traç. cima, o indicador de Norte é apresentado no canto direito do
ecrã. Esta seta aponta na direcção do Norte real.
Para modificar a orientação da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Orientação.
5.Prima ENTER.
6.Utilize o joystick para destacar Norte cima, Direc. cima ou
Traç. cima.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação21
Alterar a Utilização Principal
O ecrã Carta pode ser modificado para que seja utilizado principalmente em terra (predefinição)
ou no mar.
Quando utilizado em terra, as áreas de terra são apresentadas a branco no ecrã e água é
apresentada a cinzento escuro.
Verifica-se o oposto quando a carta é alterada para utilização marítima.
(Água é branco e as áreas de terra são apresentadas a cinzento escuro.)
Isto proporciona-lhe uma visão mais clara do texto e dos detalhes da carta, dependendo do local
onde está a navegar.
Para modificar a utilização principal:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Utiliz Princ.
5.Prima ENTER.
6.Utilize o joystick para destacar marítima ou terrestre.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Mudar o Detalhe da Carta
O ecrã Carta pode ser modificado de modo a apresentar vários níveis de detalhe. Isto pode ser
útil quando visualiza áreas densas da carta, onde alguns dos detalhes mais precisos poderão não
ser necessários e o ecrã torna-se demasiado confuso.
Para mudar o detalhe da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Detalhe.
5.Prima ENTER.
6.Use o joystick para destacar Mais baixo, Baixo, Médio, Alto ou Mais alto.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação22
Mudar os Intervalos de Gravação de Traçado
Quando se desloca, o eXplorist está a guardar o seu percurso (traçado). Pode escolher a
regularidade da gravação dos pontos do traçado. No modo automático, o eXplorist não guarda
pontos de traçado quando se desloca numa linha recta e apenas alguns quando curva. Isto poupa
memória e proporciona um registo de traçado que, embora ligeiramente impreciso, é adequado
para a maior parte das aplicações. No modo Auto Detalh., o eXplorist faz o mesmo que no modo
Automático, mas a frequência dos pontos de traçado guardados é maior, especialmente nas
curvas. Embora isto consuma mais memória, proporciona um registo muito preciso das suas
viagens. As outras opções são pontos de traçado a intervalos fixos. Isto dá indicações ao eXplorist
para registar um ponto de traçado no intervalo que especificar.
Mara mudar os intervalos de gravação de traçado:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Modo traçado.
5.Prima ENTER.
6.Use o joystick para destacar Off, Automático, Auto Detalh. ou qualquer dos
intervalos fixos de distância.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Personalizar o Ecrã
Pode escolher os itens que são apresentados no ecrã da Carta. Isto pode reduzir a confusão e/ou
destacar os itens em que está interessado.
Para personalizar o ecrã:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Prima o joystick para a esquerda ou direita para destacar o separador Ecrã.
5.Prima o joystick para cima ou para baixo para destacar o item que pretende ligar ou
desligar.
6.Prima ENTER.
Marcar Todos activa todos os itens da carta, e Limpar Todos desactiva todos os itens
da carta. Quando um item possui uma marca de verificação ao seu lado, ele será
apresentado no ecrã Carta.
7.Quando obtiver as definições pretendidas, prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação23
O Ecrã Bússola
O ecrã Bússola fornece-lhe uma bússola gráfica simples que deve ser familiar para a maioria dos
utilizadores de GPS.
Destaques do ecrã Bússola:
• Com uma rota activa, o topo do ecrã Bússola apresenta o nome do destino.
• Prima MENU e seleccione Person. página para modificar as informações apresentadas no
topo do ecrã.
• Quando não existe uma rota activa, a bússola gráfica comporta-se como uma bússola
normal, indicando a direcção para onde se desloca em relação ao Norte real. (Atenção, pois
deve deslocar-se a pelo menos 0,5 mph para que a bússola lhe apresente a direcção para
onde se dirige.)
• Com uma rota activa, a bússola apresenta graficamente um ícone representando o seu
destino. A seta da bússola aponta na direcção para a qual se dirige quando se movimenta.
Visão Geral da Bússola
Destino
Campo de
dados 1
Ícone de
destino
Ícone de
localizador
da Lua
Para: POI1
Velocidade Distância
Campo de
dados 2
Ícone de
localizador
do Sol
O topo do ecrã (a barra de titulo) apresenta o nome do destino se tiver uma rota activa. Sem uma
rota activa, o nome do destino está em branco.
São apresentados também dois campos de informações de navegação (personalizáveis).
Quando não existe uma rota activa, a bússola gráfica indica a direcção em que se desloca.
(Quando não se encontra em movimento, a bússola aponta para a última direcção calculada.)
Quando existe uma rota activa, é apresentado um ícone representando o destino fora do diâmetro
da bússola, com a seta apontando para o ícone. O topo da bússola indicará a direcção em que se
desloca. Quando a seta da bússola apontar para o topo da bússola, isso significa que se desloca
na direcção do seu destino.
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.