Magellan EXPLORIST 200 User Manual [de]

Magellan eXplorist 200
Referenzhandbuch
Inhalt i
eXplorist 200 GPS-Empfänger 1
Merkmale des Magellan eXplorist GPS-Emfpängers 1 Tastenfunktionen 2 Einlegen der Batterien 4
Verwenden des eXplorist 200 5
Erste Schritte 9
Einschalten des eXplorist 9 Ausschalten des eXplorist 9 Ein- bzw. Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung 9 Den eXplorist zum ersten Mal benutzen 10 Abschluss 14
Navigationsbildschirme 15
Aufrufen der Navigationsbildschirme 15 Kartenbildschirm 15
Übersicht Kartenbildschirm 16 Kartenmaßstab ändern 16 Kartenbildschirm-Modi 17 Karteninformationen anzeigen oder ausblenden 18 Karteninformationen anpassen 19 Ändern der Kartenausrichtung 20 Ändern der Primärnutzung 21
Kompassbildschirm 22
Übersicht Kompassbildschirm 22 Informationsfelder anpassen 23
Positionssbildschirm 24
Übersicht Positionsbildschirm 24 Tagesodometer zurücksetzen 25
Satellitenstatusbildschirm 26
Übersicht Satellitenstatusbildschirm 26
Inhalt ii
Sonderziele 27
Ihre Position markieren 27
Schnelles Markieren Ihrer Position 27 Ihre Position markieren (personalisiert) 28 Sonderziele für andere Orte als Ihre aktuelle Position markieren 29
Eine Position durch Eingabe von Koordinaten markieren 29
Eine Position mit dem Kartencursor markieren 30
Eine Position über ein Kartenelement markieren 30 Die Sonderziel-Datenbank 31
Nach einem benutzerdefinierten Sonderziel suchen 31
Mit Nächstes nach einem vorinstallierten Sonderziel suchen 32
Ein vorinstalliertes Sonderziel mit Alphabetisch suchen 33 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel bearbeiten 34 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel löschen 35 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen 36 Ein vorinstalliertes Sonderziel kopieren 37 Ein vorinstalliertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen 38
Routen 39
GOTO-Routen 39 Eine GOTO-Route erstellen 40
Eine GOTO-Route mit dem Kartencursor erstellen 41
Eine GOTO-Route zu einem Kartenelement erstellen 42 Multi-Leg-Routen 43
Eine Multi-Leg-Route erstellen 44
Eine Route aktivieren/deaktivieren 45
Den Zielabschnitt einer aktiven Route ändern 46
Eine gespeicherte Route bearbeiten 47
Eine Route umkehren 48
Eine Route löschen 49
Eine Route kopieren 50
Eine Route auf der Karte anzeigen 51
Track-Protokolle 52
Track-Protokolle 52
Aufzeichnung des aktiven Tracks anhalten oder fortsetzen 53
Ein neues aktives Track-Protokoll starten 54
Ein aktives Track-Protokoll speichern 55
Eine BackTrack-Route erstellen 56
Den aktiven Track löschen 57
Inhalt iii
Das Track-Protokoll in eine Route umwandeln 58
Ein Track-Protokoll auf der Karte anzeigen 59 Mit gespeicherten Track-Protokollen arbeiten 60
Gespeicherten Track-Protokollen folgen 60
Ein gespeichertes Track-Protokoll umkehren 60
Präferenzen 62
Den GPS neu starten 63 Karteneinheiten einstellen 66
Navigationsmaßeinheiten wählen 66
Nord-Referenz wählen 67
Koordinatensystem wählen 68
Kartendatum wählen 69 Verwenden des Stromsparen-Werkzeugs 70
Power Off Timer einstellen 70
Lichttimer einstellen 71 Den eXplorist personalisieren 72 Sprache wählen 73 Den Speicher löschen 74
Alle Track-Protokolle löschen 74
Alle benutzerdefinierten Sonderziele und Routen löschen 74
Alle Routen löschen 75
Alle Track-Protokolle, benutzerdefinierten Sonderziele
und Routen löschen 75
Den eXplorist auf Werkseinstellungen zurücksetzen 75
Zubehör 78
Kontakt zu Magellan 79
Kontakt zu Magellan in Nordamerika 79
Technischer Kundendienst 79 Garantieleistungen 79
Kontakt zu Magellan in Europa 80
Technischer Kundendienst und Garantieleistungen 80
*** Warnhinweise ***
ZU IHRER SICHERHEIT: VERWENDEN SIE DIESES NAVIGATIONSGERÄT NICHT,
WÄHREND SIE EIN FAHRZEUG STEUERN.
®
Bitte versuchen Sie nicht, irgendwelche Einstellungen des Magellan während Sie fahren. Halten Sie vollständig an oder lassen Sie einen Beifahrer die Veränderungen vornehmen. Es ist gefährlich, Ihren Blick von der Straße abzuwenden und kann zu einem Unfall führen, bei dem Sie oder andere verletzt werden könnten.
VERWENDEN SIE IHR URTEILSVERMÖGEN
Dieses Produkt ist eine hervorragende Navigationshilfe, es ersetzt jedoch nicht die Notwendigkeit sorgfältiger Orientierung und eines guten Urteilsvermögens. Verlassen Sie sich beim Navigieren niemals nur auf ein Gerät.
SEIEN SIE UMSICHTIG
eXplorist™ zu verändern,
Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben. Diese allein ist verantwortlich für die Genauigkeit und Wartung des GPS­Netzwerks. Die Exaktheit von Positionsfixes können von der regelmäßigen Justierung der GPS­Satelliten beeinflusst werden, die die US-Regierung vornimmt und ist Veränderungen unterworfen in Zusammenhang mit der Politik des Verteidigungsministeriums bezüglich ziviler GPS-Anwender und dem Federal Radionavigation Plan. Die Genauigkeit kann außerdem durch eine schlechte Satellitengeometrie und Hindernisse wie Gebäude und hohe Bäume beeinträchtigt werden.
VERWENDEN SIE DAS RICHTIGE ZUBEHÖR
Verwenden Sie ausschließlich Kabel und Antennen von Magellan; die Verwendung von Kabeln und Antennen, die nicht von Magellan sind, kann die Leistung des Empfängers stark herabsetzen oder diesen beschädigen und lässt die Garantie verfallen.
LIZENZVEREINBARUNG
Thales Navigation garantiert Ihnen, dem Käufer, das Recht, die Software, die in und mit GPS­Produkten von Thales Navigation geliefert wird (die "SOFTWARE"), im Rahmen des normalen Betriebs der Ausrüstung gemäß den Bestimmungen der Endnutzer-Lizenzvereinbarung, die dem Produkt beigefügt ist, zu verwenden.
Die SOFTWARE ist Eigentum von Thales Navigation und/oder seiner Zulieferer und ist durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten sowie Bestimmungen internationaler Vereinbarungen geschützt; daher müssen Sie die SOFTWARE wie jedes andere urheberrechtlich geschützte Werk behandeln.
*** Warnhinweise ***
Sie dürfen diese SOFTWARE weder verwenden, kopieren, verändern, zurückentwickeln noch übertragen, außer wie ausdrücklich in der Lizenz angegeben. Alle Rechte, die nicht ausdrücklich gewährt werden, sind Thales Navigation und/oder seinen Zulieferern vorbehalten.
* * *
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Weise oder durch irgendwelche elektronischen oder mechanischen Mittel reproduziert oder übertragen werden, einbegriffen die Erstellung von Fotokopien oder Aufnahmen für andere Zwecke als zum persönlichen Gebrauch ohne das vorherige schriftliche Einverständnis von Thales Navigation.
© 2004 Thales Navigation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Magellan, eXplorist und TrueFix sind Handelsmarken von Thales Navigation.
631182-03 A

Merkmale des Magellan eXplorist GPS-Emfpängers

1eXplorist 200 GPS-Empfänger
• Integrierte Hintergrundkarte
• Vorinstallierte Sonderziele
• Robustes Design, gummigeschützt
• 16 MB Hintergrundkarte
• Anspruchsvolle Satellitenverfolgung mit 14 parallelen Kanälen
Antenne
Hintergrundbeleuchtungstaste
• über 14 Stunden Batterielebensdauer mit 2 AA-Batterien
• TrueFix™-GPS-Technologie
• 3-Meter-Genauigkeit (WAAS/EGNOS)
• Mehrere Track-Protokolle
• Speichert bis zu 500 Sonderziele und 20 Routen
• Passt in jede Tasche und ist wasserfest nach IPX-7
Einschalttaste
Pfeil-Joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ENTER
ZOOM OUT
MENU
GOTO
ESC

eXplorist 200 GPS-Empfänger

eXplorist 200 GPS-Empfänger 2

Tastenfunktionen

On/Off Schaltet den eXplorist ein oder aus.
Hintergrundbeleuchtung
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein. Mögliche Intensitätsstufen: Aus, Niedrig, Hoch.
ENTER Dient dazu, hervorgehobene Optionen aufzurufen oder hervorgehobene
Schaltflächen zu bestätigen.
ESC Bricht die Dateneingabe ab.
Schließt die aufgerufene Funktion und führt zurück zum zuletzt angezeigten Bildschirm. Führt schrittweise zurück durch die Navigationsbildschirme.
ZOOM IN Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu
vergrößern. Die Kartenanzeige kann bis auf 35 m vergrößert werden.
Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern.
ZOOM OUT Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu
verkleinern. Die Kartenanzeige kann bis zu 2.700 km verkleinert werden.
Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern.
MENU Zeigt ein Menü mit den verfügbaren Optionen an. Die Optionen können
mit Hilfe des Pfeil-Joysticks zum Hervorheben der Option und Drücken auf ENTER ausgewählt und aufgerufen werden.
NAV Führt schrittweise durch die Navigationsbildschirme.
(Kartenbildschirm > Kompassbildschirm > Positionsbildschirm > Satellitenstatusbildschirm)
MARK Dient dazu, Ihre aktuelle Position als Sonderziel zu speichern. Von Ihnen
gespeicherte Sonderziele werden in der Datenbank in dem Teil Meine Sonderziele abgespeichert.
GOTO Erstellt eine Route mit einem einzigen Streckenabschnitt von Ihrer
aktuellen Position zu einem aus der Sonderziel-Datenbank gewählten Ziel, oder durch Verwenden des Cursors auf der Hintergrundkarte.
Pfeil-Joystick Bewegt den Cursor über den Kartenbildschirm.
Bewegt die Markierung, um Menüoptionen und Dateneingabefelder auszuwählen.
eXplorist 200 GPS-Empfänger 3
Befestigungsloch für Handgelenkriemen
Batteriefachdeckel
Batterieabdeckungs­befestigung (Schrauben Sie die Batterieabdeckung auf, um die Batterien einzulegen).
eXplorist 200 GPS-Empfänger (Rückseite)
eXplorist 200 GPS-Empfänger 4

Einlegen der Batterien

Der eXplorist 200 benötigt zwei AA-Batterien, die wie im beigefügten Diagramm angegeben eingelegt werden. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarität.
Unter normalen Betriebsbedingungen können Sie bei neuen Batterien von über 14 Betriebsstunden ausgehen.
Tipps für eine längere Lebensdauer der Batterien:
Schalten Sie den eXplorist aus, wenn Sie ihn nicht benötigen. Egal, ob Sie in Bewegung sind oder nicht,
der eXplorist berechnet permanent Positionen und konsumiert die hierfür notwendige Energie. Schalten Sie also den eXplorist aus, wenn Sie sich an einer Stelle aufhalten, unabhängig von der Dauer.
Verwenden Sie den Strom-Timer, um den eXplorist automatisch auszuschalten. Der Strom-Timer erlaubt es Ihnen, eine Zeit einzustellen, nach deren Ablauf der eXplorist sich automatisch ausschaltet, falls keine der Tasten für eine bestimmte Zeit betätigt wurden. Sie können zwischen 5, 10, 30 und 60 Minuten wählen.
Gehen Sie sparsam mit der Hintergrundbeleuchtung um. Der größte Batterieverbrauch wird von der Hintergrundbeleuchtung verursacht. Sie werden einen drastischen Anstieg des Batterieverbrauchs feststellen, wenn die Hintergrundbeleuchtung permanent eingeschaltet ist. Verwenden Sie den Lichttimer, um ein Zeitintervall einzustellen, nach dem die Hintergrundbeleuchtung sich automatisch ausschaltet, wenn keine der Tasten betätigt wurde.
Strom-Timer einstellen
Drücken Sie von einem beliebigen Nav-Bildschirm aus MENU. Heben Sie Präferenzen hervor und drücken Sie ENTER. Heben Sie Stromsparen hervor und drücken Sie zweimal ENTER. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um 5 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten oder Aus zu wählen. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie NAV, um zum zuletzt angezeigten Navigationsbildschirm zurückzugelangen.
Lichttimer einstellen
Drücken Sie von jedem Nav-Bildschirm aus MENU. Heben Sie Präferenzen hervor und drücken Sie ENTER. Heben Sie Stromsparen hervor und drücken Sie ENTER. Bewegen Sie den Pfeil nach unten, um das Feld für den Lichttimer hervorzuheben. Drücken Sie ENTER. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um 30 Sekunden, 1 Minute, 2 Minuten, 4 Minuten, 10 Minuten oder Timer Aus zu wählen. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie NAV, um zum zuletzt angezeigten Navigations- bildschirm zurückzugelangen.
Der eXplorist 200 verwendet Informationen von GPS-Satelliten, die die Erde umkreisen und versorgt Sie so mit detaillierten Informationen über Ihren genauen Standort. Auf dieser Basis liefert der eXplorist Ihnen die notwendigen Informationen, mit denen Sie an Ihr Ziel gelangen.

Sich zu einem Ziel begeben

Am häufigsten werden Sie den eXplorist benutzen, um zu einem Ziel zu navigieren. Die einfachste und am häufigsten verwendete Route ist eine GOTO-Route. Diese wird als gerade Linie zwischen Ihrem Start- und Zielpunkt berechnet.
Schritt Nr. 1: Berechnen der Position
Die Hauptfunktion des eXplorist ist die Verwendung von GPS-Satelliten zur Berechnung Ihrer aktuellen Position. Dies geschieht mit Hilfe der Software im eXplorist. Alles, was Sie tun müssen, ist Ihrem eXplorist eine freie Sicht auf den Himmel zu geben, damit er die Satelliten­signale empfangen kann.
Richtig:

5Verwenden des eXplorist 200

Richten Sie die Antenne gen Himmel.
Achten Sie auf eine freie Sicht auf den Himmel.
Falsch:
Abdecken der Antenne mit den Händen oder anderen
Gegenständen.
Ausrichten der Antenne nach unten.
Stehen unter Bäumen oder unter dichtem Blattwerk.
Stehen an einem Ort, an dem die Satellitensignale von großen Hindernissen (z. B. von
Gebäuden oder in einer engen Schlucht usw.) abgefangen werden.
Falls der eXplorist keine Position berechnet, so begeben Sie sich einfach an einen Ort mit einer freieren Sicht auf den Himmel.
Rufen Sie den Satellitenstatusbildschirm auf, wann immer Sie den Status der Satelliten und deren Signalstärke ansehen möchten. Hier werden die Satelliten und ihre relative Signalstärke grafisch dargestellt. Sie benötigen zur Positionsberechnung mindestens drei Satelliten mit guter Signalstärke (durch schwarze Balken dargestellt). Eine mit nur drei Satelliten berechnete Position wird als 2D-Positionsfix bezeichnet. Bei einem 2D-Positionsfix wird keine Höhe berechnet. Um die Höhe zu Ihrem Positionsfix hinzuzufügen, benötigen Sie mindestens vier Satelliten mit guter Signalstärke. Positionen, die vier oder mehr Satelliten verwenden, nennt man 3D-Positionsfix.
Verwenden des eXplorist 200 6
Schritt Nr. 2: Wohin möchten Sie sich begeben?
Jetzt, da der eXplorist weiss, wo Sie sich befinden, müssen Sie ihm mitteilen, wohin Sie gehen möchten. Sie können dies auf vielen verschiedenen Wegen tun; die einfachste und am häufigsten verwendete Methode ist jedoch eine "GOTO"-Route. Dies ist eine Route mit einem einzelnen Streckenabschnitt zwischen dem Ausgangspunkt (an dem Sie sich gerade befinden) und dem Ziel (zu dem Sie hinwollen). Das Ziel wird mit Hilfe der Sonderziel- Datenbank ausgewählt. Diese Datenbank verfügt über zwei Hauptoptionen; Positionen, die Sie gespeichert haben (Meine Sonderziele), und Sonderziele, die auf Ihrem eXplorist vorinstalliert sind (Hintergrundkarte).
Das Erstellen einer GOTO-Route ist sehr einfach: Drücken Sie die Taste GOTO und wählen Sie ein Ziel aus der Sonderziel-Datenbank.
Schritt Nr. 3: Berechnung von Bewegung
Während Sie in Bewegung sind, berechnet Ihr eXplorist permanent neue Positionen und vergleicht diese neuen Positionen mit den vorhergehenden und berechnet Dinge wie z. B. Ihren Kurs und Ihre Geschwindigkeit. Dies alles wird von der Software des eXplorist, die mit den Satelliten kommuniziert, ausgeführt und augenblicklich auf dem Bildschirm angezeigt.
Schritt Nr. 4: Fahrtanweisungen
Ihr eXplorist berechnet permanent eine direkte Verbindungslinie von Ihrer aktuellen Position zu Ihrem Ziel. Davon ausgehend liefert er Ihnen Anweisungen, die Sie entlang dieses direkten Weges führen. Es ist unwahrscheinlich, dass Sie diesen Anweisungen exakt folgen können, es sei denn, Sie befinden sich auf einem großen Gewässer. Um dies zu kompensieren, aktualisiert der eXplorist automatisch die Route und liefert aktuelle Informationen, mit deren Hilfe Sie ans Ziel gelangen.
GOTO-Routen sind die einfachste und am häufigsten verwendete Funktion Ihres eXplorist 200. Der eXplorist stellt einfach über die Taste GOTO diejenigen Werkzeuge zur Verfügung, die Sie benötigen, um an jedes Sonderziel aus der Datenbank zu gelangen.

Ihre Position speichern

Eine weitere, häufig verwendete Funktion des eXplorist ist das Speichern Ihrer Position in der Sonderziel-Datenbank. Zu dieser Funktion gelangen Sie über die Taste MARK. Beim Speichern der Position können Sie dem Sonderziel Attribute wie ein Symbol oder einen Namen zuweisen. Dies wird Ihnen in der Zukunft helfen, diesen Punkt über die Sonderziel­Datenbank zu finden.
Nehmen wir an, Sie haben Ihr Lager für die Nacht aufgeschlagen. Morgen möchten Sie ein wenig die Natur erkunden und später problemlos zum Zeltlager zurückzufinden. Drücken Sie die Taste MARK und geben Sie als Namen für das Sonderziel "Camp" ein. Verwenden Sie nach Ihrer Wanderung einfach die Taste GOTO und wählen "Camp" Sie aus der Liste Meine Sonderziele. So einfach ist es, Ihren Weg zurück zu finden.
Verwenden des eXplorist 200 7
Beim Angeln auf einem See finden Sie eine Stelle, an der Sie Ihren persönlichen Angelrekord aufstellen. Sie möchten nächstes Jahr wieder an genau diese Stelle zurückkehren können. Schalten Sie Ihren eXplorist ein und drücken Sie die Taste MARK, wenn er Ihre Position berechnet hat, um diese zu speichern. Sie können z. B. den Namen "Wels1" eingeben und das Sonderziel speichern. Nächstes Jahr können Sie einfach durch Drücken der Taste GOTO wieder an den gleichen Hotspot zurückkehren.
Ein einfacheres Beispiel - und eines, das Sie jederzeit ausprobieren können - ist das Finden Ihres Autos in einem Meer von anderen Autos auf dem Parkplatz eines Einkaufszentrums. Parken Sie einfach, steigen Sie aus und lassen Sie den eXplorist Ihre Position berechnen. (Stellen Sie sicher, dass Sie freie Sicht zum Himmel haben). Speichern Sie diese Position mit der Taste MARK unter dem Namen "Auto". Wenn Sie mit dem Einkaufen fertig sind, verlassen Sie einfach das Einkaufszentrum und erstellen Sie ein GOTO mit dem Ziel "Auto". Egal, wo Sie geparkt haben - Ihr eXplorist führt Sie hin, einfach und bequem.

Ihre Schritte zurückverfolgen

Wanderer, Mountain-Biker und Outdoor-Fans müssen häufig die Möglichkeit haben, den zurückgelegten Weg aufzuzeichnen, um zum Ausgangspunkt zurückzukehren. Der eXplorist hat eine Funktion mit dem Namen BackTrack, die genau dies ermöglicht.
Wir haben bereits erwähnt, dass der eXplorist permanent die aktuelle Position berechnet und dass Sie Ihre Position mit der Taste MARK speichern können. Stellen Sie sich nun vor, der eXplorist würde automatisch Ihre berechneten Positionen speichern, während Sie sich auf Ihrer Strecke fortbewegen. So würde schon bald eine Reihe von gespeicherten Positionen ­wie Brotkrumen - existieren, die die von Ihnen zurückgelegte Strecke darstellt. Genau dies tut der eXplorist. Er speichert die berechneten Positionen als versteckte Sonderziele und reiht diese zur Darstellung der von Ihnen zurückgelegten Strecken aneinander. Dies ist Ihr Track und die versteckten Sonderziele sind Ihr Track-Protokoll.
Der eXplorist ermöglicht es Ihnen, diesen Track zu verwenden, ihn umzukehren und Sie auf dem gleichen Weg, den Sie genommen haben, zurück zu Ihrem Ziel zu führen.
Sie sind vielleicht auf dem Weg zur Forststation und folgen dem Weg, der Sie zu den Wasserfällen führt, die Sie besichtigen wollen. Sie setzen Ihren Weg mit dem eingeschalteten eXplorist fort, der Ihre Positionsfixes berechnen kann. Der Weg windet sich und hat viele kleine Abzweigungen; im Laufe des Tages kommen Sie am Wasserfall an. Wenn es Zeit ist, zu Ihrem Auto zurückzukehren, rufen Sie Ihre Track-Protokoll-Liste auf und wählen das Activ.
Track-Protokoll. Drücken Sie jetzt auf MENU, markieren Sie BackTrack und drücken Sie ENTER. Ihr eXplorist wird Sie nun nahtlos entlang dieses Wegs führen und Ihre Schritte bis
zu Ihrem Ausgangspunkt zurückverfolgen.
Eine weitere angenehme Funktion des Track-Protokolls, das Sie eventuell hilfreich finden werden, ist das Speichern der Track-Protokolle; Sie können diese so jederzeit wieder aufrufen. Im obigen Beispiel können Sie am Wasserfall Ihre Strecke speichern und jederzeit, wenn Sie dorthin zurückkehren möchten, wieder aufrufen.
Verwenden des eXplorist 200 8

Weitere Funktionen

Ihr Magellan eXplorist bietet all jene Funktionen, die Sie von einem hochwertigen tragbaren Navigationsgerät der Marke Magellan erwarten, sowie viele weitere, die Ihre Erlebnisse in der Natur noch angenehmer gestalten. Sie können die Navigationsbildschirme anpassen und so diejenigen Informationen anzeigen, die für Sie wichtig sind. Der eXplorist verwendet die Kartenbildschirme, damit Sie Ihre Position, die Route, auf der Sie fahren, den Weg, auf dem Sie gewandert sind (Track) sowie die Sonderziel-Symbole grafisch sehen können. Mit dem integrierten Odometer (Tageskilometer­zähler) können Sie die Länge Ihres Trips aufzeichnen. Mit Hilfe von Benutzereinstellungen können Sie Ihren eXplorist so einrichten und bedienen, dass er genau Ihren Ansprüchen und Bedürfnissen entspricht. Der eXplorist bietet all dies und noch mehr in einem einfach zu bedienenden,
Magellan eXplorist 200 mit
optionaler Drehhalterung
tragbaren Navigationsgerät mit integrierten Hilfedateien, auf die Sie mitten in der freien Natur zugreifen können.

Zusammenfassung:

Gehen Sie von hier ...

nach dort ...
hiermit.
Erste Schritte 9

Erste Schritte

Einschalten des eXplorist

Drücken Sie rechts oben die Einschalttaste POWER, um den eXplorist einzuschalten. Damit der eXplorist nicht aus Versehen eingeschaltet wird und sich so die Batterien entladen, müssen Sie ENTER drücken, wenn der Startup-Bildschirm angezeigt wird. Sie haben ca. 30 Sekunden Zeit, um nach dem Drücken von POWER die Taste ENTER zu drücken; andernfalls schaltet sich der eXplorist automatisch wieder aus.

Ausschalten des eXplorist

Drücken Sie rechts oben die Taste POWER, um den eXplorist auszuschalten.
Nach dem Drücken der Taste POWER beginnt ein Countdown von 5 Sekunden. Sollten Sie Ihre Meinung ändern und den eXplorist eingeschaltet lassen, drücken Sie einfach auf die Taste ESC. Wenn Sie die Taste POWER während dieses Countdowns drücken, so schaltet sich der eXplorist automatisch aus.

Ein- bzw. Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung

Die Hintergrundbeleuchtung hat drei Helligkeitsstufen: aus, niedrig und hoch. Wenn der eXplorist zum ersten Mal eingeschaltet wird, ist die Hintergrundbeleuchtung aus. Drücken Sie oben links die Taste LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung auf niedrig zu stellen. Durch eine zweite Betätigung der Taste LIGHT wird die Hintergrundbeleuchtung auf hoch gestellt. Drücken Sie nochmals die Taste LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.
Die Intensität der Hintergrund-
beleuchtung ändert sich jedes Mal, wenn Sie auf die Taste
LIGHT drücken.
ACHTUNG:
Die Verwendung der Hintergrundbeleuchtung beansprucht viel Batteriekapazität.
Erste Schritte 10

Den eXplorist zum ersten Mal benutzen

Schalten Sie den eXplorist ein. Drücken Sie POWER. Drücken Sie ENTER, wenn der Startup-Bildschirm angezeigt wird.
Sprache auswählen. Wenn Sie den eXplorist zum ersten Mal einschalten, haben Sie die Möglichkeit, eine von zehn Sprachen auszuwählen.
Sie können die Sprachauswahl jederzeit durch den Aufrufen von Menü > Präferenzen > Sprache ändern.
Tipp: Wenn Sie die Sprache aus Versehen ändern und den Text nicht verstehen und wieder zurück zur ursprünglichen Sprache wechseln möchten, drücken Sie so lange auf die Taste NAV, bis der Satelliten­statusbildschirm angezeigt wird. Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um die vierte Zeile hervorzuheben und drücken Sie ENTER. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um die fünfte Zeile hervorzuheben und drücken Sie ENTER. Nun wird der Sprachauswahl-Bildschirm angezeigt.
Verwenden Sie den
Pfeil-Joystick, um die
Hervorhebung nach oben
und nach unten zu
bewegen. Drücken Sie
ENTER, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Lesen Sie den Warnhinweis. Wenn Sie mit dem Warnhinweis einverstanden sind, drücken Sie ENTER, um fortzufahren.
Drücken Sie ENTER,
um fortzufahren.
Erste Schritte 11
Ausgangsposition berechnen. Für diesen Vorgang ist es das Beste, wenn Sie sich im Freien befinden und eine freie Sicht ohne Hindernisse auf den Himmel haben. Ohne eine freie Sicht kann dies viel mehr Zeit in Anspruch nehmen und dazu führen, dass der eXplorist die Ausgangsposition nicht automatisch berechnen kann.
Der eXplorist beginnt, Ihre Ausgangsposition zu berechnen. Dies kann einige Minuten dauern, da er einen Kaltstart durchführt.
Normalerweise, wenn Sie den eXplorist zuerst einschalten, berechnet er Ihre Position innerhalb von Sekunden, da er einen Warmstart machen kann. (Eine Erläuterung der Begriffe Kaltstart und Warmstart finden Sie im folgenden Abschnitt).
Der Satellitenstatusbildschirm wird angezeigt, der den Fortschritt der Aufnahme von Satellitendaten anzeigt.
Der Satellitenstatus­bildschirm zeigt, wie viele Satelliten verfolgt werden,
sowie die relative Stärke
des Signals.
Der Satellitenstatusbildschirm wird laufend aktualisiert und zeigt eine grafische Darstellung der Leistung des eXplorist.
Wenn der eXplorist über ausreichend Informationen verfügt, um einen Positionsfix zu berechnen, wird der Satellitenstatus- bildschirm durch den Kartenbildschirm ersetzt. Der Pfeilcursor in der Mitte des Kartenbildschirms zeigt Ihre Position an. Wenn Sie in Bewegung sind, zeigt der Pfeil in Ihre Fahrtrichtung.
Tipp: Verwenden Sie die Tasten ZOOM IN und ZOOM OUT, um den Kartenmaßstab zu ändern und Ihre aktuelle Position besser sehen zu können.
Wenn der eXplorist Ihren Ausgangspunkt nicht innerhalb weniger Minuten berechnen kann:
Wenn der eXplorist feststellt, dass er die Satelliten nicht innerhalb von zwei Minuten verfolgen kann, so wird er den folgenden Bildschirm anzeigen, um seinen ungefähren Standort besser feststellen zu können.
Erste Schritte 12
Region auswählen. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um die
Region hervorzuheben, in der Sie sich befinden. Drücken Sie
ENTER, wenn Sie die Region hervorgehoben haben.
Gebiet auswählen. Dies zeigt eine Liste von Gebieten für die von
Ihnen ausgewählte Region an. Heben Sie mit dem Pfeil-Joystick das gewünschte Gebiet hervor und drücken Sie die Schaltfläche
ENTER.
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Geben Sie die aktuelle Zeit
mit Hilfe des Pfeil-Joysticks ein.
Pfeil-Joystick nach oben: Erhöht die markierte Ziffer Pfeil-Joystick nach unten: Verringert die markierte Ziffer Pfeil-Joystick nach rechts: Bewegt die Hervorhebung um ein Zeichen
nach rechts Pfeil-Joystick nach links: Bewegt die Hervorhebung um ein Zeichen
nach links
Wechseln Sie durch Bewegen des Pfeil-Joysticks nach oben oder unten zwischen AM (morgens) und PM (nachmittags), wenn diese hervorgehoben sind.
Drücken Sie ENTER, wenn Sie die korrekte Uhrzeit eingegeben haben.
Der Längen- und
Breitengrad des
Mittelpunktes des
Gebiets und der Region,
die Sie ausgewählt haben,
wird angezeigt.
Erste Schritte 13
Geben Sie das Datum ein. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um
das angezeigte Datum einzustellen.
Pfeil-Joystick nach oben: Erhöht die markierte Ziffer Pfeil-Joystick nach unten: Verringert die markierte Ziffer Pfeil-Joystick nach rechts: Bewegt die Hervorhebung um ein Zeichen nach rechts Pfeil-Joystick nach links: Bewegt die Hervorhebung um ein Zeichen nach links
Wenn der Monat hervorgehoben ist, bewgen Sie den Pfeil-Joystick nach oben oder unten, um durch die Liste der Monate zu blättern.
Drücken Sie ENTER, wenn Sie das korrekte Datum eingegeben haben. Angaben bestätigen. Die Taste Fertig ist unten auf dem
Bildschirm hervorgehoben. Überprüfen Sie Ihre Angaben und drücken Sie ENTER, wenn diese korrekt sind.
Tipp: Falls die Uhrzeit oder das Datum falsch sind, können
Sie diese nun korrigieren. Heben Sie das Uhrzeit- oder Datumsfeld, das Sie korrigieren möchten, mit dem Pfeil­Joystick hervor. Drücken Sie ENTER, wenn das Feld hervorgehoben ist. Sie können die Angaben nun ändern, indem Sie die gleiche Methode wie zuvor anwenden.
Der Satellitenstatusbildschirm wird wieder angezeigt und der eXplorist versucht, Ihre Position mit den soeben von Ihnen gemachten Angaben zu berechnen.
Tipp: Falls Sie bemerken, dass sich die Balken der Satellitensignalstärke immer noch nicht ändern, so versuchen Sie, sich an einen anderen Ort zu begeben, an dem Sie eine bessere Sicht auf den Himmel haben.
Wie zuvor wird, wenn der eXplorist die Ausgangsposition berechnet, der Kartenbildschirm angezeigt, auf dem Ihre berechnete Position durch den Pfeilcursor in der Mitte des Bildschirms angegeben wird.
Kalt- bzw. Warmstart. Wenn der eXplorist eingeschaltet wird, versucht er zuerst herauszufinden, welche Satelliten sich in seiner Nähe befinden, zusammen mit deren relativen Position. Er verwendet hierzu einen integrierten Satelliten-Almanach. Dieser Almanach sagt dem eXplorist, welche Satelliten sich über ihm befinden und deren ungefähre Stellung zueinander, wenn das aktuelle Datum, die Uhrzeit und die ungefähren Position bekannt sind. Jetzt, da der eXplorist Informationen bezüglich der Satellitenverfügbarkeit hat, kann er damit beginnen, seine internen Satellitenkanäle zum Empfang der Satellitenübertragung zu verwenden.
Erste Schritte 14
Kaltstart. Wir sprechen von einem Kaltstart, wenn der eXplorist beim Zugriff auf den
Almanach nicht über eine ungefähre Position verfügt. Dies kann vorkommen, wenn ...
der eXplorist nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird. Der Speicher wird vor dem Versand gelöscht, sodass jede Position, die vorher im eXplorist war, auf Null gesetzt wird.
wenn Sie den Speicher des eXplorist gelöscht haben (in Präferenzen); der gesamte Speicher wird gelöscht und die zuletzt berechnete Position auf Null gesetzt.
wenn Sie mit dem ausgeschalteten eXplorist gereist sind; die zuletzt gespeicherte Position kann so weit entfernt sein, dass der eXplorist, wenn er nach Satelliten sucht, nicht diejenigen findet, die er erwartet. (Als Faustregel gilt, dass jedes Mal, wenn Sie weiter als 800 km mit dem ausgeschalteten eXplorist reisen, eine hohe Wahrscheinlichkeit besteht, dass er per Kaltstart hochfährt).
Ein Kaltstart nimmt in der Regel nicht mehr als 2-3 Minuten in Anspruch, um den Ausgangs­punkt zu berechnen.
Warmstart. Ein Warmstart wird dann durchgeführt, wenn die zuletzt vom eXplorist berechnete Position noch im Speicher verfügbar ist und Sie sich ungefähr an der gleichen Position befinden. Der eXplorist befindet sich meistens im Warmstart-Modus, wenn er eingeschaltet wird. Bei freier Sicht auf den Himmel berechnet der eXplorist seine Position in der Regel innerhalb von Sekunden.

Abschluss

Hiermit ist die erste Inbetriebnahme des Magellan eXplorist 200 abgeschlossen. Wenn der Kartenbildschirm angezeigt wird, dann haben Sie den eXplorist erfolgreich eingerichtet und sind startklar.
Dies ist ein guter Zeitpunkt, um sich (mit Hilfe der Taste NAV) mit den verschiedenen Navigationsbildschirmen vertraut zu machen, und eventuell Einstellungen vorzunehmen, die von den Werkseinstellungen abweichen.
Navigationsbildschirme 15

Navigationsbildschirme

Aufrufen der Navigationsbildschirme

Der eXplorist hat drei Navigationsbildschirme sowie einen Satellitenstatusbildschirm, die über die Taste NAV aufgerufen werden können. Jeder Bildschirm zeigt die gleichen Informationen in einem anderen Format an; so können Sie denjenigen Bildschirm auswählen, der am besten Ihren Bedürfnissen entspricht.
ent
vina
Kurs
Glendora
1.60mi
352
Bis: VIEW
Geschw.
210
San Dimas
10
Geschw.
o
4.3
M
ESC
NAV
NAV
10
ESC
M H
3D Positionsfix
Tracking 7....
2.8
Entfern.
M H
W
M
0.84
I
NAV
N
O
S
ESC
Ort
34°06.556N 117°49.563W
Höhe Genauigkeit
F
T
1292
Datum/Zeit
25
01 FEB 04 03:30:36 PM
Tagesodometer
0000.0
NAV
ESC
Batterie
M
I
F
T
Tipp: Mit der Taste ESC können Sie sich genau wie mit der Taste NAV durch die Navigationsbildschirme bewegen, nur in umgekehrter Richtung.

Kartenbildschirm

Der erste und am häufigsten verwendete Bildschirm ist der Kartenbildschirm. Der Karten- bildschirm zeigt Ihre Position an, sowie Sonderziele und jegliche Hintergrundkartendaten für das angezeigte Gebiet.
Die Highlights des Kartenbildschirms:
Verändern des Maßstabs über die Tasten Zoom in bzw. Zoom out.
Der Pfeilcursor in der Mitte des Bildschirms gibt Ihre Position an, und wenn Sie in Bewegung sind, zeigt er in Ihre Fortbewegungsrichtung.
Drücken Sie MARK, um Ihre Position zu speichern.
Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um den Cursor zu bewegen. Der Pfeilcursor wird zu einem Fadenkreuzcursor, sobald Informationen bezüglich der Position des Cursors verfügbar sind; diese werden am unteren Bildschirmrand angezeigt. Sie können die Position des Fadenkreuzcursors als Sonderziel speichern, indem Sie die Taste MARK drücken.
Navigationsbildschirme 16
Drücken Sie ESC, wenn Sie mit dem Bewegen des Fadenkreuzcursors fertig sind, um Ihre aktuelle Position mit dem Pfeilcursor anzuzeigen.
Drücken Sie MENU und wählen Sie MapInfo anz. oder MapInfo ausbl., um die Informationsfelder am unteren Bildschirmrand ein- bzw. auszublenden.
Drücken Sie MENU und wählen Sie Seite anpassen, um die am unteren Bildschirmrand angezeigten Informationen zu ändern.
Drücken Sie MENU und wählen Sie Karten-Setup, um die Ausrichtung des Bildschirms sowie die Primärnutzung (Land oder See) zu ändern.
Übersicht Kartenbildschirm
Routenmarke
Glendora
210
San Dimas
Cursorposition
Trackanzeige
Kartenmaßstab
ent
vina
Kurs
1.60mi
352
o
M
10
Geschw.
4.3
Fadenkreuzzeiger (im
10
Cursormodus verwendet)
Sanduhr (verwendet, wenn Position unbekannt ist und
M H
eXplorist versucht, die Position zu berechnen)
Datenfeld 1
Datenfeld 2

Kartenmaßstab ändern

Drücken Sie die Taste Zoom In oder Zoom Out, um einzustellen, wie groß der angezeigte Kartenausschnitt sein soll. Die Anzeige des Kartenmaßstabs links unten auf der Karte gibt die relative Entfernung zwischen den beiden Endpunkten des Maßstabs an. Der Maßstab kann zwischen 2.700 km und 35 m gewählt werden.
Tipp: Drücken und halten Sie die Taste Zoom In oder Zoom Out, um schnell zwischen den Kartenmaßstäben zu wechseln.
Navigationsbildschirme 17

Kartenbildschirm-Modi

Der Kartenbildschirm kann in zwei verschiedenen Modi angezeigt werden; im Positions- oder Cursormodus. Im Positionsmodus zeigt der Kartenbildschirm Ihre Position durch das Pfeilsymbol in der Mitte der Karte an. Der Pfeil zeigt nicht nur Ihre Position an, sondern weist außerdem in Ihre Fahrtrichtung, wenn Sie in Bewegung sind.
Der Positionsmodus ist der Standardmodus des Kartenbildschirms. Immer, wenn Sie den Kartenbildschirm aufrufen, befindet dieser sich im Positionsmodus.
Der Kartenbildschirm
im Positionsmodus.
Im Cursormodus wird ein Pfeilsymbol angezeigt, mit dem Sie über die Karte fahren können. Die am unteren Bildschirmrand angezeigten Informationen geben die Richtung und Entfernung an, in der sich der Cursor zu Ihrer aktuellen Position befindet. Im Cursormodus können Sie ...
mit dem Cursor über die Karte fahren, um Informationen zu sehen,
die für Bereiche verfügbar sind, die nicht in der Nähe Ihrer aktuellen Position angezeigt werden,
ein Sonderziel für die vom Cursor angegebene Position erstellen,
eine GOTO-Route zu der vom Cursor angegebenen Stelle erstellen,
oder
detaillierte Informationen über Sonderziele oder Elemente der Karte, an denen sich der
Cursor befindet, erhalten.
Diese Optionen werden im Abschnitt über das Erstellen von Sonderzielen und GOTO-Routen dieses Handbuchs erklärt.
Verwenden Sie den Pfeil-Joystick zum Bewegen des Cursors, um zum Cursormodus zu wechseln. Sobald Sie den Joystick bewegt haben, erscheint ein Fadenkreuz und am unteren Bildschirmrand
Der Kartenbildschirm
im Cursormodus.
werden Informationen über die Position des Cursors angezeigt.
Drücken Sie die Taste ESC, um den Cursormodus zu verlassen. Wird die Taste gedrückt, so wechselt der Kartenbildschirm wieder in den Positionsmodus und Ihre aktuelle Position wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Navigationsbildschirme 18

Karteninformationen anzeigen oder ausblenden

Sie können die Informationen am unteren Rand des Kartenbildschirms als Hilfe dazu verwenden, um zu Ihrem Ziel zu navigieren. Vielleicht wollen Sie aber auch einen größeren Teil der Karte anzeigen und benötigen diese Informationen nicht. Der eXplorist gibt Ihnen die Möglichkeit, diese Informationen anzuzeigen oder auszublenden.
1. Drücken Sie auf dem Kartenbildschirm MENU.
2. Drücken Sie ENTER, wenn MapInfo ausbl. oder MapInfo anz. hervorgehoben ist.
Der Kartenbildschirm
mit Anzeige von
Karteninformationen.
Der Kartenbildschirm
ohne Anzeige von
Karteninformationen.
Navigationsbildschirme 19

Karteninformationen anpassen

Die Informationen, die am unteren Bildschirmrand angezeigt werden, können angepasst werden; Sie können bestimmen, was in den beiden Karteninformationsfeldern angezeigt wird. Sie können wählen zwischen:
Peilung
Entfernung [Standard]
Geschwindigkeit [Standard]
•Richtung
ETA (Geschätzte Ankunftszeit)
ETE (Geschätzte Fahrtzeit)
Höhe
•Uhrzeit
•Datum
So passen Sie die Karteninformationen an:
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Heben Sie mit Hilfe des Pfeil-Joysticks Seite anpassen hervor.
3. Drücken Sie ENTER.
4. Die Titelleiste eines der Felder ist hervorgehoben. Heben Sie mit Hilfe des
Pfeil-Joysticks die Titelleiste des Felds hervor, das Sie anpassen möchten.
5. Drücken Sie ENTER.
6. Heben Sie die Informationen der Liste vor, die Sie anzeigen möchten.
7. Drücken Sie ENTER.
8. Die Hervorhebung springt automatisch zum anderen Feld. Gehen Sie zurück zu Schritt Nr. 5, um die in diesem Feld angezeigte Information zu ändern.
9. Wenn Sie die Art der anzuzeigenden Information gewählt haben, drücken Sie ESC, um die Anpassen-Funktion zu verlassen.
Navigationsbildschirme 20

Ändern der Kartenausrichtung

Die Standardausrichtung für den Kartenbildschirm ist Norden nach oben. Dies bedeutet, dass die Oberseite der Anzeige den geographischen Norden anzeigt. Die Ausrichtung kann geändert werden, sodass die Oberseite der Anzeige für Sie nützlicher ist. Sie können wählen zwischen:
Norden nach oben [Standard]. Dadurch zeigt die Oberseite der Karten den geographischen Norden an.
Verlauf oben. Bei Verlauf oben zeigt die Oberseite der Karte die Richtung zu Ihrem Ziel an. (Gibt es keine aktive Route, so zeigt die Oberseite der Karte den geographischen Norden an).
Track oben. Bei Track oben ändert sich die Anzeige der Kartenoberseite, um Ihren Kurs widerzuspiegeln. (Wenn Sie nicht in Bewegung sind, so zeigt die Oberseite der Karte den geographischen Norden an).
Anmerkung: Bei Verlauf oben und Track oben wird in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
eine Kompassrose angezeigt. Dieser Pfeil zeigt in die Richtung des geographischen Nordens.
So ändern Sie die Kartenausrichtung:
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Karten-Setup hervorzuheben.
3. Drücken Sie ENTER.
4. Heben Sie mit Hilfe des Pfeil-Joysticks das Ausrichtungsfeld hervor.
5. Drücken Sie ENTER.
6. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Nord ob, Verlauf ob
oder Track ob hervorzuheben.
7. Drücken Sie ENTER.
8. Drücken Sie NAV, um zum Kartenbildschirm
zurückzukehren.
Loading...
+ 60 hidden pages