Logitech Z407 User Manual

Page 1
Z407 BLUETOOTH®
COMPUTER SPEAKERS
HAUT-PARLEURS POUR
ORDINATEUR Z407 BLUETOOTH
®
WITH SUBWOOFER
Setup Guide
Guide d’installation
Page 2
CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Français . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Português . . . . . . . . . . . . . . 27
Page 3
KNOW YOUR PRODUCT
Subwoofer
Left satellite
RCA cable
tosubwoofer
Power cord
Wireless
control dial
3.5mm auxiliary cable (3-pole)
Right satellite
Satellite stands
RCA cable tosubwoofer
Wired input button (USB/3.5mm)
Bluetooth® button
AAA batteries
AAA
AAA
3 English
Page 4
BOX CONTENT
1. Left satellite
2. Right satellite
3. Subwoofer
4. Wireless control dial
5. 2 AAA batteries
6. Satellite stands
7. 3.5 mm cable
8. User documentation
CONNECT THE SPEAKERS
Place the stands to each satellite separately. Lay the speakers vertically or horizontally as per your preference. Make sure that thestands t tightly in the speakers.
1
4
2 3
AAA
5 6
AAA
7 8
• Plug the right satellite cable into the blue subwoofer jack.
• Plug the left satellite cable into the gray subwoofer jack.
Plug the power cord into an electrical outlet. You will hear a welcome notication sound.
Vertical placement Horizontal placement
RAUXUSB L
RAUXUSB L
Welcome tone
4 English
Page 5
CONNECT THE SPEAKERS (CONT’D)
Long press and push downwards to open the back lid, place two AAA batteries to the corresponding space.
Do not mix using akaline battery with rechargeable battery. Do not mix using new and old batteries. Do not leave the batteries unused in the product for extended periods.
The LED indicator will then start blinking in blue. Oncethe wireless control dial is successfully connected to the speaker, the LED will turn into asteady blue light.
CONNECT TO AUDIO SOURCE
The LED on the control dial will change correspondingly when connected to dierent connectivity.
• The LED will turn blue when connected via Bluetooth.
• The LED will turn purple when connected via 3.5 mm.
• The LED will turn white when connected via USB.
AAA
AAA
AAA
AAA
CONNECT VIA BLUETOOTH
®
Make sure Bluetooth® is activated on the source device.
• Press and hold (2sec.) the Bluetooth® button on thebottom of the dial to activate pairing mode.
• The LED indicator will blink quickly. You will start tohear a pairing sound notication.
Select and connect to “Logi Z407” on your
Bluetooth® device list. You will hear a connected tone.
The LED will turn into a steady blue light.
2 sec.
BT pairing tone
Logi
Z407
BT connected tone
5 English
Page 6
CONNECT VIA 3.5MM CABLE
Connect one end of the provided 3.5 mm cable to theauxiliary input on the back of the subwoofer. Then connect the other end of the cable to the 3.5 mm audio jack on your device.
The default connectivity is Bluetooth®. To play through3.5 mm connectivity, press the wired input button on the back of the dial. The LED light will turn purple.
CONNECT VIA USB CABLE
Connect one end of the USB cable to the micro USBinput on the back of the subwoofer. Then connect the other end of the cable to USB-A input on your device.
RAUXUSB L
RAUXUSB L
NOTE: USB cable is not included in the box and must be
purchased separately.
The default connectivity is Bluetooth®. ToplaythroughUSB connectivity, press the wired inputbutton on the back of the dial. The LED light will turn white.
6 English
Page 7
CONNECT TO THREE DEVICES SIMULTANEOUSLY
Connect up to three devices at the same time throughthe micro USB input, 3.5 mm input onthebackof the subwoofer, and Bluetooth®.
You can pair up to eight Bluetooth® source devices withyour speakers.
To switch between wired and wireless audio sources, press the Bluetooth® button and the wired input button on the back of the wireless control dial.
SWITCH BETWEEN DIFFERENT AUDIOSOURCES
SWITCH BETWEEN TWO WIRED CONNECTIVITY
To switch between wired connection (3.5mmandUSB),press wired input button onthebottom of the dial. The LED color will change correspondingly.
RAUXUSB L
SWITCH BETWEEN WIRED AND WIRELESS CONNECTIVITY
To switch from wired connection to wireless connection (Bluetooth®), press Bluetooth® button on the bottom ofthe dial.
To switch from wireless connection to wired connection, press wired input button on the bottom of the dial.
7 English
Page 8
CONTROL YOUR AUDIO CONTENT
ADJUST THE VOLUME
• To adjust the volume of the speaker, rotatethewireless dial control clockwise (counterclockwise) to increase (decrease) the volume.
• When reaching to MAX volume, you will hear anotication tone.
ADJUST THE BASS
• To adjust the bass level, long press the dial for2sec.and enter bass mode, you will hear anotication sound. Rotate clockwise (counterclockwise) to increase (decrease) thebassvolume.
• Long press 2 sec. to exit bass mode, you will hear anexit notication sound.
• If you did not exit bass mode after adjusting the bass, the system will automatically change back to volume mode after 15 seconds without using.
• You will hear a notication sound when you reach Max and Min bass level.
BASS
2 sec.
Max volume
Enter bass
Exit bass
Max bass volume Min bass volume
PLAY / PAUSE (MUTE/ UNMUTE)
• Press once on the dial to play / pause (mute/ unmute) your audio content.
• Play / pause (Mute/ unmute) will only be activated when the speaker is connected via Bluetooth® orUSBinput (3.5 mm).
SKIP
• Press twice on the dial to skip your current track.
• Skip will only be activated when the speaker isconnected via Bluetooth® or USB input.
REWIND
• Triple press on the dial to replay the soundtrack.
• Rewind will only be activated when the speaker isconnected via Bluetooth® or USB input.
X 1
X 2
X 3
8 English
Page 9
RESET ALL SETTINGS
Long press the Bluetooth® button and the wired input button at the same time for 8 sec. toreset the system.
The LED will start to fast blink twice and then youwill hear a reset tone. The LED will turn tosolidblue after you successfully reset the speaker system.
8 sec.
Reset tone
9 English
Page 10
CONTROL DIAL EXPERIENCE
Usage Description LED Status LED Color Sonication Actions
1
2
Connection (Dial - Speaker)
3 Dial link lost Slow blink
Default connected to the speaker Solid Blue
Waiting for connection to thespeaker
Slow blink Blue
White (USB)/ Blue (BT) / Purple(AUX)
4 New dial connects to the speaker Solid Blue V
White (USB)/
5
Connected / Normal Operation Solid
Blue (BT) / Purple(AUX)
Connection
6 Bluetooth pairing to device
(Speaker - Device)
Fast blinking
Blue V
Long press Bluetooth button for 2 sec.
7 Bluetooth connected Solid Blue V
8 Bluetooth disconnected Solid Blue V
9
Play / Pause
White (USB) / Blue (BT)
One press
10 Mute / Unmute Purple (AUX) One press
Media controls
11 Track forward
12 Rewind (Track backward)
13
Adjust the system volume
Solid
White (USB) / Blue (BT)
White (USB) / Blue (BT)
Double press
Triple press
Rotate the dial
14
Volume controls
15 Max volume V
Adjust the bass volume
Solid
White (USB) / Blue (BT) / Purple (AUX)
16 Max bass V
17
18 Extreme low battery Fast blink Red
System
19 Reset all settings
Low Battery Solid Red
Fast blink → Solid
Status color → Blue
www.logitech.com/support/Z407
© 2020 Logitech, Logi and the Logitech logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europ e S.A. and/ or its aliates in the U.S. and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned byBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Logitech is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
WEB-621-001788.002
Long press 2 sec. to enter and exit bass mode
V
Press & hold BT and wired input button for 8 sec.
10 English
Page 11
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Caisson de basses
Satellite
gauche
Câble RCA vers
lecaisson de basses
Cordon d'alimentation
Bouton de réglage
sans l
Câble auxiliaire
3,5 mm (3 pôles)
Satellite droit
Supports satellites
Câble RCA vers lecaisson de basses
Bouton d’entrée laire (USB/3,5mm)
Bouton Bluetooth
®
Piles AAA
AAA
AAA
11 Français
Page 12
CONTENU DE LA BOÎTE
1. Satellite gauche
2. Satellite droit
3. Caisson de basses
4. Bouton de réglage sans l
5. 2 piles AAA
6. Supports satellites
7. Câble 3,5 mm
8. Documentation utilisateur
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS
Installez les supports satellites séparément. Placez les haut-parleurs verticalement ouhorizontalement selon votre préférence. Veillez à ce que les supports soient bien xés aux haut-parleurs.
1
4
2 3
AAA
5 6
AAA
7 8
• Branchez le câble du haut-parleur satellite droit sur la prise bleue du caisson de basses.
• Branchez le câble du haut-parleur satellite gauche sur la prise grise du caisson de basses.
Branchez le cordon d'alimentation surunepriseélectrique. Vous entendrez une notication sonore debienvenue.
Positionnement
vertical
Positionnement
horizontal
RAUXUSB L
RAUXUSB L
Son de bienvenue
12 Français
Page 13
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS (SUITE)
Appuyez longuement et poussez vers le bas pour ouvrir lecouvercle arrière, placez deux piles AAA àl'emplacement prévu à cet eet.
Ne pas associer une pile alcaline avec une pile rechargeable. Ne pas associer des piles neuves et anciennes. Ne pas laisser les piles inutilisées dans le produit pendant de longues périodes.
Le témoin lumineux commence à clignoter en bleu. Une fois que la connexion du bouton de réglage sansl au haut-parleur est réussie, le témoin lumineux devient bleu continu.
CONNEXION À LA SOURCE AUDIO
Le témoin lumineux du bouton de réglage change en fonction du type deconnexion.
• Le témoin lumineux devient bleu une fois connecté via Bluetooth.
• Le témoin lumineux devient violet avec une connexion 3,5 mm.
• Le témoin lumineux devient blanc avec une connexion USB.
AAA
AAA
AAA
AAA
CONNEXION BLUETOOTH
®
Vériez que le Bluetooth® est activé sur le dispositif source.
• Maintenez enfoncé (2 secondes) le bouton Bluetooth® en bas du bouton pour activer le mode de couplage.
• Le témoin lumineux clignote rapidement. Vouscommencerez à entendre un signal sonore decouplage.
Sélectionnez et connectez-vous au dispositif "Logi Z407" de votre liste de dispositifs Bluetooth®. Vous entendrez un signal de connexion.
Le témoin lumineux passera alors au bleu continu.
2 sec.
Son de couplage BT
Logi
Z407
Son de connexion BT
13 Français
Page 14
CONNEXION PAR CÂBLE 3,5 MM
Connectez une extrémité du câble 3,5 mm fourni surl'entrée auxiliaire à l'arrière du caisson de basses. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble dans laprise audio 3,5 mm de votre dispositif.
La connexion par défaut se fait via Bluetooth®. Pourpasser par la connexion 3,5 mm, appuyez sur lebouton d'entrée laire au dos du bouton de réglage. Le témoin lumineux devient violet.
CONNEXION PAR CÂBLE USB
Connectez une extrémité du câble USB au port micro­USB correspondant à l'arrière du caisson de basses. Connectez ensuite l'autre extrémité au port USB-A devotre dispositif.
RAUXUSB L
RAUXUSB L
REMARQUE: Le câble USB n'est pas fourni et doit être
acheté séparément.
La connexion par défaut se fait via Bluetooth®. Pourpasser par la connexion USB, appuyez sur le bouton d'entrée laire au dos du bouton de réglage. Le témoin lumineux devient blanc.
14 Français
Page 15
CONNECTER TROIS DISPOSITIFS SIMULTANÉMENT
Connectez jusqu'à trois dispositifs en même temps vialesentrées micro-USB et 3,5 mm à l'arrière du caisson de basses, et Bluetooth®.
Vous pouvez coupler jusqu’à huit dispositifs Bluetooth® source à vos haut-parleurs.
Pour passer d'une source audio laire à une source audio sans l, appuyez sur le bouton Bluetooth® et sur lebouton d'entrée laire au dos du bouton de réglage sans l.
PASSER D'UNE SOURCE AUDIO ÀL'AUTRE
PASSER D'UNE CONNEXION FILAIRE À L'AUTRE
Pour passer d'une connexion laire (3,5 mm et USB) àl'autre, appuyez sur le bouton d'entrée laire en bas dubouton de réglage. La couleur du témoin lumineux changera en conséquence.
RAUXUSB L
PASSER D'UNE CONNEXION FILAIRE ÀUNECONNEXION SANS FIL
Pour passer d'une connexion laire à une connexion sansl (Bluetooth®), appuyez sur le bouton Bluetooth® situé en bas du bouton de réglage.
Pour passer d'une connexion sans l à une connexion laire, appuyez sur le bouton d'entrée laire en bas dubouton de réglage.
15 Français
Page 16
RÉGLAGE DE VOTRE CONTENU AUDIO
RÉGLER LE VOLUME
• Pour régler le volume du haut-parleur, tournez le bouton de réglage sans l dans le sens des aiguilles d'une montre (sens inverse) pour augmenter (diminuer) le volume.
• {1}Lorsque le volume maximum est atteint, un signal sonore de notication est émis.
RÉGLER LES BASSES
• Pour régler le niveau des basses, appuyez longuement sur le bouton de réglage pendant 2 secondes pour passer en mode basses. Un signal sonore
BASSE S
denotication est émis. Tournez le bouton dans lesens des aiguilles d'une montre (sens inverse) pouraugmenter (diminuer) le volume des basses.
• Appuyez pendant 2 secondes pour sortir du mode basses et vous entendrez un signal sonore de notication de sortie.
• Si vous n'avez pas quitté le mode basses après avoir réglé les basses, le système repasse automatiquement en mode volume au bout de 15 secondes sans utilisation.
• Vous entendrez un son de notication lorsque vous atteindrez les niveaux debasses Max et Min.
2 sec.
Volume maximum
Entrer en mode basses
Sortir du mode basses
Volume des basses maximum Volume des basses min
LECTURE/PAUSE (SOURDINE)
• Appuyez une fois sur le bouton de réglage pour lire/ mettre en pause (sourdine) votre contenu audio.
• La lecture/pause (sourdine) ne sera activée que si lehaut-parleur est connecté via les entrées Bluetooth® ou USB (3,5 mm).
IGNORER
• Appuyez deux fois sur le bouton de réglage pour sauter la piste en cours.
• La fonction Ignorer ne sera activée que si le haut-parleur est connecté via Bluetooth® ou une entrée USB.
RETOUR RAPIDE
• Appuyez trois fois sur le bouton de retour pour relire lapiste.
• Le retour rapide ne sera activé que si le haut-parleur est connecté via Bluetooth® ou une entrée USB.
X 1
X 2
X 3
16 Français
Page 17
RÉINITIALISER TOUS LES PARAMÈTRES
Appuyez longuement sur le bouton Bluetooth® et sur le bouton d'entrée laire en même temps pendant 8 secondes pour réinitialiser le système.
Le témoin lumineux commencera à clignoter rapidement deux fois, puis vous entendrez unsignal sonore de réinitialisation. Le témoin lumineux devient bleu en continu lorsque vous avez réinitialisé le système de haut-parleurs.
8 sec.
Réinitialisation dusignal sonore
17 Français
Page 18
EXPÉRIENCE DU BOUTON DE RÉGLAGE
Utilisation Description
1
Connexion
2
(Bouton de réglage -
3 Lien d'appel perdu
Haut-parleur)
4
5
6
Connexion
Connexion au haut-parleur par défaut
En attente de la connexion avec le haut-parleur
Nouveau bouton de réglage connecté au haut-parleur
Connecté/fonctionnement normal
Couplage Bluetooth au dispositif
(Haut-parleur
- Dispositif)
7 Connexion Bluetooth
8 Déconnexion Bluetooth
9
10 Activer/désactiver la sourdine Violet (AUX) Une pression
Commandes multimédia
11 Piste suivante
Lecture/Pause
État du témoin lumineux
Lumière continue
Clignotement lent
Clignotement lent
Lumière continue
Lumière continue
Clignotement rapide
Lumière continue
Lumière continue
Lumière continue
12 Retour (retour piste)
13
Régler le volume du système
Couleur du témoin lumineux
Bleu
Bleu
Blanc (USB)/Bleu (BT)/Violet (AUX)
Bleu V
Blanc (USB)/Bleu (BT)/Violet (AUX)
Bleu V
Bleu V
Bleu V
Blanc (USB)/Bleu (BT)
Blanc (USB)/Bleu (BT)
Blanc (USB)/Bleu (BT)
Signal sonore
Actions
Appui long de 2 secondes sur le bouton Bluetooth
Une pression
Double pression
Triple pression
Tourner le bouton de réglage
14
Commandes de volume
15 Volume maximum V
Régler le volume des basses
Lumière continue
Blanc (USB)/Bleu (BT)/ Violet (AUX)
16 Basses maximum V
17
Batterie faible
18 Batterie très faible
Système
Lumière continue
Clignotement rapide
Rouge
Rouge
Clignotement
19 Réinitialiser tous les paramètres
rapide → Lumière
Couleur d'état → Bleu
continue
www.logitech.com/support/Z407
| © 2020 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S.A. et /ou de sessociétés aliées aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Logitech sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Appui de 2 secondes pouractiver ou désactiver lemode basses
Maintenir appuyés
V
lesboutons BT et d'entrée laire pendant 8 secondes.
18 Français
Page 19
COMPONENTES DEL PRODUCTO
Subwoofer
Bocina satélite
izquierda
Cable RCA
asubwoofer
Cable
dealimentación
Control giratorio
inalámbrico
Cable auxiliar
de3,5mm (3 polos)
Bocina satélite derecha
Soportes para bocinas satélite
Cable RCA asubwoofer
Botón de entrada con cable (USB/3,5mm)
Botón de Bluetooth
®
Baterías AAA
AAA
AAA
19 Español
Page 20
CONTENIDO DE LA CAJA
1. Bocina satélite izquierda
2. Bocina satélite derecha
3. Subwoofer
4. Control giratorio inalámbrico
5. Dos baterías AAA
6. Soportes para bocinas satélite
7. Cable de 3,5 mm
8. Documentación del usuario
CONECTA LAS BOCINAS
Coloca los soportes en cada bocina satélite por separado. Coloca las bocinas vertical uhorizontalmente según preeras. Asegúrate de que los soportes encajen rmemente en las bocinas.
1
4
2 3
AAA
5 6
AAA
7 8
• Conecta el cable de la bocina satélite derecha a la toma azul del subwoofer.
• Conecta el cable de la bocina satélite izquierda a la toma gris del subwoofer.
Conecta el cable de alimentación a una toma de corriente. Oirás un sonido de noticación de bienvenida.
Colocación vertical Colocación horizontal
RAUXUSB L
RAUXUSB L
Tono de bienvenida
20 Español
Page 21
CONECTA LAS BOCINAS (CONTINUACIÓN)
Mantén presionado y empuja hacia abajo para abrir latapa posterior, coloca dos baterías AAA en el espacio correspondiente.
No mezcles baterías alcalinas con baterías recargables. No mezcles baterías nuevas y viejas. No dejes las baterías sin usar en el producto por periodos prolongados.
El indicador LED empezará a emitir destellos azules. Una vez que el control giratorio inalámbrico sehaya conectado correctamente a la bocina, el LED permanecerá iluminado con luz azul.
CONECTA LA FUENTE DE AUDIO
El LED en el control giratorio cambiará según corresponda cuando se realice una conexión diferente.
• El LED se volverá azul cuando la conexión sea a través de Bluetooth.
• El LED se volverá morado cuando la conexión sea a través de 3,5 mm.
• El LED se volverá blanco cuando la conexión sea a través de USB.
AAA
AAA
AAA
AAA
CONECTA A TRAVÉS DE BLUETOOTH
®
Asegúrate de que Bluetooth® esté activado eneldispositivo fuente.
• Mantén pulsado (2 segundos) el botón de Bluetooth® en la parte inferior del control giratorio para activar elmodo de emparejamiento.
• El indicador LED emitirá destellos rápidos. Empezarása oír un sonido de noticación deemparejamiento.
Selecciona y conecta "Logi Z407" en tu lista dedispositivos Bluetooth®. Oirás un tono de conexión establecida.
El LED permanecerá iluminado con luz azul.
2 s
Tono de emparejamiento Bluetooth
Logi
Z407
Tono de conexión Bluetooth
21 Español
Page 22
CONECTA A TRAVÉS DE CABLE DE 3,5MM
Conecta un extremo del cable de 3,5mm suministrado ala entrada auxiliar en la parte posterior del subwoofer. Luego conecta el otro extremo del cable a la toma deaudio de 3,5mm de tu dispositivo.
La conectividad predeterminada es Bluetooth®. Parareproducir a través de la conexión de 3,5 mm, presiona el botón de entrada con cable en la parte posterior del control giratorio. La luz LED se volverá morada.
CONECTA A TRAVÉS DE CABLE USB
Conecta un extremo del cable USB a la toma micro USB en la parte posterior del subwoofer. Luego conecta el otro extremo del cable a la entrada USB-A de tu dispositivo.
RAUXUSB L
RAUXUSB L
NOTA: El cable USB RCA no se incluye en la caja y debe
adquirirse por separado.
La conectividad predeterminada es Bluetooth®. Parareproducir a través de la conexión USB, presionaelbotón de entrada con cable en la parte posterior del control giratorio. La luz LED se volverá blanca.
22 Español
Page 23
CONECTA TRES DISPOSITIVOS A LA VEZ
Conecta hasta tres dispositivos a la vez a través de laentrada micro USB, la entrada de 3,5 mm en la parte posterior del subwoofer, y Bluetooth®.
Puedes emparejar hasta ocho dispositivos fuente
Bluetooth® con tus bocinas.
Para alternar entre fuentes de audio con cable oinalámbricas, presiona el botón de Bluetooth® yelbotón de entrada con cable en la parte posterior delcontrol giratorio inalámbrico.
ALTERNA ENTRE DIFERENTES FUENTES DE AUDIO
ALTERNA ENTRES DOS CONEXIONES CON CABLE
Para alternar entre conexiones con cable (3,5 mm yUSB), presiona el botón de entrada con cable en laparte inferior del control giratorio. El color del LED cambiará de acuerdo con la selección.
RAUXUSB L
ALTERNA ENTRE CONEXIÓN CON CABLE E INALÁMBRICA
Para cambiar de conexión con cable a conexión inalámbrica (Bluetooth®), presiona el botón de
Bluetooth® en la parte inferior del control giratorio.
Para cambiar de conexión inalámbrica a conexión concable, presiona el botón de entrada con cable en laparte inferior del control giratorio.
23 Español
Page 24
CONTROLA TU CONTENIDO DE AUDIO
AJUSTA EL VOLUMEN
• Para ajustar el volumen de la bocina, gira el control giratorio inalámbrico en el sentido de las agujas delreloj (en sentido contrario) para aumentar (disminuir) el volumen.
• Cuando alcances el volumen máximo, oirás un tono de noticación.
AJUSTA LOS GRAVES
• Para ajustar el nivel de graves, realiza una pulsación larga del control giratorio durante 2 segundos e ingresa al modo de graves, oirás un sonido de
GRAVES
noticación. Gira en el sentido de las agujas del reloj (en sentido contrario) para aumentar (disminuir) elvolumen de graves.
• Realiza una pulsación larga de 2 segundos para salir del modo de graves, oirás un sonido de noticación de salida.
• Si no saliste del modo de graves después de ajustar los graves, el sistema volverá acambiar automáticamente al modo de volumen después de 15 segundos sinusarlo.
• Oirás un sonido de noticación cuando alcances los niveles máximo y mínimo degraves.
2 s
Volumen máximo
Ingresar a graves
Salir de graves
Volumen de graves máximo Volumen de graves mínimo
REPRODUCIR/PAUSAR (SILENCIAR/REACTIVAR SONIDO)
• Presiona una vez el control giratorio para reproducir/ pausar (silenciar/reactivar sonido) tu contenido de audio.
• Reproducir/pausar (silenciar/reactivar sonido) sólo estará activado cuando la bocina esté conectada a través de entrada Bluetooth® o entrada USB (3,5 mm).
OMITIR
• Presiona dos veces el control giratorio para omitir tupista actual.
• Omitir sólo estará activado cuando la bocina estéconectada a través de entrada Bluetooth® oentrada USB.
REBOBINAR
• Presiona tres veces el control giratorio para reproducir lapista de sonido.
• Rebobinado sólo estará activado cuando la bocina estéconectada a través de entrada Bluetooth® oentradaUSB.
X 1
X 2
X 3
24 Español
Page 25
RESTABLECE TODOS LOS AJUSTES
Realiza una pulsación larga del botón de Bluetooth® y del botón de entrada con cable al mismo tiempo durante 8 segundos para restablecer el sistema.
El LED empezará a emitir destellos rápidos dosveces y luego oirás un tono de restablecimiento. El LED cambiará a azul permanente después delrestablecimiento correcto del sistema de bocinas.
8 s
Tono de restablecimiento
25 Español
Page 26
FUNCIONALIDAD DEL CONTROL GIRATORIO
Uso Descripción LED Color de LED Sonicación Acciones
1
2
Conexión (Control giratorio
- Bocina)
3
4
5
Conexión
6
(Bocina ­Dispositivo)
7 Bluetooth conectado Permanente Azul V
8 Bluetooth desconectado Permanente Azul V
9
10 Silenciar/Reactivar sonido Morado (Auxiliar) Una pulsación
Controles multimedia
11 Avance de pista
12
13
14
Controles de volumen
15 Volumen máximo V
Conexión predeterminada a la bocina
Esperando conexión con labocina
Perdido vínculo de control giratorio
Nuevo control giratorio seconecta a la bocina
Conectado/Funcionamiento normal
Bluetooth emparejándose a dispositivo
Reproducir/Pausa
Rebobinado (Retroceso de pista)
Ajustar el volumen delsistema
Ajustar el volumen degraves
Permanente Azul
Destellos lentos Azul
Blanco (USB)/
Destellos lentos
Azul (Bluetooth)/ Morado (Auxiliar)
Permanente Azul V
Blanco (USB)/
Permanente
Azul (Bluetooth)/ Morado (Auxiliar)
Destellos rápidos Azul V
Blanco (USB)/ Azul (Bluetooth)
Permanente
Blanco (USB)/ Azul (Bluetooth)
Blanco (USB)/ Azul (Bluetooth)
Blanco (USB)/
Permanente
Azul (Bluetooth)/ Morado (Auxiliar)
Pulsación larga del botón de Bluetooth durante 2 segundos.
Una pulsación
Doble pulsación
Pulsación triple
Giro del control giratorio
Pulsación larga de 2segundos para ingresar a y salir del modo de graves
16 Máximo de graves V
17
18
Sistema
19 Restablecer todos los ajustes
Carga de baterías baja Permanente Rojo
Carga de baterías extremadamente baja
Destellos rápidos Rojo
Destello rápido → Permanente
Color de estado → Azul
www.logitech.com/support/Z407
© 2020 Logitech, Logi y el logo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S.A. y /o sus liales en Estados Unidos y otros países. La marca y los logos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. yLogitech las utiliza bajo licencia. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Mantener presionados
V
botón de Bluetooth y de entrada con cable durante 8segundos.
26 Español
Page 27
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Subwoofer
Satélite
esquerdo
Cabo RCA
parasubwoofer
Cabo elétrico
Controle sem o
com seletor
Cabo auxiliar de
3,5 mm (3 polos)
Satélite direito
Suportes parasatélite
Cabo RCA parasubwoofer
Botão de entrada com o (USB/3.5mm)
Botão Bluetooth
®
Pilhas AAA
AAA
AAA
27 Português
Page 28
CONTEÚDO DA CAIXA
1. Satélite esquerdo
2. Satélite direito
3. Subwoofer
4. Controle sem o com seletor
5. Duas pilhas AAA
6. Suportes para satélite
7. Cabo de 3,5 mm
8. Documentação do usuário
CONEXÃO DAS CAIXAS DE SOM
Posicione os suportes para cada satélite separadamente. Coloque as caixas de som na vertical ou na horizontal, conforme sua preferência. Verique se os suportes estão se encaixando rmemente nas caixas de som.
1
4
2 3
AAA
5 6
AAA
7 8
• Conecte o cabo do satélite direito na entrada azul do subwoofer.
• Conecte o cabo do satélite esquerdo naentrada cinza do subwoofer.
Ligue o o de alimentação a uma tomada. Você ouvirá uma noticação sonora de boas-vindas.
Posicionamento
vertical
Posicionamento
horizontal
RAUXUSB L
RAUXUSB L
Som de boas-vindas
28 Português
Page 29
CONEXÃO DAS CAIXAS DE SOM (CONT)
Pressione e empurre para baixo para abrir a tampa traseira, depois coloque duas pilhas AAA no espaço correspondente.
Não misture pilhas alcalinas com pilhas recarregáveis. Não misture pilhas novas e velhas. Não deixe as baterias não utilizadas dentro do produto por períodos longos.
O indicador LED começará a piscar em azul. Assimque o controle sem o com seletor for conectado com sucesso à caixa de som, a luz azul do LED cará constante.
CONEXÃO À FONTE DE ÁUDIO
O LED no controle com seletor mudará de forma correspondente quando houver uma conectividade diferente.
• O LED cará azul quando conectado via Bluetooth.
• O LED cará roxo quando conectado pelo cabo de 3,5 mm.
• O LED cará branco quando conectado via USB.
AAA
AAA
AAA
AAA
CONEXÃO VIA BLUETOOTH
®
Certique-se de que o Bluetooth® esteja ativado nodispositivo de origem.
• Mantenha pressionado (por 2 segundos) o botão
Bluetooth® na parte inferior do seletor para ativar
omodo de pareamento.
• O indicador LED começará a piscar rapidamente. Vocêouvirá uma noticação sonora de pareamento.
Selecione e conecte ao "Logi Z407" na lista de dispositivos
Bluetooth®. Você ouvirá um som de conexão.
A luz azul do LED cará constante.
2 s
Som de pareamento BT
Logi
Z407
Som de conexão BT
29 Português
Page 30
CONEXÃO POR CABO DE 3,5 MM
Conecte uma extremidade do cabo de 3,5 mm fornecido àentrada auxiliar na parte traseira do subwoofer. Em seguida, conecte a outra extremidade do cabo àentrada de áudio de 3,5 mm do dispositivo.
A conectividade padrão é Bluetooth®. Para reproduzir aconectividade de 3,5 mm, pressione o botão de entrada com o na parte traseira do seletor. A luz de LED cará roxa.
CONEXÃO VIA CABO USB
Conecte uma extremidade do cabo USB à entrada micro USB na parte traseira do subwoofer. Em seguida, conecte a outra extremidade do cabo àentrada USB-A do seu dispositivo.
RAUXUSB L
RAUXUSB L
OBSERVAÇÃO:: O USB não está incluído na embalagem
e deve ser adquirido separadamente.
A conectividade padrão é Bluetooth®. Para reproduzir a conectividade de USB, pressione o botão de entrada com o na parte traseira do seletor. A luz de LED cará branca.
30 Português
Page 31
CONEXÃO DE TRÊS DISPOSITIVOS SIMULTANEAMENTE
Conecte até três dispositivos ao mesmo tempo através da entrada micro USB, da entrada para cabo 3,5 mm naparte traseira do subwoofer e do Bluetooth®.
Você poderá parear até oito dispositivos de origem
Bluetooth® com suas caixas de som.
Para alternar entre fontes de áudio com e sem o, pressione o botão Bluetooth® e o botão deentrada com o na parte traseira do seletor decontrole sem o.
ALTERNE ENTRE DIFERENTES FONTES DE ÁUDIO
ALTERNE ENTRE DUAS CONECTIVIDADES COM FIO
Para alternar entre a conexão com o (cabo de 3,5 mm e USB), pressione o botão de entrada com o na parte inferior do seletor. A cor do LED mudará de forma correspondente.
RAUXUSB L
ALTERNE ENTRE CONECTIVIDADE COM E SEM FIO
Para alternar da conexão com o para a conexão semo (Bluetooth®), pressione o botãoBluetooth® naparte inferior do seletor.
Para alternar da conexão sem o para a com o, pressione o botão de entrada com o na parte inferior do seletor.
31 Português
Page 32
CONTROLE DO SEU CONTEÚDO DE ÁUDIO
AJUSTE DE VOLUME
• Para ajustar o volume da caixa de som, gire o seletor de controle sem o no sentido horário (ou anti-horário) para aumentar (ou diminuir) o volume.
• Ao atingir o volume MÁXIMO, você ouvirá uma noticação sonora.
AJUSTE DO GRAVE
• Para ajustar o nível dos graves, pressione e segure oseletor por 2 segundos para entrar no modo grave ­você ouvirá uma noticação sonora. Gire no sentido
GRAVE
horário (ou anti-horário) para aumentar (ou diminuir) o volume dos graves.
• Pressione e segure por 2 segundos para sair do modo grave - você ouvirá uma noticação sonora de saída.
• Se você não saiu do modo grave após o ajuste dos graves, o sistema retornará automaticamente ao modo de volume após 15 segundos sem usar.
• Você ouvirá uma noticação sonora quando atingir o nível máximo ou mínimo de graves.
2 s
Volume máximo
Inserir grave
Sair do modo grave
Volume máximo degrave Volume mínimo de grave
REPRODUZIR / PAUSAR (SEM ÁUDIO/ COM ÁUDIO)
• Pressione uma vez o seletor para reproduzir / pausar (sem áudio/ com áudio) seu conteúdo de áudio.
• A reprodução / pausa (sem áudio/ com áudio) somente será ativada quando a caixa de som estiver conectada via Bluetooth® ou pela entradas USB (3,5mm).
PULAR
• Pressione duas vezes o seletor para pular sua faixa atual.
• Esse recurso somente será ativado quando a caixa de som estiver conectada via Bluetooth® ou pela entrada USB (3,5 mm).
RETROCEDER
• Pressione três vezes o seletor para reproduzir a trilha sonora.
• Esse recurso somente será ativado quando a caixa de som estiver conectada via Bluetooth® ou pela entrada USB (3,5 mm).
X 1
X 2
X 3
32 Português
Page 33
REDEFINIR TODAS AS CONFIGURAÇÕES
Mantenha pressionado o botão {1} Bluetooth{2}®{3}{4} e o botão de entrada com o ao mesmo tempo por 8 segundos, para o redenir o sistema.
O LED começará a piscar rapidamente duas vezes e você ouvirá a noticação sonora de redenição. O LED acenderá em azul sólido depois que você reiniciar com êxito o sistema de caixas de som.
8 s
Som de redenição
33 Português
Page 34
RESUMO DA EXPERIÊNCIA COM SELETOR DE CONTROLE
Uso Descrição
1
2
Conexão
Padrão conectado à caixa desom
Aguardando conexão com ocaixa de som
(Seletor - Caixa de som)
3 Link de discagem perdido
4
Novo seletor se conecta à caixa de som
Status do LED
Cor do LED Sonicação Ações
Estável Azul
Pisca lentamente
Pisca lentamente
Azul
Branco (USB) / Azul (BT) / Roxo (AUX)
Estável Azul V
Branco (USB) /
5
Operação normal / conectado Estável
Azul (BT) / Roxo (AUX)
6
Conexão (Caixa de som -
Bluetooth pareamento com o dispositivo
Pisca rapidamente
Azul V
Pressione e segure o botão Bluetooth por 2 segundos.
Dispositivo)
7 Bluetooth conectado Estável Azul V
8 Bluetooth desconectado Estável Azul V
9
10 Sem áudio / com áudio Roxo (AUX) Pressione uma vez
Controles de mídia
11 Faixa seguinte
Reproduzir/Pausar
Estável
12 Retroceder (rastrear para trás)
13
Ajuste de volume do sistema
Branco (USB) / Azul (BT)
Branco (USB) / Azul (BT)
Branco (USB) / Azul (BT)
Pressione uma vez
Pressionamento duplo
Pressione três vezes
Gire o seletor
14
Controles de volume
15 Volume máximo V
Ajuste de volume do grave
Estável
Branco (USB) / Azul (BT) / Roxo (AUX)
16 Grave max V
17
18 Bateria baixa ao extremo
Sistema
19 Redenir todas as congurações
Bateria fraca Estável Vermelho
Pisca rapidamente
Piscada rápida → Sólida
Vermelho
Cor do status → Azul
www.logitech.com/support/Z407
© 2020 Logitech, Logi e o Logotipo da Logitech são marcas comerciais ou marcas registradas da Logitech Europe S.A. e/ou de suas liais nos EUA e em outros países. Os logotipos e a marca Bluetooth® são marcas registradas pertencentes a Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Logitech é sob licença. Todas as outras marcas comerciais são propriedades dos respectivos titulares.
WEB-621-001788.002
Pressione e segure por 2seg. para entrar e sair domodo grave
Mantenha pressionado
V
obotão BT e de entrada com o por 8 segundos.
34 Português
Loading...