LOGITECH V20 NOTEBOOK SPEAKERS User Manual

5 (1)
LOGITECH V20 NOTEBOOK SPEAKERS User Manual

COLOR SPECIFICATIONS

BRAND / LAUNCH : Logitech 03/2005

PROJECT TITLE: v20 Speaker QSG

DETAILS: AMR / QSG

SPOT COLORS

PMS 185 C

DIE LINE COLOR (NO PRINT)

DIE LINES

PROCESS COLORS

K 5 25 50 75 95

SPECIFICATIONS / NOTES:

15 x11.00 inches flat

Greyscale print + spot 185 C

MODIFICATION DATE: April 29, 2005

THIS PRINT SIZE / SCALE:

100% of original

Designer: Sam Lee

Location: Vancouver, WA

Installation Guide • Guide d’Installation • Guía de instalación

1

Setting up your Logitech® V20 notebook speakers

Installation des haut-parleurs Logitech® V20 pour ordinateur portable Instalación de los altavoces para portátil Logitech® V20

English

1.Connect the left speaker to the right speaker using the audio cable.

2.Connect the USB cable on the right speaker to an available USB port on your computer.

These speakers deliver the best experience possible via the limited power available from a USB port. However, at some point, it is possible to use all the power available from a USB port. At high volumes, the speakers may use up the maximum power from the USB port — when this happens, you will notice some distortion and the blue light on the right speaker will flash off. Simply turn down the volume slightly until the blue light

stays on.

Français

1.Connectez le haut-parleur gauche au haut-parleur droit à l’aide du câble audio.

2.Connectez le câble USB du haut-parleur droit sur un port USB disponible de l’ordinateur.

Ces haut-parleurs offrent la meilleure expérience possible via la puissance limitée du port USB. Cependant, il est parfois possible d’utiliser toute la puissance du port USB. A fort volume, les haut-parleurs utilisent la puissance maximum du port USB: dans ce cas-là, vous remarquerez une certaine distorsion et le témoin bleu du haut-parleur droit clignotera. Baissez simplement le volume jusqu’à ce que le témoin bleu s’illumine en continue.

Español

1.Conecte el altavoz izquierdo al derecho mediante el cable de audio.

2.Conecte el cable USB del altavoz derecho a un puerto USB disponible en el ordenador.

Estos altavoces ofrecen la mejor experiencia sonora posible con la limitada energía disponible a través de un puerto USB. Es posible que, en algún momento, se consuma toda la energía disponible en un puerto USB. A niveles de volumen elevados, los altavoces pueden consumir el máximo de dicha energía. En tales casos, se producirá cierta distorsión y la luz azul del altavoz derecho parpadeará. Basta bajar ligeramente el volumen para que la luz azul

permanezca iluminada.

2

Multimedia controls

1

2

 

Commandes multimédia

Controles para multimedia

English

1.Play/pause

2.Stop

3.Track/seek back

4.Track/seek forward

5.Mute

6.Volume up/down

The availability of the multimedia controls is dependent on the software you are using. Volume Up, Volume Down, and Mute will work with any audio software application. Track/Seek Forward, Track/Seek Backward, Play/Pause, and Stop are not supported by all programs.

Français

1.Lecture / Pause

2.Arrêter

3.Piste/Rech. Arr.

4.Piste/Rech. Av.

5.Mute

6.Volume +/-

La disponibilité des commandes multimédia dépend du logiciel utilisé. Volume +/- et Mute fonctionnent avec toutes les applications logicielles audio. Les fonctions Lecture/Pause, Arrêter, Piste/Rech. Arr. et Piste/Rech. Av. ne sont pas prises en charge par tous les logiciels.

3 4 5 6

Español

1.Reproducir/Pausa

2.Detener

3.Retroceder/buscar en pista

4.Avanzar/buscar en pista

5.Silenciar

6.Subir y bajar volumen

La disponibilidad de controles para multimedia depende del software que se utilice. Subir volumen, bajar volumen y silenciar funcionan con cualquier aplicación de software de audio. No todos los programas son compatibles con avanzar/buscar en pista, retroceder/buscar en pista, reproducir/pausa y detener.

3

Specifications Caractéristiques techniques Especificaciones

English

Français

Total RMS Power: 2 Watts (1W + 1W) into 4 ohms at 1 kHz at 10% THD (total harmonic distortion)

System THD: Better than 0.05% THD before clipping

Signal to noise ratio: >70dB

Frequency response: 70 Hz - 20 kHz

Driver Size: 2” driver

Puissance RMS totale: 2 Watts (1W + 1W) en 4 ohms à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale (THD)

THD du système: supérieure à 0,05% THD avant l'écrêtage

Rapport signal/bruit: >70dB

Réponse en fréquence: de 70 Hz à 20 kHz

Taille du transducteur: 5 cm

Español

Potencia RMS total: 2 vatios reales (1 W + 1 W) en 4 ohmios a 1 kHz con una distorsión armónica total (THD) del 10%

Distorsión armónica total del sistema: distorsión armónica total mejor del 0,05% antes de producirse clipping

Relación señal/ruido: > 70 dB

Respuesta de frecuencia: 70 Hz - 20 KHz

Tamaño de transductor: 5 cm

4

Troubleshooting

Dépannage

Resolución problemas

English

Français

Español

For problems with your computer, consult the user’s guide that came with it.

En cas de problème avec l'ordinateur, reportez-vous au guide de l'utilisateur qui l'accompagne.

Para resolver los problemas del ordenador, consulte la guía del usuario suministrada con el equipo.

Speakers produce weak or no sound.

Les haut-parleurs produisent un son faible ou pas de son.

No se oye sonido a través de los altavoces, o el sonido es muy débil

• Is the power light on? Make sure the USB cable on the right speaker is plugged all the

• Le témoin d'alimentation est-il allumé? Assurez-vous que le câble USB du haut-parleur droit est

• ¿Está iluminado el diodo de encendido? Asegúrese de que el cable USB del altavoz derecho está

way into the USB port on the computer and the computer is on.

correctement branché dans le port USB de l’ordinateur et que l’ordinateur est sous tension.

conectado y encaja correctamente en el puerto USB del ordenador y que éste está encendido.

One speaker doesn’t produce sound.

L'un des haut-parleurs ne produit aucun son.

Un altavoz no produce sonido.

• Make sure the audio cable from the left speaker is plugged all the way into the jack on

• Assurez-vous que le haut-parleur gauche est bien connecté au haut-parleur droit.

• Asegúrese de que el cable de audio del altavoz izquierdo está conectado y encaja

the right speaker.

 

correctamente en la toma del altavoz derecho.

Loading...
+ 1 hidden pages