Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex are designed for use in oce
and meeting room environments not to exceed 35 degrees Celsius / 95degrees
Fahrenheit.
WHAT’S INCLUDED IN THE BOX
SmartDock Flex Base
SmartDock Flex Extender Box
CAT6 Cable (AWG 23, SFTP)
USB Cable (Mini USB to USB Type A)
AV Pass through adapter (HDMI female to male)
Cable ties
Screwdriver (Torx T8)
Screws (4)
Color coded label
HDMI Content sharing cable
ADDITIONAL REQUIRED EQUIPMENT
Microsoft Surface Pro pre-congured with Microsoft Skype Room System software*
Skype Certied Audio and Video devices, such as Logitech ConferenceCams HD
Disp lay(s) / Projector(s)
*If the Microsoft Surface Pro is not pre-congured, please refer to the Microsoft
TechNet articles.
4 English
Page 5
INSTALLATION
Steps 1-7 may be skipped if Surface Pro
is already installed in SmartDock.
Please ensure Surface Pro is completely
powered o prior to installation of
SmartDock Flex.
English 5
Page 6
INTRODUCTION:
ce document est destiné aux installateurs qui congurent un produit
SkypeRoomSystem avec LogitechSmartDock et LogitechSmartDockFlex.
Installateur: l'installateur doit avoir les connaissances et compétences suivantes:
• Bases de la mise en réseau
• Bases des systèmes AV
Outre l'installation physique, un administrateur système aura besoin
desconnaissances et compétences suivantes:
• SkypeforBusinessEndpoint
• SkypeforBusinessServer
• Microsoft
• Services cloud pour les logiciels Oce365
• Dépannage du système d'exploitation Windows
L'administrateur système doit consulter les articles MicrosoftTechnet
pourplus d'informations sur la planication, la conguration et le déploiement
deSkypeRoomSystem.
LogitechSmartDock et LogitechSmartDockFlex sont conçus pour une utilisation
dans des environnements de bureau et de salle de réunion ne dépassant pas
les35degrés Celsius (95degrés Fahrenheit).
CONTENU DU COFFRET
Base SmartDockFlex
Support d'extension SmartDockFlex
Câble CAT6 (AWG23, SFTP)
Câble USB (Mini USB vers USB Type A)
Adaptateur de dispositif de relais AV (HDMI femelle vers mâle)
Serre-câbles
Tournevis (Torx T8)
Vis (4)
Étiquette à code couleur
Câble de partage de contenu via HDMI
ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE REQUIS
MicrosoftSurfacePro préconguré avec le logiciel MicrosoftSkypeRoomSystem*
Dispositifs audio et vidéo certiés Skype, tels que les écrans/projecteurs HD
LogitechConferenceCams
*Si MicrosoftSurfacePro n'est pas préconguré, reportez-vous aux articles
MicrosoftTechNet.
Français 7
Page 8
INSTALLATION
Les étapes 1 à 7 peuvent être
ignorées si Surface Pro est déjà installé
dans SmartDock.
Assurez-vous que Surface Pro est
complètement éteint avant l'installation
de SmartDock Flex.
8 Français
Page 9
INTRODUCCIÓN:
Este documento se escribió para instaladores que conguran un Skype Room System
con Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex.
Instalador: el instalador debe tener los siguientes conocimientos y habilidades:
• Conocimientos básicos sobre redes
• Conocimientos básicos sobre AV
Aparte de la instalación física, un administrador del sistema necesitará
lossiguientes conocimientos y habilidades:
• Skype for Business Endpoint
• Skype for Business Server
• Microsoft
• Servicios en la nube de software Oce 365
• Resolución de problemas del sistema operativo Windows
El administrador del sistema deberá consultar los artículos de
Microsoft Technet para obtener más información sobre la planeación,
conguracióneimplementación de Skype Room Systems.
Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex se diseñaron para su uso
enentornosde salas de reuniones y ocinas que no excedan los 35gradosCelsius/
95grados Fahrenheit.
CONTENIDO DE LA CAJA
Base SmartDock Flex
Extensor SmartDock Flex
Cable CAT6 (AWG 23, SFTP)
Cable USB (mini USB a USB tipo A)
Adaptador de paso de AV (HDMI hembra a macho)
Bridas de cables
Destornillador (Torx T8)
Tornillos (4)
Etiqueta identicada por colores
Cable de uso compartido de contenido HDMI
EQUIPO ADICIONAL REQUERIDO
Microsoft Surface Pro precongurado con software Microsoft Skype Room System*
Dispositivos de audio y video con certicación de Skype, como cámaras
LogitechConferenceCam, pantallas/proyectores HD
*Si Microsoft Surface Pro no está precongurado, consulta los artículos
deMicrosoftTechNet.
10 Español
Page 11
INSTALACIÓN
Los pasos del 1 al 7 se pueden omitir
si Surface Pro ya está instalado
en SmartDock.
Asegúrate de que Surface Pro esté
completamente apagado antes
de la instalación de SmartDock Flex.
Español 11
Page 12
INTRODUÇÃO:
Este documento está destinado a instaladores que desejam congurar o Skype Room
System com Logitech SmartDock e Logitech SmartDock Flex.
Instalador: o instalador deve ter os seguintes conhecimentos e competências:
• Conceitos básicos da rede
• Conceitos básicos de sistemas audiovisuais (AV)
À parte da instalação física, um administrador de sistema precisará dos
seguintes conhecimentos e competências:
• Terminais do Skype for Business
• Servidores do Skype for Business
• Microsoft
• Serviços em nuvem do software Oce 365
• Solução de problemas do sistema operacional Windows
O administrador de sistema deve consultar os artigos do Microsoft Technet para
obter mais informações sobre planicação, conguração e implementação dos
sistemas para sala Skype.
O Logitech SmartDock e o Logitech SmartDock Flex estão destinados para uso
emsalas de reunião e escritórios cuja temperatura não ultrapasse 35ºC/95ºF.
CONTEÚDO DA CAIXA
Base do SmartDock Flex
Caixa extensora do SmartDock Flex
Cabo CAT6 (AWG 23, SFTP)
Cabo USB (Mini USB a USB tipo A)
Adaptador AV Passthrough (HDMI fêmea para macho)
Abraçadeiras de cabo
Chave de fenda (Torx T8)
Parafusos (4)
Etiqueta com código de cor
Cabo de compartilhamento de conteúdo HDMI
EQUIPAMENTO ADICIONAL NECESSÁRIO
Microsoft Surface Pro pré-congurado com o software Microsoft Skype Room
System*
Dispositivos de áudio e vídeo certicados para Skype, como projetores/monitores HD
para a Logitech ConferenceCam
*Se o Microsoft Surface Pro não estiver pré-congurado, consulte os artigos
doMicrosoft TechNet.
Português 13
Page 14
INSTALAÇÃO
As etapas de 1 a 7 podem ser ignoradas
se o Surface Pro já estiver instalado
no SmartDock.
Certique-se de que o Surface Pro
esteja desligado antes de instalar
o SmartDock Flex.
14 Português
Page 15
1
x 2
English
Disassemble SmartDock
Remove Bezel Screws.
Français
Démontez le dispositif SmartDock.
Retirez les vis du cadran de verrouillage.
Español
Desmonta SmartDock
Retira los tornillos del marco.
Português
Desmontar o SmartDock
Remova os parafusos de bisel.
15
Page 16
2
English
Remove Bezel.
Français
Retirez le cadran de verrouillage.
16
Español
Retira el marco.
Português
Remover bisel.
Page 17
3
x 5
English
Remove Metal Bracket.
Français
Retirez le support en métal.
Español
Retira el soporte metálico.
Português
Remover suporte de metal.
17
Page 18
4
English
Plug in and install Surface Pro.
Français
Branchez et installez le dispositif
Surface Pro.
18
Español
Conecta e instala Surface Pro.
Português
Ligue e instale o Surface Pro.
Page 19
5
x 5
English
Reassemble SmartDock.
Install Metal Bracket.
Français
Remontez le dispositif SmartDock.
Installez le support en métal.
Español
Vuelve a montar SmartDock.
Instala el soporte metálico.
Português
Montar novamente o SmartDock
Instale o suporte de metal.
19
Page 20
6
English
Install Bezel.
Français
Installez le cadran de verrouillage.
20
Español
Instala el marco.
Português
Colocar bisel.
Page 21
7
x 2
English
Install Bezel Screws.
Français
Installez les vis du cadran de verrouillage.
Español
Coloca los tornillos del marco.
Português
Colocar os parafusos de bisel.
21
Page 22
8
Z
English
Remove SmartDock base cover and put
aside. With SmartDock Flex, this cover
will no longer be needed.
Français
Retirez le couvercle de SmartDock et
mettez-le de côté. Avec SmartDock Flex,
ce couvercle ne sera plus nécessaire.
22
Español
Retira la tapa de la base SmartDock
y aparta a un lado. Con SmartDock Flex,
ya no se necesitará esta tapa.
Português
Remova a tampa da base do SmartDock
e deixa-a de lado. Com o SmartDock Flex,
esta tampa não será mais necessária.
Page 23
9
English
Apply color coded label in the SmartDock
connector area as shown.
Français
Placez l’étiquette à code couleur dans
la zone de connexion de SmartDock
comme illustré ci-contre.
Español
Aplica la etiqueta identicada por colores
en el área del conector de SmartDock
como se muestra.
Português
Coloque a etiqueta com código de cor
na área do conector do SmartDock
conforme mostrado.
23
Page 24
10
English
Connect external cables
to SmartDock Flex base.
-CAT6 Cable
-USB Cable (Optional)
-HDMI content sharing Cable
(included with Logitech SmartDock)
-Logitech GROUP Speakerphone
DIN Connector (Optional)
24
Français
Branchez les câbles externes
à la base SmartDock Flex.
- Câble CAT6
- Câble USB (facultatif)
- Câble de partage de contenu via HDMI
(inclus avec Logitech SmartDock)
- Connecteur DIN pour le haut-parleur
Logitech GROUP (en option)
Page 25
10
Español
Conecta los cables externos
a la base SmartDock Flex.
-Cable CAT6
-Cable USB (opcional)
-Cable de uso compartido de
contenido HDMI (incluido con Logitech
SmartDock)
-Conector DIN de sistema manos libres
Logitech GROUP (opcional)
Português
Conecte os cabos externos
à base do SmartDock Flex.
- Cabo CAT6
- Cabo USB (opcional)
- Cabo de compartilhamento de
conteúdo HDMI (incluído no Logitech
SmartDock)
- Conector DIN para alto-falante
Logitech GROUP (opcional)
25
Page 26
11
English
Once connected, secure all external
cables tightly with the included cable ties.
Trim o excess for tidy installation.
Français
Une fois branchés, xez tous les câbles
externes fermement avec les serrecâbles inclus. Coupez la partie en trop
pour une installation ordonnée.
26
Español
Una vez conectados, asegura
rmemente todos los cables externos
con las bridas proporcionadas.
Recorta lo que sobre para
una instalación pulida.
Português
Após conectados, prenda os cabos
externos rmemente com a abraçadeira
para cabos. Corte o excesso para
uma instalação mais organizada.
Page 27
12
English
Rotate the SmartDock base to facilitate
SmartDock Flex cable connection.
Français
Faites pivoter la base SmartDock
pour faciliter la connexion du câble
SmartDock Flex.
Español
Gira la base SmartDock para facilitar
la conexión del cable de SmartDock Flex.
Português
Gire a base do SmartDock para
facilitar a conexão com o cabo
do SmartDock Flex.
27
Page 28
13
English
Connect SmartDock to your local area
network (LAN) via ethernet and route the
cable through SmartDock Flex cable exit.
Français
Connectez SmartDock à votre réseau local
(LAN) via Ethernet et acheminez le câble
via la sortie du câble SmartDock Flex.
28
Español
Conecta SmartDock a tu red de área
local (LAN) a través de Ethernet y dirige
el cable a través de la salida del cable
de SmartDock Flex.
Português
Conecte o SmartDock à rede de área local
(LAN) via Ethernet e passe o cabo pela
saída de cabo do SmartDock Flex.
Page 29
14
English
Connect SmartDock Base cables,
matching connectors to color
coded label.
Français
Connectez les câbles de la base
SmartDock en associant la couleur
de chaque connecteur au code couleur
de l’étiquette.
Español
Conecta los cables de la base
SmartDock Flex, haciendo coincidir
los conectores con la etiqueta
identicada por colores.
Português
Conecte os cabos da base
do SmartDock Flex, fazendo com
que os conectores correspondam
com a etiqueta com código de cor.
29
Page 30
15
Z
English
Attach SmartDock Flex base.
Français
Fixez la base SmartDock Flex.
30
Español
Acopla la base SmartDock Flex.
Português
Fixe a base do SmartDock Flex.
Page 31
16
English
Connect SmartDock Flex base directly
to extender box with the included
CAT6 cable. Additional extenders, hubs
or switches should not be used between
SmartDock Flex base and extender box.
Longer cables up to 15m (50ft) may be
used, provided they are CAT6, SFTP and
AWG number of 23 or lower.
Français
Connectez la base SmartDock Flex
directement au support d’extension
avec le câble CAT6 inclus. Des rallonges,
des hubs ou des commutateurs
supplémentaires ne doivent pas être
utilisés entre la base SmartDock Flex et
le support d’extension. Des câbles plus
longs jusqu’à 15 m (50 pieds) peuvent
être utilisés, à condition qu’ils soient de
type CAT6, SFTP et AWG (23 ou moins).
31
Page 32
16
Español
Conecta la base de SmartDock Flex
directamente al extensor con el cable
CAT6 incluido. No deben usarse
extensores, hubs o conmutadores
adicionales entre la base SmartDock Flex
y el extensor. Se pueden usar cables
más largos de hasta 15 m (50 pies),
siempre que sean CAT6, SFTP y con
un número AWG de 23 o inferior.
32
Português
Conecte a base do SmartDock Flex
diretamente à caixa extensora com
o cabo CAT6 incluído. Extensões, portas
de entrada e interruptores adicionais
não devem ser usados entre a base
do SmartDock Flex e a caixa extensora.
Cabos com mais de 15 m (50 pés) podem
ser usados contanto que sejam CAT6,
SFTP e AWG de número 23 ou menor.
Page 33
17
DO NOT COVER VENT
NE PAS COUVRIR LE VOLET
D’A ÉR ATIO N
NO OBSTRUYAS
LA VENTILACIÓN
NÃO OBSTRUA A ABERTURA
DE VENTILAÇÃO
English
When placing the extender box,
ensure that the side cooling vents are
unobstructed and have access to open
air ow.
Français
Lorsque vous placez le support d’extension,
assurez-vous que les volets d’aération
latéraux ne sont pas obstrués et qu’ils ont
accès à un ux d’air ouvert.
Español
Cuando coloques el extensor, asegúrate de
que las rejillas de ventilación laterales no
estén obstruidas y de que tengan acceso
al ujo de aire.
Português
Ao instalar a caixa extensora, certiquese de que as saídas de refrigeração laterais
não esteja obstruídas e têm acesso ao
uxo de ar.
33
Page 34
18
English
Connect external devices to the
SmartDock Flex Extender Box. If only one
external display is connected, please ensure
that display is connected to HDMI 1.
Français
Connectez les dispositifs externes
au support d’extension SmartDock Flex.
Si un seul écran externe est connecté,
assurez-vous que l’écran est connecté
à la sortie HDMI 1.
34
Español
Conecta dispositivos externos al extensor
SmartDock Flex. Si solo se conecta
una pantalla externa, asegúrate de que
la pantalla esté conectada a HDMI 1.
Português
Conecte os dispositivos externos à caixa
extensora do SmartDock Flex. Se somente
um monitor externo estiver conectado,
certique-se de que o monitor esteja
conectado ao HDMI 1.
Page 35
19
English
Connect power to the SmartDock Flex
Extender Box.
Français
Mettez le support d’extension
SmartDock Flex sous tension.
Español
Conecta la alimentación al extensor
SmartDock Flex.
Português
Ligue a caixa extensora do SmartDock
Flex na corrente elétrica.
35
Page 36
20
English
Connect AV Pass Through adapter
to HDMI cable end (optional)
Normal content sharing with Skype
Room System: Connect the HDMI cable
with AV Passthrough adaptor to the
display output of your laptop.
Using AV Pass Through:
- Connect the HDMI Cable with AV
PassThrough adaptor to the display
output of your laptop.
- Connect the USB cable to your laptop.
- Press the button on the AV Passthrough
Adaptor.
- Launch your meeting on your laptop,
and use the Audio, Video and Display
resources of the room.
- When done, simply disconnect the USB
and HDMI from your laptop, and all of
the devices revert back to the Skype
Room System, ready for the next
person.
36
Page 37
20
Français
Connectez l’adaptateur pour dispositif
de relais AV à l’extrémité du câble HDMI
(en option)
Partage de contenu normal
avec Skype Room System:
Connectez le câble HDMI avec
l’adaptateur de dispositif de relais AV
à la sortie de l’écran de votre ordinateur
portable.
Utilisation du dispositif de relais AV:
- Connectez le câble HDMI avec
l’adaptateur de dispositif de relais AV
à la sortie de l’écran de votre ordinateur
portable.
- Branchez le câble USB à votre
ordinateur portable.
- Appuyez sur le bouton de l’adaptateur
de dispositif de relais AV.
- Lancez votre réunion sur votre ordinateur portable et utilisez les ressources
audio, vidéo et d’achage de la salle.
- Lorsque vous avez terminé,
déconnectez simplement les câbles USB
et HDMI de votre ordinateur portable,
et tous les dispositifs reviennent
à Skype Room System, prêts pour
la prochaine personne.
37
Page 38
20
Español
Conecta el adaptador de paso de AV
al extremo del cable HDMI (opcional)
Uso compartido de contenido
normal con Skype Room System:
Conecta el cable HDMI con el adaptador
de paso de AV a la salida de pantalla
de la laptop.
Uso de paso de AV:
- Conecta el cable HDMI con
el adaptador de paso de AV a la salida
de pantalla de la laptop.
- Conecta el cable USB a la laptop.
- Pulsa el botón del adaptador de paso
de AV.
- Inicia la reunión en la laptop, y usa
los recursos de audio, video y pantallas
de la sala.
- Cuando termines, simplemente
desconecta el USB y el HDMI de
la laptop, y todos los dispositivos
vuelven a Skype Room System,
listos para la próxima persona.
38
Page 39
20
Português
Conecte o adaptador AV Passthrough
à extremidade do cabo HDMI (opcional)
Compartilhamento normal de
conteúdo com o Skype Room System:
Conecte o cabo HDMI com o adaptador
AV Passthrough à saída do monitor
do laptop.
Uso do AV Passthrough:
- Conecte o cabo HDMI com o AV
Passthrough à saída do monitor
do laptop.
- Conecte o cabo USB ao laptop.
- Pressione o botão no adaptador AV
Passthrough.
- Inicie a reunião no laptop e use
os recursos de áudio, vídeo e exibição
da sala.
- Quando terminar, basta desconectar
o USB e o HDMI do laptop e todos os
dispositivos voltam para o Skype Room
System, preparado para a próxima
pessoa.
39
Page 40
21
SmartDo ck and SmartDock F lex Base
SmartDo ck et base SmartDo ck Flex
HDMI (required)
HDMI (requis)
AV Passthrough Adaptor
(optional)
Adaptateur dispositif
de relais AV (en option)
English
Verify the installation. Typical deployment
as shown.
40
USB (optional)
USB (en option)
User Laptop
Ordinateur portable utilisateur
DIN
Logitech GROUP Speakerphone
Haut-parleur Logitech GROUP
Ethernet
Ethernet
CAT6 (up to 15m/50ft)
CAT6 (jusqu’à 15 m / 50 pieds)
(optional)
(en option)
LAN / Intern et
(required)
LAN / Intern et
(req uis)
Page 41
SmartDo ck Flex Extender B ox
Support d’extension
SmartDock Flex
Français
Vériez l’installation.
Déploiement typique tel qu’illustré.
HDMI 2
HDMI 1
USB 2.0
USB 2.0
DIN
Power
Alimentation
Display 2 (optional)
Écran 2 (en option)
Display 1 (requ ired)
Écran 1 (requis)
USB Audio or Vi deo Device (optional)
Disposi tif audio ou vidéo USB (en opti on)
USB Audio or Vi deo Device (optional)
Disposi tif audio ou vidéo USB (en opti on)
Logitech G roup Camera (optional)
Caméra Logi tech Group (en option)
Logitech SmartDock Power Supply
Boîtier d’alimentation SmartDock Logitech
AC Power
Alimentation secteur
41
Page 42
21
SmartDo ck y base SmartDoc k Flex
SmartDo ck e SmartDock Fle x Base
HDMI (obligatorio)
HDMI (necessário)
Adaptador de paso de AV
(opcional)
Adaptador AV Passthrough
(opcional)
Español
Verica la instalación. Se muestra
una implementación típica.
42
USB (opcional)
USB (opcional)
Laptop de usuario
Laptop do usuário
DIN
Logitech GROUP (opcional)
Alto-falante Logitech GROUP
Ethernet
Ethernet
CAT6 (hasta 15 m/50 pies)
CAT6 (até 15 m/50 pés)
Sistema manos libres
(opcional)
LAN/Internet
(obligatoria)
LAN/Internet
(necessário)
Page 43
Extensor SmartDock Flex
Caixa extensora do SmartDock Flex
Português
Comprove a instalação.
Implementação típica conforme
mostrado.
HDMI 2
HDMI 1
USB 2.0
USB 2.0
DIN
Alimentación
Energia
Fuente de alime ntación de Logitech Sm artDock
Fonte de alimen tação do Logitech Smar tDock
Pantalla 2 (opcional)
Monitor 2 (opcional)
Pantalla 1 (obligatoria)
Monitor 1 (necessário)
Disposi tivo de audio o video USB (opci onal)
Disposi tivo USB de áudio ou vídeo (op cional)
USB Audio or Vi deo Device (optional)
Disposi tivo USB de áudio ou vídeo (op cional)
Cámara Logi tech Group (opcional)
Câmera Logi tech Group (opcional)