Logitech SMARTDOCK FLEX User Manual

Page 1
SMARTDOCK FLEX
Page 2
English
Français
Español
Português
Page 3
INTRODUCTION:
This document is written for installers setting up a Skype Room System with Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex.
Installer: the installer should have the following knowledge and skills:
Basic networking
• Basic AV
Separate from the physical installation. a system administrator will need thefollowing knowledge and skills:
• Skype for Business Endpoint
• Skype for Business Server
• Microsoft
• Oce 365
• Windows
The system administrator, shall consult Microsoft Technet articles for more information on planning, conguring and deploying skype room systems.
https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx
®
Exchange on-premises
®
software cloud services
®
10 operating system troubleshooting
English 3
Page 4
OPERATING ENVIRONMENT
Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex are designed for use in oce and meeting room environments not to exceed 35 degrees Celsius / 95degrees Fahrenheit.
WHAT’S INCLUDED IN THE BOX
SmartDock Flex Base SmartDock Flex Extender Box CAT6 Cable (AWG 23, SFTP) USB Cable (Mini USB to USB Type A) AV Pass through adapter (HDMI female to male) Cable ties Screwdriver (Torx T8) Screws (4) Color coded label HDMI Content sharing cable
ADDITIONAL REQUIRED EQUIPMENT
Microsoft Surface Pro pre-congured with Microsoft Skype Room System software* Skype Certied Audio and Video devices, such as Logitech ConferenceCams HD
Disp lay(s) / Projector(s) *If the Microsoft Surface Pro is not pre-congured, please refer to the Microsoft
TechNet articles.
4 English
Page 5
INSTALLATION
Steps 1-7 may be skipped if Surface Pro is already installed in SmartDock.
Please ensure Surface Pro is completely powered o prior to installation of SmartDock Flex.
English 5
Page 6
INTRODUCTION:
ce document est destiné aux installateurs qui congurent un produit SkypeRoomSystem avec LogitechSmartDock et LogitechSmartDockFlex.
Installateur: l'installateur doit avoir les connaissances et compétences suivantes:
Bases de la mise en réseau
• Bases des systèmes AV
Outre l'installation physique, un administrateur système aura besoin desconnaissances et compétences suivantes:
• SkypeforBusinessEndpoint
• SkypeforBusinessServer
• Microsoft
• Services cloud pour les logiciels Oce365
• Dépannage du système d'exploitation Windows
L'administrateur système doit consulter les articles MicrosoftTechnet pourplus d'informations sur la planication, la conguration et le déploiement deSkypeRoomSystem.
https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx
®
Exchange sur site
®
®
10
6 Français
Page 7
ENVIRONNEMENT D'UTILISATION
LogitechSmartDock et LogitechSmartDockFlex sont conçus pour une utilisation dans des environnements de bureau et de salle de réunion ne dépassant pas les35degrés Celsius (95degrés Fahrenheit).
CONTENU DU COFFRET
Base SmartDockFlex Support d'extension SmartDockFlex Câble CAT6 (AWG23, SFTP) Câble USB (Mini USB vers USB Type A) Adaptateur de dispositif de relais AV (HDMI femelle vers mâle) Serre-câbles Tournevis (Torx T8) Vis (4) Étiquette à code couleur Câble de partage de contenu via HDMI
ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE REQUIS
MicrosoftSurfacePro préconguré avec le logiciel MicrosoftSkypeRoomSystem* Dispositifs audio et vidéo certiés Skype, tels que les écrans/projecteurs HD
LogitechConferenceCams *Si MicrosoftSurfacePro n'est pas préconguré, reportez-vous aux articles
MicrosoftTechNet.
Français 7
Page 8
INSTALLATION
Les étapes 1 à 7 peuvent être ignorées si Surface Pro est déjà installé dans SmartDock.
Assurez-vous que Surface Pro est complètement éteint avant l'installation de SmartDock Flex.
8 Français
Page 9
INTRODUCCIÓN:
Este documento se escribió para instaladores que conguran un Skype Room System con Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex.
Instalador: el instalador debe tener los siguientes conocimientos y habilidades:
Conocimientos básicos sobre redes
• Conocimientos básicos sobre AV
Aparte de la instalación física, un administrador del sistema necesitará lossiguientes conocimientos y habilidades:
• Skype for Business Endpoint
• Skype for Business Server
• Microsoft
• Servicios en la nube de software Oce 365
• Resolución de problemas del sistema operativo Windows
El administrador del sistema deberá consultar los artículos de Microsoft Technet para obtener más información sobre la planeación, conguracióneimplementación de Skype Room Systems.
https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx
®
Exchange On-Premises
®
®
10
Español 9
Page 10
ENTORNO OPERATIVO
Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex se diseñaron para su uso enentornosde salas de reuniones y ocinas que no excedan los 35gradosCelsius/ 95grados Fahrenheit.
CONTENIDO DE LA CAJA
Base SmartDock Flex Extensor SmartDock Flex Cable CAT6 (AWG 23, SFTP) Cable USB (mini USB a USB tipo A) Adaptador de paso de AV (HDMI hembra a macho) Bridas de cables Destornillador (Torx T8) Tornillos (4) Etiqueta identicada por colores Cable de uso compartido de contenido HDMI
EQUIPO ADICIONAL REQUERIDO
Microsoft Surface Pro precongurado con software Microsoft Skype Room System* Dispositivos de audio y video con certicación de Skype, como cámaras
LogitechConferenceCam, pantallas/proyectores HD *Si Microsoft Surface Pro no está precongurado, consulta los artículos
deMicrosoftTechNet.
10 Español
Page 11
INSTALACIÓN
Los pasos del 1 al 7 se pueden omitir si Surface Pro ya está instalado en SmartDock.
Asegúrate de que Surface Pro esté completamente apagado antes de la instalación de SmartDock Flex.
Español 11
Page 12
INTRODUÇÃO:
Este documento está destinado a instaladores que desejam congurar o Skype Room System com Logitech SmartDock e Logitech SmartDock Flex.
Instalador: o instalador deve ter os seguintes conhecimentos e competências:
Conceitos básicos da rede
• Conceitos básicos de sistemas audiovisuais (AV)
À parte da instalação física, um administrador de sistema precisará dos seguintes conhecimentos e competências:
• Terminais do Skype for Business
• Servidores do Skype for Business
• Microsoft
• Serviços em nuvem do software Oce 365
• Solução de problemas do sistema operacional Windows
O administrador de sistema deve consultar os artigos do Microsoft Technet para obter mais informações sobre planicação, conguração e implementação dos sistemas para sala Skype.
https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx
®
Exchange nos locais
®
®
10
12 Português
Page 13
AMBIENTE OPERACIONAL
O Logitech SmartDock e o Logitech SmartDock Flex estão destinados para uso emsalas de reunião e escritórios cuja temperatura não ultrapasse 35ºC/95ºF.
CONTEÚDO DA CAIXA
Base do SmartDock Flex Caixa extensora do SmartDock Flex Cabo CAT6 (AWG 23, SFTP) Cabo USB (Mini USB a USB tipo A) Adaptador AV Passthrough (HDMI fêmea para macho) Abraçadeiras de cabo Chave de fenda (Torx T8) Parafusos (4) Etiqueta com código de cor Cabo de compartilhamento de conteúdo HDMI
EQUIPAMENTO ADICIONAL NECESSÁRIO
Microsoft Surface Pro pré-congurado com o software Microsoft Skype Room System*
Dispositivos de áudio e vídeo certicados para Skype, como projetores/monitores HD para a Logitech ConferenceCam
*Se o Microsoft Surface Pro não estiver pré-congurado, consulte os artigos doMicrosoft TechNet.
Português 13
Page 14
INSTALAÇÃO
As etapas de 1 a 7 podem ser ignoradas se o Surface Pro já estiver instalado no SmartDock.
Certique-se de que o Surface Pro esteja desligado antes de instalar o SmartDock Flex.
14 Português
Page 15
1
x 2
English
Disassemble SmartDock Remove Bezel Screws.
Français
Démontez le dispositif SmartDock. Retirez les vis du cadran de verrouillage.
Español
Desmonta SmartDock Retira los tornillos del marco.
Português
Desmontar o SmartDock Remova os parafusos de bisel.
15
Page 16
2
English
Remove Bezel.
Français
Retirez le cadran de verrouillage.
16
Español
Retira el marco.
Português
Remover bisel.
Page 17
3
x 5
English
Remove Metal Bracket.
Français
Retirez le support en métal.
Español
Retira el soporte metálico.
Português
Remover suporte de metal.
17
Page 18
4
English
Plug in and install Surface Pro.
Français
Branchez et installez le dispositif Surface Pro.
18
Español
Conecta e instala Surface Pro.
Português
Ligue e instale o Surface Pro.
Page 19
5
x 5
English
Reassemble SmartDock. Install Metal Bracket.
Français
Remontez le dispositif SmartDock. Installez le support en métal.
Español
Vuelve a montar SmartDock. Instala el soporte metálico.
Português
Montar novamente o SmartDock Instale o suporte de metal.
19
Page 20
6
English
Install Bezel.
Français
Installez le cadran de verrouillage.
20
Español
Instala el marco.
Português
Colocar bisel.
Page 21
7
x 2
English
Install Bezel Screws.
Français
Installez les vis du cadran de verrouillage.
Español
Coloca los tornillos del marco.
Português
Colocar os parafusos de bisel.
21
Page 22
8
Z
English
Remove SmartDock base cover and put aside. With SmartDock Flex, this cover will no longer be needed.
Français
Retirez le couvercle de SmartDock et mettez-le de côté. Avec SmartDock Flex, ce couvercle ne sera plus nécessaire.
22
Español
Retira la tapa de la base SmartDock y aparta a un lado. Con SmartDock Flex, ya no se necesitará esta tapa.
Português
Remova a tampa da base do SmartDock e deixa-a de lado. Com o SmartDock Flex, esta tampa não será mais necessária.
Page 23
9
English
Apply color coded label in the SmartDock connector area as shown.
Français
Placez l’étiquette à code couleur dans la zone de connexion de SmartDock comme illustré ci-contre.
Español
Aplica la etiqueta identicada por colores en el área del conector de SmartDock como se muestra.
Português
Coloque a etiqueta com código de cor na área do conector do SmartDock conforme mostrado.
23
Page 24
10
English
Connect external cables to SmartDock Flex base.
-CAT6 Cable
-USB Cable (Optional)
-HDMI content sharing Cable (included with Logitech SmartDock)
-Logitech GROUP Speakerphone DIN Connector (Optional)
24
Français
Branchez les câbles externes à la base SmartDock Flex.
- Câble CAT6
- Câble USB (facultatif)
- Câble de partage de contenu via HDMI (inclus avec Logitech SmartDock)
- Connecteur DIN pour le haut-parleur Logitech GROUP (en option)
Page 25
10
Español
Conecta los cables externos a la base SmartDock Flex.
-Cable CAT6
-Cable USB (opcional)
-Cable de uso compartido de contenido HDMI (incluido con Logitech SmartDock)
-Conector DIN de sistema manos libres Logitech GROUP (opcional)
Português
Conecte os cabos externos à base do SmartDock Flex.
- Cabo CAT6
- Cabo USB (opcional)
- Cabo de compartilhamento de conteúdo HDMI (incluído no Logitech SmartDock)
- Conector DIN para alto-falante Logitech GROUP (opcional)
25
Page 26
11
English
Once connected, secure all external cables tightly with the included cable ties. Trim o excess for tidy installation.
Français
Une fois branchés, xez tous les câbles externes fermement avec les serre­câbles inclus. Coupez la partie en trop pour une installation ordonnée.
26
Español
Una vez conectados, asegura rmemente todos los cables externos con las bridas proporcionadas. Recorta lo que sobre para una instalación pulida.
Português
Após conectados, prenda os cabos externos rmemente com a abraçadeira para cabos. Corte o excesso para uma instalação mais organizada.
Page 27
12
English
Rotate the SmartDock base to facilitate SmartDock Flex cable connection.
Français
Faites pivoter la base SmartDock pour faciliter la connexion du câble SmartDock Flex.
Español
Gira la base SmartDock para facilitar la conexión del cable de SmartDock Flex.
Português
Gire a base do SmartDock para facilitar a conexão com o cabo do SmartDock Flex.
27
Page 28
13
English
Connect SmartDock to your local area network (LAN) via ethernet and route the cable through SmartDock Flex cable exit.
Français
Connectez SmartDock à votre réseau local (LAN) via Ethernet et acheminez le câble via la sortie du câble SmartDock Flex.
28
Español
Conecta SmartDock a tu red de área local (LAN) a través de Ethernet y dirige el cable a través de la salida del cable de SmartDock Flex.
Português
Conecte o SmartDock à rede de área local (LAN) via Ethernet e passe o cabo pela saída de cabo do SmartDock Flex.
Page 29
14
English
Connect SmartDock Base cables, matching connectors to color coded label.
Français
Connectez les câbles de la base SmartDock en associant la couleur de chaque connecteur au code couleur de l’étiquette.
Español
Conecta los cables de la base SmartDock Flex, haciendo coincidir los conectores con la etiqueta identicada por colores.
Português
Conecte os cabos da base do SmartDock Flex, fazendo com que os conectores correspondam com a etiqueta com código de cor.
29
Page 30
15
Z
English
Attach SmartDock Flex base.
Français
Fixez la base SmartDock Flex.
30
Español
Acopla la base SmartDock Flex.
Português
Fixe a base do SmartDock Flex.
Page 31
16
English
Connect SmartDock Flex base directly to extender box with the included CAT6 cable. Additional extenders, hubs or switches should not be used between SmartDock Flex base and extender box. Longer cables up to 15m (50ft) may be used, provided they are CAT6, SFTP and AWG number of 23 or lower.
Français
Connectez la base SmartDock Flex directement au support d’extension avec le câble CAT6 inclus. Des rallonges, des hubs ou des commutateurs supplémentaires ne doivent pas être utilisés entre la base SmartDock Flex et le support d’extension. Des câbles plus longs jusqu’à 15 m (50 pieds) peuvent être utilisés, à condition qu’ils soient de type CAT6, SFTP et AWG (23 ou moins).
31
Page 32
16
Español
Conecta la base de SmartDock Flex directamente al extensor con el cable CAT6 incluido. No deben usarse extensores, hubs o conmutadores adicionales entre la base SmartDock Flex y el extensor. Se pueden usar cables más largos de hasta 15 m (50 pies), siempre que sean CAT6, SFTP y con un número AWG de 23 o inferior.
32
Português
Conecte a base do SmartDock Flex diretamente à caixa extensora com o cabo CAT6 incluído. Extensões, portas de entrada e interruptores adicionais não devem ser usados entre a base do SmartDock Flex e a caixa extensora. Cabos com mais de 15 m (50 pés) podem ser usados contanto que sejam CAT6, SFTP e AWG de número 23 ou menor.
Page 33
17
DO NOT COVER VENT
NE PAS COUVRIR LE VOLET
D’A ÉR ATIO N
NO OBSTRUYAS
LA VENTILACIÓN
NÃO OBSTRUA A ABERTURA
DE VENTILAÇÃO
English
When placing the extender box, ensure that the side cooling vents are unobstructed and have access to open air ow.
Français
Lorsque vous placez le support d’extension, assurez-vous que les volets d’aération latéraux ne sont pas obstrués et qu’ils ont accès à un ux d’air ouvert.
Español
Cuando coloques el extensor, asegúrate de que las rejillas de ventilación laterales no estén obstruidas y de que tengan acceso al ujo de aire.
Português
Ao instalar a caixa extensora, certique­se de que as saídas de refrigeração laterais não esteja obstruídas e têm acesso ao uxo de ar.
33
Page 34
18
English
Connect external devices to the SmartDock Flex Extender Box. If only one external display is connected, please ensure that display is connected to HDMI 1.
Français
Connectez les dispositifs externes au support d’extension SmartDock Flex. Si un seul écran externe est connecté, assurez-vous que l’écran est connecté à la sortie HDMI 1.
34
Español
Conecta dispositivos externos al extensor SmartDock Flex. Si solo se conecta una pantalla externa, asegúrate de que la pantalla esté conectada a HDMI 1.
Português
Conecte os dispositivos externos à caixa extensora do SmartDock Flex. Se somente um monitor externo estiver conectado, certique-se de que o monitor esteja conectado ao HDMI 1.
Page 35
19
English
Connect power to the SmartDock Flex Extender Box.
Français
Mettez le support d’extension SmartDock Flex sous tension.
Español
Conecta la alimentación al extensor SmartDock Flex.
Português
Ligue a caixa extensora do SmartDock Flex na corrente elétrica.
35
Page 36
20
English
Connect AV Pass Through adapter to HDMI cable end (optional)
Normal content sharing with Skype Room System: Connect the HDMI cable
with AV Passthrough adaptor to the display output of your laptop.
Using AV Pass Through:
- Connect the HDMI Cable with AV PassThrough adaptor to the display output of your laptop.
- Connect the USB cable to your laptop.
- Press the button on the AV Passthrough Adaptor.
- Launch your meeting on your laptop, and use the Audio, Video and Display resources of the room.
- When done, simply disconnect the USB and HDMI from your laptop, and all of the devices revert back to the Skype Room System, ready for the next person.
36
Page 37
20
Français
Connectez l’adaptateur pour dispositif de relais AV à l’extrémité du câble HDMI (en option)
Partage de contenu normal avec Skype Room System:
Connectez le câble HDMI avec l’adaptateur de dispositif de relais AV à la sortie de l’écran de votre ordinateur portable.
Utilisation du dispositif de relais AV:
- Connectez le câble HDMI avec l’adaptateur de dispositif de relais AV à la sortie de l’écran de votre ordinateur portable.
- Branchez le câble USB à votre ordinateur portable.
- Appuyez sur le bouton de l’adaptateur de dispositif de relais AV.
- Lancez votre réunion sur votre ordi­nateur portable et utilisez les ressources audio, vidéo et d’achage de la salle.
- Lorsque vous avez terminé, déconnectez simplement les câbles USB et HDMI de votre ordinateur portable, et tous les dispositifs reviennent à Skype Room System, prêts pour la prochaine personne.
37
Page 38
20
Español
Conecta el adaptador de paso de AV al extremo del cable HDMI (opcional)
Uso compartido de contenido normal con Skype Room System:
Conecta el cable HDMI con el adaptador de paso de AV a la salida de pantalla de la laptop.
Uso de paso de AV:
- Conecta el cable HDMI con el adaptador de paso de AV a la salida de pantalla de la laptop.
- Conecta el cable USB a la laptop.
- Pulsa el botón del adaptador de paso de AV.
- Inicia la reunión en la laptop, y usa los recursos de audio, video y pantallas de la sala.
- Cuando termines, simplemente desconecta el USB y el HDMI de la laptop, y todos los dispositivos vuelven a Skype Room System, listos para la próxima persona.
38
Page 39
20
Português
Conecte o adaptador AV Passthrough à extremidade do cabo HDMI (opcional)
Compartilhamento normal de conteúdo com o Skype Room System:
Conecte o cabo HDMI com o adaptador AV Passthrough à saída do monitor do laptop.
Uso do AV Passthrough:
- Conecte o cabo HDMI com o AV Passthrough à saída do monitor do laptop.
- Conecte o cabo USB ao laptop.
- Pressione o botão no adaptador AV Passthrough.
- Inicie a reunião no laptop e use os recursos de áudio, vídeo e exibição da sala.
- Quando terminar, basta desconectar o USB e o HDMI do laptop e todos os dispositivos voltam para o Skype Room System, preparado para a próxima pessoa.
39
Page 40
21
SmartDo ck and SmartDock F lex Base
SmartDo ck et base SmartDo ck Flex
HDMI (required)
HDMI (requis)
AV Passthrough Adaptor
(optional)
Adaptateur dispositif
de relais AV (en option)
English
Verify the installation. Typical deployment as shown.
40
USB (optional)
USB (en option)
User Laptop
Ordinateur portable utilisateur
DIN
Logitech GROUP Speakerphone
Haut-parleur Logitech GROUP
Ethernet Ethernet
CAT6 (up to 15m/50ft)
CAT6 (jusqu’à 15 m / 50 pieds)
(optional)
(en option)
LAN / Intern et (required)
LAN / Intern et (req uis)
Page 41
SmartDo ck Flex Extender B ox
Support d’extension
SmartDock Flex
Français
Vériez l’installation. Déploiement typique tel qu’illustré.
HDMI 2
HDMI 1
USB 2.0
USB 2.0
DIN
Power
Alimentation
Display 2 (optional) Écran 2 (en option)
Display 1 (requ ired) Écran 1 (requis)
USB Audio or Vi deo Device (optional) Disposi tif audio ou vidéo USB (en opti on)
USB Audio or Vi deo Device (optional) Disposi tif audio ou vidéo USB (en opti on)
Logitech G roup Camera (optional) Caméra Logi tech Group (en option)
Logitech SmartDock Power Supply
Boîtier d’alimentation SmartDock Logitech
AC Power Alimentation secteur
41
Page 42
21
SmartDo ck y base SmartDoc k Flex SmartDo ck e SmartDock Fle x Base
HDMI (obligatorio) HDMI (necessário)
Adaptador de paso de AV
(opcional)
Adaptador AV Passthrough
(opcional)
Español
Verica la instalación. Se muestra una implementación típica.
42
USB (opcional) USB (opcional)
Laptop de usuario Laptop do usuário
DIN
Logitech GROUP (opcional)
Alto-falante Logitech GROUP
Ethernet Ethernet
CAT6 (hasta 15 m/50 pies)
CAT6 (até 15 m/50 pés)
Sistema manos libres
(opcional)
LAN/Internet (obligatoria)
LAN/Internet (necessário)
Page 43
Extensor SmartDock Flex
Caixa extensora do SmartDock Flex
Português
Comprove a instalação. Implementação típica conforme mostrado.
HDMI 2
HDMI 1
USB 2.0
USB 2.0
DIN
Alimentación
Energia
Fuente de alime ntación de Logitech Sm artDock
Fonte de alimen tação do Logitech Smar tDock
Pantalla 2 (opcional) Monitor 2 (opcional)
Pantalla 1 (obligatoria) Monitor 1 (necessário)
Disposi tivo de audio o video USB (opci onal) Disposi tivo USB de áudio ou vídeo (op cional)
USB Audio or Vi deo Device (optional) Disposi tivo USB de áudio ou vídeo (op cional)
Cámara Logi tech Group (opcional) Câmera Logi tech Group (opcional)
Alimentación de CA Alimentação AC
43
Page 44
22
English
Power on Surface Pro.
Français
Mettez le dispositif Surface Pro sous tension.
44
Español
Enciende Surface Pro.
Português
Ligue o Surface Pro.
Page 45
© 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its aliates in the U.S. and other countries. Allother trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2018 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitechdécline toute responsabilité en cas d’erreurs susceptibles des’être glissées dans le présent manuel. Lesinformations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
WEB-621-001085.005
Loading...