Logitech Keys-To-Go Ultra-portable keyboard Setup Guide [nl]

Keys-To-Go
Ultra-portable keyboard
for Android™ and Windows®
Setup Guide
Contents
Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard
Nederlands
2
Ken uw product
4
3
5
1
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
6 7
2
8
1. Sneltoetsen
2. Toetsenbord
3. Bluetooth®-verbindingstoets
4. Toets voor batterijcontrole
5. Bluetooth- en batterijstatuslampje
6. Aan/uit-schakelaar
7. Micro-USB-oplaadpoort
8. Micro-USB-oplaadkabel
9. Documentatie
Nederlands  59
9
Ultra-portable keyboard Clavier ultra-portable
1 2
11223
OFF
Keys-To-Go
®
ON
2.5 h
www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet
PDF
3
®
Keys-To-Go AW
®
2s
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
Uw product instellen
1. Schakel het toetsenbord in:
ON
De Bluetooth-detectie start automatisch en blijft 15 minuten doorgaan. Het statuslampje knippert blauw.
Als het statuslampje kort rood oplicht, moet u de batterij opladen. Zie 'De batterij opladen' voor meer informatie.
2. Breng een Bluetooth-verbinding tot stand:
®
Keys-To-Go AW
®
Controleer of de Bluetooth-functie van uw tablet is ingeschakeld. Ga naar Instellingen > Netwerkverbindingen en schakel de Bluetooth-functie in.
3. Koppel het toetsenbord aan uw tablet: (i) Op de pagina met Bluetooth-instellingen
van uw tablet selecteert u 'Keys-To-Go AW' in de lijst met beschikbare apparaten.
(ii) Gebruik het toetsenbord om de weergegeven pincode in te voeren, wanneer u hierom gevraagd wordt.
Wanneer verbinding tot stand is gebracht, brandt het statuslampje even onafgebroken blauw, waarna het uitgaat.
(iii) Druk op Enter om de pincode te bevestigen.
Tip: Houd de toets voor Bluetooth-verbinding op uw toetsenbord 2 seconden ingedrukt als 'Keys-To-Go AW' niet in de lijst staat. U kunt ook op de scanknop (of equivalent) op uw tablet drukken om te zoeken naar Bluetooth-apparaten.
60  Nederlands
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
®
De batterij opladen
U moet de batterij opladen als:
• het statuslampje kort rood brandt nadat u het toetsenbord inschakelt of
• het statuslampje rood knippert wanneer u op de toets voor batterijcontrole drukt:
Een volledig opgeladen batterij levert ongeveer 3 maanden stroom wanneer het toetsenbord ongeveer 2 uur per dag wordt gebruikt.
Uw batterij opladen
1. Gebruik de micro-USB-oplaadkabel
om het toetsenbord op uw computer of USB-stroomadapter aan te sluiten. Het statuslampje knippert groen terwijl het toetsenbord wordt opgeladen.
2. Laad uw toetsenbord op tot het status­lampje groen brandt.
Voor elke oplaadminuut kunt u uw toetsenbord 2 uur lang gebruiken.
N.B. Deze verhouding is bij benadering en gebaseerd op een standaard gebruikerservaring. Uw resultaat kan verschillen.
De batterij is binnen 2,5 uur volledig opgeladen.
USB
Nederlands  61
Sneltoetsen
fn + Terug: Esc
Android Home-knop/ Windows-startpagina in browser
Tussen toepassingen schakelen
Android-menu/ Windows-contextmenu
E-mail
Muziek
Vorig nummer
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
Afspelen/pauzeren
Volgend nummer
Volume omlaag
Volume omhoog
Print Screen
Bluetooth-verbinding
fn + batterijcontrole: Android-scherm vergrendelen/ Windows 8-scherm vergrendelen/ Windows 7-slaapstand
62  Nederlands
Functietoetsen
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
fn + X = Knippen
fn + C = Kopiëren
fn + V = Plakken
Windows Start-knop
Android-zoeken/Windows-zoeken
fn + pijl-omhoog = Page Up
fn + pijl-omlaag = Page down
fn + rechterpijl = End
fn + terug = Vooruit verwijderen
Voor Android: ctrl + spatiebalk = Taalindeling wisselen
fn + linkerpijl = Home
Voor Windows: alt + shift = Taalindeling wisselen
N.B. Houd de Fn-toets ingedrukt en druk dan op de hierboven aangegeven toets om een functietoets te selecteren.
* Taalindeling wisselen:
1. Kies de toetsencombinatie die van toepassing is voor uw besturingssysteem.
2. Zorg dat u meer dan een taalindeling heeft geselecteerd om tussen de taalindelingen te schakelen.
Nederlands  63
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
Uw product gebruiken
Indicaties van het statuslampje
Lampje Beschrijving
Knippert groen De batterij wordt opgeladen. Brandt groen Bij het opladen geeft dit lampje aan dat de
Knippert rood Batterijvermogen is laag (minder dan 20%).
Brandt rood Als u uw toetsenbord voor de eerste keer
Knippert blauw Snel: Het toetsenbord bevindt zich in
Brandt blauw Bluetooth-koppeling of opnieuw verbinden
Verbinding maken met een ander apparaat
1. Zorg dat het toetsenbord is ingeschakeld.
2. Controleer of Bluetooth op uw apparaat is
ingeschakeld. Selecteer Instellingen > Bluetooth > Aan.
3. Houd de toets voor Bluetooth-verbinding op het toetsenbord 2 seconden ingedrukt. Het toetsenbord kan 3 minuten lang gedetecteerd worden.
4. Selecteer 'Keys-To-Go AW' in het menu Apparaten.
batterij volledig is opgeladen (100%). Wanneer u op de toets voor batterijcontrole
drukt, brandt het lampje 2 seconden groen. Dit geeft aan dat het batterijvermogen goed is (meer dan 20%).
Laad de batterij op.
aanzet, brandt het statuslampje kort rood als het batterijvermogen laag is.
detectiemodus, gereed voor koppeling. Langzaam: Het toetsenbord probeert
opnieuw verbinding te maken met uw tablet.
is gelukt.
64  Nederlands
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
Gebruik met de optionele smartphone-houder
1. Bevestig de houder aan het toetsenbord.
2. Plaats uw smartphone in de houder.
3. U bent klaar om te typen.
Wanneer u klaar bent met het gebruiken uw product
Schakel het toetsenbord uit wanneer u het niet gebruikt om stroom te besparen.
OFF
N.B.
• Het toetsenbord wordt in de slaapstand gezet als het aanstaat maar 2 uur lang niet wordt gebruikt.
Druk op een willekeurige toets om uit slaapmodus te gaan.
Nederlands  65
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
Weggooien van batterijen aan het eind van de productlevensduur
1. Snij langs de stof aan de bovenrand van het toetsenbord.
2. Gebruik een schroevendraaier om de stof weg te krijgen van het gebied rond de aan­uitschakelaar:
3. Scheid de binnenste en buitenste stoflagen en trek ze weg van de hoek:
4. Trek de gele plaat weg om de batterij te zien en te verwijderen:
5. Gooi de batterij weg volgens plaatselijke wetten.
66  Nederlands
Keys-To-Go: uiterst draagbaar toetsenbord
Bezoek de productondersteuning
Online vindt u meer informatie over en ondersteuning voor uw product. Neem even de tijd om naar de productondersteuning te gaan om meer te weten te komen over uw nieuwe Bluetooth-toetsenbord.
Blader door onlineartikelen voor hulp bij de set-up, gebruikstips en informatie over extra functies. Als uw Bluetooth-toetsenbord optionele software heeft, kunt u meer te weten komen over de voordelen hiervan en hoe u uw product kunt aanpassen.
Kom in contact met andere gebruikers in onze communityforums om advies te krijgen, vragen te stellen en oplossingen te delen.
Bij de productondersteuning vindt u een breed scala aan inhoud zoals:
• Studielessen
• Problemen oplossen
• Ondersteuningscommunity
• Onlinedocumentatie
• Garantie-informatie
• Reserveonderdelen (indien beschikbaar) Ga naar: www.logitech.com/support/keystogo-tablet
Wat vindt u ervan?
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
Neem even de tijd om ons te vertellen wat u ervan vindt.
www.logitech.com/ithink
Nederlands  67
Probleemoplossing
Het toetsenbord werkt niet
• Druk op een willekeurige toets om het toetsenbord uit de slaapstand te halen.
• Zet het toetsenbord uit en dan weer aan.
• Laad de interne batterij op. Zie 'De batterij opladen' voor meer informatie.
• Breng de Bluetooth-verbinding tussen het toetsenbord en uw tablet opnieuw tot stand:
• Controleer of Bluetooth op uw tablet is ingeschakeld.
• Houd de toets voor Bluetooth­verbinding van uw toetsenbord 2 seconden ingedrukt.
• Kies 'Keys-To-Go AW' in het menu Apparaten op uw tablet. Nadat de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, brandt het statuslampje kort blauw.
N.B. Als u problemen ondervindt met taalcompatibiliteit, installeert u de toepassing Logitech Keyboard Plus op uw tablet of neemt u contact op met de Logitech­klantenservice om meer informatie te krijgen: www.logitech.com/support/keystogo-tablet
www.logitech.com
www.logitech.com/support/keystogo-tablet
© 2015 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Android is a trademark of Google Inc. Windows® and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Logitech is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
621-000468.002
Loading...