Logitech 981-000750 User Manual

G635
Wired 7.1 LIGHTSYNC Gaming Headset
Casque gaming laire
7.1LIGHTSYNC
User Manual Manuel
de l’utilisateur
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
www.logitech.com/support/g635
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Português . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WHAT’S IN THE BOX
1
2 2
1. G635 Headset
2. Custom tags (L/R)
3
4
3. PC cable (USB to Micro-USB, 2.8m)
4. 3.5mm cable (1.5m)
3 ENGLISH
FEATURES
1
6
2
3
4 5
1. Adjustable padded sports mesh
headband
2. Removable backlit custom tags
3. Boom mic mute indicator LED
4. Retractable boom microphone
Automatically mutes in “up” position
5. Lighting zones (2)
6. Washable soft sports mesh earpads
7. PC/3.5mm mode switch
7
9
10
8. Pro-G Audio Drivers
9. Programmable buttons (3)
10. Microphone Mute
11. Volume Wheel
12. 3.5mm (mobile) connection
13. USB connection
4 ENGLISH
8
11
12 13
HEADSET BUTTON LAYOUT
1. PC mode /3.5mm (mobile) mode switch
2. G3 (programmable):
Default equalizer (EQ) cycle
• Will cycle through EQ settings in
Logitech G HUB software
3. G2 (programmable): Default DTS:
Headphone X surround sound on/o
4. G1 (programmable): Lighting cycle
• Will cycle through lighting settings in
Logitech G HUB Software, including: breathing, solid cyan, custom, and o
5. Microphone mute
6. Volume wheel
G1, G2, and G3 are programmable using the Logitech G HUB Software (in PC mode only):
www.logitech.com/support/g635
Note: Buttons and volume wheel only operate in PC mode while connected to a PC with Logitech G HUB software.
1
2
3
4
5
6
5 ENGLISH
SETUP FOR PC PC MODE
1. Download and install
Logitech G HUB Software:
www.logitech.com/support/g635
2. Set mode switch to PC.
3. Connect the G635 to PC via USB cable.
Mixing audio sources
While in PC mode and connected via USB, the G635 can also use the 3.5mm cable to connect to another audio source (ex. smartphone). Both audio sources can be played simultaneously. Inline controls and inline microphone can be used to answer calls, adjust volume, etc independently for the mobile device.
6 ENGLISH
1
2
3
USB
SETUP FOR PC 3.5MM MODE
The G635 can also connect to audio devices solely via 3.5mm cable.
1. Set mode switch to 3.5mm
2. Connect to PC using the 3.5mm cable
Features that require USB power, including 7.1 surround sound, on-headset buttons, volume wheel operation, and customization of lighting and button functions are not available without USB connection.
Some PCs may require a 3.5mm 4-pole to mic/stereo splitter adapter (not included) to use microphone features in this mode.
7 ENGLISH
1
2
3.5mm
SETUP FOR MOBILE
1. Set the mode switch to 3.5mm.
2. Connect the headset to the mobile
device via the 3.5mm cable.
Features that require USB power, including 7.1 surround sound, on-headset buttons, volume wheel operation, and customization of lighting and button functions are not available without USB connection.
8 ENGLISH
1
2
3.5mm
SETUP FOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™
1. Set switch to 3.5mm mode.
2. Connect the headset to the console
controller using the 3.5mm cable.
• Xbox One may require Xbox One
headset adapter (sold separately).
PlayStation setup (settings)
1. Connect headset to console
2. Open Settings
3. Select “Sound and Screen”
4. Select “Audio Output Settings”
5. Set “Output to Headphones”
to “All Audio”
Headset will not operate via USB cable on Xbox One.
1
2
3.5mm
9 ENGLISH
ALTERNATE SETUP FOR SONY PLAYSTATION® 4
USB powered operation
1. Set the mode switch to PC mode.
2. Connect the headset to the console
using the USB cable.
Note: although set in PC mode, buttons do not operate when connected to the PlayStation 4. Programming of lighting and buttons is not possible on the PlayStation 7.1 surround sound is not available while connected to PlayStation. Volume wheel does not work on PlayStation.
PlayStation setup (settings)
1. Plug in headset via USB or 3.5mm cables
2. Open Settings
3. Select “Sound and Screen”
4. Select “Audio Output Settings”
5. Set “Output to Headphones”
to “All Audio”
10 ENGLISH
1
2
USB
RGB LIGHTING ZONE CUSTOMIZATION
1 2
1 2 3 4
Zone 1: G logo
Zone 2: Lighting strip
Each lighting zone can be programmed with the Logitech G HUB Software (PC mode only).
www.logitech.com/support/g635
TAG CUSTOMIZATION
The left and right custom tags can be removed and replaced with custom tags.
LOGITECH G HUB SOFTWARE
G-key buttons, lighting, equalizer, and surround sound prole programming is possible through the Logitech G HUB Software.
1. LIGHTSYNC Lighting
2. Assignments
3. Acoustics
4. Equalizer
11 ENGLISH
EARPAD CLEANING
1. Removal 2. Washing
a. Once removed,
the earpads can be hand washed in warm water.
b. Press with soft towel
to dry, do not wring.
c. Allow to air dry before
reattaching.
12 ENGLISH
3. Replacement
CONTENU DU COFFRET
1
2 2
1. Casque G635
2. Étiquettes personnalisées (Gauche/
Droite)
3
4
3. Câble PC (USB à micro-USB, 2,8m)
4. Câble 3,5 mm (1,5 m)
13 FRANÇAIS
FONCTIONNALITÉS
1
6
2
3
4 5
1. Bandeau sport rembourré et ajustable
en maillage
2. Étiquettes rétroéclairées personnalisées
amovibles
3. Témoin lumineux de sourdine du micro
à tige
4. Microphone rétractable
Se met automatiquement en sourdine lorsqu'il est « relevé »
5. Zones d'éclairage {2}
14 FRANÇAIS
7
8
9
10
11
12 13
6. Écouteurs sport doux et lavables
en maillage
7. Commutateur de mode PC/3,5 mm
8. Transducteurs audio Pro-G
9. Boutons programmables (3)
10. Sourdine du microphone
11. Molette de volume
12. Connexion (mobile) 3,5 mm
13. Connexion USB
DISPOSITION DES BOUTONS DU CASQUE
1. Commutateur de mode PC/3,5 mm
(mobile)
2. G3 (programmable):
Cycle égaliseur par défaut (EQ)
• Applique les paramètres d'égaliseur
du logiciel Logitech G HUB
3. G2 (programmable): Activation/
désactivation du son surround DTS: Headphone X par défaut
4. G1 (programmable): Cycle d'éclairage
• Applique les paramètres d'éclairage de
Logitech G HUB, y compris: pulsation, cyan uni, personnalisé et désactivé
5. Sourdine du microphone
6. Molette de volume
G1, G2 et G3 sont programmables à l'aide du logiciel Logitech G HUB (en mode PC uniquement):
www.logitech.com/support/g635
Remarque: les boutons et la molette de volume ne fonctionnent qu'en mode PC en cas de connexion à un PC avec le logiciel Logitech G HUB.
1
2
3
4
5
6
15 FRANÇAIS
CONFIGURATION POUR PC MODE PC
1. Téléchargez et installez le logiciel
Logitech G HUB:
www.logitech.com/support/g635
2. Placez le commutateur de sélection
de mode sur PC.
3. Connectez le G635 au PC avec
un câble USB.
Mélange de sources audio
En mode PC et raccordé avec un câble USB, le casque G635 peut également être relié à une autre source audio (p. ex:) avec un câble 3,5 mm. Les deux sources audio peuvent être lues simultanément. Vous pouvez utiliser les commandes et le microphone intégrés pour répondre à des appels, régler le volume, etc. de façon autonome sur le dispositif mobile.
16 FRANÇAIS
1
2
3
USB
CONFIGURATION POUR PC MODE 3,5MM
Le casque G635 peut également être relié aux dispositifs audio par un câble 3,5 mm uniquement.
1. Placez le commutateur de sélection
de mode sur 3,5 mm.
2. Connexion au PC avec un câble 3,5 mm
Les fonctionnalités exigeant une alimentation USB, y compris le son surround 7.1, les boutons du casque, la molette de volume et la personnalisation de l'éclairage et des fonctions des boutons sont indisponibles sans connexion USB.
Certains PC exigent de relier un câble 3,5 mm à 4 pôles à l'adaptateur séparateur micro/stéréo (non inclus) pour utiliser les fonctionnalités du microphone sous ce mode.
17 FRANÇAIS
1
2
3.5mm
CONFIGURATION POUR MOBILE
1. Placez le commutateur de sélection
de mode sur 3,5 mm.
2. Connectez le casque au dispositif mobile
avec le câble 3,5 mm.
Les fonctionnalités exigeant une alimentation USB, y compris le son surround 7.1, les boutons du casque, la molette de volume et la personnalisation de l'éclairage et des fonctions des boutons sont indisponibles sans connexion USB.
18 FRANÇAIS
1
2
3.5mm
CONFIGURATION POUR CONSOLE: XBOXONE™, PS4™ OU SWITCH™
1. Placez l'interrupteur de sélection
de mode sur 3,5 mm.
2. Connectez le casque au gestionnaire
de console en utilisant le câble 3,5 mm.
• Xbox One peut exiger
un adaptateur de casque Xbox One (vendu séparément).
Conguration PlayStation (paramètres)
1. Branchez le casque à la console
2. Ouvrez les paramètres
3. Sélectionnez Son et Écran
4. Sélectionnez Paramètres de sortie audio
5. Dénissez Sortie Casque sur Tout audio
Le casque ne fonctionne pas avec un câble USB sur Xbox One.
19 FRANÇAIS
1
2
3.5mm
CONFIGURATION ANNEXE POUR SONY PLAYSTATION®4
Utilisation par USB
1. Placez le commutateur de sélection
de mode sur PC.
2. Connectez le casque à la console
en utilisant le câble USB.
Remarque: malgré le réglage en mode PC, les boutons ne fonctionnent pas lors de la connexion à la PlayStation
4. La programmation de l'éclairage et des boutons est impossible sur la PlayStation, et le son surround 7.1 n'est pas disponible lors de la connexion à la PlayStation. La molette de volume ne marche pas sur la PlayStation.
Conguration PlayStation (paramètres)
1. Connexion du casque par USB
ou câbles 3,5 mm
2. Ouvrez les paramètres
3. Sélectionnez Son et Écran
4. Sélectionnez Paramètres de sortie audio
5. Dénissez Sortie Casque sur Tout audio
20 FRANÇAIS
1
2
USB
PERSONNALISATION DE LA ZONE D'ÉCLAIRAGE RVB
1 2
1 2 3 4
Zone 1: Logo G
Zone 2: Bande d'éclairage
Chaque zone d'éclairage peut être programmée avec le logiciel Logitech G HUB (en mode PC seulement).
www.logitech.com/support/g635
PERSONNALISATION DES BALISES
Les balises gauche et droite peuvent être supprimées et remplacées par des étiquettes personnalisées.
LOGICIEL LOGITECHGHUB
La programmation des touches G, de l'éclairage, de l'égaliseur et du son surround est disponible via le logiciel Logitech G HUB.
1. Éclairage LIGHTSYNC
2. Aectations
3. Acoustique
4. Egaliseur
21 FRANÇAIS
NETTOYAGE DES COUSSINETS
1. Retrait 2. Nettoyage
a. Une fois retirés,
lavez les coussinets à la main en utilisant de l'eau chaude.
b. Séchez-les en
absorbant l'eau par pression à l'aide d'un chion doux sans les tordre.
c. Laissez-les sécher
à l'air libre avant de les repositionner sur le casque.
22 FRANÇAIS
3. Repositionnement
CONTENIDO DE LA CAJA
1
2 2
1. Audífonos con micrófono G635
2. Etiquetas personalizadas (I/D)
3
4
3. Cable para PC (USB a micro USB, 2.8m)
4. Cable de 3,5 mm (1,5 m)
23 ESPAÑOL
FUNCIONES
1
6
2
3
4 5
1. Diadema de malla deportiva acolchada
2. Etiquetas extraíbles con
retroiluminación
3. LED indicador de silenciamiento
de micrófono
4. Micrófono con varilla retráctil
Silenciado automáticamente orientado hacia arriba
5. Zonas de iluminación (2)
6. Almohadillas blandas de malla
24 ESPAÑOL
7
8
9
10
11
12 13
deportiva lavable
7. Conmutador de modo PC/3,5 mm
8. Transductores de audio Pro-G™
9. Botones programables (3)
10. Silenciamiento de micrófono
11. Rueda de volumen
12. Conexión de 3,5 mm
(dispositivos móviles)
13. Conexión USB
BOTONES EN LOS AUDÍFONOS
1. Conmutador de modo PC/3,5 mm
(dispositivos móviles)
2. G3 (programable):
Ciclo de ecualizador (EQ) predeterminado
• Recorre las opciones de conguración
de ecualizador en el software Logitech G HUB
3. G2 (programable): Activación/
desactivación de sonido envolvente DTS:Headphone X
4. G1 (programable): Ciclo de iluminación
• Recorre las opciones de iluminación
en el software Logitech G HUB. Las opciones son: respiración, cian permanente, personalizada y desactivada
5. Silenciamiento de micrófono
6. Rueda de volumen
Los botones G1, G2 y G3 se programan mediante el software Logitech G HUB (sólo en modo PC):
www.logitech.com/support/g635
Nota: Los botones y la rueda de volumen sólo funcionan en modo PC cuando existe una conexión a una PC con software Logitech G HUB.
1
2
3
4
5
6
25 ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN PARA PC MODO PC
1. Descarga e instala
el software Logitech G HUB:
www.logitech.com/support/g635
2. Coloca el conmutador de modo en
la posición de PC.
3. Conecta los audífonos G635 a la PC
con el cable USB.
Mezcla de fuentes de audio
En modo PC y con una conexión USB, los audífonos G635 también pueden usar el cable de 3,5 mm para la conexión a otra fuente de audio (p. ej. smartphone). Ambas fuentes se reproducirán simultáneamente. Los controles y el micrófono integrados en el cable se pueden usar para responder llamadas, ajustar volumen, etc. independientemente del dispositivo móvil.
26 ESPAÑOL
1
2
3
USB
CONFIGURACIÓN PARA PC MODO 3,5MM
Los audífonos G635 también pueden conectarse a dispositivos de audio sólo con el cable de 3,5 mm.
1. Coloca el conmutador de modo en
la posición de 3,5 mm.
2. Conexión a PC mediante el cable
de 3,5 mm
Es imprescindible una conexión USB para funciones que requieren alimentación USB, como el sonido envolvente 7.1, las funciones de los botones integrados en los audífonos, la rueda de volumen y la personalización de botones e iluminación.
Algunas PC podrían requerir un adaptador de divisor de 3,5 mm de 4 polos a micro/ estéreo (no incluido) para usar las funciones del micrófono en este modo.
27 ESPAÑOL
1
2
3.5mm
CONFIGURACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES
1. Coloca el conmutador de modo en
la posición de 3,5 mm.
2. Conecta los audífonos al dispositivo
móvil mediante el cable de 3,5 mm.
Es imprescindible una conexión USB para funciones que requieren alimentación USB, como el sonido envolvente 7.1, las funciones de los botones integrados en los audífonos, la rueda de volumen y la personalización de botones e iluminación.
28 ESPAÑOL
1
2
3.5mm
CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS: XBOX ONE™, PS4™ O SWITCH™
1. Coloca el conmutador de modo en
la posición de 3,5 mm.
2. Conecta los audífonos con micrófono a
la consola mediante el cable de 3,5 mm.
• Xbox One podría requerir un
adaptador de audífonos Xbox (a la venta por separado).
Conguración para PlayStation (ajustes)
1. Conecta los audífonos a la consola
2. Abre Ajustes
3. Selecciona “Sonido y pantalla”
4. Selecciona “Ajustes de salida de audio”
5. Para “Salida a auriculares” selecciona
“Todo el audio”
Los audífonos no funcionarán con el cable USB en Xbox One.
29 ESPAÑOL
1
2
3.5mm
CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA PARA SONY PLAYSTATION® 4
Funcionamiento con alimentación USB
1. Coloca el conmutador de modo en
la posición de PC.
2. Conecta los audífonos a la consola
mediante el cable USB.
Nota: Aunque los audífonos estén en modo PC, los botones no funcionarán al conectarlos a una PlayStation 4. No se pueden programar la iluminación ni los botones en la PlayStation. El sonido envolvente 7.1 no está disponible con una conexión a PlayStation. La rueda de volumen no funciona en PlayStation.
Conguración para PlayStation (ajustes)
1. Conecta los audífonos mediante
el cable USB o el de 3,5 mm
2. Abre Ajustes
3. Selecciona “Sonido y pantalla”
4. Selecciona “Ajustes de salida de audio”
5. Para “Salida a auriculares” selecciona
“Todo el audio”
30 ESPAÑOL
1
2
USB
PERSONALIZACIÓN DE ZONAS DE ILUMINACIÓN RGB
1 2
1 2 3 4
Zona 1: Logo G
Zona 2: Banda de iluminación
Es posible programar cada zona de iluminación mediante el software Logitech G HUB (sólo modo PC).
www.logitech.com/support/g635
PERSONALIZACIÓN DE ETIQUETAS
Las etiquetas personalizadas izquierda y derecha se pueden extraer y sustituir por otras.
SOFTWARE LOGITECH G HUB
Mediante el software Logitech G HUB es posible programar los botones G, la iluminación, el ecualizador y el sonido envolvente.
1. Iluminación LIGHTSYNC
2. Asignaciones
3. Acústica
4. Ecualizador
31 ESPAÑOL
LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS
1. Extracción 2. Lavado
a. Una vez extraídas,
las almohadillas se pueden lavar en agua templada.
b. Para secar, presionar
con una toalla suave; no retorcer.
c. Dejar secar al aire antes
de volver a colocar.
32 ESPAÑOL
3. Sustitución
O QUE A CAIXA CONTÉM
1
2 2
1. G635 Headset
2. Tags personalizáveis (E/D)
33 PORTUGUÊS
3
4
3. Cabo para PC
(USB para Micro-USB, 2,8m)
4. Cabo de 3,5 mm (1,5 m)
RECURSOS
1
6
2
3
4 5
1. Arco de cabeça de malha esportiva
acolchoada ajustável
2. Tags personalizáveis iluminadas
e removíveis
3. LED indicador de sem áudio da haste
do microfone
4. Haste retrátil do microfone
Fica automaticamente sem áudio na posição "para cima"
5. Zonas de luminosidade (2)
34 PORTUGUÊS
7
8
9
10
11
12 13
6. Almofadas de ouvido laváveis
em malha esportiva macia
7. Chave de modo PC/3,5 mm
8. Drivers de áudio Pro-G
9. Botões programáveis (3)
10. Microfone sem áudio
11. Botão de volume
12. Conexão de 3,5 mm (móvel)
13. Conexão USB
LAYOUT DE BOTÃO DO HEADSET
1. Botão de modo PC/3,5 mm (móvel)
2. G3 (programável):
Ciclo de equalizador (EQ) padrão
• Percorrerá as denições de EQ no
software Logitech G HUB, incluindo:
3. G2 (programável): DTS padrão: Som
surround do Headphone X ligado/ desligado
4. G1 (programável): Ciclo de iluminação
• Percorrerá as denições de iluminação
no Logitech G HUB, incluindo: piscante, ciano forte, personalizada e desligada.
5. Microfone sem áudio
6. Botão de volume
G1, G2, e G3 são programáveis usando o Logitech G HUB (somente no modo PC):
www.logitech.com/support/g635
Observação: Os botões e a roda de volume são operáveis somente no modo PC quando conectados a um PC como o Logitech G HUB Software.
1
2
3
4
5
6
35 PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO PARA PC MODO PC
1. Faça o download e instale o Logitech G
HUB Software:
www.logitech.com/support/g635
2. Dena a chave de modo para PC.
3. Conecte o G635 ao PC via cabo USB.
Combinando fontes de áudio
Quando estiver no modo PC conectado via USB, o G635 também pode usar o cabo de 3,5 mm para se conectar a outra fonte de áudio (por exemplo, um smartphone). As duas fontes de áudio podem ser reproduzidas simultaneamente. Os controles e microfone in-line podem ser usados para atender a chamadas, ajustar o volume etc., de modo independente, para o dispositivo móvel.
36 PORTUGUÊS
1
2
3
USB
CONFIGURAÇÃO PARA PC MODO 3,5 MM
O G635 também pode se conectar a dispositivos de áudio apenas através do cabo 3,5 mm.
1. Dena o botão de modo para 3,5 mm.
2. Conecte-se ao PC usando o cabo
de 3,5 mm.
Recursos que requerem alimentação USB, incluindo som surround 7.1, botões do headset, operação da roda de volume e personalização da iluminação e das funções dos botões não estão disponíveis sem conexão USB.
Alguns PCs podem exigir um adaptador de 4 polos de 3,5 mm para o splitter do microfone/estéreo (não incluído) para usar os recursos do microfone nesse modo.
37 PORTUGUÊS
1
2
3.5mm
CONFIGURAÇÃO PARA DISPOSITIVO MÓVEL
1. Dena o botão de modo para 3,5 mm.
2. Conecte o headset ao dispositivo móvel
por meio do cabo de 3,5 mm.
Recursos que requerem alimentação USB, incluindo som surround 7.1, botões do headset, operação do botão de volume e personalização da iluminação e das funções dos botões não estão disponíveis sem conexão USB.
38 PORTUGUÊS
1
2
3.5mm
CONFIGURAÇÃO PARA CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™
1. Dena otão para o modo 3,5 mm.
2. Conecte o headset ao controle do
console por meio do cabo de 3,5 mm.
• O Xbox One pode exigir um adaptador
para headset do Xbox One (vendido separadamente).
Conguração para PlayStation (congurações)
1. Conecte o headset ao console
2. Abra as Congurações
3. Selecione "Som e Tela"
4. Selecione "Congurações de saída
de áudio"
5. Dena "Saída para fones de ouvidos"
para "Todos os áudios"
O headset não opera através do cabo USB no Xbox One.
39 PORTUGUÊS
1
2
3.5mm
CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA PARA O SONY PLAYSTATION® 4
Operação por USB
1. Denao botão de modo para
o modo PC.
2. Conecte o headset ao console por meio
do cabo USB.
Nota: ainda que esteja denido para o modo PC, os botões não funcionam quando o headset estiver conectado ao PlayStation
4. Programar a iluminação e os botões não é possível no PlayStation. O som surround 7.1 não está disponível quando estiver conectado ao PlayStation. A roda de volume não funciona no PlayStation.
Conguração para PlayStation (congurações)
1. Conecte o headset por meio
do cabo USB ou de 3,5 mm
2. Abra as Congurações
3. Selecione "Som e Tela"
4. Selecione "Congurações de saída
de áudio"
5. Dena "Saída para fones de ouvidos"
para "Todos os áudios"
40 PORTUGUÊS
1
2
USB
PERSONALIZAÇÃO DA ZONA DE LUMINOSIDADE RGB
1 2
1 2 3 4
Zona 1: Logotipo G
Zona 2: Faixa de iluminação
Cada zona de luminosidade pode ser programada com o Logitech G HUB Software (somente no modo PC ).
www.logitech.com/support/g635
PERSONALIZAÇÃO DAS TAGS
As tags personalizáveis do lado esquerdo e direito podem ser removidas e substituídas por tags personalizadas.
LOGITECH G HUB SOFTWARE
Programação de botões da tecla G, iluminação, equalizador e perl de som surround são possíveis por meio do Logitech G HUB Software.
1. Iluminação LIGHTSYNC
2. Atribuições
3. Acústica
4. Equalizador
41 PORTUGUÊS
LIMPEZA DAS ALMOFADAS DE OUVIDO
1. Remoção 2. Lavagem
a. Uma vez removidas,
as almofadas dos fones podem ser lavadas a mão em água morna.
b. Para secar, pressione
com toalha macia, não torça.
c. Antes de recolocá-
las, deixe-as secar naturalmente.
42 PORTUGUÊS
3. Substituição
© 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech EuropeS.A. and/or its aliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of theirrespective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change withoutnotice.
© 2018 Logitech. Logitech, Logi, ainsi que les logos Logitech sont des marques commerciales oudéposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitechdécline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modications sans avis préalable.
WEB-621-001184.002
Loading...