Line 6 MICRO SPIDER User Manual [ru]

®
Micro Spider
Руководство пользователя
Получите бесплатные уроки и наборы тембров! Посетите веб-сайт Spider!
www.line6.com/spideronline
40-00-0166 Сокращенная версия документа представлена на веб-сайте www.line6.com/manuals Rev B
Все используемые в документе названия про­дуктов являются торговыми марками соот­ветствующих правообладателей, которые никоим образом не связаны с Line 6. Эти тор­говые марки других производителей исполь­зуются лишь с целью идентифицировать про­дукты и их производителей, чьи тембры изу­чались разработчиками Line 6 во время соз­дания модели звуков.
Line 6 и Micro Spider являются торговыми марками Line 6, Inc. Все остальные используемые в документе названия продуктов, торговых марок и имен исполнителей являются собственностью соответствующих правообладателей, которые никоим образом не связаны с Line 6. Названия продуктов, изображения, имена исполнителей и названия песен используются лишь с целью идентифицировать продукты и их производителей, чьи тембры изучались разра­ботчиками Line 6 во время создания моделей звуков. Использование названий данных продуктов, торговых марок, изображений и имен исполнителей не подразумевает какое-либо сотрудничество или поддержку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данное оборудование было проверено и найдено соответствующим ограничениям для циф­ровых устройств Class B в соответствии с Частью 15 Правил FCC. Его работа допускает следующие условия: 1) Это устройство не должно создавать вредного излучения, и (2) Это устройство должно выдерживать воздействие любо­го излучения, в том числе излучения, способного вызывать сбои в работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для электрическим током не оставляйте устройство под воз­действием дождя или влаги.
уменьшения риска удара
Символ молнии в треугольнике означает
«ВниманиеВнимательно прочтите инфор-
, представленную после данного сим-
мацию вола.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для уменьшения риска уда­ра электрическим током не извлекайте винты. Внутри устройства нет частей доступных для обслуживания пользователем. Сервисное обслуживание устройства вы­полняется квалифицированным персоналом.
Символ молнии в треугольнике означает «Осто­рожно, электричество!» Он означает наличие информации о рабочем напряжении и потен­циальный риск удара электрическим током.
Рекомендуем прочесть данные инструкции по технике безопасности. Сохраните эти инструкции в надежном месте.
До начала использования Micro Spider внимательно прочтите все разделы с рабочими рекомендациями и мерами предосторожности.
1. Следуйте всем предупреждениям, указанным на панели усилителя и в руководстве Micro Spider.
2. Подключайте устройство только к розетке с напряжением: 100/120 В или 200/240 В 47/63 Гц (в зависимости от рабочих харак- теристик устройства, указанных на задней панели).
3. Не выполняйте операции, отличные от описанных в руководстве Micro Spider. Необходимо обратиться в сервисный центр при повреждении аппарата и в следующих условиях:
При повреждении шнура электропитания или вилки.
При попадании внутрь устройства жидкости или посторонних предметов.
Устройство находилось под дождем или во влажных условиях.
Устройство работает неверно или заметны значительные изменения в его работе.
Устройство упало или его корпус был поврежден.
4. Не размещайте устройство рядом с такими источниками тепла, как радиаторы, печи или другие аппараты, которые нагрева-
ются при работе. Установите устройство на расстоянии не менее 8 см от стен или других предметов, способных помешать нор­мальному теплообмену устройства.
5. Избегайте попадания инородных предметов или жидкостей ство вблизи воды.
6. Не наступайте на шнур питания. Не оставляйте на кабеле тяжелых предметов, в противном случае он может быть пережат или поврежден. Обратите особое внимание на кабель питания у вилки и у выхода кабеля из усилителя.
7. Отключите усилитель от сети,
8. Протирайте корпус устройства только влажной тканью.
9. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.
10. Длительное прослушивание музыки на высоких уровнях громкости может привести к потере слуха и/или повреждению
устройств. Всегда используйте «безопасное прослушивание».
если планируете долго время не пользоваться им. Отключайте устройство от сети во время гроз.
внутрь устройства. Не используйте или не устанавливайте устрой-
Питание
Включите питание усилителя для начала выполнения опе­рации. Отключайте питание устройства в перерывах для со­хранения заряда батареек!
Вход для подключения источника питания PX-2
Используйте только
соответствующий блок питания PX-2 Line 6 для работы на Micro Spider
с использованием AC IN разъема.
Установка батарей
Время работы устройства при ис­пользовании 6 батареек размера С составляет 20 часов. Нажмите на выступ, расположенный на задней панели, для открытия отсека бата­реек.
AC IN
POWER
Power Requirements:
9VAC 2000 mA minimum
THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRABLE OPERATION.
MICRO SPIDER
U.S. PATENT NO. 5,789,689
30-51-0313
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/AVIS:
SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SERIAL NUMBER
BATTERIES
Designed in U.S.A.
Made in China
Пуговицы для ремня
Закрепите к ним входя­щий в комплект ремень. Вы также можете ис­пользовать и стандарт-
N222
ный ремень для гитары.
Разъем для подключения
Настройки регуляторов тембров и моделей уси­лителей, а также всех ре­гуляторов эффектов бу­дут применены к гитаре, подключенной к данному разъему.
Сохранение каналов/ Модели усилителей
Каждый из пяти каналов использует отдельную модель усилителя, а все эти настройки установлены на предприятии в виде предустановленных пресетов. Нажмите одну из этих кнопок для прослушивания соответствующего пресета. Для замены одного из пресетов собственным «снэпшотом» с другим поло­жением регуляторов настройки эффекта и тембра (кроме Master Volume) нажмите и удержите в нажа­том положении одну из данных четырех кнопок в течение двух секунд. Индикаторы начнут мигать по завершении процедуры сохранения. Для выбора модели усилителя/канала нажмите прослушивания пресета и удержите их в нажатом положении для сохранения собственного пресета.
на обе кнопки для
CLEAN
GUITAR
Регуляторы тона
Регулятор Drive, аналогичный регулятору чув­ствительности или уровня громкости на гитар­ном усилителе, предназначен для настройки степени искажения вашего звучания. Регулято­ры Bass, Mid и Treble предназначены для инди­видуальных настроек отдельных каналов/мо­делей усилителей до
оптимальных значений.
DRIVE
BASS
CRUNCH METAL INSANE
ACOUSTIC
MID
Регулятор уровня громкости канала
Этот регулятор предназначен для настрой­ки баланса уровня громкости установки эф­фектов, которые были сохранены в памяти каналов.
TREBLE
CHAN VOL
MASTER
Регулятор общего уровня громкости
Вы можете определить общий уровень громкости усилителя, не влияя на общую тональность.
Mic In
Подключите к этому разъему ми­крофон, в который вы будете петь одновременно с игрой на гитаре.
Вход CD/MP3 (IN)
Подключите к этому разъему CD или MP3 проигрыватель для прослушивания и испол­нения одновременно с музыкальными ком­позициями.
Разъем Phones/Record Out
Этот разъем используется для прослушивания исполнения в наушниках или для записи. (Звук сигнала громкоговорителя будет заглушен при подключении наушников к этому разъему).
Регулятор Mic Trim
Этот регулятор предназначен для настройки
MIC TRIM
MIC IN
CD/
MP3
PHONES/
RECORD OUT
уровня громко­сти микрофона.
MICRO SPIDER
SWEEP
ECHO
CHORUS
FLANGE
PHASER
TREMOLO
OFF
Регуляторы Smart Control FX
Поверните один из этих регуляторов для получения нужного эффекта вашей гитары: Пер­вый регулятор предназначен для выбора эффектов Chorus/Flange, Phaser или Tremolo, с диапазоном настроек от едва
ощутимого до чрезмерного уровня. Второй регулятор предназначен для выбора эффекта реверберации, Tape Echo или Sweep echo и широким диапазоном настроек. При выборе эффекта эхо кнопка Tap будет мигать, указывая на время задержки. Прикоснитесь к кнопке для изменения темпа. Эти эффекты применяются к сигналу гитарного входа и не оказывают влияния на вход­ные сигналы микрофона или CD/MP3.
TUNER
TAPE ECHO
OFF
TAP
HOLD FOR
TUNER
REVERB
Тюнер
Нажмите и удержите в на­жатом положении кноп­ку Tap для активации тю­нера; на экране будет отображена исполнен­ная нота. Расположенные ниже экрана индикаторы указывают на сыгранный бемоль ноты, точное ис­полнение и диез ноты. На­жмите еще раз кнопку Tap для отключения тюнера.
Кнопка Tap
Прикоснитесь к этой кноп­ке не менее двух раз для на­стройки времени задержки при активации эффектов Tape Echo или Sweep Echo. Индикатор будет гореть постоянно при активации эффекта Reverb, индика­тор не будет гореть при от­сутствии выбора эффектов. (Также см. раздел «Допол­нительные функции кноп­ки Tap».)
Добро пожаловать в мир Micro Spider...
Благодарим вас за приобретение усилителя Micro Spider. Данный усилитель вмещает в себя наследие ги­тарных усилителей последних сорока лет и соответствует их качеству обработки цифрового сигнала, но в компактном корпусе и с возможностью работы от батареек. Каждый из пяти программируемых каналов основан на модели усилителя, обладающей собственными уникальными тональными характеристиками:
Clean
Выберите эту
модель усилителя и настройте регу­ляторы тембра для получения полного спектра чи­стого звука от звонкого, абсолютно чистого тембра до потрясающе теплых джазовых тембров. Затем слегка поднимите уровень хоруса и задержки для получения потрясающего звучания!
Crunch
Плекси в огне! Данная модель усилителя основыва­ется на Marshall® Plexi 100 Вт 1968 года с некоторы­ми добавлениями. Представляет собой комбинацию Variac и входных каналов, передающих низкий «ко­ричневый» звук. “Come on Dave... Give me a break!”
Metal
Данная модель усилителя основывается на Mesa Dual Rectifi er®. Для Micro Spider мы создали рас-
ширение до этого классического тембра. В резуль­тате была получена модель усилителя с опреде­ленным современным нюансом. Данная модель
*Все используемые в документе названия продуктов являются торговыми марками соответствующих правообладателей, которые никоим образом не связаны с Line 6. Названия продуктов, описания и изображения представлены с единственной целью идентификации опреде­ленных продуктов, которые исследовались во время создания моделей звуков Line 6. MARSHALL® является зарегистрированной торговой маркой Marshall Ampli cation Plc. MESA/BOOGIE® и RECTIFIER® являются зарегистрированными торговыми марками Mesa/Boogie, Limited.
передает плотные низкие частоты, создавая мощ­ное звучание. Используйте ее для создания плот­ного и интенсивного металлического саунда.
Insane
Цель создания модели Insane заключается предостав­лении музыканту максимального уровня дисторшна без потери характера звука. В результате была получе­на объединяющее все составляющие дисторшна модель, сохранившая при этом явственные тональные характе­ристики. В результате можно добиться более мощных низких частот в отличие от остальных небольших уси­лителей. Приготовьтесь поразить окружающих!
Acoustic
Micro Spider представляет собой первую и един­ственную модель серии Spider, обладающую этой моделью усилителя, превосходно подходящей аку­стическим гитарам. Доступ к этой модели можно получить одновременным нажатием кнопок пре­сетов Crunch и Metal.
Дополнительные функции кнопки Tap
Кнопка Tap, помимо настройки времени эффектов эха, также позволяет вам получить доступ к функции Distortion Boost и встроенному шумоподавителю.
Функция Distortion Boost
Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку Tap Delay Time и поверните регулятор Drive в поло-
жение, соответствующее 12 часам на циферблате. В результате загорится индикатор канала CLEAN на панели Micro Spider, указывая на включение функ­ции Distortion Boost. С его помощью вы сможете усилить искажение звучания, доступное с помо­щью педали. Этот регулятор усиливает гитарный сигнал до его поступления в Amp Model, таким об­разом, вы получаете более искаженный звук.
Шумоподавитель
Нажмите и удержите в нажатом положении кноп­ку Tap Delay Time, одновременно поворачивая ре­гулятор эхо/реверберации в положение, соответ­ствующее 12 часам на циферблате. Таким образом, вы включите шумоподавитель для среза шумов и шипения. В результате загорится индикатор кана­ла INSANE, указывая на включение гейта.
Специальные скрытые функции
При выборе определенной модели усилителя Micro Spider автоматически настроит регуляторы
тональности и эффекты, соответствующие данной модели. Вы можете отключить секцию автомати­ческих эффектов (но не функцию автоматическо­го выбора тональности), включив питание усили­теля Micro Spider, удерживая в нажатом положе­нии кнопку канала INSANE. Функция автоматиче­ского выбора будет восстановлена при следующем включении питания.
Сброс к фабричным установкам
При необходимости вы можете сбросить все запро­граммированные каналы Micro Spider к установ­ленным на предприятии настройкам, удерживая в нажатом положении кнопку канала Clean во время включения питания. Внимание: Выполнение этой процедуры удалит все созданные пользователем тембры. Подумайте, действительно ли вам необходимо стереть все дан­ные. Если вы в этом уверены, действуйте.
Журнал пользователя
Настройки тембров, необходимые для создания коллекции величайших гитарных композиций, вы мо­жете найти на нашем веб-сайте www.line6.com. Здесь же вы можете описать избранные настройки, отме­чая выбранный канал, положения регуляторов и значения темпа.
CHANNELS:
CHANNELS:
CLEAN
CRUNCH METAL INSANE
ACOUSTIC
tap/beat (q)
DRIVE BASS MID TREBLE CHAN VOL
CLEAN
CRUNCH METAL INSANE
ACOUSTIC
tap/beat (q)
DRIVE BASS MID TREBLE CHAN VOL
CHORUS FLANGE
CHORUS FLANGE
OFF
OFF
PHASER
PHASER
SWEEP ECHO
TREMOLO
SWEEP ECHO
TREMOLO
TAPE ECHO
REVERB
OFF
TAPE ECHO
REVERB
OFF
Loading...