Line 6 LowDown Studio 110 User Manual [fr]

Page 1
STUDIO 110
Manuel de pilotage
40-00-0301 Disponible en édition électrophonique limitée sur www.line6.com Version A
Page 2
Page 3
Line 6, LowDown, Spider II, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 et Vetta sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont nullement associés ou affiliés à Line 6. Ces noms et images servent exclusivement à décrire certains sons modélisés par Line 6 d’après les sons célèbres de ces produits ou artistes. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni sponsorisation.
Page 4
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr.
Avant d’utiliser votre LowDown, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous.
1. Respectez tous les avertissements imprimés sur l’ampli et dans le manuel du LowDown Studio 110.
2. Branchez l’appareil à une prise de courant de 100~120V ou de 200~240V, 47~63Hz (selon la tension d’utilisation de l’appareil; voyez son panneau arrière).
3. N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans le manuel du LowDown Studio 110. Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment:
• si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé
• si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité
• si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances baissent de manière significative
• si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.
4. Le fond du châssis métallique peut chauffer durant le fonctionnement. Evitez de le toucher durant ou juste après le fonctionnement.
5. Evitez les emplacements situés à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil produisant de la chaleur. L’arrière de l’appareil doit être à une distance d’au moins 10cm de murs ou d’autres obstacles pouvant obstruer la ventilation.
6. N’obstruez pas les orifices de ventilation et évitez les endroits clos.
7. Veillez à ne jamais laisser d’objet ni de liquide pénétrer dans le boîtier de l’appareil. Evitez les endroits à proximité d’eau.
8. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation. Évitez de coincer le cordon d’alimentation sous des objets lourds. Faites particulièrement attention au cordon au niveau de la prise secteur et du point de connexion au produit.
9. Débranchez l’ampli du secteur si vous ne comptez pas l’utiliser durant un bon moment. Débranchez aussi l’ampli en cas d’orage.
10. Utilisez exclusivement un chiffon mouillé pour le nettoyage.
11. Ne perdez pas le bénéfice de fiche avec borne de terre. Une telle fiche est équipée de deux bornes d’alimentation et d’une borne de terre. Cette troisième borne est là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise secteur, faites remplacer cette prise obsolète par une prise respectant les normes de sécurité.
12. Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
13. Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours les décibels avec modération.
Page 5
PRUDENCE: Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ni à l’humidité.
PRUDENCE: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Manuel de pilotage du LowDown ©2006, Line 6, Inc.
Le point d’exclamation dans un triangle signifie “Prudence!”. Lisez toujours les informations précédées de ce symbole.
Le symbole d’éclair dans un triangle signifie “danger d’électrocution!”. Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonctionnement et à des risques d’électrocution.
Ce symbole inscrit dans un triangle signifie “Attention! Surface chaude!”. Il est présent aux endroits susceptibles de chauffer fortement pendant l’utilisation et qu’il faut donc éviter de toucher.
Page 6
INPUT
1
CLEAN R&B ROCK GRIND
STUDIO 110
2
SYNTH
THRESHOLD
7
CD/MP3
8
SYNTH
3
DRIVE
11
POWER
POWER REQUIREMENTS
120V ~
50 - 60Hz
300 W Max.
4 5 6
TREBLEHI-MIDLO-MIDBASS
OPTO COMP
WAVEFORMENVELOPERESONANCECUTOFF ATTACK/DECAY
10
PREAMP
OUT
MASTER
GND LIFT
9
CABINET
SIMULATED
DIRECT OUT
Page 7
1. Entrée et bouton –10dB – C’est ici que vous branchez votre guitare. Le bouton doit d’abord se trouver en mode passif (haut). Si le signal de la basse sature à l’entrée, mettez-le en mode actif (bas). Un instrument dit “passif” ne contient pas de préampli et est dès lors démuni de pile. Une basse “active”, par contre, est équipée d’un préampli alimenté par pile.
2. Modèles d’amplis – Appuyez sur un de ces boutons pour choisir l’un des 4 modèles d’ampli. En appuyant simultanément sur R&B et ROCK,vous activez le synthé de basse. Toutes les commandes du LowDown sont alors réglées de façon à vous donner un son d’enfer! Les quatre mémoires contiennent de magnifiques sons d’usine mais vous pouvez les utiliser pour sauvegarder vos propres réglages.
3. DRIVE – Appelée commande de volume ou de gain sur d’autres amplis, elle détermine le niveau de “crasse” ajouté au son.
4. Commandes de timbre – Les commandes BASS, LO MID, HI MID et TREBLE sont optimisées pour chaque modèle d’ampli choisi.
5. OPTO COMP – Tournez la commande vers la droite pour ajouter plus de compression. Guettez le témoin THRESHOLD et réglez la commande pour qu’il s’allume juste au point correspondant à l’intensité
avec laquelle vous jouez normalement.
6. MASTER – Cette commande permet de régler le volume global de l’ampli sans affecter le son.
7. CD/MP3 – Branchez-y une source audio pour l’envoyer au haut-parleur ou au casque du LowDown: cela vous permet d’improviser sur votre musique favorite ou avec une boîte à rythmes. Le niveau d’entrée de la source doit être réglé avec sa commande de volume.
8. Casque – Ecoutez votre LowDown et une éventuelle source externe branchée à la prise CD/MP3 au casque.
9. XLR DIRECT OUT – Cette sortie offre à l’ingénieur du son une simulation d’enceinte captée avec un micro variant selon le modèle. A gauche de l’entrée se trouve le suppresseur de terre.
10. PREAMP OUT – Cette prise transmet votre son à un ampli de basse externe, un ampli de puissance, une console ou une sono.
11. POWER – Active/coupe l’alimentation. L’ampli gagne à être alimenté.
Page 8
Voici le LowDown…
Bonjour et merci d’avoir opté pour le LowDown de Line 6. Nous sommes heureux de vous accueillir au sein de la communauté Line 6. Nous avons passé beaucoup de temps avec des artistes et des techniciens pour que votre ampli délivre les plus grands sons de basse. Le LowDown est basé sur d’incontournables classiques à l’origine du son du rock‘n’roll comme les Ampeg® SVT®, Ampeg® B-15 et Marshall® Super Bass. Ces amplis délivrent un son à vous réagencer les tripes. Ils restent aujourd’hui encore la référence pour bassistes professionnels du monde entier. Malheureusement, ces monstres sacrés sont souvent incroyablement lourds et criminellement chers. Cela explique que la plupart d’entre nous se rabattent sur des combos d’une appréciable portabilité et d’une sonorité passe-partout. Du moins, jusqu’à présent…
Avec le LowDown, nous avons sué sang et eau pour vous offrir un son de stade dans un combo aussi léger pour vous que pour votre portefeuille. Nous avons passé d’innombrables heures à modéliser la crème de la crème et à en reproduire fidèlement les sons dans le bijou que vous avez en face de vous. Quel que soit le son de basse recherché, allant d’un funk déjanté à un classique rock, le LowDown de Line 6 vous l’amène sur un plateau. La longue quête du petit ampli de concert parfait à tous égards est enfin terminée… Et maintenant, au boulot!
* Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Les noms de produits, descriptions et illustrations servent uniquement à faciliter l’identification des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles. Ampeg et SVT sont des marques déposées de St. Louis Music, Inc. Marshall est une marque déposée de Marshall Amplification Plc.
Page 9
Trucs et astuces…
Voici deux ou trois conseils pour optimiser l’exploitation du LowDown Studio 110.
• N’EMMENEZ QUE CE QUI VOUS SERT! Rien de plus simple avec le LowDown Studio 110. Même si un bassiste amène tout son équipement, dans 95% des cas, l’ingénieur du son se limite à capter juste une enceinte 8x10. Bien que la sortie directe du Studio 110 ait tout pour combler un ingénieur du son, il y en a toujours qui insistent pour avoir l’air que seul un micro peut capter. D’où le haut-parleur 1x10” intégré qui produit un son monstre au micro sans préjudice pour vos reins ni vos économies.
• Attendez, ce n’est pas fini! La sortie du préampli vous permet en effet d’emmener vos sons où bon vous semble. Pour les répètes et les concerts, il suffit de brancher cette prise du Studio 110 à une entrée de la sono pour vous faire entendre. Le fourgon de déménagement est au rancart tandis que le son et le punch sont au rendez-vous. Si, par contre, votre installation “solid state” vous fait regretter le grain d’un ampli à lampes, servez-vous du Studio 110 comme préampli pour votre système et envoyez le signal direct à la sono. De cette manière, la salle entend cette même chaleur et plénitude dont vous bénéficiez sur scène.
Page 10
Description des modèles d’amplis
Comme les grands peintres qui exploitent une vaste palette de couleurs, vous voilà prêt à jouer avec les nuances et tonalités du large éventail de sonorités du LowDown. Chaque modèle charge automatiquement les réglages nécessaires pour obtenir un son touchant à la perfection. Vous pouvez encore l’affiner puis mémoriser le résultat en maintenant le bouton voulu enfoncé pendant au moins 2 secondes.
Quelques astuces utiles
Les commandes de timbres sont liées aux modèles. Elles réagissent donc comme sur l’ampli modélisé. Ainsi, le fait de tourner la commande TREBLE à fond donne des résultats très différents pour chaque modèle. Nous vous conseillons dès lors de choisir un ampli et de démarrer en réglant ces commandes sur “12h” et DRIVE au minimum puis de chercher ce qui vous convient à partir de là.
Si vous voulez plus de grave, déterminez si ce grave doit être épais et rond ou doit plutôt avoir du punch. Cela vous permet de choisir entre les commandes BASS et LO MID. La commande LOW MID peut parfois vous fournir le grave que vous recherchiez mais
avec plus de punch. Il en va de même pour l’aigu: vous faut-il de la transparence pour la note ou une attaque percutante? S’il vous faut de la netteté, la commande HI MID vous la donnera sans attaque percutante. Prenez le temps de découvrir votre ampli car la palette sonore qu’il propose n’a jamais été aussi large dans un combo.
Drive
Cette commande sature le préampli pour obtenir diverses distorsions. Tournée à gauche toute, elle produit le son le plus clair. Plus vous allez vers la droite, plus la distorsion augmente. Réglez-la selon vos goûts.
Commandes de timbre
Les commandes BASS, LO MID, HI MID et TREBLE sont optimisées pour chaque modèle d’ampli choisi. Ces commandes vous permettront de réaliser le son que vous avez en tête.
OPTO COMP - Cette commande règle le niveau seuil du compresseur. Plus vous la tournez vers la droite, plus la compression augmente et plus la dynamique s’uniformise. Si vous la tournez à fond à gauche, le compresseur est coupé. En la tournant vers la droite, vous diminuez le seuil de déclenchement du compresseur. Le témoin à gauche de cette commande s’allume lorsque le compresseur atteint une atténuation de –5dB, ce qui constitue un bon départ.
Page 11
Les modèles d’amplis
Clean
Ce modèle offre un superbe son de basse clair, funk et fusion. Vous retrouverez ces graves chaleureux et ces aigus percutants si caractéristiques. Ce son résulte de notre étude d’un Eden Traveler.
R & B
Ce modèle rend hommage aux sons de basse clairs et épais de la fin des années 1960 et du début des années
1970. C’est le son des glorieuses années du label Motown et du bassiste pionnier James Jamerson. Ce modèle est basé sur notre analyse d’un B-15 Flip Top de 1968.
Rock
Ce son résulte de notre étude d’un Ampeg® SVT® de
1974. Cette bête s’est distinguée sur d’innombrables albums et les scènes du monde entier. Aujourd’hui, tous les sons de ce monstre 8x10” à tête pesant dans les 150 kilos sont disponibles dans un combo!
Grind
Comme son nom le suggère, il est destiné aux amateurs de rock contemporain. Songez Alice in Chains, Mudvayne ou encore Rage Against The Machine. Ce modèle est basé sur* un SansAmp PSA-1 avec distorsion alimentant un SVT®, le tout mixé à un signal direct de basse clean et produisant un son d’une agressivité dévastatrice.
Synth
Vous vous souvenez des Gap Band ou Dazz Band? Et Marilyn Manson ou NIN? Ils ont au moins un point commun: l’intégration du synthé de basse dans leur musique. Vous pouvez maintenant les imiter avec ce synthé, véritable quintessence des synthés des années ‘70. La page suivante vous en dira plus sur les commandes de synthé.
* Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Les noms de produits, descriptions et illustrations servent uniquement à faciliter l’identification des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles. Ampeg et SVT sont des marques déposées de St. Louis Music, Inc.
Page 12
A propos du modèle Synth:
La sélection du synthé change complètement le rôle des commandes afin de vous donner un contrôle analogique de votre synthé de basse. Voici ce qui se passe:
Drive
Ajoute de la distorsion après le filtre. Commencez par régler la commande à “10h” pour une légère saturation.
Cutoff (Bass)
Fréquence du filtre. Commencez par régler la commande à “10h” pour obtenir des sons synthés plus graves.
Resonance (Low Mid)
En tournant cette commande vers la droite, vous ajoutez de la résonance pour arriver en pleine science­fiction.
Envelope (High Mid)
Spécifie la profondeur de l’enveloppe du filtre. L’enveloppe du filtre est déclenchée chaque fois que vous jouez une note claire. L’enveloppe du filtre détermine le degré d’ouverture pour chaque note jouée.
Attack/Decay (Treble)
Attaque/chute de l’enveloppe du filtre. Cette commande détermine la vitesse de l’enveloppe du filtre et passe d’un réglage rapide à lent. En réglant la commande à “9h”, vous obtenez des sons typiques de synthé de basse.
Waveform (Opto Comp)
Cette commande propose plusieurs formes d’onde:
5
6
4
3
2
1
7
8
9
1. Dent de scie
2. Dent de scie plus octave plus grave
3. Dent de scie plus octave plus grave en dent de scie
4. PWM triangulaire
5. Onde triangulaire plus octave plus grave
6. Onde carrée
7. PWM carrée plus octave
8. PWM carrée plus octave plus grave, avec chorus
et quinte ajoutée
9. PWM carrée plus octave plus grave, avec chorus
Page 13
Sauvegarde des réglages
Les quatre boutons de modèle cachent des presets d’usine très populaires et prêts à l’emploi. Vous pouvez cependant aussi sauvegarder vos réglages personnalisés. Vous pourrez toujours recharger les sons d’usine: ne vous en faites donc pas et changez-les comme bon vous semble.
Pour mémoriser un “cliché” personnel de tous les réglages des commandes (sauf MASTER), maintenez un de ces boutons enfoncé pendant au moins deux secondes. Le témoin clignote deux fois lorsque la mémorisation est terminée.
XLR Direct Out
Voici la sortie directe pour l’enregistrement ou l’envoi des signaux à la sono. Cette sortie exploite le traitement exclusif A.I.R. Line 6 à l’origine de la domination des produits Line 6, comme le POD, en matière d’enregistrement direct. Le niveau de cette sortie est réglé par la commande CHAN VOL. Cette sortie directe dispose d’un suppresseur de terre au cas où elle provoquerait un bourdonnement au niveau de la sono ou du système d’enregistrement auquel vous êtes branché. Les ingénieurs Line 6 se sont dépassés pour réaliser cette sortie directe, au point que l’on peut se demander si le détour traditionnel par un boîtier DI vaut encore la peine. Ce détour est la technique
standard pour envoyer un signal de basse propre à la sono mais vous devriez au moins proposer au technicien d’essayer la sortie directe de l’ampli: il risque d’en faire une tête quand il entendra la qualité du son!
Important
Lorsque vous utilisez la sortie directe, un “pop” peut se produire à la sortie lors de la mise sous ou hors tension. Nous vous conseillons donc de brancher la sortie directe après la mise sous tension de l’ampli ou de couper l’alimentation de tout équipement branché au LowDown avant de mettre ce dernier sous/hors tension.
CD/MP3
Branchez un lecteur CD ou MP3, une boîte à rythmes ou une autre source pour l’entendre au casque ou avec le haut-parleur du LowDown. Idéal pour accompagner votre musique favorite! Servez-vous de la commande de volume de l’appareil externe pour en régler le niveau.
Phones
Branchez votre casque stéréo ici et écoutez votre basse et/ou votre CD préféré pour travailler vos solos au milieu de la nuit. Le fait de brancher un casque coupe le haut-parleur.
Page 14
Retour aux réglages d’usine et fonction cachée
Si nécessaire, vous pouvez rappeler les 4 sons d’usine en maintenant le bouton CLEAN enfoncé tout en mettant le LowDown sous tension. CLEAN clignote pour vous signaler que l’opération est effectuée. Avertissement: Cette opération efface TOUS les sons que vous avez créés. Demandez-vous donc “Est-ce vraiment ce que je veux?”. Si la réponse est affirmative, allez-y.
Le Studio 110 propose un autre son que vous avez peut-être remarqué sur ses grands frères. Vous disposez en effet de la possibilité d’échanger le modèle Clean contre un modèle Brit, plaçant ainsi votre Studio 110 en mode rock. Maintenez les boutons CLEAN et R&B enfoncés pendant que vous mettez l’ampli sous tension. CLEAN et R&B clignotent alternativement pour indiquer que vous avez sacrifié le modèle CLEAN au profit du son Brit. Notez que ce changement de mode efface aussi vos propres sons. Prudence donc.
Brit
Basé sur* un Marshall® Super Bass de 1968. Que dire de plus? Le Super Bass, c’est ce son de basse saturée des pionniers du rock britannique, genre Cream et Who, de la fin des années 1960 et des géants des années ‘70 comme Yes et Rush.
Pour retourner au modèle Clean, mettez le Studio 110 hors tension puis gardez le bouton CLEAN enfoncé pendant que vous le rallumez. Tant que vous n’avez pas de sons personnels à perdre, vous pouvez alterner entre les modes normal et rock autant de fois que ça vous chante.
Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Les noms de produits, descriptions et illustrations servent uniquement à faciliter l’identification des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles. Marshall™ est une marque commerciale de Marshall Amplification Plc.
Loading...