Line 6 Helix User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI 2.0
90-20-0358 -D (pour le système 2.00 de l’Helix) ©2016 Line 6, Inc.
0•1

Sommaire

Bienvenue à l’Helix 4
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Démarrage rapide 9
Régler les niveaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection de presets et de Setlists . . . . . . . . . . . . . 10
Mode Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode Stomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode Snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode Looper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modier les réglages avec les pieds . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de blocs/réglage de paramètres . . . . . . . 13
Couper un bloc (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assignation d’un modèle à un bloc . . . . . . . . . . . . . 14
Choisir une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choisir une sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déplacer des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Copier et coller des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Supprimer un bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Supprimer tous les blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sauvegarder/nommer un son . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Routage série ou parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Supprimer la chaîne B parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déplacer des blocs Split et Merge . . . . . . . . . . . . . 18
DSP dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Agencement des blocs et image stéréo . . . . . . . . . 20
Qu’est-ce que la Variax? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Les blocs 21
Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Amp+Cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réponse impulsionnelle (IR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Send/Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Looper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Merge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accordeur (Tuner) 33
Paramètres ‘Tuner’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Snapshots 34
Snapshots > Etat des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Snapshots > Pilotage des paramètres . . . . . . . . . . 35
Snapshots > Command Center. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utiliser des snapshots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Copier/coller un snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Echanger des snapshots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nommer un snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sauvegarder des snapshots . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Régler le comportement du snapshot après édition . 38 Agencer les commutateurs Preset, Snapshot et
Stomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bypass Assign 40
Assignation Bypass rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Assignation Bypass manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modier le label d’un commutateur. . . . . . . . . . . . . 41
Changer la couleur d’un commutateur . . . . . . . . . . 41
Echanger des commutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Controller Assign 42
Assignation rapide de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . 42
Assignation manuelle de contrôleur . . . . . . . . . . . . 42
Supprimer les assignations de contrôleur d’un bloc 44 Supprimer toutes les assignations de contrôleur . . 44 Personnaliser le label d’un commutateur contrôleur .44
Command Center 45
Assigner un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copier et coller un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copier et coller tous les messages . . . . . . . . . . . . . 47
Supprimer un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Supprimer tous les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Personnaliser le label d’un message . . . . . . . . . . . . 47
Changer la couleur d’un commutateur à message . 48
Global EQ 49
Initialiser le réglage Global EQ . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Global Settings 50
Initialiser tous les réglages globaux . . . . . . . . . . . . 50
Global Settings > Ins/Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Global Settings > Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Global Settings > MIDI/Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Global Settings > Footswitches . . . . . . . . . . . . . . . 53
Global Settings > EXP Pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Global Settings > Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Audio USB 54
Ecoute via le matériel ou via le logiciel . . . . . . . . . . 54
Enregistrement direct pour un traitement ultérieur
(Re-amp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Régler le pilote ASIO® (Windows® uniquement) . . . 57 Régler le pilote Core Audio (Mac® OS X
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2
MIDI 58
Sélection de banque/programme MIDI . . . . . . . . . . 58
MIDI CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Please Note: Line 6, POD, StageSource and Variax are trademarks of Line 6, Inc. registered in the U.S. and other countries. L6 LINK, DT25, DT50, and Helix are trademarks of Line 6, Inc. All rights reserved. James Tyler is a registered trademark of James Tyler, used under license. Apple, Mac, OS X, iPad, iPhone, Logic, GarageBand, and iTunes are trademarks of Apple, Inc. registered in the U.S. and other countries. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory stan­dards. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. Windows is a registered trademark of Microsoft Corpora­tion in the United States and/or other countries. YouTube is a trademark of Google, Inc. Cubase and ASIO are trademarks and software of Steinberg Media Technologies GmbH. Pro Tools is a registered trademark of Avid Technology, Inc.
3

Bienvenue à l’Helix

Merci d’avoir opté pour l’Helix, un des processeurs audio les plus puissants et les plus
exibles jamais inventés. Nous vous souhaitons de nombreuses années de création débridée et de plaisir toujours renouvelé sur scène comme au studio.
Sur quoi ai-je mis la main?
Bien que l’Helix puisse paraître compliqué, il est conçu de telle façon qu’une fois que vous maîtriserez quelques concepts de base et raccourcis, vous serez capable de créer des sons simples ou complexes presque au moment même où vous les imagi­nez, en limitant les plongées dans les menus à un strict minimum.
Attendez encore deux secondes avant de déchirer le plastique et de brancher la bête! Regardez au moins la grande antisèche couleur de l’Helix fournie dans le carton et gardez-la sous la main. Lisez ensuite le chapitre “Démarrage rapide” de ce manuel:
vous proterez d’autant plus de votre acquisition.
Remarque: Si vous préférez modier vos sons sur Mac® ou PC, téléchargez l’ap-
plication d’édition gratuite “Helix” du site line6.com/software.
ASTUCE: Rendez-vous sur le site line6.com/videos: vous y trouverez régulière- ment de nouveaux tutoriels pour les dispositifs Line 6!

Contenu du carton

Line 6 Helix
Helix Cheat Sheet” en couleur (commencez par lire cette antisèche!)
Clé USB contenant le Mode d’emploi que vous êtes en train de lire
Câble d’alimentation
Câble USB
Clé hexagonale pour régler la résistance de la pédale d’expression de l’Helix
Carte de garantie

Terminologie

En lisant ce manuel, vous rencontrerez peut-être des termes que vous ne connaissez pas or il est important de bien les comprendre. Pas de panique, c’est pas des maths!
La page principale est votre espace de travail de base pour créer et
Page
principale
modier des sons. Si vous êtes perdu, appuyez sur pour retourner à la page principale.
Les blocs sont des objets représentant divers aspects d’un son:
Bloc
ampli, enceintes, eets, splits, Looper, entrées, sorties et réponses
impulsionnelles (IR).
Chaîne
Preset
Setlist
Modèle
Contrôleur
Sends/
Returns
IR
Variax
L6 LINK™
FRFR
DAW
Une chaîne détermine par où passe votre signal. L’Helix propose deux chaînes distinctes, 1 et 2, ayant chacune des entrées et sor­ties distinctes. Les chaînes peuvent être utilisées en série (Single) ou en parallèle (Dual). La chaîne 1 peut être routée vers la chaîne 2 pour produire des sons plus complexes.
Chaque preset (mémoire) représente un son. Il est constitué de tous
les blocs achés à la page principale ainsi que des assignations de
commutateur au pied, des assignations de contrôleurs et des mes­sages “Command Center”.
Une Setlist est un groupe de presets. L’Helix compte 8 Setlists de 128 presets.
Chaque bloc processeur accueille un modèle (exceptionnellement deux). L’Helix propose les modèles de 45 amplis de guitare et 7
amplis de basse, 30 enceintes (cabinets), 16 micros et 93 eets.
Les “contrôleurs” permettent de modier des paramètres en temps réel. Exemple: la pédale d’expression peut piloter le wah, la com­mande de tonalité d’une guitare Variax pilote le gain d’un ampli ou l’intensité de la réverbération etc.
Les prises Send et Return permettent de brancher des dispositifs externes à l’Helix pour créer des boucles d’eet ou pour traiter les signaux de plu­sieurs instruments simultanément. L’Helix dispose de 4 envois et retours
mono. Les paires adjacentes peuvent servir de paires stéréo.
Les réponses impulsionnelles (IR) sont des fonctions mathématiques
qui représentent des mesures sonores de systèmes audio spéciques
(pour l’Helix, il s’agit de combinaisons d’enceintes et de micros).
L’Helix peut sauvegarder jusqu’à 128 réponses personnalisées ou de
tierces parties. Voyez “Réponse impulsionnelle (IR)”.
®
Une Variax est une excellente guitare avec une électronique spé­ciale qui recrée le son de guitares de légende et d’instruments spéci-
ques. De plus, elle permet de changer instantanément l’accordage
de toutes les cordes. L’Helix peut échanger de nombreuses données avec la Variax. Voyez “Qu’est-ce que la Variax?”
L6 LINK ore un système de connexion audio numérique à simple
câble entre l’Helix et les enceintes Line 6 StageSource® et/ou des
amplicateurs de la série DT. Voyez “Sortie L6 LINK”.
Les enceintes FRFR (Full Range, Flat Response) comme celles de la série Line 6 StageSource peuvent restituer les signaux d’un Modeler à la perfection en toutes circonstances, au studio comme sur scène. Vous pourriez considérer les enceintes FRFR comme des moniteurs de studio de choc, ayant la puissance et la robustesse indispensables pour la scène.
Un logiciel DAW (Digital Audio Workstation) est un logiciel d’enregis­trement audio tournant sur un ordinateur (ou un iPad). Avec une inter­face audio, un logiciel DAW (comme Cubase®, Logic, Garageband, Pro Tools® etc.) et des moniteurs (ou un casque), vous disposez d’un studio à part entière. L’Helix peut servir de puissante interface audio USB 2.0 pour logiciel DAW. Voyez “Audio USB”.
4

Façade

Scream 808
3 4
5 6
BANK
BANK
PRESET
2
16B Dream Rig Duet
Delay Harmony Delay
[37%]
FeedbackTime
16A
None More Black
1
1
0.0dB40%MinorD1/8
LevelMixKeyScale
8 9
BYPASSSAVE ACTION
7
PAGE
PAGE
10
11
Mystery Filter Ubiquitous Vibe Harmony Delay
14
15
16B
Dream Rig Duet
16C
Jimi, Not Jimmy
16D
DAW Remote
12
MODE
H O L D T O E D I T
TAP
H O L D F O R T U N E R
PHONESVOLUME
13
EXP 1
16
EXP
14
14
15
1. Ecran principal: Ce grand écran LCD couleur vous donne accès à toute la
puissance de l’Helix.
2. PRESET: Tournez cette commande pour choisir une mémoire. Appuyez sur la
commande pour ouvrir le menu “Setlist”. Voyez “Sélection de presets et de Set-
lists”.
3. SAVE: Appuyez sur ce bouton pour renommer une mémoire et y sauvegarder
des changements.
4. : Appuyez sur ce bouton pour accéder à des fonctions plus poussées de l’He-
lix. Elles se trouvent dans les menus “Command Center”, “Global EQ”, “Global Settings” etc.
5
5. : Si vous êtes perdu, appuyez sur ce bouton pour retourner à la page princi-
pale.
6. : Une ou plusieurs pressions sur ce bouton permettent d’accéder aux para-
mètres de préampli (GAIN, BASS, MID, TREBLE etc.) du modèle Amp+Cab, Amp ou Preamp en vigueur.
7. Joystick: Le joystick permet de naviguer à l’écran. A la page principale, le joys-
tick permet de sélectionner un bloc. Appuyez sur ACTION si vous voulez déplacer
le bloc sélectionné avec le joystick. Tournez le joystick pour assigner un autre modèle au bloc choisi. Appuyez sur le joystick pour acher la liste des modèles.
8. BYPASS: Une pression sur ce bouton active/coupe le bloc sélectionné.
RACCOURCI: Maintenez BYPASS enfoncé pour activer/couper “Global EQ” (l’icône “ ” apparaît en haut à droite de l’écran).
15. Commutateurs au pied: Ces commutateurs au pied sensibles à la pression
sont pourvus d’un anneau LED coloré indiquant l’état du bloc ou de l’élément assigné. En mode Stomp, vous pouvez toucher (sans presser) un commutateur au pied pour sélectionner rapidement le bloc ou l’élément assigné. S’il a plusieurs assignations, touchez le commutateur plusieurs fois pour sélectionner successi­vement les éléments assignés. Voyez “Mode Stomp”.
RACCOURCI: En mode Stomp, vous pouvez toucher deux secondes (sans presser) un commutateur au pied pour l’assigner au bloc sélectionné.
RACCOURCI: En mode Stomp, touchez (sans presser) en continu les deux commutateurs dont vous voulez échanger les assignations (y compris les labels ou couleurs de LED).
9. ACTION: Appuyez sur ce bouton pour acher le menu d’actions du bloc ou de
la page sélectionnée. A la page principale, par exemple, vous pouvez déplacer, copier, coller et supprimer des blocs. D’autres pages proposent d’autres actions. Exemple: Les actions de la page “Global Settings” permettent d’initialiser tous les réglages généraux en une fois.
10. < PAGE, PAGE >: Si le bloc ou l’élément choisi a plus de paramètres que la
page ne peut acher, des points apparaissent: . Appuyez sur < PAGE ou PAGE > pour acher d’autres paramètres.
11. Commandes 1~6: Ces commandes permettent de régler les paramètres af-
chés à l’écran juste au-dessus d’elles. Appuyez sur la commande pour initiali­ser le réglage du paramètre. Quand un bouton rectangulaire apparaît au-dessus d’une commande, appuyez sur la commande pour activer sa fonction.
RACCOURCI: Pour la plupart des paramètres à base temporelle comme le retard (delay) ou la vitesse de modulation, une pression sur la commande alterne entre le réglage en ms (ou Hz) et une valeur de note (noire, croche pointée etc.).
RACCOURCI: La plupart des paramètres peuvent être modiés en temps réel. Maintenez la commande du paramètre voulu enfoncée pour acher la
page“Controller Assign” correspondante.
12. VOLUME: Tournez cette commande pour régler le niveau de sortie principal
de l’Helix.
13. PHONES: Cette commande règle le niveau du casque.
14. Labels: L’Helix dispose de treize labels sur LCD achant les assignations des
commutateurs au pied et pédale. Quand plusieurs blocs ou éléments sont assi-
gnés à un commutateur au pied, le label ache “MULTIPLE (X)” où “X” indique le
nombre d’assignations. Vous pouvez personnaliser les labels. Voyez “Modier le
label d’un commutateur”.
RACCOURCI: Touchez TAP (sans l’actionner) pour acher brièvement la fenêtre de tempo. Vous pouvez y ajuster rapidement le tempo en vigueur
(ce qui est plus rapide que de passer par le menu “Global Settings > MIDI/ Tempo”).
Remarque: La fonction “Touch-Select” peut être coupée et d’autres réglages de commutateurs au pied peuvent être personnalisés. Voyez “Global Set-
tings > Footswitches”.
16. Pédale d’expression: La pédale d’expression permet de piloter le volume,
le wah ou une combinaison de paramètres d’ampli et/ou d’eets. Activez le com­mutateur (caché) de la pédale d’expression pour alterner entre “EXP 1” et “EXP 2”. (Le label indique la version active.) Si vous branchez une pédale externe à la prise EXP 2 en face arrière, la pédale interne reste “EXP 1”. Voyez “Controller
Assign”.
Remarque: Si vous ajoutez un bloc Wah ou Pitch Wham, il est automatique­ment assigné à EXP 1. Si vous ajoutez un bloc Volume Pedal ou Pan, il est
automatiquement assigné à EXP 2.
6

Face arrière

PUS
P
EXP2
EXP3CV
EXT
AMP
USH
SENDS / RETURNSMIC INAUX INGUITAR IN USB POWER
-2- -4-
-3--1-
GND
LIFT
RETURNRETURN SENDSEND
17. EXP 2 et EXP3: Vous pouvez brancher deux pédales d’expression supplé-
mentaires à l’Helix pour régler une vaste palette de paramètres. Voyez “Controller
Assign”.
18. EXT AMP 1/2: Reliez cette prise à la prise de sélection de canal ou de réverb
de votre ampli de guitare an de piloter cette fonction à distance. Utilisez un câble
TRS pour une double fonction (1= pointe, 2= anneau).
19. CV/Expression Out: Reliez cette prise à l’entrée Expression d’une pédale
d’eet ou à l’entrée CV (“Control Voltage”) de pédales ou synthés analogiques.
20. GUITAR IN: Branchez votre guitare ou basse ici. Cette prise permet de choisir
l’impédance et l’atténuation.
21. AUX IN: (10kΩ) Branchez-y un second instrument avec micro actif.
22. MIC IN: Cette prise permet de brancher un micro dont le signal peut même
être envoyé sur ordinateur via USB. Cette prise XLR peut fournir une alimentation
fantôme de 48V à un micro à condensateur de studio. Elle a aussi un ltre coupe-
bas réglable.
23. SENDS/RETURNS 1~4: Ces prises 6,35mm peuvent servir de boucles pour
insérer des pédales d’eet externes dans votre signal ou d’entrées et de sorties
supplémentaires pour brancher des claviers, des boîtes à rythmes, des mélan­geurs et d’autres sources de signaux. Voyez “Send/Return”.
24. Commutateur GND LIFT: En cas de bourdonnements, appuyez sur ce
bouton pour éliminer les boucles de terre.
25. XLR OUT:
Ces prises XLR symétriques peuvent être reliées à du matériel de studio, à la console de sonorisation ou à des enceintes actives pour la scène. Si le dispositif externe est mono, branchez uniquement la prise XLR OUT LEFT/MONO.
IMPORTANT! Ne branchez jamais les sorties XLR de l’Helix à un dispositif
dont les entrées XLR dispensent une alimentation fantôme de 48V! Cou­pez-la au préalable.
26. 1/4” OUT: Ces prises 6,35mm peuvent être branchées à un ampli de guitare,
des enceintes actives, des moniteurs de studio ou d’autres dispositifs audio
LEFT/MONO
RIGHTLEFT/MONO
RIGHT
VARIAXPHONES1/4” OUTXLR OUT
H
OUT/THRUIN
DIGITALMIDI
AES/EBU
S/PDIF
L6 LINK OUT
IN
OUT
avec des câbles TS asymétriques. Si vous n’utilisez qu’un seul ampli ou une seule enceinte, branchez uniquement la prise 1/4” OUT LEFT/MONO.
27. PHONES: (12Ω) Cette prise accueille un casque. Réglez-en le volume avec la
commande PHONES en façade.
Remarque: L’Helix a le gain nécessaire pour des casques à haute impé­dance. Si vous utilisez un casque à basse impédance, il peut y avoir un peu de distorsion si la commande PHONES est au maximum. C’est normal.
28. VARIAX: Cette prise sert à l’alimentation, la sortie audio numérique, le pilotage
d’eets et le chargement instantané de réglages entre l’Helix et une guitare Line 6
Variax. Voyez “Qu’est-ce que la Variax?”.
29. MIDI IN, OUT/THRU: L’Helix peut échanger des messages de changement
de programme, de contrôle et d’autres messages MIDI avec votre matériel MIDI.
30. S/PDIF IN/OUT: Ces prises numériques de l’Helix permettent de le brancher à
votre matériel de studio avec des câbles S/PDIF (75Ω, RCA/cinch).
Remarque: S/P DIF et AES/EBU ne sont pas disponibles simultanément. Voyez “Global Settings > Ins/Outs”.
31. AES/EBU, L6 LINK: L6 LINK ore un système de connexion audio numérique
simple entre l’Helix et les enceintes Line 6 StageSource et/ou des amplicateurs
de la série DT. Cette prise peut aussi servir de sortie analogique alternative pour
brancher l’Helix avec un câble AES/EBU (110Ω, XLR). Voyez “Sortie L6 LINK”.
32. USB: L’Helix peut aussi servir d’interface audio de qualité à plusieurs canaux (24
bits/96kHz) pour ordinateur Mac® ou Windows® et orir les fonctions suivantes: DI, re-amp et pilotage MIDI. L’Helix permet aussi d’enregistrer sur un Apple iPad (avec le kit de connexion pour appareil photo d’Apple). Cette prise ne reconnaît que l’USB 2.0 et 3.0. N’utilisez pas de hub USB externe. Voyez “Audio USB”.
33. Entrée d’alimentation: Branchez l’Helix à une prise secteur reliée à la terre.
34. Commutateur POWER: Met le dispositif sous/hors tension.
7

Page principale

16B Dream Rig Duet
90% de vos activités quotidiennes se font à la page principale.
Pour l’afficher, appuyez sur .
Sélectionnez un bloc d’en-
trée et tournez le joystick
pour choisir la source. Chaque chaîne peut avoir un ou deux blocs d’entrée.
Tournez la com­mande PRESET pour choisir une mémoire.
A
CHAÎNE 1
Les deux chaînes de l’Helix peuvent être parallèles (A et B) ou en série (A uniquement).
CHAÎNE 2
B
A
Tournez le joystick pour choi­sir un modèle. Appuyez sur le
joystick pour acher la liste des
modèles. indique un modèle stéréo.
Delay Harmony Delay
Utilisez le joys­tick ou touchez un commutateur pour sélectionner un bloc (encadré en blanc).
[37%]
FeedbackTime
Bloc Split (visible uniquement quand il est sélectionné). Glissez-le vers le bas pour créer un deuxième bloc Input.
“E” indique que le preset a été édité
(modié).
Bloc Merge (visible uniquement quand il est sélectionné). Glissez-le vers le bas pour créer un deu­xième bloc Output.
Appuyez sur BYPASS pour acti­ver/couper un bloc (les blocs coupés sont grisés).
0.0dB40%MinorD1/8
LevelMixKeyScale
Maintenez BYPASS enfoncé pour activer/ couper Global EQ. L’icône apparaît quand Global EQ est activé.
Appuyez sur PRESET puis
1
tournez la commande 5 (Select Snapshot) pour choisir un des 8 snapshots.
Sélectionnez un bloc de sortie
et tournez le joystick pour
envoyer le signal aux sorties en face arrière, à la chaîne 2 ou à un ordinateur via USB. Chaque chaîne peut avoir un ou deux blocs Output.
Appuyez sur < PAGE/PAGE > pour voir d’autres paramètres du bloc sélectionné. Ce bloc a 4 pages.
Appuyez sur la com­mande pour choisir une valeur de note ou une valeur en ms (ou Hz).
Quand un contrôleur ou un snapshot est assigné, la
valeur est achée en blanc
entre crochets droits.
Actionnez les commandes 1~6 pour régler les paramètres du bloc sélectionné.
8
Appuyez sur la commande pour ramener “Level” à la valeur nominale (0.0dB) et “Pan” au centre.
PHONES
4. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
MIDI/T
o
Global Settings
PHONES

Démarrage rapide

Régler les niveaux de sortie

1. Vériez que les commandes VOLUME et PHONES sont au minimum.
2. Branchez une guitare à la prise GUITAR IN de l’Helix.
3. Branchez les sorties de l’Helix à votre système d’amplication.
ou
OR
5. Appuyez sur la commande 6 (Global Settings).
La page “Global Settings” apparaît.
Firmware Version 2.00.0
emp
Displays
USB In 1/2
Destination
0.0dBMulti
USB In 1/2
Trim
Ins/Outs
Off
Guitar In
Pad
Ins/Outs
Ins/Outs
Footswitches
Mic In
48V Phantom
Mic In
Gain
Preferences
EXP Pedals
Off0dBOff
Mic In
Low Cut
6. Si nécessaire, actionnez le joystick vers la gauche pour sélectionner le
menu “Ins/Outs”.
7. Appuyez sur PAGE > pour sélectionner “ ”.
8. Utilisez les commandes 1 et 2 sous l’écran pour régler les niveaux
comme indiqué ci-dessous:
Sortie Connexion Recommandation:
1/4”
XLR
Pédale d’eet ou entrée guitare d’un
ampli
Enceintes actives avec entrées asy­métriques ou enregistreur numérique
Entrées micro d’une table de mixage ou préamplis de micro
Enceintes de sonorisation/FRFR ou moniteurs de studio avec des entrées symétriques
Réglez “1/4” Outputs” sur “Instrument
Réglez “1/4” Outputs” sur “Line”
Réglez “XLR Outputs” sur “Mic”
Réglez “XLR Outputs” sur “Line”
Le niveau des sorties 1/4” OUT et XLR OUT doit être réglé en fonction de votre
système d’amplication. Si vous n’utilisez qu’un casque, passez à l’étape 9.
9. Augmentez progressivement le réglage de la commande VOLUME.
Si vous écoutez au casque, augmentez progressivement le réglage de la com­mande PHONES.
9

Sélection de presets et de Setlists

Rename
Setlist
Rename
Preset
Reorder
Preset
Select
Snapshot
Rename
Snapshot
CC32: 007
PC: 005
CC69: 000
SNAPSHOT 1
1 FACTORY 1
2 FACTORY 2 3 USER 1 4 USER 2 5 USER 3 6 USER 4 7 USER 5 8 TEMPLATES
15A 15B 15C 15D 16A
16B
16C 16D
Cold Shot Hey Joe Tom Sawyer Untitled Streets Have a Cigar
Bottle Message
Mad House Run Like
1 FACTORY 1 16B Bottle Message
01A Quick Start
BANK
BANK
DAW Remote
01D
Jimi, Not Jimmy
01C
Dream Rig+Vocals
01B
None More Black
01A
TAP
H O L D F O R T U N E R
The Bishop Game
02D
Starsburn
02C
HechoDeEstrellas
02B
Powercore
02A
MODE
H O L D T O E D I T
1. Tournez la commande PRESET pour sélectionner un preset (un son)
dans la Setlist choisie.
L’Helix peut sauvegarder 8 Setlists contenant chacune 32 banques de 4 presets
(A, B, C et D), soit 1024 mémoires de preset en tout. Si cela ne sut pas, votre
cover band doit absolument demander des gages plus élevés.
2. Appuyez sur PRESET pour ouvrir le menu “Setlist”:
4. Appuyez sur pour retourner à la page principale.
L’écran devrait avoir l’aspect suivant:
1
La navigation dans le menu “Setlist” est très simple:
Tournez le joystick (ou poussez-le vers le haut ou le bas) pour sélectionner un élément d’une liste.
Si vous êtes dans la colonne Setlist, appuyez sur le joystick (ou poussez-le vers la droite) pour charger son premier preset.
Si vous êtes dans la colonne Presets, poussez le joystick vers la gauche pour retourner dans la colonne Setlist.
Tournez la commande 3 (Reorder Preset) pour déplacer le preset sélectionné dans la liste.
3. Sélectionnez “8 TEMPLATES > Preset 01A Quick Start” avec le joystick.
Astuce: Le texte foncé au-dessus de la commande 2 ache les messages
MIDI requis pour charger des setlists, presets et/ou snapshots de l’Helix à partir d’un dispositif ou logiciel MIDI externe. Dans l’illustration ci-des­sus, la setlist FACTORY 1 est chargée avec une valeur “007” pour CC32, le preset 16B Bottle Message est chargé avec le numéro de programme (PC) “005” et le SNAPSHOT 1 est chargé avec une valeur “000” pour CC69.
Amp+Cab US Deluxe Nrm
8.02.04.45.05.15.0
Ch VolPresenceBass MidDriveTreble

Mode Preset

Le mode Preset permet de sélectionner des presets dans la Setlist en vigueur.
1. Appuyez sur le commutateur au pied 6 (MODE) pour passer en mode
Preset.
Les 8 commutateurs au pied centraux achent deux banques de mémoires et le
preset actif est indiqué par l’anneau LED rouge et le label sur fond clair.
2. Sélectionnez les banques avec BANK ou BANK .
Les presets des banques choisies clignotent pour indiquer qu’ils peuvent être chargés.
3. Actionnez un des 8 commutateurs au pied centraux pour charger le
preset.
Remarque: Le comportement du commutateur au pied peut être modié. Voyez
“Global Settings > Footswitches”.
10

Mode Stomp

Ubiquitous VibeMystery Filter
Mi
notau
r
Harmony Delay
BANK
BANK
LooperMULTIPLE (3)OctoTeemah!
TAP
H O L D F O R T U N E R
MODE
H O L D T O E D I T
En mode Stomp, les 8 commutateurs au pied centraux peuvent avoir diérentes fonc­tions:
Activation/coupure de blocs.
Alternance de deux réglages pour un ou plusieurs paramètres.
Transmission d’un message MIDI, d’un signal de contrôle External Amp ou
d’un signal CV/Expression.
Toutes les fonctions ci-dessus, même simultanément.
Appuyez sur le commutateur 6 (MODE) pour passer en mode Stomp.
Les 8 commutateurs au pied centraux achent les noms des blocs, des paramètres,
des messages “Command Center” et/ou des labels personnalisés.

Mode Snapshot

Comme la fonction “Snapshot” (instantané) de certaines consoles de mixage numé­rique haut de gamme, les huit snapshots de l’Helix permettent de mémoriser l’état de certains éléments du preset en vigueurs:
Etat activé/coupé des blocs—L’état activé/coupé (bypass) de tous les blocs
(sauf le Looper), indépendamment des assignations de commutateurs. Voyez aussi “Snapshots > Etat des blocs”.
Pilotage des paramètres—Les réglages des paramètres assignés aux
contrôleurs (jusqu’à 64 par preset). Voyez aussi “Snapshots > Pilotage des
paramètres”.
Command Center—Les valeurs de messages MIDI CC, les numéros de
banque/programme, les messages MMC et CV Out plus l’état (atténué ou éclairé) de messages CC Toggle, CV Toggle et Ext Amp. Voyez aussi “Com-
mand Center”.
• Tempo—Le tempo en vigueur du système si “Global Settings > MIDI/Tempo”
> Tempo Select est réglé sur “Per Snapshot”. (Par défaut, ce paramètre est réglé sur “Per Preset”.)
1. Appuyez simultanément sur BANK et BANK pour passer en mode Snapshot.
Les huit commutateurs centraux clignotent pour indiquer qu’un snapshot peut être sélectionné.
Remarque: Quand plusieurs blocs sont assignés à un commutateur au pied,
son label ache “MULTIPLE (X)” (“X” étant le nombre d’assignations). Ces blocs
peuvent ainsi être activés/coupés simultanément. Si certains blocs sont activés et d’autres coupés, une pression sur le commutateur inverse leur état.
Remarque: En mode Stomp, une pression sur BANK ou BANK active temporairement le mode Preset. Après la sélection d’un preset, l’Helix retourne en mode Stomp.
BANK
BANK
5
1
SNAPSHOT 5
SNAPSHOT 1
6
2
SNAPSHOT 6
SNAPSHOT 2
7
3
2. Appuyez sur un de ces huit commutateurs pour en choisir un.
Remarque: Les snapshots sont assez puissants pour mériter un chapitre à part entière. Pour en savoir plus, voyez “Snapshots”.
Remarque: Si vous ne voulez pas que les commutateurs Snapshot disparaissent après la sélection d’un snapshot, réglez la commande 4 (Snapshot Mode Swit­ches) sous “Global Settings > Footswitches” sur “Manual Return”. Dans ce cas,
l’Helix reste en mode Snapshot jusqu’à ce que vous actionniez le commutateur
6 (CANCEL).
11
SNAPSHOT 7
SNAPSHOT 3
8
4
SNAPSHOT 8
SNAPSHOT 4
CANCEL
TAP
H O L D F O R T U N E R

Mode Looper

BANK
BANK
TAP
H O L D F O R T U N E R
ONC
E
EXIT
L O O P E R
REV
FWD
FULL
S P E E D
Le mode Looper des commutateurs au pied n’est disponible que si un bloc Looper a été assigné à un des commutateurs au pied (en mode Stomp). Presque tous les pre­sets d’usine de l’Helix assignent le bloc Looper à un des commutateurs mais vos pre­sets ne le font peut-être pas.
Type de Looper
Mono Stéréo
Durée max. de boucle (1/2 vitesse)
120 secondes 60 secondes
60 secondes 30 secondes
Durée max. de boucle (vitesse normale)
IMPORTANT! Vous pouvez changer de preset durant l’enregistrement de boucle mais la reproduction s’arrêtera sauf si le nouveau preset contient le même bloc Looper (mono ou stéréo), dans la même chaîne (1 ou 2) et s’il est assigné à un commutateur.
Remarque: En mode Looper, une pression sur BANK ou BANK active temporairement le mode Preset. Après la sélection d’un preset, l’Helix retourne en mode Looper.
2. Appuyez sur le commutateur au pied 6 (EXIT) pour retourner au mode
précédent.
1. En mode Stomp, appuyez sur le commutateur “Looper” (si disponible).
Vous passez en mode Looper:
Commutateur
Description
Actionnez pour lancer l’enregistrement de la boucle. Appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement et lancer instantanément la reproduc­tion de la boucle. Actionnez pour ajouter d’autres parties. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la reproduction.
Si vous vous êtes trompé lors du dernier enregistrement, appuyez sur
UNDO pour l’eacer.
Actionnez pour écouter une fois la boucle.
Si vous enregistrez à vitesse normale et écoutez à 1/2 vitesse, la boucle est une octave plus basse. Avec des enregistrements à 1/2 vitesse, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps. L’écoute à vitesse normale reproduit la boucle une octave plus haut.
Modifier les réglages avec les pieds
La plupart des blocs peuvent être modiés sans lâcher la guitare. Si vous détestez
vous pencher et tourner des commandes, le mode Pedal Edit est fait pour vous. Bien que ce mode ne soit pas conçu pour remplacer d’autres contrôleurs, il permet de régler rapidement un paramètre durant le concert.
1. Maintenez le commutateur 6 (MODE) enfoncé deux secondes.
Les blocs du preset clignotent au-dessus des commutateurs au pied:
A/BWhoWatt 100Mystery FilterVolume Pedal
Minotaur
Si le preset a plus de dix blocs, vous ne voyez peut-être pas celui que vous vou­lez. Appuyez sur le commutateur 6 (MORE…) une ou plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Remarque: La sélection d’un bloc en mode Pedal Edit n’a aucun lien avec une éventuelle assignation à un commutateur au pied.
1x12 US Deluxe
Adriatic DelayFX Loop 1/2OctoverbUbiquitous Vibe
MORE...
EXIT
H O L D T O S A V E + E X I T
Appuyez sur REV/FWD inverser la reproduction de la boucle.
Remarque: Si vous appuyez sur à l’arrêt, vous enregistrez une nouvelle boucle et supprimez l’enregistrement précédent.
12
2. Appuyez sur le commutateur au pied achant le bloc à modier.
eM
GE
2 5 %0 °8 4 %2 0 H z5 0 %5 0 0 m s
Les commutateurs 1~6 sont désormais assignés aux premiers paramètres du bloc.
Mod Speed Mod DepthFeedbackTime Mod Phas
A
PAGEBACK VALUE– VALUE+
H O L D T O S A V E + E X I T
EXIT

Sélection de blocs/réglage de paramètres

Les blocs sont des objets représentant divers aspects d’un preset: ampli, enceintes, eets, splits, Looper et même entrées et sorties.
ix
1. Passez en mode Stomp et touchez le commutateur assigné au bloc
voulu (sans l’actionner).
Le bloc sélectionné est entouré d’un cadre blanc à l’écran principal et sur l’a­chage du label:
Harmony Delay
Si le bloc compte plus de paramètres, utilisez le commutateur au pied 8 (< PAGE) ou 9 (PAGE >) jusqu’à ce que vous trouviez le paramètre voulu.
3. Appuyez sur le commutateur au pied achant le paramètre à éditer.
Maintenez un commutateur Time ou Speed enfoncé pour eectuer le réglage en
ms, en Hz ou par valeurs de note (noire, croche pointée etc.).
4. Actionnez la pédale d’expression pour régler le paramètre.
Pour entrer une valeur exacte, utilisez les commutateurs 10 (VALUE–) et 11 (VA­LUE+). Maintenez le commutateur 10 (VALUE–) ou 11 (VALUE +) enfoncé pour
accélérer le réglage. Pour changer de bloc, appuyez sur le commutateur 7 (BACK).
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le commutateur 12 (EXIT).
Pour sauvegarder les changements apportés au preset, maintenez le commuta­teur 12 (EXIT) enfoncé 2 secondes.
Si plusieurs blocs sont assignés à un commutateur au pied, le label indique “MUL­TIPLE (X)”. Touchez le haut du commutateur plusieurs fois jusqu’à ce que le
bloc voulu soit sélectionné.
Remarque: Des touches répétées sur un commutateur “MULTIPLE (X)”
peut acher des pages d’écran complètement diérentes, selon ses assi­gnations. Exemple: Si un commutateur est assigné à un bloc d’eet, un paramètre d’eet et un message MIDI du “Command Center”, chaque fois que vous le touchez, vous acherez successivement la page principale, la
page “Controller Assign” et la page “Command Center”. En fait, vous avez toutes les fonctions du commutateur sous le pied.
Vous pouvez aussi actionner le joystick pour sélectionner un bloc.
2. Actionnez les commandes 1~6 sous l’écran.
Pour les blocs qui ont plus d’une page de paramètres, des points apparaissent à
droite, indiquant la page achée. L’achage suivant indique, par exemple, que les paramètres de la page 1 (point coloré) sont achés et qu’il y a 4 pages en tout:
3. Pour accéder aux autres paramètres, utilisez les commutateurs
< PAGE/PAGE >.
13

Couper un bloc (Bypass)

y
(3)
Si un commutateur au pied est assigné au bloc, actionnez-le.
Sinon, vous pouvez sélectionner le bloc et appuyer sur BYPASS pour cou­per/activer le bloc.
Un bloc coupé est semi-transparent et s’il est assigné à un commutateur au pied, son anneau LED et son label diminuent d’intensité:
armony Dela
Remarque: L’anneau LED et le label reètent la couleur et l’état activé/coupé du
bloc ou de l’élément sélectionné en dernier lieu même si d’autres blocs (actifs) sont assignés à ce commutateur.
La plupart des catégories de modèles contiennent des sous-catégories. Exemple: de nombreux eets peuvent être mono ou stéréo (les modèles stéréo sont recon­naissables au symbole “ ”). Pour les modèles Amp+Cab et Amp, il existe une sous-catégorie “Guitar” et “Bass”. Les modèles Cab ont les sous-catégories “Single” et “Dual”.
Tournez le joystick (ou poussez-le vers le haut ou le bas) pour sélectionner un élément d’une liste.
Appuyez sur le joystick (ou poussez-le à droite) pour acher le contenu d’une
catégorie ou d’une sous-catégorie. Poussez le joystick à gauche pour retourner à la colonne précédente.
IMPORTANT!Les éléments de la liste achés en gris ou inaccessibles
indiquent que la chaîne actuelle (1 ou 2) ne peut plus accepter la catégo­rie, la sous-catégorie ou le modèle en question. Voyez “DSP dynamique”.
2. Sélectionnez la catégorie, la sous-catégorie et le modèle avec le joys-
tick.
MULTIPLE

Assignation d’un modèle à un bloc

Pour changer le modèle assigné à un bloc, sélectionnez le bloc et tournez le joystick.
Pour créer un nouveau bloc, sélectionnez un emplacement vide et tournez le joystick.
La sélection de modèle au sein de la même catégorie peut être très rapide. L’Helix pro­pose cependant des centaines de possibilités: cette méthode est donc un peu longue si vous voulez passer d’un bloc Distortion mono (début de la liste) à un bloc FX Loop
stéréo (n de la liste). Dans ce cas, il vaut mieux ouvrir la liste de modèles.
1. Appuyez sur le joystick pour acher la liste des modèles.
None
Distortion
Dynamics EQ
Modulation
Delay
Reverb
Pitch/Synth
Delay Harmony Delay
[37%]
FeedbackTime
Mono
Stereo
Multitap 6 Ping Pong Sweep Echo Ducked Delay Reverse Delay Vintage Digital Transistor Tape
Harmony Delay
0.0dB50%MinorA1/8
LevelMixKey Scale
Remarque: Les blocs Amp+Cab et Cab > Dual contiennent deux modèles au sein du même bloc. Pour changer le modèle d’ampli d’un bloc Amp+Cab,
appuyez sur < PAGE jusqu’à ce que l’icône d’ampli soit achée en blanc puis tournez le joystick. Pour changer le modèle d’enceinte (Cab), appuyez sur PAGE > jusqu’à ce que l’icône de haut-parleur soit achée en blanc puis tournez le joystick.
Pour changer le modèle de la première enceinte (Cab) d’un bloc
Cab > Dual, appuyez sur < PAGE jusqu’à ce que l’icône gauche de
haut-parleur soit affichée en blanc puis tournez le joystick. Pour
changer le modèle de la deuxième enceinte, appuyez sur PAGE > jusqu’à ce que l’icône droite de haut-parleur soit affichée en blanc
puis tournez le joystick.
3. Pour fermer la liste de modèles, sélectionnez un élément dans la co-
lonne à l’extrême droite et appuyez de nouveau sur le joystick (ou ap­puyez sur ).
14

Choisir une entrée

Use joystick to move block; move down to create Path B
Clear Block
Clear All
Blocks
Copy Block
aste
oc
k
Poussez le joystick à gauche pour sélectionner un bloc Input puis tournez le joystick.
Dans la plupart des cas, vous opterez pour “Multi” car ce réglage implique que trois entrées sont disponibles simultanément: GUITAR IN, AUX et Variax.
ASTUCE: Pour acher une liste des entrées disponibles, appuyez sur le joys- tick.
RACCOURCI: De n’importe quel bloc Input, poussez le joystick à gauche pour sauter au bloc Output. De n’importe quel bloc Output, poussez le joystick à
droite pour sauter au bloc Input. Nous l’appelons le raccourci “Pac-Man”.
Si la chaîne 2 a deux blocs d’entrée, vous pouvez choisir la chaîne 2A ou 2B voire même partager encore votre signal entre les chaînes 2A et 2B. Vous trouverez un exemple sous “2 en 1”.
ASTUCE: Pour acher une liste des sorties disponibles, appuyez sur le joystick.

Déplacer des blocs

1. Sélectionnez n’importe quel bloc (autre que Input ou Output) et ap-
puyez sur ACTION.
Le bloc semble “soulevé” et le menu d’actions apparaît. Un symbole indique les directions dans lesquelles le bloc peut être déplacé.

Choisir une sortie

Poussez le joystick à droite pour sélectionner un bloc Output puis tournez le joystick.
Dans la plupart des cas, vous opterez pour “Multi” car ce réglage implique que quatre paires de sorties sont disponibles simultanément: 1/4”, XLR, DIGITAL et USB 1/2.
Si la chaîne (“Path”) 1 n’a pas assez de blocs ou de DSP pour votre son, vous pouvez l’envoyer à la chaîne 2:
Sélectionnez le bloc de sortie de la chaîne 1 et tournez le joystick pour sélectionner la chaîne 2A.
Le bloc Input de la chaîne 2 ache une èche, indiquant qu’il est alimenté par la
chaîne 1.
2. Actionnez le joystick à droite ou à gauche pour déplacer le bloc.
En déplaçant le joystick vers le bas, vous créez une chaîne B parallèle. Pour en
savoir plus, voyez “Routage série ou parallèle”.
Remarque: Vous ne pouvez pas déplacer un bloc de la chaîne 1 à la chaîne 2 (et vice versa). Vous pouvez cependant copier et coller un bloc d’une chaîne à l’autre. Voyez la section suivante.
3. Appuyez de nouveau sur ACTION (ou ) pour fermer le menu d’actions.

Copier et coller des blocs

Vous pouvez copier et coller des blocs dans la même chaîne, dans l’autre chaîne ou dans une chaîne d’un autre preset.
1. Sélectionnez le bloc à copier et appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 1 (Copy Block).
3. Sélectionnez l’endroit où vous voulez coller le bloc (même dans un
autre preset) et appuyez sur ACTION.
4. Appuyez sur la commande 2 (Paste Block).
15
Remarque: Les blocs Input, Output, Split et Merge peuvent aussi être
k
k
Cancel Delete Insert
Replace 1 FACTORY 1 > 26A M’Lady Neckbeard
Setlist
1
Destination
26A
Save Preset
Save
M‘ Lady Ne c kbeard
L
N
O
P
J
K
copiés/collés. Il n’est cependant pas possible de copier le Looper à l’em-
placement d’un bloc Split; la commande 2 (Paste Block) est alors achée
en gris. Si la chaîne de destination n’a plus assez de capacité DSP, le mes­sage “Cannot Paste—Path 1 [2] DSP full!” apparaît brièvement. Voyez “DSP
dynamique”.
Cannot Paste—Path 1 DSP Full!

Sauvegarder/nommer un son

1. Appuyez sur SAVE pour ouvrir la page “Save Preset”:
Copy
oc
Paste Block
Clear Bloc
Clear All
Blocks

Supprimer un bloc

1. Sélectionnez le bloc à supprimer et appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 3 (Clear Block).

Supprimer tous les blocs

Après la suppression de tous les blocs (y compris le Looper), les chaînes 1 et 2 sont vides et reconnectées en série. Les blocs Input et Output des chaînes 1A et 2A ainsi que les réglages “Command Center” sont conservés.
1. Appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 4 (Clear All Blocks).
La fenêtre suivante apparaît:
Clear all blocks?
OKCancel
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
Actionnez le joystick à droite ou à gauche pour déplacer le curseur. Tournez le joystick (ou poussez-le vers le haut/bas) pour changer de carac-
tère. Appuyez sur la commande 2 (Delete) pour supprimer le caractère sélection-
né et déplacer les caractères suivants vers la gauche. Appuyez sur la commande 3 (Insert) pour insérer un espace et déplacer les
caractères suivants vers la droite.
RACCOURCI: Appuyez sur le joystick pour sélectionner successivement
“A”, “a”, “0” et “espace”.
2. Tournez les commandes 4 (Setlist) et 5 (Destination) pour sélectionner
la Setlist et le preset de destination.
Vous pouvez remplacer le contenu des 1024 presets de l’Helix.
3. Appuyez une fois de plus sur SAVE ou sur la commande 6 (Save).
16

Routage série ou parallèle

Pour la plupart des sons de guitare, une chaîne (éventuellement stéréo) sut ample­ment. A titre d’exemple, notre preset “8 TEMPLATES > 01A Quick Start” contient une pédale de volume, une pédale wah, un bloc Amp+Cab, un bloc Reverb et un bloc
Looper – et ore encore de la place pour des blocs Distortion, Modulation et Delay:
Des sons plus complexes peuvent nécessiter une chaîne parallèle (deux chaînes éven­tuellement stéréo). Cela permet de répartir un signal sur deux chaînes stéréo, de les
traiter séparément et de mixer ensuite les deux ux de signaux.
1. Sélectionnez le bloc Amp+Cab et appuyez sur ACTION pour le “sou-
lever”.
2. Poussez le joystick vers le bas.
Le bloc Amp+Cab est déplacé dans une nouvelle chaîne parallèle (B, ligne infé­rieure).
On peut aussi envoyer un bloc Amp à deux blocs Cab distincts…
Ou utiliser deux blocs Amp et deux blocs Cab…
On pourrait aussi envoyer deux blocs Amp dans un bloc Cab > Dual.
Dans l’illustration ci-dessus:
Le signal de guitare passe dans les blocs Volume et Wah.
Il est ensuite réparti entre les chaînes 1A (haut) et 1B (bas).
Le signal stéréo de la chaîne 1A (haut) est envoyé aux blocs Reverb et Looper, tandis que le signal stéréo de la chaîne 1B (bas) est envoyé au bloc Amp+Cab.
Après le bloc Looper, les signaux 1A et 1B sont mixés et envoyés à la sortie “Mul­ti”.
3. Appuyez de nouveau sur ACTION pour “déposer” le bloc Amp+Cab.
Cette conguration n’a probablement pas un son idéal. En assignant un bloc
Amp+Cab aux chaînes 1A et 1B et en les mixant avant le bloc Reverb, cela sonne mieux…
Et ce n’est que la moitié des possibilités: vous pouvez aussi jouer avec les chaînes
2A et 2B!

Supprimer la chaîne B parallèle

Pour supprimer la chaîne B, il suffit de supprimer tous ses blocs (bas) ou de les ramener dans la chaîne A (haut).
17

Déplacer des blocs Split et Merge

1. Utilisez le joystick pour sélectionner l’endroit où les chaînes A et B se
séparent (Split) ou fusionnent (Merge).
Les blocs “Split” et “Merge” ne sont visibles que quand ils sont sélectionnés. Ils peuvent cependant être réglés et déplacés comme n’importe quel autre bloc.
2. Appuyez sur ACTION pour soulever le bloc Split ou Merge.
Choisissez un des routages parallèles suivants:
2 en 1
Déplacez le bloc Split vers la chaîne B.
Le bloc Split se décale vers la gauche et un nouveau bloc Input est créé:
Le nouveau bloc Input peut se voir assigner une entrée tout à fait diérente. Ce rou­tage peut servir pour la guitare et le chant ou pour séparer le signal du modèle et celui des micros magnétiques d’une guitare Variax an de traiter ces signaux dif­féremment.
Entièrement parallèle
Déplacez les blocs Split et Merge dans la chaîne B.
De nouveaux blocs Input et Output sont créés:
Ce routage permet, par exemple, de traiter indépendamment une guitare et le chant.
Chaque signal dispose d’une entrée, d’un ux stéréo, de blocs processeurs et d’une
sortie propres. Cela peut aussi servir pour le guitariste rythmique qui a oublié son pédalier…
1 en 2
Déplacez le bloc Merge vers la chaîne B.
Le bloc Merge se décale vers la droite et un nouveau bloc Output est créé:
Dans cet exemple, le bloc Input est divisé entre les chaînes A et B, pourvues cha­cune de leur propre bloc Output. La chaîne A peut, par exemple, être envoyée aux sorties 1/4” et la chaîne B aux sorties XLR.
18
Super série
o
lo
ibe
r
b
h
Une chaîne en série ore huit emplacements de blocs. Si cela ne sut pas, vous
pouvez utiliser la chaîne B parallèle pour créer une chaîne “super série” deux fois plus longue.
1. Déplacez le bloc Merge vers la chaîne 1B.
Un nouveau bloc Output est créé.
2. Déplacez le bloc Split à l’extrême droite, après le dernier bloc pro-
cesseur de la chaîne 1A.
3. Sélectionnez le bloc Output de la chaîne 1A et réglez la commande
2 (Level) au minimum.
Ainsi, vous n’entendez plus que Output 1B.

DSP dynamique

Comme pratiquement tous les processeurs audio modernes, l’Helix repose sur un traitement numérique des signaux (DSP). Certains modèles requièrent plus de puis­sance DSP que d’autres, ce qui peut avoir pour conséquence de limiter le nombre de modèles utilisables simultanément. Pour contourner ce problème, de nombreux pro­cesseurs du marché ne permettent d’utiliser qu’un seul ampli, une réverb, un delay
etc. L’Helix est moins rigide: vous pouvez en principe ajouter tous les blocs que vous voulez, quitte à irter avec les limites de la capacité de calcul DSP.
Il y a tout de même certaines règles concernant le nombre de blocs d’un certain type utilisables par preset:
Blocs Amp+Cab, Amp ou Preamp
Blocs Cab (y compris les blocs
Amp+Cab)
Blocs IR
Bloc Looper
N’importe quelle combinaison; maximum 4 (2 par chaîne)
Maximum 4 (2 par chaîne; les blocs Cab > Dual en valent deux)
4 réponses impulsionnelles (IR) (2 par chaîne) à 1024 échantillons ou 2 IR à 2048 échantil­lons (1 par chaîne)
1
Dans l’illustration ci-dessus, le signal est traité par les huit blocs de la chaîne 1A puis par les trois blocs de la chaîne 1B.
Si cela ne sut toujours pas, cette chaîne peut encore être prolongée avec la
chaîne 2: acheminez le bloc Output de la chaîne 1B vers la chaîne 2A. Vous dispo­sez ainsi théoriquement de 32 blocs (à condition que la capacité DSP suive! Voyez
“DSP dynamique”).
Pour savoir quels modèles peuvent encore être ajoutés, appuyez sur le
joystick pour afficher la liste de modèles.
Les éléments en gris ne peuvent plus être ajoutés. Voyez “Sélection de blocs/réglage
de paramètres”.
None
Distortion
Dynamics EQ
Modulation
Delay
ever
Pitch/Synt
Modulation Chorus
Mono
tere
Optical Trem 60s Bias Trem Tremolo
Harmonic Tremo
Script Mod Phase
Ubiquitous V Deluxe Phase
Gray Flanger
ToneDepthPredelaySpeed WavShape
50%0.0Triangle5.02.02.5
Mix
19
Astuces pour une exploitation DSP optimale
Chacune des deux chaînes principales de l’Helix utilise son propre DSP. Si
vous placez tous vos blocs sur les chaînes 1A et 1B, vous n’exploitez que la moitié de la puissance de l’Helix! Si vous voulez créer des sons avec plusieurs
amplis et plus d’une poignée d’eets, utilisez les chaînes 1 et 2.
Certains blocs utilisent beaucoup plus de puissance de calcul que d’autres: il
s’agit notamment des amplis, des enceintes (Cabs), des réponses impulsion-
nelles (IR) et des eets Pitch Shift. Sans surprise, les blocs Amp+Cab sont les
plus gourmands. Les blocs EQ, Dynamics, Volume/Pan et Send/Return sont, par contre, relativement économes.
La puissance DSP peut aussi varier selon les modèles au sein d’une même
catégorie. C’est particulièrement vrai pour les modèles d’ampli.
Bonne nouvelle: si la chaîne 1 n’ore plus de puissance de calcul susante,
vous pouvez envoyer le signal à la chaîne 2. Si vous voulez créer des sons
avec plusieurs amplis et plus d’une poignée d’eets, utilisez les deux chaînes.
Au lieu d’utiliser des chaînes parallèles avec deux blocs Amp+Cab ou deux
amplis et enceintes distincts, vous pourriez essayer un bloc Amp, suivi d’un
seul bloc Cab > Dual (le mixage de deux enceintes diérentes peut produire
des variations sonores considérables).
La version stéréo d’un bloc consomme grosso modo deux fois plus de DSP
que la version mono du même bloc. De même, la version “Dual” d’un bloc Cab est environ deux fois plus gourmande que la version “Single”.
Certaines catégories ont des versions “Simple” plus économes que les autres.
Au lieu d’alterner des blocs avec le même ampli ou les mêmes eets (mais des
réglages diérents), utilisez les contrôleurs ou les snapshots pour changer ins-
tantanément les réglages d’un bloc.

Qu’est-ce que la Variax?

Les guitares Line 6 Variax® sont pourvues d’une électronique spéciale qui restitue avec authenticité les sons de nombreuses guitares et d’autres instruments à cordes pin­cées; elle permet aussi de changer instantanément l’accordage des cordes. L’Helix
s’harmonise parfaitement avec une guitare Variax et ore une grande exibilité. Vous
pouvez, par exemple:
Sauvegarder le modèle, l’accordage et/ou le réglage des commandes de
volume et de tonalité de la Variax dans un preset ou un snapshot de l’Helix
an de pouvoir charger tous ces réglages instantanément.
Alterner entre deux modèles et/ou accordages Variax par commutateur au
pied ou message de contrôle MIDI.
Utiliser les commandes de volume et de tonalité de la Variax pour piloter à dis-
tance des paramètres d’amplis et d’eets de l’Helix. Vous pourriez en fait les
considérer comme des contrôleurs EXP 4 et EXP 5 (bien qu’ils ne soient pas appelés ainsi).
Séparer les signaux de modélisation de la Variax et les signaux des micros
magnétiques pour les traiter de façon distincte par des chaînes indépen­dantes puis les mixer ou les envoyer à des sorties distinctes de l’Helix.
Alimenter le moteur de modélisation de la Variax avec un câble VDI (CAT-5 ou
Ethercon) et vous passer de l’accu rechargeable de la Variax.

Agencement des blocs et image stéréo

La plupart des modèles d’eet de l’Helix ont une version mono et une version stéréo.
Les blocs stéréo sont indiqués par le symbole “ ” après le nom du modèle. L’image stéréo (ou la largeur que prend votre son avec des enceintes stéréo ou au casque) dépend des types de modèles utilisés et de leur séquence.
Lors de la programmation de vos sons, gardez les points suivants à l’esprit:
Les blocs Amp+Cab, Amp et Preamp sont mono. Les signaux d’entrée stéréo
sont donc fusionnés en signal mono. Devant un ampli ou un préampli, il vaut donc mieux ne placer que des blocs mono.
Si un eet mono est ajouté après un eet stéréo, le signal de sortie sera mono.
Si vous ne branchez l’Helix qu’à un seul ampli de guitare ou une seule enceinte
active, vous n’avez en principe pas besoin de modèles stéréo (à l’exception des modèles qui n’existent qu’en stéréo bien sûr!).
20

Les blocs

y
Th
l
d
Tous les blocs Input ont un Noise Gate distinct. Les paramètres “Threshold” et “Decay” ne sont disponibles que si le paramètre “Input Gate” est activé:
Input Multi (Guitar, Aux, Variax)
Input Gate
resho
00 ms–48.0dBOff
eca
Auto
Guitar In-Z

Input

Chaque preset peut contenir jusqu’à 4 blocs Input (un ou deux par chaîne).
Désactive (coupe) le bloc Input. Uniquement pour la chaîne 2.
None
Les entrées GUITAR IN, AUX et VARIAX sont actives. En règle
Multi
générale, sélectionnez “Multi”.
Guitar
Variax
Variax Magnetics
Return 1, 2, 3, 4,
1/2, 3/4
S/PDIF
USB 3/4, 5/6,
GUITAR IN uniquement.
AUX IN uniquement. (Entrée 10kΩ: pour guitare ou basse à
Aux
électronique active.)
Avec une guitare James Tyler® Variax® (JTV) ou Variax® Stan-
dard, l’entrée “Variax” reçoit soit le signal du modèle, soit le
signal des micros magnétiques. Cela dépend du réglage du sélecteur de modèle de la guitare.
Reçoit uniquement le signal des micros magnétiques de la JTV ou Variax Standard.
MIC IN uniquement.
Mic
Return 1, 2, 3 et 4 peuvent servir de blocs d’entrée mono sup­plémentaires. Return 1/2 et 3/4 peuvent aussi servir de blocs d’entrée stéréo supplémentaires pour traiter les signaux de cla­viers, boîtes à rythme ou autres processeurs à modélisation.
Si le preset contient déjà un bloc Return ou FX Loop, l’entrée
Return en question n’est plus disponible. Voyez “Send/Return”.
Entrée numérique S/P DIF uniquement. Si le preset utilise une entrée “Variax” (ou “Multi” qui inclut la Variax), il est impossible de sélectionner S/P DIF.
Les entrées USB 3/4, 5/6 et 7/8 peuvent être utilisées pour trai­ter des pistes de votre logiciel DAW. Voyez “Audio USB”.
7/8
L’Helix reçoit aussi les signaux de USB 1/2 mais ces entrées sont réservées à l’écoute des signaux audio de votre ordinateur (ou iPad) et contournent les blocs processeurs. Elles ne peuvent donc pas servir de blocs d’entrée pour le traitement de signal.
Les blocs Input > Multi et Input > Guitar ont un paramètre “Guitar In-Z” supplémen-
taire. L’Helix a un circuit d’impédance pour l’entrée de guitare qui aecte la tonalité et la réponse des micros de la guitare (il simule l’interaction avec une pédale d’eet ou un amplicateur). Une faible valeur entraîne une atténuation des hautes fréquences,
un gain plus faible et une sensation globale plus “douce”. Une valeur plus élevée
ore une bande passante complète, un gain plus élevé et une sensation globale plus
“serrée”. Les blocs d’entrée Multi et Variax proposent aussi des pages de paramètres Variax:
James Tyler Variax ou Variax Standard
Commande
Page
Paramètre Description
1 Variax Settings
2 Variax Model
Variax Vol
3
Knob
Variax Tone
4
Knob
Lock Variax
5
Controls
6 Variax Tuning
Détermine si les réglages de la Variax doivent s’appliquer au preset ou globalement.
Sélectionne le modèle de la Variax et la position des micros. Avec le réglage “Don’t Force”, l’He­lix ne change pas les réglages en vigueur de la Variax.
Règle à distance la commande volume de la Variax. Si vous sélectionnez “Don’t Force”, l’He­lix ne change pas le réglage de volume de la Variax.
Règle à distance la commande de tonalité de la Variax. Si vous sélectionnez “Don’t Force”, l’He­lix ne change pas le réglage de tonalité de la Variax.
Avec le réglage “Unlocked”, les commandes de tonalité et de volume ainsi que le sélecteur de la Variax sont actifs. Sinon, ces contrôleurs ne changent plus le son de la Variax. Actionnez la commande de sélection de modèle de la Variax pour rétablir le réglage “Unlocked”.
Avec le réglage “Don’t Force”, l’Helix ne change pas l’accordage en vigueur de la Variax. Avec le réglage “Custom”, l’Helix change l’accordage en fonction des réglages de la page “ ”.
21
Commande
Page
Paramètre Description 1 Variax String 6 2 Variax String 5 3 Variax String 4 4 Variax String 3 5 Variax String 2 6 Variax String 1
Détermine le nombre de demi-tons transposant la hauteur de la corde sélectionnée vers le haut
ou le bas. Les noms de note achés se basent
sur l’accordage standard de la guitare (mi, la, ré, sol, si, mi) avec la= 440Hz.

Output

Chaque preset peut contenir jusqu’à 4 blocs Output (un ou deux par chaîne).
Les sorties 1/4”, XLR, DIGITAL et USB 1/2 sont actives. En règle géné-
Multi
rale, sélectionnez “Multi”.
Path 2A,
2B, 2A+B
Send 1/2,
Send 3/4
Digital
S/PDIF,
AES/EBU,
L6 LINK
USB 1/2, USB 3/4,
USB 5/6
Les commandes 1 (Pan) et 2 (Level) sont achées pour tous les blocs Output:
Ces sorties n’apparaissent que pour la chaîne 1 et permettent d’ache­miner la chaîne 1 vers la chaîne 2.
1/4” OUT uniquement.
1/4"
XLR OUT uniquement.
XLR
Send 1/2 et 3/4 peuvent servir de blocs de sortie supplémentaires.
Vous ne pouvez activer qu’une sortie numérique à la fois. Sous “Global
Settings > Ins/Outs”, sélectionnez “S/P DIF” ou “AES/EBU” et la fré-
quence d’échantillonnage. Les réglages “Global Ins/Outs” ne sont pas nécessaires pour L6 LINK. Voyez “Sortie L6 LINK” pour en savoir plus.
USB 1/2, 3/4 et 5/6 peuvent servir de sorties supplémentaires pour envoyer des signaux à un ordinateur, un iPad ou un iPhone (avec kit de connexion optionnel Apple pour appareil photo). USB 7 et 8 servent aux
applications de réamplication (“re-amp”) et ne sont pas disponibles en
tant que blocs de sortie. Pour en savoir plus, voyez “Audio USB”.
RACCOURCI: Appuyez sur la commande 1 (Pan) pour ramener “Pan” au centre. Appuyez sur la commande 2 (Level) pour ramener “Level” au niveau nominal (“0.0dB”).
ASTUCE: Réglez le niveau global de la chaîne avec la commande 2 (Level). Vous assurez ainsi la cohérence du volume pour tous vos sons (presets).
Sortie L6 LINK
La sortie XLR numérique peut aussi servir de sortie L6 LINK (nous conseillons d’uti-
liser un câble XLR 110Ω). L6 LINK ore un système de connexion audio numérique
simple entre l’Helix et les enceintes Line 6 StageSource et/ou des amplicateurs de la série DT. Deux enceintes StageSource ou amplicateurs DT peuvent être connectés en série via L6 LINK. Le signal stéréo de l’Helix est alors séparé intelligemment: la pre­mière StageSource (ou DT) restitue le canal gauche tandis que la (le) deuxième resti­tue le canal droit. Si vous n’avez branché qu’un(e) StageSource/DT, le signal de sortie de l’Helix est transmis en mono.
La connexion d’un dispositif L6 LINK à l’Helix désactive automatiquement la sortie S/P DIF et envoie la sortie audio à la prise XLR numérique. (Il n’est pas nécessaire de régler les paramètres “Global Settings > Ins/Outs > Digital Audio” ou “Sample Rate”.)
ASTUCE: Avec une connexion L6 LINK à un ampli de la série DT, les modèles Preamp sont souvent préférables aux modèles Amp ou Amp+Cab. Epicez ensuite votre son avec les commandes de l’ampli de puissance analogique de votre DT!
Astuce: L’Helix peut aussi piloter à distance des paramètres de votre ampli DT (sélection de canal, topologie de l’ampli de puissance, réverb etc.). Branchez la prise MIDI OUT de l’Helix à la prise MIDI IN de l’ampli DT avec un câble MIDI à 5 broches et utilisez le “Command Center” de l’Helix pour congurer les com- mandes MIDI pour n’importe quelle mémoire.
Commencez par charger la mémoire Helix “TEMPLATES > 04D DT25-DT50
Remote”: elle a plusieurs commandes DT déjà assignées aux commutateurs de
l’Helix. Vous pouvez évidemment changer ces assignations, créer vos propres séries de commandes de contrôle et les sauvegarder dans vos mémoires Helix. Le Guide d’équipement MIDI (MIDI Implementation Guide) du DT (http://line6.
com/support/manuals/) propose une liste complète des commandes MIDI
reconnues.
Output Multi (1/4”, XLR, Digital, USB 1/2)
Center
Pan
0.0dB
Level
22

Effets

De nombreux blocs d’eets de l’Helix peuvent être mono ou stéréo. Le nom de modèle des eets stéréo est suivi par le symbole “ ”.
Sélectionnez un bloc d’effet et tournez le joystick pour changer le modèle
qui lui est assigné.
Modèles Dynamics
Modèle Deluxe Comp Red Squeeze LA Studio Comp Noise Gate Hard Gate
Sous-catégories
Mono, stéréo Line 6 Original Mono, stéréo MXR® Dyna Comp Mono, stéréo Teletronix® LA-2A Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6
Basé sur*
®
Modèles Distortion
Modèle Minotaur Teemah! Compulsive Drive Valve Driver Top Secret OD Scream 808 Hedgehog D9 Vermin Dist KWB Arbitrator Fuzz Triangle Fuzz Industrial Fuzz Tycoctavia Fuzz Wringer Fuzz Megaphone Bitcrusher
Sous-catégories
Mono, stéréo Klon® Centaur Mono, stéréo Overdrive Paul Cochrane Timmy Mono, stéréo Fulltone® OCD Mono, stéréo Chandler Tube Driver Mono, stéréo DOD® OD-250 Mono, stéréo Ibanez® TS808 Tube Screamer Mono, stéréo MAXON® SD9 Sonic Distortion Mono, stéréo Pro Co RAT Mono, stéréo Distorsion Ben Adrian Kowloon Walled Bunny Mono, stéréo Arbiter® FuzzFace Mono, stéréo Electro-Harmonix® Big Mu Pi Mono, stéréo Z.Vex Fuzz Factory Mono, stéréo Tycobrahe® Octavia Mono, stéréo BOSS® FZ-2 modié de Garbage Mono, stéréo Megaphone Mono, stéréo Création Line 6
Basé sur*
Modèles EQ
Modèle Simple EQ
®
®
Low Cut/High Cut Parametric 10-Band Graphic Cali Q Graphic
Sous-catégories
Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo MXR® Egaliseur graphique à 10 bandes Mono, stéréo
Basé sur*
Egaliseur graphique du MESA/Boogie® Mark IV
Modèles Modulation
Modèle Optical Trem
®
®
60s Bias Trem Tremolo/Autopan Harmonic Tremolo Script Mod Phase Ubiquitous Vibe Deluxe Phaser Gray Flanger Harmonic Flanger Courtesan Flange Dynamix Flanger Chorus 70s Chorus
Sous-catégories
Mono, stéréo Circuit trémolo optique Fender Mono, stéréo Trémolo du Vox® AC-15 Mono, stéréo BOSS® PN-2 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo MXR® Phase 90 Mono, stéréo Shin-ei Uni-Vibe Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo MXR® 117 Flanger Mono, stéréo A/DA Flanger Mono, stéréo Electro-Harmonix® Deluxe EM Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo BOSS® CE-1
Basé sur*
®
®
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
23
Modèles Modulation
Modèle Trinity Chorus Bubble Vibrato Vibe Rotary 122 Rotary 145 Rotary AM Ring Mod Pitch Ring Mod
Sous-catégories
Stéréo DyTronics Tri-Stereo Chorus Mono, stéréo BOSS® VB-2 Vibrato Stéréo Fender® Vibratone Stéréo Leslie® 122 Stéréo Leslie® 145 Mono, stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6
Modèles Delay
Modèle Simple Delay Mod Chorus Echo Dual Delay Multitap 4 Multitap 6 Ping Pong Sweep Echo Ducked Delay Reverse Delay Vintage Digital Transistor Tape Harmony Delay Bucket Brigade Adriatic Delay Elephant Man
Sous-catégories
Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo TC Electronic® 2290 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Maestro® Echoplex EP-3 Stéréo Création Line 6 Mono, stéréo BOSS® DM-2 Mono, stéréo BOSS® DM-2 avec modication Adrian Mono, stéréo Electro-Harmonix® Deluxe Memory Man
Basé sur*
Basé sur*
Modèles Reverb
Modèle Sous-catégorie Basé sur* Plate Room Chamber Hall Echo Tile Cave Ducking Octo 63 Spring Spring Particle Verb
Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6
Modèles Pitch/Synth
Modèle Pitch Wham Twin Harmony Simple Pitch Dual Pitch 3 OSC Synth
Sous-catégories
Mono, stéréo Digitech Whammy Mono, stéréo Eventide® H3000 Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6
Basé sur*
Modèles Filter
Modèle Mutant Filter Mystery Filter
Autolter
Sous-catégories
Mono, stéréo Musitronics® Mu-Tron® III Mono, stéréo Korg® A3 Mono, stéréo Création Line 6
Basé sur*
®
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
24
Modèles Wah
Modèle UK Wah 846 Teardrop 310 Fassel Weeper Chrome Chrome Custom Throaty Vetta Wah Colorful Conductor
Sous-catégories
Mono, stéréo Vox® V846 Mono, stéréo Dunlop® Crybaby® Fasel Model 310 Mono, stéréo Dunlop® Cry Baby® Super
Mono, stéréo Arbiter® Cry Baby
Mono, stéréo Vox® V847
Mono, stéréo Vox® V847 modié
Mono, stéréo RMC Real McCoy 1
Mono, stéréo Création Line 6
Mono, stéréo Colorsound® Wah-fuzz
Mono, stéréo Maestro® Boomerang
Modèles Volume/Pan
Modèle Volume Pedal Gain Pan
Sous-catégories
Mono, stéréo Création Line 6 Mono, stéréo Création Line 6 Stéréo Création Line 6
Paramètres d’effets généraux
Paramètre Description Drive Bass Mid Treble
Speed
Règle le niveau d’overdrive, de distorsion ou de fuzz.
Règle le niveau du grave.
Règle le niveau du médium.
Règle le niveau de l’aigu.
Règle la vitesse de l’eet (plus le réglage est élevé, plus la vitesse est
grande). Appuyez sur la commande pour alterner entre des Hz et des valeurs de note. Une valeur en Hz détermine la vitesse de modu-
lation en cycles par seconde. Une valeur de note détermine la vitesse en fonction du tempo en vigueur. Tous les paramètres “Speed” ne peuvent pas nécessairement être synchronisés avec le tempo.
Basé sur*
Basé sur*
Paramètre Description
Règle la vitesse de l’eet (plus le réglage est élevé, plus la vitesse
est grande). Appuyez sur la commande pour alterner entre des
Rate
Time
Depth
Feedback
Decay Predelay
Headroom
Low Cut High Cut
Mix
Level
Trails
valeurs numériques et des valeurs de notes. Tous les paramètres
“Rate” ne peuvent pas nécessairement être synchronisés avec le tempo car certains ne sont pas linéaires ou interactifs.
Règle le temps de retard (plus la valeur est élevée, plus le retard est important). Appuyez sur la commande pour alterner entre des ms et des valeurs de notes (ms= millisecondes). Une valeur de note pro­duit un réglage basé sur le tempo en vigueur. Si vous sélectionnez une valeur de note, ce réglage est conservé quand vous changez de modèle.
Règle l’intensité de la modulation. Des réglages plus élevés produisent
un résultat plus extrême (pitch bend etc. selon l’eet).
Règle le niveau du signal traité réinjecté à l’entrée de l’eet. Des
réglages élevés peuvent générer des textures impressionnantes.
Détermine le sustain de l’eet de réverbération.
Détermine le retard avant que la réverbération ne soit audible.
Certaines pédales de modulation et de delay ont un son un peu “cras­seux” quand elles se trouvent après un ampli à gain élevé. Des valeurs négatives accentuent ce phénomène tandis que des valeurs positives l’atténuent. A “0dB”, le modèle se comporte comme la pédale origi­nale.
Filtre une partie des basses (ou hautes) fréquences du bloc pour rendre le son moins bourdonnant (ou moins strident).
Mixe le signal d’entrée et le signal d’eet. “0%” signie que l’eet est contourné. “100%” envoie tout le signal à l’eet (il n’y a plus de signal
sec).
Règle le niveau de sortie global du bloc d’eet. Ne choisissez pas un
niveau trop élevé pour plusieurs blocs car cela provoquerait une satu­ration numérique. Pour la plupart des blocs, il vaut mieux le laisser sur “0.0dB”. Si la commande de niveau de la pédale originale ne produit pas de valeurs en dB, vous pouvez utiliser 0.0~10.
Trails coupé: Lors de la désactivation du bloc, le delay ou la réverbé­ration s’arrête instantanément. Trails activé: Lors de la désactivation du bloc ou de la sélection d’un autre snapshot, le delay ou la réverbé­ration s’estompe naturellement.
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
25

Amp+Cab

Avec blocs Amp+Cab, il sut de sélectionner un modèle Amp pour que le modèle Cab
correspondant soit automatiquement chargé.
Pour changer le modèle d’ampli d’un bloc Amp+Cab, appuyez sur < PAGE jusqu’à ce que l’icône d’ampli soit affichée en blanc puis tournez le joystick. Pour changer le modèle d’enceinte (Cab), appuyez sur PAGE > jusqu’à ce que l’icône de haut-parleur soit affichée en blanc puis tournez le joystick.
La première page de paramètres Amp+Cab correspond aux commandes que vous auriez en façade d’un ampli réel:
Amp+Cab Stone Age 185
RACCOURCI: Appuyez sur pour sélectionner plus rapidement le bloc Amp+-
Cab, Amp ou Preamp an de régler ses paramètres (GAIN, BASS, MID, TREBLE
etc.). Si un preset contient plusieurs blocs de ce type, appuyez plusieurs fois sur
pour sélectionner successivement toutes les possibilités.
Modèles Amp
Modèle WhoWatt 100 Soup Pro Stone Age 185 Tweed Blues Nrm Tweed Blues Brt US Small Tweed US Deluxe Nrm US Deluxe Vib
Sous-catégorie
Guitar Hiwatt® DR-103 Brill
Guitar Supro® S6616
Guitar Gibson® EH-185
Guitar Fender® Bassman® (canal normal)
Guitar Fender® Bassman® (canal brillant)
Guitar Fender® Champ
Guitar Fender® Deluxe Reverb® (canal normal)
Guitar Fender® Deluxe Reverb® (canal vibrato)
Basé sur*
®
102.53.45.02.53.4
Ch VolPresenceBass MidDriveTreble
Modèles Amp
Modèle US Double Nrm US Double Vib Mail Order Twin Divided Duo Interstate Zed Jazz Rivet 120 Essex A15 Essex A30 A30 Fawn Nrm A30 Fawn Brt Matchstick Ch1 Matchstick Ch2 Matchstick Jump Mandarin 80 Brit J45 Nrm Brit J45 Brt Brit Plexi Nrm Brit Plexi Brt Brit Plexi Jump Brit P75 Nrm Brit P75 Brt Brit 2204 German Mahadeva German Ubersonic Cali IV Rhythm 1 Cali IV Rhythm 2 Cali IV Lead
Sous-catégorie
Guitar Fender® Twin Reverb® (canal normal)
Guitar Fender® Twin Reverb® (canal vibrato)
Guitar Silvertone® 1484
Guitar ÷13 JRT 9/15
Guitar Dr Z® Route 66
Guitar Roland® JC-120 Jazz Chorus
Guitar Vox® AC-15
Guitar Vox® AC-30 avec Top Boost
Guitar Vox® AC-30 Fawn (canal normal)
Guitar Vox® AC-30 Fawn (canal brillant)
Guitar Matchless® DC30 (canal 1)
Guitar Matchless® DC30 (canal 2)
Guitar Matchless® DC30 (ponté)
Guitar Orange® OR80
Guitar Marshall® JTM-45 (canal normal)
Guitar Marshall® JTM-45 (canal brillant)
Guitar Marshall® Super Lead 100 (canal normal)
Guitar Marshall® Super Lead 100 (canal brillant)
Guitar Marshall® Super Lead 100 (ponté)
Guitar Park® 75 (canal normal)
Guitar Park® 75 (canal brillant)
Guitar Marshall® JCM-800
Guitar Bogner® Shiva
Guitar Bogner® Überschall
Guitar MESA/Boogie® Mark IV (canal I)
Guitar MESA/Boogie® Mark IV (canal II)
Guitar MESA/Boogie® Mark IV (canal lead)
Basé sur*
®
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
26
Modèles Amp
Modèle
CaliRectire
ANGL Meteor Solo Lead Clean Solo Lead Crunch Solo Lead OD PV Panama Line 6 Elektrik Line 6 Doom Line 6 Epic Line 6 2204 Mod Line 6 2204 Fatality Tuck n' Go SV Beast Nrm SV Beast Brt Cali Bass Cali 400 Ch1 Cali 400 Ch2 G Cougar 800
Les paramètres de tonalité et les paramètres d’ampli plus sophistiqués varient selon le modèle d’ampli sélectionné.
Sous-catégorie
Guitar MESA/Boogie® Dual Rectier
Guitar ENGL® Fireball 100
Guitar Soldano SLO-100 (canal Clean)
Guitar Soldano SLO-100 (canal Crunch)
Guitar Soldano SLO-100 (canal Overdrive)
Guitar Peavey® 5150
Guitar Création Line 6
Guitar Création Line 6
Guitar Création Line 6
Guitar Création Line 6
Guitar Création Line 6
Bass Ampeg® B-15NF Portaex
Bass Ampeg® SVT® (canal normal)
Bass Ampeg® SVT® (canal brillant)
Bass MESA/Boogie® M9 Carbine
Bass MESA/Boogie® Bass 400+ (canal 1)
Bass MESA/Boogie® Bass 400+ (canal 2)
Bass Gallien-Krueger® GK 800RB
Basé sur*
®
®
®
Paramètre Description Hum
Ripple
Bias
Bias X
Détermine la quantité de bourdonnement du lament et du courant
alternatif interagissant avec le son. Avec des réglages élevés, ça fait peur…
Règle la polarisation des lampes de puissance. Avec des valeurs basses, vous obtenez une polarisation plus “froide” de classe AB. Au maximum, vous obtenez une polarisation de classe A.
Détermine comment les lampes des amplis de puissance réagissent quand elles sont poussées à fond. Un réglage bas génère un son plus serré. Un réglage élevé augmente la compression des lampes. Ce paramètre est très dépendant des réglages “Drive” et “Master”.
Amp
Les blocs Amp sont identiques aux blocs Amp+Cab mais ne contiennent pas de modèle d’enceinte.

Preamp

Tous les modèles Amp sont également disponibles en version préampli (Preamp): cette version simule uniquement le son du préampli (et non celui de l’ampli de puis­sance). Utilisez-la si vous branchez l’Helix à un ampli de guitare (soit via 1/4” OUT à un ampli traditionnel, soit via L6 LINK à un Line 6 DT25 ou DT50).
Les blocs Preamp requièrent moins de puissance DSP qu’un bloc Amp complet.
Paramètres Amp généraux
Paramètre Description
Règle l’intensité de la distorsion de l’ampli de puissance. Ce para-
Master
Sag
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
mètre aecte considérablement tous les autres paramètres de l’ampli
de puissance: plus “Master” a un réglage bas, moins les autres para-
mètres auront d’eet.
Une valeur “Sag” basse délivre une réponse plus serrée pour la musique metal. Des valeurs plus élevées rendent le son plus dyna­mique avec plus de sustain – idéal pour le blues et le rock classique.
27
Cab
Il y a deux catégories Cab: “Single” et “Dual”. Les blocs Dual Cab consomment deux fois plus de ressources DSP que les blocs Single Cab.
Pour changer le modèle de la première enceinte (Cab) d’un bloc Cab > Dual, appuyez sur < PAGE jusqu’à ce que l’icône de haut-parleur gauche
soit affichée en blanc puis tournez le joystick. Pour changer le modèle de
la deuxième enceinte, appuyez sur PAGE > jusqu’à ce que l’icône de haut-
parleur soit affichée en blanc puis tournez le joystick.
Modèles Cab
Modèle Soup Pro Ellipse 1x8 Small Tweed 1x12 Field Coil 1x12 US Deluxe 1x12 Celest 12H 1x12 Blue Bell 1x12 Lead 80 2x12 Double C12N 2x12 Mail C12Q 2x12 Interstate 2x12 Jazz Rivet 2x12 Silver Bell
Sous-catégories
Single, Dual 1 x 6x9" Supro® S6616 Single, Dual 1x8" Fender® Champ Single, Dual 1x12" Gibson® EH185 Single, Dual 1x12" Fender® Deluxe Oxford Single, Dual 1x12" ÷13 JRT 9/15 G12 H30 Single, Dual 1x12" Vox® AC-15 Blue Single, Dual Single, Dual 2x12" Fender® Twin C12N Single, Dual 2x12" Silvertone® 1484 Single, Dual 2x12" Dr Z® Z Best V30 Single, Dual 2x12" Roland® JC-120 Single, Dual 2x12" Vox® AC-30TB Silver
Basé sur*
®
1x12" Bogner® Shiva CL80
Modèles Cab
Modèle 2x12 Blue Bell 4x10 Tweed P10R 4x12 WhoWatt 100 4x12 Mandarin EM 4x12 Greenback25 4x12 Greenback20 4x12 Blackback30 4x12 1960 T75 4x12 Uber V30 4x12 Uber T75 4x12 Cali V30 4x12 XXL V30 4x12 SoloLead EM 1x15 Tuck n' Go 2x15 Brute 4x10 Rhino 6x10 Cali Power 8x10 SV Beast
Sous-catégories
Single, Dual 2x12" Vox® AC-30 Fawn Blue Single, Dual 4x10" Fender® Bassman® P10R Single, Dual 4x12" Hiwatt® AP Fane Single, Dual 4x12" Orange® Eminence Single, Dual 4x12" Marshall® Basketweave G12 M25 Single, Dual 4x12" Marshall® Basketweave G12 M20 Single, Dual 4x12" Park® 75 G12 H30 Single, Dual 4x12" Marshall® 1960 AT75 Single, Dual 4x12" Bogner® Uberkab V30 Single, Dual 4x12" Bogner® Uberkab T75 Single, Dual 4x12" MESA/Boogie® 4FB V30 Single, Dual 4x12" ENGL® XXL V30 Single, Dual 4x12" Soldano Single, Dual 1x15" Ampeg® B-15 Single, Dual 2x15" MESA/Boogie® 2x15 EV Single, Dual 4x10" Ampeg® SVT® 410HLF Single, Dual 6x10" MESA/Boogie® Power House Single, Dual 8x10" Ampeg® SVT
Basé sur*
®
®
®
®
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
28
Modèles de micros
Modèle Basé sur* 57 Dynamic 409 Dynamic 421 Dynamic 30 Dynamic 20 Dynamic 121 Ribbon 160 Ribbon 4038 Ribbon 414 Cond 84 Cond 67 Cond 87 Cond 47 Cond 112 Dynamic 12 Dynamic 7 Dynamic
Shure® SM57
Sennheiser® MD 409
Sennheiser® MD 421-U
Heil Sound® PR 30
Electro-Voice® RE20
Royer® R-121
Beyerdynamic® M 160
Coles 4038
AKG® C414 TLII
Neumann® KM84
Neumann® U67
Neumann® U87
Neumann® U47
AKG® D112
AKG® D12
Shure® SM7
Réglages ‘Cab’
Commande
Paramètre Description
1 Mic
2 Distance
3 Low Cut
4 High Cut
5 EarlyRec
6 Level
Sélectionne un des 16 modèles de micro.
Détermine la distance (2,5~30cm) entre le micro et la grille du haut-parleur.
Filtre une partie des basses (ou hautes) fréquences de l’en­ceinte pour rendre le son moins bourdonnant (ou moins strident).
Règle le niveau des premières réexions. Un réglage plus élevé ajoute plus de réexions à votre son d’ampli.
Règle le niveau de sortie global du modèle d’enceinte.

Réponse impulsionnelle (IR)

Les réponses impulsionnelles sont des fonctions mathématiques qui représentent des
mesures sonores de systèmes audio spéciques (pour l’Helix, il s’agit de combinai­sons d’enceintes et de micros). L’Helix peut sauvegarder jusqu’à 128 réponses impul-
sionnelles personnalisées ou de tierces parties.
Charger des réponses impulsionnelles personnalisées
Pour charger des réponses impulsionnelles, branchez votre ordinateur Mac® ou Win­dows® sur lequel tourne l’application “Helix”. L’application “Helix” peut être téléchar­gée gratuitement du site line6.com/software.
1. Branchez l’Helix à un port USB de l’ordinateur et ouvrez l’application
Helix”.
2. Cliquez sur l’onglet [Impulses].
3. Faites glisser un ou plusieurs chiers IR du bureau ou d’une fenêtre du
Finder directement dans la liste “Impulses” de l’application Helix.
L’appli “Helix” met automatiquement à jour la liste des réponses impulsionnelles (IR) de l’Helix physique. L’Helix peut sauvegarder jusqu’à 128 réponses impul­sionnelles. Des IR en format .WAV mono 16 bits de 48kHz comptant jusqu’à 2048
échantillons sont prises en charge de façon native. Cependant, l’appli “Helix” per-
met d’importer des IR sous forme de chiers .WAV stéréo, ayant une fréquence d’échantillonnage et une résolution en bits diérentes. L’appli convertit automati-
quement ces valeurs avant d’envoyer l’IR à l’Helix physique.
Sous les Préférences de l’appli “Helix”, vous pouvez déterminer les réglages
d’importation de chiers WAV d’IR stéréo: vous pouvez choisir d’importer les
données du canal gauche ou droit, voire un mix des deux canaux, dans l’IR (mono) de l’Helix.
L’IR importée est automatiquement raccourcie ou allongée à 2048 échan-
tillons. Vous pouvez choisir une version à 1024 échantillons de la liste de modèles pour économiser les ressources DSP (fade out de l’IR à mi-chemin).
IMPORTANT! Les blocs IR renvoient à une mémoire de réponse impul-
sionnelle et non à un chier IR spécique. Exemple: si vous remplacez ou eacez “IR 12” avec l’application “Helix”, cela aecte tous les sons dont le
bloc IR est réglé sur “IR 12”.
* Voyez “Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis” à la page 32. Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à
Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
29
Paramètres de réponse impulsionnelle
Commande
Paramètre Description
1 IR Select
2 Low Cut 3 High Cut
4 Mix
5 Level
Sélectionne une des 128 mémoires IR. Si cette mémoire
contient une réponse impulsionnelle, son nom est aché;
sinon “<EMPTY>” apparaît.
Filtre une partie des basses (ou hautes) fréquences de l’IR pour rendre le son moins bourdonnant (ou moins strident).
Règle le mixage entre le signal sec et le signal traité par le bloc
IR. “0%” signie que l’IR est contourné. “100%” envoie tout le
signal à l’IR (il n’y a plus de signal sec).
Règle le niveau de sortie global du bloc IR.

Send/Return

Les quatre envois et retours de l’Helix peuvent être utilisés indépendamment les uns
des autres ou sous forme de boucles d’eet (Send/Return).
Les boucles d’eets permettent d’insérer vos pédales ou eets rack favoris n’importe où dans le ux du signal.
Remarque: Chaque Send/Return peut utiliser au choix un niveau instrument
(pour l’insertion de pédales d’eet) ou un niveau ligne. Voyez “Global Settings
> Ins/Outs”.
Paramètres ‘Return’
Commande
Paramètre Description
1 Return
2 Mix
Règle le niveau du signal de retour reçu à la prise Return.
Mixe le signal de la boucle d’eet et le signal sec arrivant au
bloc Return. Avec un réglage “0%”, le signal contourne entiè­rement le bloc Return. Avec un réglage “100%”, seul le signal traité est audible (il n’y a plus de signal sec).
Paramètres ‘FX Loop’
Commande
Paramètre Description 1 Send 2 Return
3 Mix
4 Trails
Règle le niveau d’envoi au dispositif externe.
Règle le niveau du signal de retour reçu à la prise Return.
Mixe le signal de la boucle d’eet et le signal sec arrivant au bloc FX Loop. “0%” signie que la boucle d’eet est entiè-
rement contournée. “100%” envoie tout le signal à la boucle
d’eet (il n’y a plus de signal sec).
Trails coupé: Quand vous désactivez le bloc FX Loop, le signal
du processeur d’eet externe est coupé instantanément. Trails
activé: L’eet d’une pédale de delay ou de réverbération s’es- tompe naturellement quand le bloc FX Loop est désactivé ou si un autre snapshot est sélectionné.
Remarque: Chaque prise Return ne peut être utilisée qu’une fois au sein d’un
preset. Exemple: si vous ajoutez un bloc Return 1 (ou assignez un des blocs Input à “Return 1”), les éléments Return 1/2, FX Loop 1 et FX Loop 1/2 s’achent
en gris dans la liste de modèles car ils se servent également de Return 1.
Paramètres ‘Send’
Commande
Paramètre Description
1 Send
2 Dry Thru
Règle le niveau d’envoi aux dispositifs externes.
Règle le niveau du signal entrant dans le bloc Send. Ce réglage n’est pas lié à celui de la commande 1 (Send). En règle générale, il doit être réglé sur “0.0dB”.
30

Looper

L’Helix permet d’utiliser un bloc Looper mono ou stéréo par preset.
Le Looper peut être placé n’importe où dans la chaîne 1 ou 2. Voyez aussi “Mode
Looper”.
Paramètres ‘Looper’
Commande
Paramètre Description
1 Playback
2 Overdub
3 Low Cut 4 High Cut
Règle le niveau de reproduction du Looper. Il peut être intéres­sant de le diminuer légèrement pour que votre guitare live soit un peu plus forte.
Le réglage “Relatively” diminue le niveau de la boucle chaque fois que vous ajoutez de nouvelles parties. Exemple: si “Over­dub Level” est réglé sur “90%”, le niveau des signaux enre-
gistrés au préalable diminue de 10% à chaque ajout. Plus
vous enregistrez de parties, plus les premiers enregistrements voient leur niveau baisser.
Atténue une partie des basses et/ou des hautes fréquences de la boucle pour optimiser le mixage avec la guitare live.

Split

Un bloc Split s’ache quand une chaîne parallèle est créée mais il n’est visible que
lorsqu’il est sélectionné:
Crossover
Les hautes fréquences sont envoyées à la chaîne A (haut) et les basses fréquences à la chaîne B (bas).
Paramètres ‘Split > A/B’
Commande
Paramètre Description
1 Route To
Détermine le niveau du signal envoyé à la chaîne A et à la chaîne B. Appuyez sur la commande pour choisir un niveau égal “Even Split”.
Paramètres ‘Split > Crossover’
Commande
Paramètre Description
1 Frequency
2 Reverse
Les fréquences supérieures à cette valeur sont envoyées à la chaîne A (haut). Les fréquences inférieures à cette valeur sont envoyées à la chaîne B (bas).
Si vous activez ce paramètre, la répartition entre les chaînes est inversée: les hautes fréquences sont envoyées à la chaîne B et les basse fréquences à la chaîne A.

Merge

Un bloc Merge > Mixer s’ache quand une chaîne parallèle est créée mais il n’est
visible que lorsqu’il est sélectionné:
L’Helix propose trois types de blocs Split:
Les canaux gauche et droit du signal sont envoyés avec le même
Y
niveau aux chaînes A (haut) et B (bas). Par défaut, un “Split > Y” appa­raît chaque fois qu’une chaîne parallèle est créée. Il n’y a aucun para­mètre à régler.
Le niveau du signal peut être réglé indépendamment pour les chaînes A
A/B
(haut) et B (bas).
31
Commande
Paramètre Description 1 A Level 2 A Pan 3 B Level 4 B Pan
5 B Polarity
6 Level
Règle le niveau de sortie de la chaîne A (haut).
Règle la balance stéréo gauche/droite de la chaîne A.
Règle le niveau de sortie de la chaîne B (bas).
Règle la balance stéréo gauche/droite de la chaîne B.
Inverse la phase de la chaîne B. En règle générale, ce para­mètre doit être réglé sur “Normal”.
Règle le niveau de sortie global du bloc Merge.
Marques commerciales enregistrées aux Etats-Unis
Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni aliés à Line 6. Les noms, les descriptions et les illustrations de produits servent uniquement à faciliter l’identication des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.
Klon is a registered trademark of Klon, LLC. Timmy is a registered trademark of Paul Cochrane AKA PAULCAUDIO. Fulltone is a registered trademark of Fulltone Musical Pro­ducts, Inc. DOD, DigiTech Whammy and AKG are registered trademarks of Harman International Industries, Inc. Ibanez is a registered trademark of Hoshino, Inc. Tube Screa­mer is a registered trademark of Hoshino Gakki Co. Ltd. MAXON is a registered trademark of Nisshin Onpa Co., Ltd. Tycobrahe is a registered trademark of Kurt Stier. Leslie is a registered trademark of Suzuki Musical Instrument Manufacturing Co. Ltd. MXR, Uni-Vibe, Cry Baby, Fuzz Face and Dunlop are registered trademarks of Dunlop Manufac­turing, Inc. Teletronix and LA-2A are registered trademarks of Universal Audio, Inc. Vox is a registered trademark of Vox R&D Limited. Roland and BOSS are registered trade-
marks of Roland Corporation U.S. TC Electronic is a registered trademark of MUSIC Group IP Ltd. Eventide is a registered trade¬mark of Eventide Inc. Musitronics is a regis­tered trademark of Mark S. Simonsen. Mu-Tron is a registered trademark of Henry Zajac. Korg is a registered trademark of Korg, Inc. Electro-Harmonix and Big Mu π are
registered trademarks of New Sensor Corp. Arbiter is a registered trademark of Martin Costello Music, Ltd. Colorsound is a registered trademark of Sola Sound Limited Cor­poration, UK. Maestro and Gibson are registered trademarks of Gibson Guitar Corp. Hiwatt is a registered trademark of Simon Giles and Justin Harrison. Supro is a registered trademark of Absara Audio LLC. Fender, Twin Reverb, Bassman, Champ and Deluxe Reverb are registered trademarks of Fender Musical Instruments Corporation. Silvertone is a registered trademark of Samick Music Corporation. Matchless is a registered trademark of Matchless, LLC. Dr. Z is a registered trademark of Dr. Z Amps, Inc. Orange is a
registered trademark of Orange Brand Services Limited. Marshall is a registered trademark of Marshall Amplication Plc. Bogner and Überschall are registered trademarks of Bogner Amplication. Mesa/Boogie and Rectier are registered trademarks of Mesa/Boogie, Ltd. Engl is a registered trademark of Beate Ausug and Edmund Engl. Peavey is a registered trademark of Peavey Electronics Corporation. 5150 is a registered trade¬mark of ELVH Inc. Gallien-Krueger is a registered trademark of Gallien Technology, Inc. Park is a registered trademark of AMP RX LLC. Ampeg, Portaex, and SVT are registered trademarks of Loud Technologies Inc. Fane is a trademark of Fane International Ltd. Shure is a registered trademark of Shure Inc. Sennheiser is a registered trademark of Sennheiser Electronic GmbH & Co. KG. Heil Sound is a registered trademark of Heil Sound Ltd. Electro-Voice is a registered trademark of Bosch Security Systems, Inc. Royer is a registered trademark of Bulldog Audio, Inc. DBA Rover Labs. Beyerdynamic is
a registered trademark of Beyer Dynamic GmbH & Co. KG. Neumann is a registered trademark of Georg Neumann GmbH. .
32

Accordeur (Tuner)

Tuner
B
Output
Multi
Reference
440 Hz
Input
Multi Off
Offsets
+50–50
+3–3
1. Maintenez le commutateur TAP enfoncé jusqu’à ce que la page “Tuner”
apparaisse:

Paramètres ‘Tuner’

Page
Commande
Paramètre Description
1 Tuner In
2 Tuner Out
3 Reference 6 Osets 1 String6Oset 2 String5Oset 3 String4Oset 4 String3Oset 5 String2Oset 6 String1Oset
Détermine l’entrée dont le signal est envoyé à l’accordeur. En règle générale, choisissez “Multi” car ainsi les signaux des entrées GUITAR IN, AUX IN et VARIAX sont pris en compte.
Détermine les sorties actives tant que la page “Tuner” est achée. Si vous ne voulez rien entendre durant l’accordage, choisissez “Mute”. En règle
générale, choisissez “Multi” car ainsi le signal est envoyé aux sorties 1/4” OUT, XLR OUT, DIGITAL et USB 1/2.
Si vous voulez une autre valeur de référence que 440Hz, choisissez-la entre 425 et 455Hz.
Active les décalages d’accordage achés à la page “ ”.
Certains guitaristes préfèrent accorder certaines cordes un peu plus haut ou plus bas que l’accordage mathématiquement exact pour obtenir une
meilleure intonation. “String Osets” recalibre l’accordeur pour qu’il considère ces légers désaccords comme normaux. La corde 6 est le mi grave et la corde 1 le mi aigu. Les désaccords ne sont appliqués que si la commande 6 (Osets) est activée à la page “ ”.
2. Pincez une seule corde de la guitare.
Si un rectangle s’allume en rouge à gauche du centre, la corde est trop basse. Si un rectangle s’allume en rouge à droite du centre, la corde est trop haute. Quand le rectangle central est allumé en vert, les petites barres de la rangée supérieure
permettent d’aner le réglage. Quand les deux èches s’éclairent, la corde est
parfaitement accordée.
3. Pour quitter l’accordeur, appuyez sur n’importe quel commutateur
au pied.
Les réglages de l’accordeur s’appliquent à tous les presets.
ASTUCE: Si vous préférez remplacer l’accordeur de l’Helix par votre pédale Tuner ou votre accordeur en rack, reliez la prise Send 1, 2, 3 ou 4 à l’entrée de ce dispositif et utilisez la commande 2 (Tuner Out) pour sélectionner cette prise Send. Ainsi, quand vous maintenez le commuta­teur TAP enfoncé, l’Helix envoie automatiquement le signal à votre accor­deur externe.
33

Snapshots

Tempo—Le tempo en vigueur du système si “Global Settings > MIDI/Tempo”
> Tempo Select est réglé sur “Per Snapshot”. (Par défaut, ce paramètre est
réglé sur “Per Preset”.)
Avec le système 2.0 de l’Helix ou plus récent, une icône d’appareil photo apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran. Le numéro indique le snapshot (l’instantané) en vigueur.
1
Pourquoi s’embêter avec des snapshots?
A vous de voir. Posez-vous les questions suivantes:
Quand vous êtes sur scène, le petit intervalle entre les changements de sons
vous rend-il dingue?
En avez-vous assez des transitions approximatives des répétitions du delay et
de la chute de la réverb lors du changement de son?
Rêvez-vous parfois d’être une pieuvre pour changer constamment les réglages
d’ampli et d’eets durant un morceau?
Si vous avez répondu “non” à ces questions, cessez de lire ceci, allez jouer de la guitare et ignorez l’icône d’appareil photo: vous n’aurez jamais à vous soucier des
snapshots. Par contre, si vous avez répondu “oui” à une de ces questions, poursui­vez votre lecture.
OK, je continue à lire…
Il y aura toujours un petit intervalle audible lors du changement de mémoire avec tout
dispositif ayant le niveau d’allocation dynamique de modèle et de complexité de rou­tage de l’Helix. C’est dû au fonctionnement même des DSP de pointe. Cependant, les
snapshots orent une surprenante maîtrise du son au sein d’un preset en permettant des changements instantanés et parfaitement uides.
Comme la fonction “Snapshot” (instantané) de certaines consoles de mixage numé­rique haut de gamme, les huit snapshots de l’Helix permettent de mémoriser l’état de certains éléments du preset en vigueur:
Etat activé/coupé des blocs—L’état activé/coupé (bypass) de tous les blocs
(sauf le Looper), indépendamment des assignations de commutateurs. Voyez aussi “Snapshots > Etat des blocs”.
Pilotage des paramètres—Les réglages des paramètres assignés aux
contrôleurs (jusqu’à 64 par preset). Voyez aussi “Snapshots > Pilotage des
paramètres”.
Command Center—Les valeurs de messages MIDI CC, les numéros de
banque/programme, les messages MMC et CV Out plus l’état (atténué ou éclairé) de messages CC Toggle, CV Toggle et Ext Amp. Voyez aussi “Com-
mand Center”.
Selon la façon dont ils sont programmés, les snapshots peuvent constituer 8 varia-
tionsdumêmeson,8sonscomplètementdiérentsoun’importequellecombi­naison intermédiaire – le tout au sein du même preset. Dans de nombreux cas, les
snapshots d’un seul preset peuvent fournir tous les sons nécessaires pour un mor­ceau.

Snapshots > Etat des blocs

Les snapshots mémorisent et chargent l’état (activé/coupé) des blocs. Exemple: le snapshot 1 – intro pourrait avoir les blocs Distortion 1, Amp 1, Cab, Mod 1 et Delay 1 activés:
Le snapshot 2 – couplet pourrait avoir les blocs Dynamics, Distortion 2, Filter, FX Loop 1, Amp 2, Cab, Delay 2 et Reverb activés:
Le snapshot 3 – transition pourrait avoir les blocs Dynamics, FX Loop 2, Amp 2, IR, EQ, Mod 2 and Delay 2 activés:
Le snapshot 4 – refrain pourrait avoir tous les blocs activés:
Et le snapshot 5 – interlude pourrait n’avoir que les blocs Amp 1 et IR activés:
Notez que tous les snapshots d’un preset donné partagent les mêmes modèles. Vous ne pouvez pas, par exemple, utiliser un bloc Amp US Deluxe pour le snapshot 1 et le remplacer par le modèle Essex A30 pour le snapshot 2. Cependant, si l’Helix a assez de ressources DSP disponibles, vous pouvez sélectionner les deux amplis pour la même mémoire puis activer les deux blocs, aucun des deux ou l’un des deux avec les snapshots.
IMPORTANT! Avec les snapshots, des blocs assignés à un même commuta­teur peuvent se retrouver dans des états inattendus. Exemple: le commutateur 2 active en alternance les blocs Delay et Reverb. Si, alors que le Delay est actif et la Reverb coupée, un snapshot active la Reverb, le commutateur 2 activera et coupera les deux blocs simultanément.
Pour en savoir plus, voyez “Utiliser des snapshots”.
34

Snapshots > Pilotage des paramètres

Too many controller assignments!
FeedbackTime
[37%]
LevelMixKeyScale
0.0 dB[40%][Minor][D][1/8]
Chaque snapshot permet aussi de changer des réglages de paramètres. Vous trouverez ci-dessous un exemple où 7 paramètres (parmi les 64 paramètres pos-
sibles) changent instantanément de réglage avec chaque snapshot:
Snapshot
1. Intro
2. Couplet
3. Transition
4. *Chorus
5. Interlude
6. Solo
7. Break
8. Fin
Dans le tableau ci-dessus, nous voyons qu’en passant du snapshot 2 – couplet au snapshot 3 – transition,
La guitare Variax branchée passe du modèle de guitare Spank-1 au modèle
Lester-5
Le gain du bloc Amp passe de 4.5 à 5.2
Le réglage “Mix” du bloc Delay passe de Mix à 35%
Le bloc Split fait passer la guitare de la chaîne A à la chaîne B
Le paramètre “Interval” du bloc Pitch passe de +5 à +3 demi-tons
L’IR passe du numéro 27 à 103
Le niveau du bloc Output passe de 0.0dB à +0.8dB
Si vous voulez qu’un paramètre change automatiquement de réglage avec chaque snapshot, il faut lui assigner un contrôleur (comme le contrôleur Snapshots).
Variax Model
Spank-1 4.5 35%
Spank-1 4.5 35%
Lester-5 5.2 43%
Lester-5 4.5 50%
Spank-1 3.9 8%
Lester-5 8.7 72%
Acous-3 2.0 46%
Spank-1 4.5 35%
Amp
Gain
Delay
Mix
Split A/B Pitch
Chaîne A: 100
Chaîne A: 100
Chaîne B: 100
Chaîne B: 100
Partage égal
Chaîne B: 100
Chaîne B: 47
Chaîne A: 100
0 27 –7.2dB
+5 27 0.0dB
+3 103 +0.8dB
0 103 +1.5dB
+5 27 0.0dB
+12 103 +2.6dB
–12 12 0.0dB
0 41 -3.6dB
IR
Select
Output
Level
Le réglage du paramètre s’ache en blanc et entre crochets pour indiquer qu’un
contrôleur lui est assigné (en l’occurrence, le contrôleur Snapshots):
[37%]
Feedback
Pour régler un paramètre SANS le piloter automatiquement par snapshot,
tournez simplement la commande.
Si un paramètre n’est assigné à aucun contrôleur, son réglage ne change pas quand vous sélectionnez des snapshots.
RACCOURCI: Maintenez BYPASS enfoncé et appuyez sur une commande de paramètre pour supprimer rapidement une assignation de contrôleur (y com-
pris de contrôleur Snapshots). La valeur est achée sans crochets droits, ce qui
indique qu’aucun contrôleur ne lui est assigné.
Pour en savoir plus, voyez “Utiliser des snapshots”.
Assignation manuelle du contrôleur Snapshots
1. A la page principale, pressez la commande du paramètre à piloter
durant deux secondes.
L’Helix passe à la page “Controller Assign” et ache le nom du paramètre sélec­tionné au-dessus de la commande 1 (Parameter).
2. Tournez la commande 2 (Controller) pour choisir “Snapshots”.
Remarque: En fait, peu importe à quel contrôleur le paramètre est assi­gné car tous les paramètres assignés à un contrôleur changent automati­quement avec chaque snapshot. Exception: les paramètres contrôlés par la pédale EXP 1, 2 ou 3 (tels que “Volume”, “Wah” et “Pitch Wham”) qui ne sont
mis à jour par snapshot que si ““Global Settings > EXP Pedals” > EXP 1/2/3
Pedal Position” est réglé sur “Per Snapshot”.
3. Appuyez sur pour retourner à la page principale.
Assignation rapide du contrôleur Snapshots
Pour régler un paramètre ET le piloter automatiquement par snapshot,
pressez et tournez la commande de ce paramètre.
Remarque: Chaque preset peut avoir jusqu’à 64 assignations de contrôleur,
y compris les paramètres contrôlés par snapshots. Si vous tentez d’y ajou­ter une 65ème, le message “Too many controller assignments!” apparaît:
Dans ce cas, supprimez quelques assignations de contrôleur. Voyez “Sup-
primer les assignations de contrôleur d’un bloc”.
35

Snapshots > Command Center

Les snapshots mémorisent aussi les messages MIDI, CV et Ext Amp suivants, envoyés à des dispositifs externes à partir du Command Center:
La valeur de messages Instant MIDI CC, de changements de banque/pro-
gramme, de messages MMC et CV Out.
L’état (atténué ou allumé) de messages CC Toggle ou CV Toggle assignés aux
commutateurs.
L’état (atténué ou allumé) de messages Ext Amp assignés aux commutateurs.
Imaginons, par exemple, que vous ayez branché une pédale de réverbération pilotable via MIDI à la prise MIDI OUT de l’Helix, un ampli de guitare externe à la prise EXT AMP de l’Helix et un logiciel DAW via USB.
Snapshot
1. Intro
2. Couplet
3. Transition
4. Chorus
5. Interlude
6. Solo
7. Break
8. Fin
Type de réverb
externe (Instant CC)
Swell 50% 1 Lecture
Swell 50% 1 Lecture
Shimmer 40% 2 Lecture
Shimmer 40% 2 Lecture
Bloom 50% 1 Lecture
Shimmer 40% 2 Lecture
Bloom 40% 1 Lecture
Swell 50% 2 Arrêt
Dans le tableau ci-dessus, nous voyons qu’en passant du snapshot 7 – break au snapshot8–n
Le type d’eet de la pédale de réverb passe de Bloom à Swell
La part de la réverb externe dans le mix passe de 40% à 50%
L’ampli externe passe du canal 1 au canal 2
La lecture eectuée par le logiciel DAW s’arrête
Remarque: Un message Command Center n’est envoyé que si son réglage change. Dans le tableau ci-dessus, l’Helix ne transmet pas de message de lec­ture MMC pour chaque snapshot. Par contre, il transmet un message MMC d’ar­rêt avec le snapshot 8 car le réglage change de Lecture à Arrêt.
Pour en savoir plus, voyez “Command Center”.
Mix de réverb
externe (CC Toggle)
Canal d’ampli
(Ext Amp)
Pilotage DAW
( Instant MMC)

Utiliser des snapshots

Bon, assez parlé! Passons à la pratique…
1. Appuyez simultanément sur BANK et BANK pour passer en mode Snapshot.
Les huit commutateurs centraux clignotent pour indiquer qu’un snapshot peut être sélectionné. Le commutateur correspondant au snapshot en vigueur s’allume
en rouge et l’objectif de l’appareil photo est contrasté.
SNAPSHOT 5
BANK
BANK
5
1
SNAPSHOT 1
2. Appuyez sur un des huit commutateurs pour choisir un autre snapshot.
Remarque: Si vous ne voulez pas que les commutateurs Snapshot dispa­raissent après la sélection d’un snapshot, réglez la commande 4 (Snapshot Mode Switches) sous “Global Settings > Footswitches” > sur “Manual
Return”. Dans ce cas, l’Helix reste en mode Snapshot jusqu’à ce que vous
actionniez le commutateur 6 (CANCEL).
Vous pouvez aussi presser la commande PRESETS et tourner la commande 5 (Select Snapshot).
Remarque: Si vous sélectionnez un snapshot qui n’a pas encore été modié,
il semble être identique à celui que vous venez de quitter. Dès que vous modi­ez un nouveau snapshot (en activant ou en coupant un ampli ou bloc d’ef­fet, par exemple), le snapshot devient “actif” et mémorise les changements.
3. Réglez le preset en eectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
Activez ou coupez certains blocs en actionnant des commutateurs en mode
Stomp et/ou le bouton BYPASS.
Pressez et tournez quelques commandes pour assigner automatiquement leur
paramètre au contrôleur Snapshots (leur réglage s’ache en blanc entre cro-
chets droits).
A la page “Command Center”, réglez les valeurs de messages Instant ou
appuyez sur un commutateur assigné à “CC Toggle”, “CV Toggle” ou “Ext
Amp”.
4. Revenez au snapshot initial.
6
2
SNAPSHOT 6
SNAPSHOT 2
7
3
SNAPSHOT 7
SNAPSHOT 3
8
4
SNAPSHOT 8
SNAPSHOT 4
CANCEL
TAP
H O L D F O R T U N E R
5. L’Helix retrouve son état initial de façon uide et instantanée.
Remarque: Si vous avez réglé “Global Settings > Preferences” > Snapshot Edits sur “Discard”, il faut sauvegarder le preset avant de choisir un nouveau snapshot, faute de quoi vos changements seront perdus!
36

Copier/coller un snapshot

Cancel Delete Insert
Rename Snapshot
OK
SNAP OTHS
1
R
T
U
V
P
Q
emov
e
Au lieu de créer un nouveau snapshot à partir de rien, vous pouvez en copier un dans une autre mémoire et ne modier que quelques réglages. Il y a deux façons de pro­céder:
Copier/coller rapidement un snapshot avec les commutateurs
1. Appuyez simultanément sur BANK et BANK pour passer en mode
Snapshot.
2. En touchant et en gardant le doigt sur le commutateur du snapshot à
copier, touchez brièvement le commutateur du snapshot à remplacer.
Une fenêtre de dialogue apparaît:
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
Copier/coller un snapshot avec le panneau avant
1. Appuyez sur PRESETS pour ouvrir le menu “Setlist” et tournez la com-
mande 5 (Select Snapshot) pour choisir le snapshot à copier.
2. Appuyez sur ACTION puis sur la commande 1 (Copy Snapshot).
L’Helix revient au menu “Setlist”.
3. Tournez la commande 5 (Select Snapshot) pour choisir le snapshot à
remplacer.
4. Appuyez sur ACTION puis sur la commande 2 (Paste Snapshot).
Une fenêtre de dialogue apparaît:
5. Appuyez sur la commande 6 (OK).
Copy Snapshot 4 to Snapshot 5?
Copy Snapshot 4 to Snapshot 5?

Echanger des snapshots

1. Touchez (sans presser) les commutateurs des snapshots à échanger
jusqu’à ce que la fenêtre suivante apparaisse:
Swap Snapshots 1 and 5?
OKCancel
2. Appuyez sur la commande 6 (OK).

Nommer un snapshot

Au lieu de vous casser la tête à retenir la diérence entre “SNAPSHOT 1” et “SNAPSHOT
2”, donnez-leur des noms évocateurs comme “VERSE”, “BIG SOLO” ou “D. IGLOO”.
1. Appuyez sur PRESETS pour ouvrir le menu “Setlist”:
2. Appuyez sur la commande 6 (Rename Snapshot).
OKCancel
OKCancel
37
La page “Rename Snapshot” apparaît.
Actionnez le joystick à gauche ou à droite pour déplacer le curseur. Le nom d’un snapshot peut avoir 10 caractères.
Tournez le joystick (ou poussez-le vers le haut/bas) pour sélectionner un autre caractère.
Appuyez sur la commande 2 (Delete) pour supprimer le caractère sélection­né et déplacer les caractères suivants vers la gauche.
Appuyez sur la commande 3 (Insert) pour insérer un espace et déplacer les caractères suivants vers la droite.
RACCOURCI: Appuyez sur le joystick pour sélectionner successivement
“A”, “a”, “0” et “espace”.
Appuyez sur la commande 4 (Remove) pour supprimer le nom personnalisé. “Remove” n’apparaît que quand un nom a été personnalisé.
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
Le nom des snapshots ne sont conservés que si vous sauvegardez le preset. Voyez plus loin.

Sauvegarder des snapshots

o
Global Settings
Numbering
Pitch
Edits
o
Global Settings
Appuyez deux fois sur SAVE pour sauvegarder le preset.
La sauvegarde d’un preset mémorise ses 8 snapshots.
Remarque: La sélection d’un preset charge le snapshot en vigueur lors de la sauvegarde du preset.
L’icône d’appareil photo à la page principale indique le réglage “Snapshot Edits”: avec le réglage “Recall”, l’icône est grise. Avec le réglage “Discard”, l’icône est rouge.
1 1

Régler le comportement du snapshot après édition

Imaginons que le snapshot 2 (couplet) est actif et que vous changiez quelques réglages (activation d’un bloc Delay, coupure d’un bloc Mod, réglage du gain d’un bloc Amp avec la commande de tonalité de la Mod etc.). Vous passez ensuite au snapshot 4 (refrain) puis vous revenez au snapshot 2 pour le second couplet: l’Helix doit-il conser- ver vos changements ou revenir à l’état original (sauvegardé) du snapshot 2? Il n’y a pas de bonne ni de mauvaise réponse: l’Helix vous laisse donc le choix.
1. Appuyez sur puis sur la commande 6 (Global Settings).
2. Actionnez le joystick pour sélectionner le sous-menu “Preferences”.
3. Tournez la commande 1 (Snapshot Edits) pour régler le comportement
du snapshot après édition:
Recall—Les modications apportées aux snapshots sont conservées quand
vous passez d’un snapshot à l’autre: vous les retrouvez donc tels que vous les avez laissés en dernier lieu (réglage par défaut).
Discard—Les modications des snapshots sont supprimées quand vous
passez d’un snapshot à l’autre: vous retrouvez donc les réglages sauvegardés.
Pour sauvegarder les modications d’un snapshot quand “Snapshot Edits”
est réglé sur “Discard”, appuyez deux fois sur SAVE avant de sélectionner un autre snapshot.
Preferences
Recall
Snapshot
Ins/Outs
Footswitches
Authentic
Tap Tempo
01A-32D
Preset
Preferences
Preferences
EXP Pedals
Firmware Version 2.00.0
emp
Displays
RACCOURCI: Vous pouvez à tout instant maintenir BYPASS enfoncé et appuyer sur SAVE pour changer ce réglage.

Agencer les commutateurs Preset, Snapshot et Stomp

1. Appuyez sur puis sur la commande 6 (Global Settings).
2. Actionnez le joystick pour sélectionner le sous-menu “Footswitches”.
Firmware Version 2.00.0
emp
Displays
Banks
Up/Down
Switches
Footswitches
Touch Select
Ins/Outs
Footswitches
Footswitches
Preset Mode
Switches
Preferences
EXP Pedals
8 Switches8 PresetsOn
Stomp Mode
Switches
Auto Return
Snapshot Mode
Switches
3. Tournez la commande 2 (Preset Mode Switches) pour choisir l’agence-
ment des huit commutateurs centraux:
8 Presets—Deux banques de mémoires (réglage par défaut).
Preset/Stomp—Une banque de mémoires pour la rangée supérieure et des
commutateurs en mode Stomp pour la rangée inférieure.
Stomp/Preset—Des commutateurs en mode Stomp pour la rangée supérieure
et une banque de mémoires pour la rangée supérieure.
Preset/Snap—Une banque de mémoires pour la rangée supérieure et les
snapshots 1~4 pour la rangée inférieure.
Snap/Preset—Les snapshots 1~4 pour la rangée supérieure et une banque de
mémoires pour la rangée inférieure.
38
Snap/Stomp—Les snapshots 1~4 pour la rangée supérieure et des commuta-
teurs en mode Stomp pour la rangée inférieure (illustration ci-dessous).
Stomp/Snap—Des commutateurs en mode Stomp pour la rangée supérieure
et les snapshots 1~4 pour la rangée inférieure.
8 Snapshots—Snapshots 1~8
SNAPSHOT
SNAPSHOT
SNAPSHOT 1
1
Teemah! Dual Pitch Tremolo/Autopan Start Reaper
2
SNAPSHOT 2
3
SNAPSHOT 3
4
SNAPSHOT 4
CANCEL
TAP
H O L D F O R T U N E R
4. Tournez la commande 5 (Up/Down Switches) pour personnaliser les
commutateurs 1 et 7 à l’extrême gauche.
Vous avez le choix entre “Banks (Bank Queue)”, “Presets” et “Snapshots” (illus­tration ci-dessus).
RACCOURCI: A tout instant, vous pouvez maintenir les commutateurs 1 et 7 enfoncés pour sélectionner BANK / , PRESET / ou SNAPSHOT
/ .
Astuces pour une utilisation créative des snapshots
L’utilisation la plus évidente des snapshots consiste à les assigner à des par-
ties spéciques du morceau. Exemple: snapshot 1 pour l’intro, snapshot 2
pour le couplet 1, snapshot 3 pour le refrain etc.
Réglez le paramètre “Trails” de tout bloc Delay, Reverb, et/ou FX Loops sur
“On” pour uidier la transition entre snapshots.
“SNAPSHOT (X)” n’est pas un nom très évocateur. N’oubliez pas de renom-
mer vos snapshots. Voyez “Nommer un snapshot”.
Vous craignez de ruiner votre son en poursuivant les réglages? Les snapshots
permettent de comparer des sons légèrement diérents sans lâcher la guitare
des mains.
Vous voulez changer de canal sur l’ampli externe sans perdre un commuta-
teur Stomp? Des messages MIDI, CV et Ext Amp Instant (Command Center)
sont automatiquement transmis lors de la sélection d’un snapshot.
Changez de tonalité pour les blocs Harmony Delay ou d’intervalle pour les
blocs Pitch par snapshot.
Changez de modèle (ou d’accordage) sur la Variax par snapshot.
Vous avez du mal à conserver un volume homogène tout au long du morceau?
Réglez le paramètre “Level” du bloc Output par snapshot.
39

Bypass Assign

e
16B Dream Rig+Vocals
Delay Harmony Delay
None
Footswitch
Bypass Assign
1
ustomiz
e
Fo

Assignation Bypass rapide

1. A la page principale, sélectionnez le bloc à assigner à un commutateur
avec le joystick.
Les blocs Input, Output, Split > Y et Merge ne peuvent pas être assignés à un commutateur au pied. Les blocs Split > A/B et Split > Crossover peuvent être assignés à un commutateur au pied. Si vous les désactivez, ils se comportent comme des blocs Split > Y.
2. Appuyez sur la commande 1 (Bypass Assign).
La page “Bypass Assign” ressemble beaucoup à la page principale:
2. Actionnez le commutateur 6 (MODE) pour passer en mode Stomp (si
ce n’est déjà fait).
3. Touchez et maintenez (sans l’enfoncer) le commutateur au pied voulu
jusqu’à ce que la fenêtre suivante apparaisse:
Assign footswitch to bypass selected block?
Si vous voulez remplacer l’assignation d’un autre bloc à ce commutateur au pied, tournez la commande 4 (Assign) pour acher “Replace”. Si vous conservez le réglage “Merge”, vous pouvez assigner plusieurs blocs à un même commutateur.
Choisissez le comportement du commutateur en tournant la commande 5 (Type): Momentary” ou “Latching”.
Momentary
Latching
Le bloc n’est inactif (ou actif s’il était inactif) que tant que vous maintenez le commutateur enfoncé.
Chaque pression sur le commutateur coupe (ou active) le bloc. C’est le réglage par défaut.
4. Appuyez sur la commande 6 (OK).

Assignation Bypass manuelle

La page “Bypass Assign” permet d’assigner des blocs manuellement à des commuta­teurs au pied en mode Stomp (et de supprimer des assignations.)
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Merge
Assign
Latching
Type
ustomiz
3. Actionnez le joystick pour choisir le bloc devant être coupé/activé avec
un commutateur.
Les blocs Input, Output, Split > Y et Merge ne peuvent pas être assignés à un commutateur au pied. Les blocs Split > A/B et Split > Crossover peuvent être assignés à un commutateur au pied. Si vous les désactivez, ils se comportent comme des blocs Split > Y.
4. Tournez la commande 1 (Footswitch) pour sélectionner un commuta-
OKCancel
teur 1~5, 7~11 ou “Exp Toe”.
Remarque: Les commutateurs 1 et 7 peuvent aussi avoir des assignations mais elles n’apparaissent que si l’option “Stomp Mode Switches” est réglée sur “10 switches” (voyez “Global Settings > Footswitches”). Sinon les com­mutateurs 1 et 7 sont étiquetés BANK et BANK .
Remarque: Si vous ajoutez un bloc Volume Pedal, Pan, Wah ou Pitch Wham,
il est automatiquement assigné à “Exp Toe”.
Remarque: Chaque commutateur au pied peut avoir jusqu’à 8 assignations. Si vous tentez d’y ajouter une neuvième, le message “Can’t assign any more
blocks to this footswitch!” apparaît:
Can’t assign any more blocks to this footswitch!
Footswitch
La sélection d’un commutateur (autre que “Exp Toe”) active la commande 2 (Type):
Delay Harmony Delay
otswitch Customize
Latching2
Type
Latching2
Type
Customize
40
5. Tournez la commande 2 (Type) pour choisir “Momentary” ou “Latching”.
16B Dream Rig+Vocals
Customize
tu
Momentary
Latching
Le bloc n’est inactif (ou actif s’il était inactif) que tant que vous maintenez le commutateur enfoncé.
Chaque pression sur le commutateur coupe (ou active) le bloc. C’est le réglage par défaut.
Remarque: Les commutateurs au pied peuvent aussi être personnalisés à la page “Command Center”.

Changer la couleur d’un commutateur

Remarque: Le comportement du commutateur (“Momentary” ou “Latching”) est réglable par commutateur et non par fonction assignée.
Modifier le label d’un commutateur
1. A la page “Bypass Assign”, utilisez le joystick pour choisir un bloc dont
la fonction Bypass est assignée à commutateur et appuyez sur la com­mande 6 (Customize).
La page “Customize” apparaît.
K
L
M
No
O
P
Q
Cancel Delete Insert
Actionnez le joystick à droite ou à gauche pour déplacer le curseur. Tournez le joystick (ou poussez-le vers le haut/bas) pour sélectionner un
autre caractère. Appuyez sur la commande 2 (Delete) pour supprimer le caractère sélection-
né et déplacer les caractères suivants vers la gauche. Appuyez sur la commande 3 (Insert) pour insérer un espace et déplacer les
caractères suivants vers la droite.
at La nch
Auto Color
Remove Switch LED
OK
1. A la page “Customize”, tournez la commande 5 (Switch LED) pour
choisir la couleur souhaitée (ou éteindre la diode).
Nous recommandons de conserver le réglage “Auto Color”.
2. Appuyez sur la commande 1 (Cancel) ou pour quitter ce mode.

Echanger des commutateurs

Si vous voulez changer l’emplacement de commutateurs en mode Stomp (notamment ceux ayant plusieurs assignations ou des anneaux colorés et des labels personnali­sés), vous pouvez échanger rapidement toutes les assignations de deux commuta­teurs au lieu de tout réassigner manuellement.
1. Touchez (sans presser) deux commutateur en mode Stomp jusqu’à ce
que la fenêtre suivante apparaisse:
Swap all assignments between footswitches 2 and 8?
OKCancel
2. Appuyez sur la commande 6 (OK).
RACCOURCI: Appuyez sur le joystick pour sélectionner successivement
2. Appuyez sur la commande 6 (OK).
“A”, “a”, “0” et “espace”.
Appuyezsurlacommande4(Remove)poureacerletextepersonnaliséet
retrouver le label préprogrammé.
41

Controller Assign

Controller
Controller
Learn
Controller
Parameter
Feedback
Controller
None
This MIDI CC# is reserved for global functions!
Controller Assign
L’Helix ore de nombreuses possibilités pour modier votre son en temps réel durant
un concert. La plus évidente est la pédale d’expression intégrée (souvent assignée au volume ou au wah) mais vous pouvez aussi utiliser les commutateurs au pied pour alterner deux réglages d’un ou de plusieurs paramètres ou pour piloter des paramètres via MIDI; les commandes de volume et tonalité d’une guitare James Tyler Variax ou Variax Standard peuvent aussi servir de contrôleurs. Vous pouvez même changer ins­tantanément le réglage de paramètres en changeant de snapshot au sein d’un preset.
Quand un contrôleur est assigné à un paramètre, le réglage de ce dernier est aché
entre crochets droits:
[37%]
Feedback
3. Sélectionnez un contrôleur: Actionnez la pédale d’expression de l’He-
lix, tournez la commande de tonalité ou de volume de la Variax, action­nez un commutateur au pied du mode Stomp, envoyez une commande
de contrôle MIDI à partir d’un clavier etc.
Le nom du contrôleur apparaît au-dessus de la commande 2 (Controller).
Remarque: Certaines fonctions globales de l’Helix peuvent être réglées avec des messages CC MIDI. Ces messages CC ne peuvent pas être utili­sés comme contrôleurs. Si vous essayez d’utiliser un message CC dédié à une fonction globale comme contrôleur, le message suivant apparaît:
Pour en savoir plus, voyez “MIDI”.
4. Appuyez sur pour retourner à la page principale.
Remarque: Si vous ajoutez un bloc Wah ou Pitch Wham, il est automatiquement assigné à EXP 1. Si vous ajoutez un bloc Volume Pedal ou Pan, il est automati-
quement assigné à EXP 2.
Remarque: Chaque preset peut compter jusqu’à 64 assignations à des contrô­leurs. Si vous tentez d’y ajouter une 65ème, le message “Too many controller
assignments!” apparaît:
Dans ce cas, supprimez quelques assignations de contrôleur. Voyez “Supprimer
les assignations de contrôleur d’un bloc”.

Assignation rapide de contrôleur

1. A la page principale, maintenez la commande du paramètre à piloter
enfoncée deux secondes.
L’Helix passe à la page “Controller Assign” et ache le nom du paramètre sélec­tionné au-dessus de la commande 1 (Parameter).
2. Appuyez sur la commande 6 (Learn Controller).
L’icône “cerveau” de la commande s’allume en bleu et le message “Move/use controller to learn…” apparaît:
Too many controller assignments!
Feedback
Parameter
Move/use controller to learn...
Feedback
Parameter
None
Controller
None
Controller
Learn
Learn
RACCOURCI: Pour assigner un paramètre au contrôleur Snapshots, c’est encore plus simple: pressez et tournez la commande du paramètre. Le réglage s’ache en blanc entre crochets droits pour indiquer qu’il est assi­gné à un contrôleur.
RACCOURCI: Maintenez BYPASS enfoncé et appuyez sur une commande de paramètre pour supprimer rapidement une assignation de contrôleur
(y compris de contrôleur Snapshots). La valeur est achée sans crochets
droits, ce qui indique qu’aucun contrôleur ne lui est assigné.

Assignation manuelle de contrôleur

La page “Controller Assign” permet d’assigner manuellement un contrôleur à des paramètres.
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
2. Appuyez sur la commande 2 (Controller Assign).
La page “Controller Assign” ressemble beaucoup à la page principale:
1
Delay Harmony Delay
Time
Parameter
None
Controller
0.0 dB
Learn
Level
Controller
42
3. Actionnez le joystick pour sélectionner le bloc contenant le paramètre
auquel vous voulez assigner un contrôleur.
Le dernier paramètre utilisé est aché au-dessus de la commande 1 (Parameter).
Remarque: Les blocs Amp+Cab et Cab > Dual contiennent deux modèles au sein du même bloc. Pour assigner des contrôleurs aux paramètres
d’ampli d’un bloc Amp+Cab, appuyez sur < PAGE jusqu’à ce que l’icône
d’ampli devienne blanche. Pour assigner des contrôleurs aux paramètres
d’une enceinte (Cab), appuyez sur PAGE > jusqu’à ce que l’icône de haut-
parleur devienne blanche.
Pour assigner des contrôleurs aux paramètres de la première enceinte
d’un bloc Cab > Dual, appuyez sur < PAGE jusqu’à ce que l’icône gauche
de haut-parleur devienne blanche. Pour assigner des contrôleurs aux para-
mètres de la deuxième enceinte, appuyez sur PAGE > jusqu’à ce que l’icône
droite de haut-parleur devienne blanche.
4. Tournez la commande 1 (Parameter) pour choisir le paramètre à piloter.
5. Tournez la commande 2 (Controller) pour sélectionner le contrôleur.
Footswitch
1-5, 7-11
MIDI CC
Snapshots
Quand vous actionnez un commutateur en mode Stomp, vous pouvez sélectionner alternativement les valeurs “Min” et “Max” d’un paramètre.
Quand un commutateur n’est assigné qu’à un seul paramètre (et non à des blocs, des messages “Command Center” ou d’autres paramètres), son nom apparaît comme label:
Feedback
La sélection de “Footswitch 1–5” ou “7–11” ache la commande
3 (Type). Tournez la commande 3 pour choisir “Momentary” ou “Latching”. “Momentary” signie que le changement de réglage n’est appliqué que tant que vous maintenez le commutateur enfoncé. Avec “Latching”, par contre, chaque pression sur le com­mutateur sélectionne alternativement les réglages “Min” et “Max”.
Les commutateurs au pied peuvent aussi être personnalisés à la page “Command Center”.
La sélection de “MIDI CC” ache la commande 3 (MIDI CC#).
Tournez la commande 3 pour sélectionner un numéro de com­mande MIDI CC.
Bien que tous les paramètres assignés à un contrôleur soient mis
à jour par snapshot, un contrôleur Snapshots supplémentaire est disponible si les autres contrôleurs sont déjà utilisés.
None
Exp Pedal
1, 2 ou 3
Variax Vol,
Variax Tone
Supprime l’assignation du contrôleur.
Le contrôleur le plus souvent utilisé. Permet de régler le volume,
l’eet wah, Pitch Wham etc.
Si vous utilisez une guitare James Tyler Variax ou Variax Standard, vous pouvez aussi utiliser ses commandes de volume et de tona­lité pour piloter des paramètres de l’Helix.
Remarque: Les commutateurs 1 et 7 peuvent aussi avoir des assignations mais elles n’apparaissent que si l’option “Stomp Mode Switches” est réglée sur “10 switches” (voyez “Global Settings > Footswitches”). Sinon les com­mutateurs 1 et 7 sont étiquetés BANK et BANK .
Remarque: Le comportement du commutateur (“Momentary” ou “Latching”) est réglable par commutateur et non par fonction assignée.
Remarque: Certaines commandes de contrôle (CC) ne peuvent pas être sélectionnées car elles sont assignées aux fonctions globales de l’Helix. Pour en savoir plus, voyez “MIDI”.
6. Au besoin, vous pouvez utiliser les commandes 4 (Min Value) et 5 (Max
Value) pour limiter la plage d’action du contrôleur.
ASTUCE: Pour inverser le comportement d’un contrôleur, échangez les valeurs “Min” et “Max”.
43
Astuces pour une assignation créative de contrôleurs
Si vous assignez plus d’un paramètre à un commutateur au pied ou autre
contrôleur, le label “MULTIPLE (X)” n’est pas très évocateur. N’oubliez pas que
vous pouvez le modier. Voyez “Personnaliser le label d’un message”.
Par défaut, la plage de réglage d’un paramètre (“Min” à “Max”) peut être très
(trop) vaste. Nous vous conseillons de rétrécir cette plage car de subtiles
modications d’un paramètre peuvent déjà avoir un eet considérable.
Pour eectuer des transitions uides entre les sons des chaînes parallèles A
et B, sélectionnez un bloc Split > A/B et assignez le paramètre “Route To” à une pédale d’expression. Par défaut, seule la chaîne A est utilisée quand la pédale d’expression a son talon enfoncé. En enfonçant l’avant de la pédale, vous eectuez un chassé-croisé et le son B devient de plus audible. Alterna­tive: assignez le paramètre “Route To” à un commutateur au pied pour alter­ner entre les deux sons.
Si vous voulez une belle accentuation rocailleuse pour un solo, n’ajoutez pas
de bloc Distortion mais utilisez plutôt un commutateur au pied pour augmen­ter le réglage des paramètres “Mid” et “Ch Vol” d’un bloc Amp+Cab, Amp ou Preamp.
Pour une accentuation ultra claire, au lieu d’ajouter un bloc Volume/Pan >
Gain, vous pouvez utiliser un commutateur pour augmenter le réglage “Level” d’un bloc Merge > Mixer ou Output.
Si vous tenez à votre pédale de delay ou de réverb, utilisez un bloc FX Loop
pour l’insérer dans le ux du signal. Assignez à EXP 1, 2 ou 3 le paramètre
“Mix” de ce bloc pour incorporer doucement votre pédale dans le signal.
Si vous voulez faire gémir et grincer votre delay de façon psychédélique, uti-
lisez un commutateur pour augmenter son réglage “Feedback” et diminuer
son réglage “Time” an d’augmenter la réinjection tout en réduisant le retard.
Assignez à un commutateur deux réglages “Delay > Time” (noires et croches
pointées, par exemple) pour les alterner.
Assignez le paramètre “Position” d’un bloc Pitch Wham à la commande de
tonalité de votre guitare JTV Variax ou Variax Standard. Vous verrez ainsi les guitaristes dans le public se demander comment une commande de la guitare peut générer de tels plongeons…
Assignez plusieurs paramètres Amp+Cab à un même commutateur. Si vous
en cumulez assez, vous simulerez un commutateur de canal A/B.
Assignez “Mic” ou “IR Select” à un commutateur et choisissez pour les valeurs
“Min” et “Max” diérents modèles de micros ou réponses impulsionnelles (IR).
Cela vous permet d’alterner instantanément entre deux micros ou IR.

Supprimer les assignations de contrôleur d’un bloc

1. A la page “Controller Assign”, sélectionnez le bloc dont vous voulez
supprimer les assignations et appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 1 (Clear Controllers).

Supprimer toutes les assignations de contrôleur

1. A la page “Controller Assign”, appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 2 (Clear All Controllers).
La fenêtre suivante apparaît:
Clear all controller assignments from every block?
OKCancel
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
IMPORTANT! Si vous supprimez toutes les assignations de contrôleur, vous supprimez aussi l’assignation des fonctions Wah et Volume à EXP 1 et EXP 2. Soyez donc prudent avec cette fonction!

Personnaliser le label d’un commutateur contrôleur

Comme il n’y a pas de place pour un bouton [Customize] à la page “Controller Assign”, la personnalisation des labels des commutateurs assignés uniquement à un ou plu­sieurs contrôleurs doit se faire à la page “Command Center”.
RACCOURCI: Après une assignation à un commutateur, touchez-le (sans le presser) jusqu’à ce qu’un bouton [Customize] apparaisse au-dessus de la com­mande 5.
44

Command Center

Command Center
L’Helix peut aussi être un centre névralgique hors pair pour toute votre conguration
de scène ou de studio. Tous les commutateurs au pied (en mode Stomp) et pédales d’expression peuvent transmettre des messages MIDI, des signaux CV/d’expression et des messages External Amp à vos amplis de guitare, pédales vintage, synthés et autres processeurs. De plus, l’Helix peut transmettre automatiquement jusqu’à 6 mes­sages “Instant”( ) quand vous chargez un preset. Ils permettent de lancer votre DAW,
de congurer une console lumière compatible MIDI ou de changer de mémoire sur des
appareils externes. Toutes les assignations “Command Center” ne sont valables que pour le preset en
vigueur mais elles peuvent être facilement copiées et collées dans d’autres presets. Voyez “Copier et coller un message”.
Remarque: Les réglages Value de messages “Instant” MIDI CC, les numéros de banque/programme, les messages MMC et CV Out plus l’état (“Dim” ou “Lit”) de messages CC Toggle, CV Toggle et Ext Amp sont automatiquement chargés lors de la sélection d’un snapshot.
Remarque: Tous les messages MIDI du “Command Center” sont transmis simul­tanément via MIDI et via USB.
4. Tournez la commande 1 (Command) pour choisir le type de commande
à transmettre.
Les messages disponibles dépendent du contrôleur sélectionné. Choisissez “None” si aucune commande ne doit être transmise.
5. Utilisez les commandes 2~5 pour régler les paramètres (variables selon
le type de message):
Commande de contrôle MIDI (CC)
Commande
Paramètre Description
Canal MIDI (1~16) de la commande de contrôle. Avec le
2
3
4
5
MIDI Ch
CC #
Value [Min Value]
[Max Value]
réglage “Base”, l’Helix utilise le canal “Base” déni à la
page “Global Settings > MIDI/Tempo”.
Sélectionne le numéro CC (0~127).
Règle la valeur de la commande de contrôle (0~127). Pour EXP 1~3 et Variax Volume/Tone Knob, ce paramètre déter­mine la valeur minimum que la pédale ou la commande peut transmettre.
Pour EXP 1~3 et Variax Volume/Tone Knob, ce paramètre détermine la valeur maximum que la pédale ou la com­mande peut transmettre.

Assigner un message

1. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
2. Appuyez sur la commande 3 (Command Center).
Tous les contrôleurs auxquels des messages ont été assignés sont indiqués par un triangle turquoise:
3. Utilisez le joystick pour sélectionner le commutateur au pied, la pédale,
la commande Variax ou la mémoire “Instant” qui doit transmettre le
message.
Instant 2
MIDI CC
Command
CC Toggle
Commande
Paramètre Description
Canal MIDI (1~16) des commandes de contrôle. Avec le
2
MIDI Ch
3
CC #
4
Dim Value
5
Lit Value
007Base (1)
CC#MIDI Ch
072
Value
Remarque: Pour les commandes “CC Toggle”, la sélection d’un preset transmet automatiquement l’une des deux valeurs selon l’état du commuta­teur (atténué ou éclairé) au moment où le preset a été sauvegardé. Des pres­sions ultérieures sur le commutateur sélectionnent alternativement les deux valeurs CC (de la commande 4 (Dim Value) et de la commande 5 (Lit Value)).
réglage “Base”, l’Helix utilise le canal MIDI “Base” déni à la
page “Global Settings > MIDI/Tempo”.
Sélectionne le numéro CC (0~127).
Valeur de la commande de contrôle (0~127) quand l’an­neau du commutateur est atténué. Pour les commutateurs 7 (MODE) et 12 (TAP), ce paramètre s’appelle “Initial Val”.
Valeur de la commande de contrôle (0~127) quand l’an­neau du commutateur est éclairé. Pour les commutateurs 7 (MODE) et 12 (TAP), ce paramètre s’appelle “Toggle Val”.
45
Commande
Paramètre Description
2
MIDI Ch
Bank
3
CC00
4
Bank CC32
5
Program
Commande
Paramètre Description
2
MIDI Ch
3
Note
4
Velocity
5
NoteO
Commande
Paramètre Description
Bank/Prog
Canal MIDI du message de sélection de banque et de programme (1~16). Avec le réglage “Base”, l’Helix utilise
le canal “Base” déni à la page “Global Settings > MIDI/
Tempo”.
Règle la valeur CC00 (Bank MSB). Choisissez “O” si l’ap­pareil récepteur ne doit pas réagir à CC00.
Règle la valeur CC32 (Bank LSB). Choisissez “O” si l’appa­reil récepteur ne doit pas réagir à CC32.
Règle le numéro de programme MIDI (PC). Choisissez “O”
si vous ne voulez transmettre qu’un message Bank MSB et/ ou LSB.
Note On
Canal MIDI (1~16) de la note. Avec le réglage “Base”, l’He-
lix utilise le canal “Base” déni à la page “Global Settings >
MIDI/Tempo”.
Numéro de note MIDI (C–1~G9). Le do central correspond à “C3”.
Dynamique de la note MIDI (0~127).
Détermine si la note est maintenue jusqu’à ce que vous
actionniez à nouveau le commutateur (Latching) ou si elle ne l’est que tant que le commutateur est enfoncé (Momen­tary).
MMC (MIDI Machine Control)
IMPORTANT! Reliez les prises EXT AMP 1/2 uniquement à des amplica- teurs dotés d’entrées à court-circuit–gaine (masse). La connexion à une
entrée d’un autre type pourrait endommager dénitivement votre ampli
et l’Helix! Si vous ne connaissez pas le type de d’entrée de votre ampli, contactez le fabricant.
IMPORTANT! La capacité de l’Helix à piloter le canal d’un ampli externe et/ou la réverbération a été testée avec de nombreux amplis et têtes d’ampli populaires. Malheureusement, cela ne garantit pas sa compatibi­lité avec tous les produits. Notez que, selon le circuit de commutation de canaux de l’ampli utilisé, la fonction “EXT Amp” peut ne pas produire le résultat escompté.
Remarque: Si une commande “Ext Amp” est assignée à Instant 1~6, la connexion choisie avec la commande 2 (Select) est établie lors du charge­ment du preset. Si une commande “Ext Amp” est assignée à un commuta­teur au pied, l’état actuel du commutateur (atténué ou éclairé) détermine si la connexion avec l’ampli externe est établie lors du chargement du preset. Si la diode du commutateur est atténuée, aucune connexion n’est établie. Si elle est éclairée, la connexion choisie avec la commande 2 (Select) est éta­blie. Des pressions successives sur le commutateur activent (LED éclairée) et coupent (LED éteinte) la connexion.
CV Out (tension de contrôle)
Commande
Paramètre Description
Règle la valeur CV (1~100) de la prise CV/Expression de l’Helix. Pour EXP 1~3 et les commandes de tonalité/volume de la Variax, ce paramètre détermine la valeur minimum que la pédale ou la commande peut transmettre.
Pour EXP 1~3 et les commandes de tonalité/volume de la Variax, ce paramètre détermine la valeur maximum que la pédale ou la commande peut transmettre.
2
3
CV Value [CV Min Val]
[CV Max Val]
2
Message
Commande
Paramètre Description
2
Select
Détermine le type de message.
Ext Amp
Détermine le type de connexion utilisé par le dispositif “Ext Amp” pour le changement de canal, l’activation/coupure de la réverbération etc.: 1 (pointe–gaine), 2 (anneau–gaine) ou les deux.
46
Commande
Paramètre Description
2
Dim Value
3
Lit Value
CV Toggle
Valeur CV (0~100) quand l’anneau du commutateur est atté­nué. Pour les commutateurs 7 (MODE) et 12 (TAP), ce para­mètre s’appelle “Initial Val”.
Valeur CV (0~100) quand l’anneau du commutateur est éclairé. Pour les commutateurs 7 (MODE) et 12 (TAP), ce paramètre s’appelle “Toggle Val”.
Remarque: Pour les commandes “CV Toggle”, la sélection d’un preset
16B Dream Rig+Vocals
Customize
tu
transmet automatiquement l’une des deux valeurs de tension de contrôle à la sortie CV/Expression selon l’état du commutateur (atténué ou éclairé) au moment où le preset a été sauvegardé. Des pressions ultérieures sur le com­mutateur alternent les deux valeurs de tension de contrôle de la commande 4 (Dim Value) et de la commande 5 (Lit Value).

Copier et coller un message

1. Sélectionnez l’endroit contenant le message de commande à copier et
appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 1 (Copy Command).

Supprimer tous les messages

1. A la page “Command Center”, appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 5 (Clear All Commands).
La fenêtre suivante apparaît:
Clear all Command Center assignments?
OKCancel
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
3. Sélectionnez l’endroit où vous voulez coller le message de commande
(même dans un autre preset) et appuyez sur ACTION.
4. Appuyez sur la commande 3 (Paste Command).

Copier et coller tous les messages

La conguration de messages identiques ou similaires dans plusieurs presets peut
vite devenir pénible. C’est pourquoi l’Helix permet de copier et coller tous les mes­sages d’un preset dans un autre.
1. A la page “Command Center”, appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 2 (Copy All Commands).
3. Sélectionnez l’endroit où vous voulez coller les messages de com-
mande et appuyez sur ACTION.
4. Appuyez sur la commande 3 (Paste All Commands).

Supprimer un message

1. Sélectionnez l’endroit contenant le message à supprimer et appuyez
sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 4 (Clear Command).

Personnaliser le label d’un message

1. A la page “Command Center”, sélectionnez un commutateur au pied
1~5, 7~11 ou “Exp Toe” et appuyez sur la commande 6 (Customize).
La page “Customize” apparaît.
K
L
M
No
O
P
Q
Cancel Delete Insert
Actionnez le joystick à gauche ou à droite pour déplacer le curseur. Tournez le joystick (ou poussez-le vers le haut/bas) pour sélectionner un
autre caractère. Appuyez sur la commande 2 (Delete) pour supprimer le caractère sélection-
né et déplacer les caractères suivants vers la gauche. Appuyez sur la commande 3 (Insert) pour insérer un espace et déplacer les
caractères suivants vers la droite.
RACCOURCI: Appuyez sur le joystick pour sélectionner successivement
“A”, “a”, “0” et “espace”.
Appuyezsurlacommande4(Remove)poureacerletextepersonnaliséet
retrouver le label préprogrammé du commutateur. “Remove” n’apparaît que quand un nom a été personnalisé.
at La nch
Auto Color
Remove Switch LED
OK
47
2. Appuyez sur la commande 6 (OK).
Remarque: Les commutateurs au pied peuvent aussi être personnalisés à la page “Bypass Assign” (ou avec l’appli “Helix”).

Changer la couleur d’un commutateur à message

1. A la page “Customize”, tournez la commande 5 (Switch LED) pour
choisir la couleur souhaitée (ou éteindre la diode).
Nous recommandons de conserver le réglage “Auto Color”.
2. Appuyez sur la commande 1 (Cancel) ou pour quitter ce mode.
48

Global EQ

Global EQ
OKCancel
Reset Global EQ?
L’égaliseur global de l’Helix a trois bandes entièrement paramétriques ainsi que des
ltres passe-bas et passe-haut réglables. Il peut vous aider à régler rapidement et
simplement des problèmes d’acoustique. Global EQ s’applique à toutes les Setlists et presets et peut être appliqué aux sorties 1/4” OUT ou XLR OUT, voire aux deux types de sortie.
Remarque: Global EQ n’a aucun eet sur les sorties SEND, DIGITAL et USB.

Initialiser le réglage Global EQ

Initialisez (“reset”) Global EQ pour retrouver les réglages d’usine par défaut (linéaires).
1. A la page “Global EQ”, appuyez sur ACTION.
2. Appuyez sur la commande 1 (Reset Global EQ).
La fenêtre suivante apparaît:
Quand Global EQ est actif, la page principale ache son icône à gauche de celle des
snapshots:
1
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
2. Appuyez sur la commande 5 (Global EQ).
La page “Global EQ” apparaît.
Press BYPASS to turn Global EQ on/off
180 Hz
Low Freq
5.0
Low Q
0.0 dB
Low Gain
3. Appuyez sur BYPASS pour activer/couper l’égaliseur global.
2.5 kHz
5.0
Mid QMid Freq
0.0 dB
Mid Gain
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
RACCOURCI: A la page principale, vous pouvez maintenir BYPASS enfoncé
pour activer/couper l’égaliseur global sans devoir acher la page “Global EQ”.
ASTUCE: Appuyez sur PAGE > pour choisir “ ” et tournez 1 (Apply EQ) pour sélectionner les sorties traitées par Global EQ: 1/4”, XLR ou les deux.
49

Global Settings

Ins/Outs
emp
o
Displays
Footswitches
Global Settings
Preferences
EXP Pedals
Firmware Version 2.00.0
Mic In
48V Phantom
Off0dBOff
Off
Mic In
Low Cut
Mic In
Gain
Guitar In
Pad
Ins/Outs
0.0dBMulti
USB In 1/2
Trim
USB In 1/2
Destination
Ins/Outs
OKCancel
Restore Global Settings to factory defaults?
Les paramètres du menu “Global Settings” s’appliquent aussi à l’ensemble des Set­lists et presets: il s’agit des niveaux d’entrée et de sortie, des réglages de mode des commutateurs au pied etc. Le coin supérieur droit ache la version du système
( rmware) de l’Helix. Pour en savoir plus sur les dernières mises à jour du système de
l’Helix, rendez-vous sur le site line6.com/support.
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
2. Appuyez sur la commande 6 (Global Settings).
La page “Global Settings” apparaît.
3. Actionnez le joystick pour sélectionner un des six sous-menus.
Si nécessaire, appuyez sur < PAGE/PAGE > pour acher plus de paramètres.

Initialiser tous les réglages globaux

L’initialisation des réglages globaux de l’Helix rétablit les réglages d’usine. Cette initia-
lisation n’aecte pas les sons que vous avez créés.
1. Dans n’importe quel sous-menu “Global Settings”, appuyez sur
ACTION.
2. Appuyez sur la commande 1 (Factory Settings).
La fenêtre suivante apparaît:
3. Appuyez sur la commande 6 (OK).
50

Global Settings > Ins/Outs

Page
Commande
Paramètre Description
1 Guitar In Pad
2 Mic In 48V Phantom 3 Mic In Gain 4 Mic In Low Cut
5 USB In 1/2 Destination
6 USB In 1/2 Trim
1 1/4" Outputs
2 XLR Outputs
3 Send/Return 1 4 Send/Return 2 5 Send/Return 3 6 Send/Return 4 1 Re-amp Src (USB 7) 2 Re-amp Src (USB 8)
3 Volume Knob Controls
4 Headphones Monitor
5 Digital Output
6 Digital Out Level
1 Sample Rate
Si votre guitare ou votre basse a des micros actifs ou très bruyants, vous pouvez activer ce paramètre. Il n’y a cependant pas de règle xe: essayez et choisissez
la solution qui sonne le mieux.
Quand cette fonction est activée, l’Helix délivre une alimentation fantôme de 48V à la prise XLR MIC IN pour micros à condensateur.
Détermine le niveau d’entrée analogique de la prise MIC IN.
Sélectionne la fréquence de coupure du ltre coupe-bas de la prise MIC IN. Tournez la commande à fond à gauche (ou appuyez dessus) pour désactiver le ltre.
Si vous voulez accompagner de la musique venant d’iTunes®, YouTube™ ou votre DAW, vous pouvez choisir ici les sorties de l’Helix auxquelles le ux primaire audio stéréo de l’ordinateur ou de l’iPad doit être envoyé. USB In 1/2 contournent tous les processeurs de l’Helix. USB 3/4, 5/6 et 7/8, par contre, peuvent être
sélectionnés comme blocs d’entrée pour traiter des enregistrements de DAW ou eectuer un “re-amping”. En règle générale, choisissez “Multi” car, ainsi, le signal
USB In 1/2 est envoyé directement aux sorties 6,3mm, XLR et numérique. Voyez “Audio USB”.
Règle le niveau du signal audio USB 1/2 qui contourne tous les processeurs de l’Helix. En règle générale, il doit rester à “0.0dB”.
Choisissez “Instrument” si vous reliez les sorties 1/4” de l’Helix à des pédales externes ou à l’entrée de guitare de deux amplis. Choisissez “Line” pour connecter les sorties à une console de mixage, des moniteurs de studio, un enregistreur etc. Si vous n’utilisez qu’un seul ampli ou une seule enceinte, branchez uniquement la prise 1/4” OUT LEFT/MONO.
Choisissez “Mic” si vous branchez les sorties XLR de l’Helix à des préamplis de micro externes ou aux entrées XLR d’une console de mixage. Choisissez “Line” Si vous branchez ces prises à des moniteurs de studio ou aux entrées ligne d’une console de mixage. Si le dispositif externe est mono, branchez uniquement la prise XLR OUT LEFT/MONO.
Choisissez “Instrument” si vous utilisez une paire Send/Return comme boucle d’eet pour des pédales externes. Choisissez “Line” si vous branchez une paire Send/Return à un processeur d’eet externe ou si vous les utilisez comme entrées/sorties supplémentaires pour clavier, boîte à rythme, console de mixage etc.
USB Out 7 et 8 sont réservées aux signaux DI pour les applications “re-amp”. Sélectionnez les entrées dont le signal sec est envoyé à votre DAW. Voyez “Audio
USB”.
Détermine les sorties dont le niveau est aecté par le réglage de la commande VOLUME. Cela permet, par exemple, de régler le niveau du signal envoyé par les sorties 1/4” au retour de scène sans modier le niveau du signal envoyé à la console de façade par les prises XLR OUT).
Détermine le ou les signaux envoyés à la prise PHONES (casque). En règle générale, ce paramètre est réglé sur “Multi” (1/4”+XLR+Digital+USB 1/2) mais si vous partagez le processeur avec un ou plusieurs autres musiciens, il peut arriver que vous ne souhaitiez entendre que le signal envoyé aux sorties 1/4” ou XLR.
Vous ne pouvez activer qu’une sortie numérique à la fois: sélectionnez S/P DIF ou AES/EBU. Si vous branchez un dispositif L6 LINK à l’Helix, la prise S/P DIF OUT
est automatiquement désactivée. La sortie audio USB n’est pas aectée par ce réglage. Voyez aussi “Output”.
Règle le niveau de sortie S/PDIF et AES/EBU. En règle générale, il doit rester à “0.0dB”.
Détermine la fréquence d’échantillonnage des sorties S/PDIF et AES/EBU de l’Helix; vous avez le choix entre 44.1kHz (par défaut), 48kHz, 88.2kHz ou 96kHz. Quand vous branchez l’entrée S/PDIF ou AES/EBU d’un autre dispositif, réglez les deux dispositifs sur la même fréquence d’échantillonnage. Ce réglage n’a
aucun eet sur les signaux audio transmis via USB.
51

Global Settings > Preferences

Commande
Paramètre Description
Détermine si les modications d’un snapshot (activation/coupure de bloc, contrôle de paramètre, Command Center, tempo) sont conservées lorsque vous revenez à ce snapshot. Avec le réglage “Recall”, les modications apportées aux snapshots sont conservées quand vous passez d’un snapshot à l’autre: vous les retrouvez donc tels que vous les avez laissés en dernier lieu. Avec le réglage “Discard”, les modications des snapshots sont supprimées quand
1 Snapshot Edits
Tap Tempo
2
Pitch Preset
3
Numbering
vous passez d’un snapshot à l’autre: vous retrouvez donc les réglages sauvegardés avec le preset. Pour sauvegarder les modications d’un snapshot
quand “Snapshot Edits” est réglé sur “Discard”, appuyez deux fois sur SAVE avant de sélectionner un autre snapshot. L’icône d’appareil photo à la page principale indique le réglage “Snapshot Edits”: avec le réglage “Recall”, l’icône est grise. Avec le réglage “Discard”, l’icône est rouge. Vous pouvez à tout instant maintenir BYPASS enfoncé et appuyer sur SAVE pour changer ce réglage. Voyez aussi “Régler le comportement du snapshot après édition”
Détermine comment les répétitions du delay se comportent lors de frappes répétées sur TAP. “Accurate” respecte les uctuations naturelles de hauteur produites lorsque vous actionnez la commande Time d’une pédale delay. “Transparent” minimise cet eet.
Détermine si les presets de chaque Setlist sont achés sous forme de 32 banques de quatre mémoires (A, B, C, D) ou s’ils sont numérotés 000~127 (plus
pratique pour charger des presets avec des numéros de programme MIDI).

Global Settings > MIDI/Tempo

Commande
Paramètre Description
MIDI Base
1
Channel
2 MIDI Thru
MIDI Over
3
USB MIDI PC
4
Send/ Receive
5 Tempo Select
Snapshot BPM/Preset
6
BPM/Global BPM
Détermine le canal MIDI de base utilisé par l’Helix pour recevoir et transmettre des messages MIDI via MIDI et USB. Notez qu’il est possible d’assigner d’autres canaux MIDI aux messages MIDI de la page “Command Center”.
Si vous activez ce paramètre, la prise MIDI OUT sert aussi de prise MIDI THRU et retransmet tous les messages MIDI reçus via MIDI IN.
Si vous activez ce paramètre, l’Helix reçoit et transmet des messages MIDI via USB (en plus des prises MIDI).
Détermine si l’Helix transmet ou non des numéros de programme MIDI (PC) lors de la sélection de presets. (Ce paramètre n’a aucune inuence sur les messages MIDI de la page
“Command Center”.) Inversement, vous déterminez également si l’Helix réagit aux numéros de programme reçus.
Les paramètres “Speed” ou “Time” de tous les eets à base temporelle peuvent être réglés selon une valeur de note constituant une fraction du tempo entré par “Tap Tempo” ou
avec la commande 6 (Snapshot BPM/Preset BPM/Global BPM). Détermine si le tempo de l’Helix est mémorisé et chargé avec chaque snapshot, avec chaque preset ou s’il est appli­qué de façon globale pour tous les presets et snapshots.
Ce paramètre permet de régler le tempo de l’Helix manuellement au lieu de le taper sur le commutateur TAP. Selon le réglage choisi avec la commande 5 (Tempo Select), cette valeur est sauvegardée par snapshot, par preset ou globalement. Le tempo de l’Helix peut être réglé avec une résolution de 0.1BPM (battements par minute). Vous pouvez accéder rapide­ment à ce paramètre en touchant brièvement le commutateur TAP.
52

Global Settings > Footswitches

Commande
Paramètre Description
1 Touch Select
Preset Mode
2
Switches
Stomp Mode
3
Switches Snapshot
4
Mode Switches
Up/Down
5
Switches
Si vous ne voulez pas que l’Helix sélectionne automatiquement le bloc ou l’élément assigné (quand vous touchez un commutateur) ou qu’il active la fonction “Quick Bypass Assign”
(quand vous touchez le dessus d’un commutateur durant 2 secondes), sélectionnez “O”. Si vous jouez pieds nus, il est recommandé de couper cette fonction.
Par défaut, le mode Preset ache 8 mémoires (4 par rangée). Possibilités: “8 Presets”, “Preset/Stomp” ( une banque de presets pour la rangée supérieure et des commutateurs en
mode Stomp pour la rangée inférieure), “Stomp/Preset” (des commutateurs en mode Stomp pour la rangée supérieure et une banque de presets pour la rangée inférieure), “Preset/ Snap” (une banque de presets pour la rangée supérieure et les snapshots 1~4 pour la rangée inférieure), “Snap/Preset” (les snapshots 1~4 pour la rangée supérieure et une banque de presets pour la rangée inférieure), “Snap/Stomp” (les snapshots 1~4 pour la rangée supérieure et des commutateurs en mode Stomp pour la rangée inférieure), “Stomp/Snap” (des commutateurs en mode Stomp pour la rangée supérieure et les snapshots 1~4 pour la rangée inférieure) et “8 Snapshots” (snapshots 1~8).
L’option “10 switches” permet d’utiliser les commutateurs au pied 1 (BANK ) et 7 (BANK ) comme commutateurs Stomp supplémentaires. Ce n’est cependant valable qu’en mode Stomp. En mode Preset, Snapshot ou Looper, BANK et BANK conservent leur fonction.
Avec un réglage “Auto Return”, l’Helix retourne au mode précédent après la sélection d’un snapshot. Avec un réglage “Manual Return”, l’Helix reste en mode Snapshot jusqu’à ce que
vous actionniez le commutateur 6 (CANCEL).
Avec le réglage “Presets” ou “Snapshots”, les commutateurs 1 (BANK ) et 7 (BANK ) endossent la fonction PRESET / ou SNAPSHOT / et permettent de sélectionner le preset ou snapshot suivant/précédent. Cela vous permet de programmer vos sons de façon séquentielle dans une setlist pour un concert et de sélectionner successivement vos presets ou snapshots. Vous pouvez aussi changer rapidement ce réglage à tout instant en maintenant les commutateurs et enfoncés 2 secondes. A tout instant, vous pouvez maintenir les commutateurs 1 et 7 enfoncés pour sélectionner BANK / , PRESET / ou SNAPSHOT / .

Global Settings > EXP Pedals

Commande
Paramètre Description 1 EXP 1 Polarity 2 EXP 2 Polarity 3 EXP 3 Polarity
EXP 1 Pedal 4
Position
EXP 2 Pedal 5
Position
EXP 3 Pedal 6
Position
Si votre pédale d’expression externe semble fonctionner à l’envers (un bloc de pédale de volume est au maximum quand le talon est enfoncé, par exemple), réglez ce paramètre sur “Inverted”.
Détermine si les réglages de pédale d’expression de l’Helix sont chargés par snapshot, par preset ou appliqués globalement. Si vous voulez qu’une pédale de volume ou wah garde sa position quand vous changez de mémoire, réglez ce paramètre sur “Global”.

Global Settings > Displays

Commande
Paramètre Description
LED Ring 1
Brightness 2 Tap Tempo LED
Détermine si l’anneau LED des commutateurs en mode Stomp s’atténue ou s’éteint quand l’eet est coupé (bypass). Quand vous jouez en plein soleil, vous pouvez le régler sur “O/Bright” pour augmenter le contraste.
Si vous ne voulez pas que la diode rouge du commutateur 12 (TAP) clignote constamment, vous pouvez l’éteindre.
53

Audio USB

USH
PUSH
DI (Dry) Signal
for Re-amping
L’Helix fait fonction d’interface audio USB 2.0 à entrées et sorties multiples, 24 bits/96kHz, à faible latence pour ordinateurs Windows® et Mac® ainsi que pour iPad et iPhone (avec kit de connexion d’appareil photo Apple) et est compatible avec les principaux logiciels DAW.
Remarque: Pour les applications audio USB avec un ordinateur Windows®, il est indispensable de télécharger et d’installer le pilote Line 6 Helix ASIO® (voyez page 57). Pour les ordinateurs Mac®, il ne faut installer le pilote Line 6 Mac® Core Audio que si vous souhaitez une fréquence d’échantillonnage audio autre que 48kHz (voyez “Régler le pilote Core Audio (Mac® OS X uniquement)”). Ces pilotes sont disponibles sur le site line6.com/software. Pour un Apple iPad ou un iPhone, il ne faut pas installer de pilote.
Si vous choisissez le réglage par défaut “Multi” pour les blocs Input et Output, le signal de sortie audio du logiciel transmis via USB 1/2 sera automatiquement envoyé aux sorties XLR OUT, 1/4” OUT et PHONES de l’Helix. Cela vous permet d’accompa­gner des morceaux YouTube™, iTunes® ou de votre DAW sans les faire passer par une
opée d’amplis et d’eets.
Si vous assignez une des pistes du DAW au port USB 1/2 de l’Helix, vous enregis­trez le signal traité de l’Helix. L’écoute n’a pas la moindre latence car vous entendez le signal des sorties de l’Helix (sans passer par le logiciel).
Les autres entrées et sorties USB de l’Helix peuvent être sélectionnées dans les blocs Input et Output ainsi que dans les menus des pistes DAW concernées. Cela peut
servir pour réaliser de nombreuses congurations de routage sans changement de
connexion de câbles. Voyez les exemples ci-dessous.
YouTube
Impro avec YouTube,
Jamming with
iTunes
TM
, iTunes
®
etc.
®
, etc.
In 3/4 5/6 7/8
16B Dream Rig+Vocals
ROUTING
INPUT
Amp+Cab Stone Age 185
In 1/2
Sorties USB
USB OUTPUTS
1/2 3/4 5/6 7/8
Sorties de l’Helix Entrées de l’Helix
HELIX OUTPUTS
Entrées USB
USB INPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8
DIGITAL
AES/EBU
S/PDIF
L6 LINK OUT
102.53.45.02.53.4
Ch VolPresenceBass MidDriveTreble
HELIX INPUTS
Out 7 Out 8
Out 1/2 3/4 5/6
ROUTING
OUTPUT
P
Signal DI (sec) pour
fonction “re-amp”

Ecoute via le matériel ou via le logiciel

Avec le réglage par défaut “Multi” pour les blocs Input et Output, vous entendez tou-
jours le signal de sortie du processeur. Il ne dépend absolument pas des réglages
d’écoute du logiciel DAW. Ce “hardware monitoring” est souvent pratique car il permet d’écouter les signaux de la guitare et du micro sans latence (et avec le traitement de l’Helix) puisque les signaux ne font pas le détour par le logiciel.
Si, par contre, vous utilisez des plug-ins au sein du logiciel DAW, il peut être préférable d’écouter le signal de sortie de la piste en question (écoute via le logiciel). L’inconvé­nient de ce “software monitoring” est le léger retard du signal d’entrée qui doit d’abord être traité par le logiciel avant d’être envoyé aux sorties de l’Helix. Ce retard est appelé “latence”. L’Helix est conçu pour générer une latence ultra faible. Voyez aussi la sec­tion “Régler le pilote ASIO® (Windows® uniquement)”.
54
Quand vous écoutez le signal de sortie des pistes, il vaut mieux ne pas y ajouter le
16B Dream Rig Duet
1
Ins/Outs
emp
o
Displays
Footswitches
Global Settings
Preferences
EXP Pedals
Firmware Version 2.00.0
Volume Knob
Controls
S/PDIFMultiMultiMic
Guitar
Digital Output
Headphones
Monitor
Reamp Src
(USB 7)
Reamp Src
(USB 8)
Ins/Outs
0.0 dB
Digital
Out Level
Ins/Outs
GUITAR IN
USB
signal de sortie direct de l’Helix. Pour cela, réglez le bloc Output de l’Helix sur “USB Out 3/4” ou “5/6”. En choisissant un de ces réglages pour le bloc Output, les signaux traités par l’Helix sont envoyés en stéréo au logiciel DAW (mais ne sont pas envoyés à la sortie via USB 1/2). Pour enregistrer le signal traité de l’Helix sur une piste du DAW, assignez le port USB Out de l’Helix à cette piste au sein du logiciel. Vous pouvez aussi assigner le port USB Out 7 ou USB Out 8 de l’Helix à une deuxième piste du DAW pour enregistrer une version non traitée du signal (DI). Voyez la section suivante.
Remarque: Pour entendre le mixage complet du logiciel DAW, réglez le bloc Input de l’Helix sur “Multi” et envoyez la sortie Master du DAW au port USB 1/2 de l’Helix.
Enregistrement direct pour un traitement
Enregistrer un signal non traité
A titre d’exemple, nous allons enregistrer une partie de guitare simultanément sur deux pistes DAW: l’une enregistrera le signal traité de la guitare et l’autre le signal sec.
1. Achez la page “Global Settings>Ins/Outs” de l’Helix et réglez “Re-
amp Src (USB 7)” sur “Guitar” (voyez l’illustration ci-dessus).
2. Programmez ou sélectionnez un son Helix. Les blocs Input et Output
doivent utiliser le réglage par défaut “Multi”.
3. Au sein du projet DAW, créez deux nouvelles pistes audio:
Créez une piste mono pour enregistrer le signal sec de la guitare et réglez son entrée sur Helix USB 7.
Créez une piste stéréo pour enregistrer le signal complet traité par l’Helix et réglez son entrée sur Helix USB 1/2.
ultérieur (Re-amp)
Actuellement, il est courant d’enregistrer les signaux de guitare (Variax) et/ou de micro avec traitement sur une piste et sans traitement sur une autre. Cette dernière piste enregistre donc le signal sec DI (Direct Input). Cela permet de traiter la piste DI ulté­rieurement avec des plug-ins (comme le Line 6 POD® Farm) et/ou de renvoyer le signal
à un véritable amplicateur ou un processeur externe. L’Helix propose des solutions
pratiques pour enregistrer des pistes DI et les traiter ultérieurement avec l’Helix – sans câblage ni matériel supplémentaire!
L’Helix a deux sorties DI –USB Out 7 et 8– qui peuvent être sélectionnées comme entrées pour n’importe quelle piste DAW. Ces deux sorties USB peuvent se voir assi­gner les entrées de l’Helix de votre choix. Pour assigner une entrée Helix à ces sorties,
achez successivement “Global Settings>Ins/Outs>Re-amp Src USB7” et “Re-amp
Src USB8” et sélectionnez “Guitar”, “Variax”, “Variax Mags” ou “Mic”.
Signal de guitare sec
DRY DI GUITAR
16B Dream Rig Duet
Delay Harmony Delay
[37%]
FeedbackTime
0.0 dB40%MinorD1/8
LevelMixKeyScale
Piste 1: Signal de guitare sec
TRACK 1 (Dry DI Guitar)
TRACK 2 (Processed Guitar)
Signal de guitare traité
PROCESSED GUITAR
Piste 2: Signal de guitare
traité
4. Assignez ces deux pistes ainsi que la sortie Master du DAW aux ports
USB 1/2 pour pouvoir écouter toutes les pistes via l’Helix.
Remarque: Si vous envoyez la piste stéréo au port USB 1/2 de l’Helix, vous entendez le signal traité durant l’enregistrement par le système d’écoute de
l’Helix. Pour cette conguration, désactivez l’écoute logicielle de toutes les
pistes du DAW.
5. Activez l’enregistrement sur les deux pistes DAW, lancez l’enregistre-
ment et jouez votre partie de guitare!
Cette partie est enregistrée avec et sans traitement Helix. L’enregistrement sec pourra ensuite être traité par des plug-ins, renvoyé à l’Helix ou à un ampli de guitare (voyez la section suivante).
55
Réamplification avec l’Helix
TRACK 2 (
)
Si votre DAW permet de router des pistes individuelles vers des sorties distinctes (et donc pas vers USB 1/2 de l’Helix), sélectionnez une de ces sorties si vous voulez trai­ter le signal sec (DI) avec l’Helix durant le mixage.
1. Au sein du logiciel DAW, assignez la piste DI à un autre port USB Out
de l’Helix que USB Out 1/2. A titre d’exemple, prenons USB Out 3/4.
2. Créez une nouvelle piste stéréo dans votre projet DAW puis réglez l’en-
trée et la sortie de cette piste sur USB 1/2. Appelez-la “re-amped” par exemple. Préparez cette piste à l’enregistrement.
Remarque: Avec la plupart des logiciels DAW, il faut aussi réactiver la fonc­tion d’écoute logicielle de la piste “re-amped” pour entendre le signal traité par l’Helix lorsque vous écoutez le projet. Veuillez consulter la documenta­tion de votre logiciel.
3. Sélectionnez le bloc Input sur l’Helix et réglez-le pour qu’il reçoive les
signaux de la paire USB sélectionnée (USB In 3/4). Pour le bloc Output,
choisissez “Multi”. Chargez un preset Helix et modiez-le si nécessaire.
USB
Signal de guitare sec
DRY DI GUITAR
16B Dream Rig Duet
RE-AMPED GUITAR
Guitare réampliée
Piste 1: Signal de guitare sec
TRACK 1 (Dry DI Guitar)
Piste 2: Signal de guitare traité
Processed Guitar
TRACK 3 (Re-amped Guitar)
Piste 3: Guitare réampliée
5. Une fois que la partie de guitare “réampliée” a le son que vous vou-
liez, réglez la piste DI en solo, revenez au début du morceau, créez une nouvelle piste stéréo et enregistrez-y le signal traité.
Attendez la n de la partie DI puis arrêtez l’enregistrement. Vous avez ainsi une nou­velle partie de guitare n prête!
ASTUCE: Si le résultat est décevant, vous avez toujours votre piste de guitare
non traitée et vous pouvez recommencer l’opération pour créer d’autres pistes
“re-amp” avec d’autres réglages Helix ou éventuellement ajouter des plug-ins, n’utiliser qu’un son légèrement diérent pour épaissir/élargir le son de guitare
etc.
Delay Harmony Delay
[37%]
FeedbackTime
0.0 dB40%MinorD1/8
LevelMixKeyScale
4. Lancez la lecture de votre projet DAW – et vous entendez la piste DI
“re-amped” avec le traitement Helix! Si le signal sature de façon non
intentionnelle, réduisez éventuellement le niveau de la piste. Ecoutez le projet et ajustez l’ampli et les eets de l’Helix en fonction du son du
morceau.
56
Régler le pilote ASIO® (Windows® uniquement)
Si vous utilisez l’Helix avec un ordinateur Windows®, nous conseillons vivement d’ins­taller le pilote ASIO® correspondant. Le pilote Line 6 ASIO® ore tous les avantages nécessaires pour une utilisation pratiquement sans latence avec un logiciel DAW. La sélection du pilote se fait généralement dans la fenêtre “Préférences” ou “Options” de votre DAW. Veuillez consulter la documentation de votre logiciel.
Remarque: Le pilote Line 6 Helix ASIO® le plus récent peut être téléchargé du site line6.com/software.
Après avoir choisi le pilote Helix ASIO® au sein du logiciel DAW, un bouton apparaît dans la fenêtre en question permettant d’accéder aux réglages ASIO®. Appuyez sur
ce bouton pour ouvrir le panneau de conguration de l’Helix contenant les paramètres
du pilote.
Default Bit
Depth
ASIO®
BuerSize
Eectuez les réglages nécessaires puis cliquez sur les boutons [Appliquer] ou [OK]
pour retourner au DAW. Veuillez aussi consulter la documentation accompagnant votre logiciel DAW pour en savoir plus sur les réglages de périphérique audio, de
mémoire tampon et de projet.
Sélectionnez ici la résolution en bits pour l’échange de données audio entre l’Helix et le logiciel DAW. Pour des enregistrements audio de qualité, nous recommandons 24 ou 32 bits.
L’objectif est de trouver le compromis optimal entre une latence minimale et un signal audio uide. Plus la taille de la mémoire
tampon est petite, plus la latence est basse mais plus le proces­seur de l’ordinateur doit travailler, ce qui peut engendrer des clics, des pops et d’autres parasites audio. Commencez par choisir une valeur faible puis, s’il y a des problèmes audio, augmentez pro­gressivement le réglage de ce curseur jusqu’à ce que tous les pro­blèmes soient résolus.
Régler le pilote Core Audio (Mac® OS X uniquement)
Pour utiliser l’Helix comme interface audio pour des applications Mac®, il n’est pas nécessaire d’installer un pilote. L’Helix utilise automatiquement le pilote USB native­ment compatible du Mac®: il sut de le brancher à une prise USB. L’Helix apparaît alors comme un dispositif Core Audio sélectionnable au sein des Utilitaires Mac OS
> Conguration audio et MIDI et/ou directement au sein de vos applications audio
et multimédia. Notez, cependant, que le pilote nativement compatible Apple fonc­tionne avec une fréquence d’échantillonnage native stricte de 48kHz. Si vous préfé­rez utiliser une autre fréquence d’échantillonnage native (ou si votre application DAW l’exige), vous pouvez télécharger et installer le pilote Line 6 Mac® Core Audio du site
line6.com/software. Ce pilote Line 6 permet d’utiliser une fréquence d’échantillonnage
de 44.1kHz, 48kHz, 88kHz ou 96kHz.
Sound
Control
Panel
Ce bouton ache les paramètres de son Windows® permettant de
choisir l’Helix comme périphérique de sortie audio pour les appli­cations multimédia (Lecteur Windows® Media, iTunes® etc.). Ces réglages n’ont aucune incidence sur votre logiciel DAW car les applications susmentionnées utilisent le pilote Windows® standard.
57

MIDI

Rename
Setlist
Rename
Preset
Reorder
Preset
Select
Snapshot
Rename
Snapshot
CC32: 007
PC: 005
CC69: 000
SNAPSHOT 1
1 FACTORY 1
2 FACTORY 2 3 USER 1 4 USER 2 5 USER 3 6 USER 4 7 USER 5 8 TEMPLATES
15A 15B 15C 15D 16A
16B
16C 16D
Cold Shot Hey Joe Tom Sawyer Untitled Streets Have a Cigar
Bottle Message
Mad House Run Like
1 FACTORY 1 16B Bottle Message
Learn
Controller
Parameter
Feedback
Controller
None
This MIDI CC# is reserved for global functions!
Remarque: L’Helix transmet et reçoit aussi des commandes MIDI via son port USB (qui a alors la même fonction que ses prises MIDI). Pour les applications audio USB–MIDI avec un ordinateur Windows®, il est indispensable de téléchar­ger et d’installer le pilote Line 6 Helix ASIO® du site line6.com/software. Pour un ordinateur Apple Mac®, un iPad ou un iPhone, il ne faut pas installer de pilote.

MIDI CC

Certaines fonctions globales de l’Helix ont des messages CC MIDI qui leur sont réser­vés. Ces messages CC ne peuvent pas être utilisés comme contrôleurs. Si vous essayez d’utiliser un message CC assigné à une fonction globale comme contrôleur (voyez “Controller Assign”), le message suivant apparaît:

Sélection de banque/programme MIDI

L’Helix réagit aux messages MIDI traditionnels de sélection de banque et de pro­gramme d’un dispositif MIDI externe (ou d’un logiciel MIDI via USB) et charge des set­lists, des presets et/ou des snapshots en conséquence.
Sélection à distance d’une setlist, d’un preset et/ou d’un snapshot
Appuyez sur PRESETS pour ouvrir le menu “Setlist”:
Le texte foncé au-dessus de la commande 2 ache les messages MIDI requis
pour charger des setlists, presets et/ou snapshots de l’Helix à partir d’un dispo­sitif ou logiciel MIDI externe. Dans l’illustration ci-dessus, la setlist FACTORY 1 est chargée avec une valeur “007” pour CC32, le preset 16B Bottle Message est chargé avec le numéro de programme (PC) “005” et le SNAPSHOT 1 est chargé avec une valeur “000” pour CC69.
Remarque: Lors de la sélection de presets Helix (commande PRESETS, com­mutateurs au pied, PRESET /PRESET etc.), l’Helix transmet le numéro de programme MIDI correspondant. Si vous préférez que l’Helix ne transmette ou ne reçoive pas automatiquement de messages PC, désactivez (“O”) la com­mande 4 (MIDI PC Send/Receive) à la page “Global Settings > MIDI/Tempo”.
58
MIDI CC Valeur Fonction
Assignations de pédales et commutateurs au pied
0~127 Même fonction que la pédale EXP 1
1
0~127 Même fonction que la pédale EXP 2
2
0~127 Même fonction que la pédale EXP 3
3 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
0-127 Même fonction que le commutateur 1 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 2 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 3 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 4 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 5 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 7 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 8 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 9 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 10 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur 11 (en mode Stomp)
0-127 Même fonction que le commutateur de la pédale EXP
Pilotage du Looper
0~63: Ajou-
60
ter; 64~127:
Commutateur Looper Record/Overdub (8)
Enregistrer
0~63: Arrêt;
61
64~127:
Commutateur Looper Play/Stop (9)
Lecture
62 63
64~127 Commutateur Looper Play Once (3)
64~127 Commutateur Looper Undo (2)
MIDI CC Valeur Fonction
0~63:
65
66
67
32 64
Normal; 64~127: Inversé
0~63: Full; 64~127: Half
0~63: Coupé; 64~127: Activé
0~7 Sélection de banque (MSB)
0
0~7 Sélection de banque (LSB)—Sélection de Setlists
64~127 Tap Tempo
Commutateur Looper Forward/Reverse (11)
Commutateur Looper Full/Half Speed (10)
Bloc Looper activé/coupé (si disponible). De plus, active/ quitte le mode de commutateur Looper
Commandes supplémentaires
68
69 70 71 72 73 74 75 76
128
0~127 Page “Tuner” activée/coupée
0~7 Sélection de snapshot
0~127
0~127
0~127
0~127
0~127
0~127
0~127
0~63: Oh; 64~127: Nooon
Messages MIDI globaux supplémentaires (pour un usage futur)
L’Helix devient un être conscient et se moque de la tête que vous faites durant le solo
59
60
Loading...