Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projektvorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten
finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information:
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Symbole
Seitenverweis
PunktEs wird generell der Dezimalpunkt ver-
wendet.
Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen
16 = siehe Seite 16
Beispiel:
1
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
7
1
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
Über diese Dokumentation
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
1
Verwendete Hinweise
Hinweis!
Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
9
2
2Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen missachten,
kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebskomponenten ...
– ... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
– ... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen.
– ... niemals technisch verändern.
– ... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen.
– ... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben.
– ... können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen
können heiß sein.
ƒ Für Lenze−Antriebskomponenten ...
– ... nur das zugelassene Zubehör verwenden.
– ... nur Original−Ersatzteile des Herstellers verwenden.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation beachten.
– Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie für
das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
– Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und
Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige
Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen
Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr.
10
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebskomponenten darf nur qualifiziertes
Fachpersonal ausführen.
Nach IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
– ... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind.
– ... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen.
– ... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien und
Gesetze kennen und anwenden können.
2
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
11
2
Restgefahren
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Gefahr!
Montage und Installation der Drive PLC nur im spannungslosen Zustand
durchführen!
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb
der Drive PLC beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Die Drive PLC ist defekt.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren der Drive PLC von elektrostatischen
Aufladungen.
Stop!
Zyklisches Parametersatz speichern
Durch zyklisches Parametersatz speichern kann das EEPROM beschädigt oder
zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Die Drive PLC ist defekt.
Schutzmaßnahmen
ƒ Kein zyklisches Parametersatz speichern durchführen!
AnschlussbedingungenAn das Gerät dürfen keine Spannungen > 50 V gegen PE angeschlossen
Klimatische BedingungenKlasse 3K3 nach EN 50178
Temperaturbereiche
Leistungsreduzierungder Ausgangsströme bei tU > +40 °C: 2.5 %/K
Rüttelfestigkeit/VibrationBeschleunigungsfest bis 0.7 g
Zulässige Einbaulagevertikal
Einbaufreiraum³ 100 mm oberhalb und unterhalb
SchutzartIP 20
SchutzisolierungDer Grad der Isolierung des Gerätes ist abhängig vom Grad der Isolierung
Spannung+18 VDC − 0 % ... +30 VDC + 0 %
Strommax. 4.2 A bei 24 VDC:
werden.
Das Gerät ist nur für die Verwendung in Nicht−Netzstromkreisen
zugelassen.
(ohne Betauung, mittlere relative Feuchte 85 %)
Transport−25 °C ...+70 °C
Lagerung−25 °C ...+60 °C
Betrieb 0°C ... +40 °C ohne Leistungsreduzierung
der Spannungsquelle und der angeschlossenen Komponenten.
Power Conversion Equipment
l 200 mA bei +24 V (Versorgung Drive PLC)
l max. 1A je Ausgang an Drive PLC
Hinweis: Die Ausgänge der Extension Boards
müssen extern versorgt werden
+40 °C ... +55 °C mit Leistungsreduzierung
4
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
15
4
Technische Daten
SPS−Funktionalität
SPS−Funktionalität
BereichAnzahl BeschreibungDaten
Eingänge
Ausgänge
Digital
Analog3 Freie Eingänge
Digital4 Freie Ausgänge+24 VDC / max.
Analog
8 Freie Eingänge+24 VDC / 8 mA je
(10 Bit + Vorzeichen)
1 Ausgang für Spannung
(10 Bit + Vorzeichen)
1 Ausgang für Strom
(10 Bit + Vorzeichen)
Eingang
±10 V
1 A je Ausgang
±10 V / max. 2 mA,
±0.5 %
±20 mA,
±0.5 %
Einlesen und Bearbeiten
der Eingänge:
Kürzester Einlesezyklus:
1 ms (abhängig vom Erstellungsort des Prozessabbildes)
Aktualisieren der Ausgänge: Kürzester Aktualisierungszyklus: 1 ms (abhängig vom Erstellungsort
des Prozessabbildes)
16
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
5Mechanische Installation
Abmessungen
e
d
Mechanische Installation
Abmessungen
5
b2
a1
EPL−10200−El6030167147 ... 1671201406.527.5146
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
b1fb
a
a
[mm]a1[mm]b[mm]b1[mm]b2[mm]c[mm]d[mm]e[mm]f[mm]
c
plc008
17
5
Grundmodul
Mechanische Installation
Grundmodul
M6
4Nm
35 lbin
So montieren Sie die Drive PLC:
1. Zwei M6−Befestigungsbohrungen auf der Montageplatte vorbereiten.
– Abmessungen und Einbaufreiräume beachten .
2. Befestigungsschienen auf die Drive PLC schieben.
3. Drive PLC mit 2 Schrauben und Unterlegscheiben montieren.
– Anzugsmoment beachten.
plc022
18
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
Mechanische Installation
Funktionsmodule
Funktionsmodule
1. Schutzkappe entfernen und aufbewahren.
2. Funktionsmodul auf die FIF−Schnittstelle stecken.
3. Verdrahtung: siehe Montageanleitung des Funktionsmoduls.
5
plc006
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
19
5
Mechanische Installation
Kommunikationsmodule
Kommunikationsmodule
GLOBAL DRIVE
dcbB
A
SHPRG
p
0003
00
PaR2 PaRa
0
Par save
z
T
V
Y
y
AIF
0
Z
S
U
l
l
1
l
l
LECOMA/B
59 39
88
71
72
89
plc016
Das Automatisierungs−Interface (AIF) dient dem Anschluss verschiedener Aufsteckmodule:
Keypad XT, Typ EMZ9371BC
Feldbusmodule
Hinweis!
Die Verdrahtung der Feldbusmodule ist in der Montageanleitung
beschrieben, die jedem Feldbusmodul beiliegt.
20
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
Extension Boards
Mechanische Installation
Extension Boards
5
1
A
B
C
3
C
1. Schutzkappe entfernen und aufbewahren.
2. Stiftleisten auf das Extension Board einsetzen.
3. Extension Board in die Drive PLC einsetzen.
4. Verdrahtung: siehe Montageanleitung des Extension Board.
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
2
4
PES
PES
plc015
21
5
Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand ab Version 6.1:
Die Drive PLC erkennt automatisch
ƒ fehlende Verbindungen zum Extension Board.
ƒ ein nicht zum Anwenderprogramm kompatibles Extension Board.
ƒ ein fehlendes Extension Board.
Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand vor Version 6.1:
Die Drive PLC erkennt nicht automatisch
ƒ fehlende Verbindungen zum Extension Board.
ƒ ein nicht zum Anwenderprogramm kompatibles Extension Board.
ƒ ein fehlendes Extension Board.
Fehlende Verbindungen, nicht kompatible oder fehlende Extension Boards können im Anwenderprogramm undefinierte Aktionen auslösen, die die Maschine / Anlage gefährden
können.
Stellen Sie deshalb vor Inbetriebnahme einer Drive PLC mit Extension Board sicher, dass
ƒ das Extension Board immer mit beiden 26poligen Stiftleisten mit der Drive PLC
ƒ der Typ des Extension Board zum Anwenderprogramm kompatibel ist.
ƒ Lenze stellt Ihnen Funktionsblöcke zur Verfügung, die Sie in Ihr
Anwendungsprogramm für die Drive PLC laden können. Die Drive PLC
erkennt dadurch fehlende Verbindungen beziehungsweise nicht
kompatible Extension Boards und gibt daraufhin eine Fehlermeldung aus.
ƒ Diese Funktionsblöcke können Sie von der Lenze Homepage
herunterladen.
22
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
6Elektrische Installation
EMV−gerechte Installation
Elektrische Installation
EMV−gerechte Installation
PE
6
0
PE
PE
3
PES
120
PES
2
1
Montageplatte mit elektrisch leitender Oberfläche.
Leitungsschirm großflächig auf PE−Potential legen (PES: HF−Schirmabschluss durch PE−Anbindung).
Beiliegende Befestigungsschellen verwenden.
Signalleitung für analoge Ein− und Ausgangssignale.
Leitung immer geschirmt verlegen.
Signalleitung für Systembus (CAN), mit Busabschlusswiderstand (120 W).
Leitung immer geschirmt verlegen.
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
plc013
23
6
Klemmenleisten verdrahten
Elektrische Installation
Klemmenleisten verdrahten
Stop!
ƒ Klemmenleisten erst verdrahten, dann aufstecken!
ƒ Nur bei vom Netz getrenntem Gerät aufstecken oder abziehen!
ƒ Unbenutzte Klemmenleisten − zum Schutz der Kontakte − ebenfalls
aufstecken!
Hinweis!
Die Verdrahtung ist auch ohne Aderendhülsen uneingeschränkt zulässig.
8200vec015
24
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
Elektrische Installation
Klemmenleisten auf der Geräteoberseite
Klemmenleisten auf der Geräteoberseite
Stop!
ƒ Drive PLC nur an max. +30 VDC Versorgungsspannung anschließen!
ƒ Höhere Spannung sowie Wechselspannung zerstört das Gerät!
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
X3I8
I3I6I2I5
I4I7
I1
Erforderliche VerbindungMögliche Verbindung
Geber
Verbraucher
Not−Aus
externe DC−Spannungsversorgung
Versorgung Steuerelektronik
X2 O1 O2 O3 O4
Z Z Z Z
X1 +O24
+24
+
~~
6
24
X3
-
X1X2
plc002
EDK10200EV3 DE/EN/FR 7.1
25
6
Spannungsversorgung
Digitale
Eingänge
Digitale
Ausgänge
Elektrische Installation
Klemmenleisten auf der Geräteoberseite
Klemme VerwendungPegelDaten
X1/^24
X1/+24Versorgungsspannung+18 VDC ... 30 VDC−
X1/+O24 Versorgungsspannung für
X3/I1Frei belegbarer Eingang 1
X3/I8Frei belegbarer Eingang 8
X2/O1Frei belegbarer Ausgang 1
X2/O4Frei belegbarer Ausgang 4
0 V Versorgungsspannung, Masse der digitalen
Ein− und Ausgänge
digitale Ausgänge
−−
+18 VDC ... 30 VDC−
HIGH−aktiv
LOW: 0 V ...+4 V
HIGH: +13 V ...+30 V
HIGH−aktiv
LOW: 0 V ...+4 V
HIGH: +13 V ...+30 V
Eingangsstrom: 8 mA bei 24 V
Einlesen und Bearbeiten der
Eingänge: Kürzester Einlesezyklus: 1 ms (abhängig vom Erstellungsort des Prozessabbildes)
Belastbarkeit: max. 1 A pro
Ausgang
Aktualisieren der Ausgänge:
Kürzester Aktualisierungszyklus: 1 ms (abhängig vom Erstellungsort des Prozessabbildes)