ƒ Die vorliegende Betriebsanleitung dient zum sicherheitsgerechten Arbeiten an und
mit den Versorgungs− und Rückspeisemodulen EMB934x. Sie enthält
Sicherheitshinweise, die beachtet werden müssen.
ƒ Alle Personen, die an und mit den Versorgungs− und Rückspeisemodulen EMB934x
arbeiten, müssen bei ihren Arbeiten die Betriebsanleitung verfügbar haben und die
für sie relevanten Angaben und Hinweise beachten.
ƒ Die Betriebsanleitung muss stets komplett und in einwandfrei lesbarem Zustand
sein.
1.1.1Verwendete Begriffe
BegriffIm folgenden Text verwendet für
Versorgungs− und
Rückspeisemodul
AntriebsreglerFür "Servo−Umrichter" und Frequenzumrichter" wird im Folgenden der Begriff "Antriebs-
AntriebssystemFür Antriebssysteme mit Versorgungs− und Rückspeisemodulen, Servo−Umrichtern, Fre-
Für "Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB934x" wird im folgenden der Begriff "Versorgungs− und Rückspeisemodul" verwendet.
regler" verwendet.
quenzumrichtern und anderen Lenze−Antriebskomponenten wird im folgenden Text der
Begriff "Antriebssystem" verwendet.
Vorwort und Allgemeines
Über diese Betriebsanleitung
Verwendete Begriffe
1
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
9
1
Vorwort und Allgemeines
Rechtliche Bestimmungen
Verwendete Begriffe
1.2Rechtliche Bestimmungen
Kennzeichnung
Lenze Versorgungs− und Rückspeisemodule EMB934x sind eindeutig durch den Inhalt des
Typenschilds gekennzeichnet.
CE−Konformität
Konform zur EG−Richtlinie "Niederspannung"
Bestimmungsgemäße Verwendung
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB934x
ƒ sind Zusatzeinheiten für die Lenze−Antriebsregler:
– Frequenzumrichter 8200 vector E82xVxxxK4x (0,55 ... 90 kW, 400 V)
– Frequenzumrichter 821x (8211 bis 8218)
– Frequenzumrichter 822x (8221 bis 8227)
– Frequenzumrichter 824x (8241 bis 8246)
– Antriebsregler 93xx (9321 bis 9333)
ƒ nur unter den in dieser Anleitung vorgeschriebenen Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
– zum Einbau in eine Maschine.
– zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder ähnliche
abgeschlossene Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung".
ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie Maschinen.
ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die
Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB934x
ƒ entsprechen der EG−Richtlinie "Elektromagnetische Verträglichkeit", wenn sie nach
den Vorgaben des CE−typischen Antriebssystems installiert werden.
ƒ sind einsetzbar im Industriebereich (PDS der Kategorie C3).
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
10
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
Vorwort und Allgemeines
Rechtliche Bestimmungen
Verwendete Begriffe
Haftung
ƒ Die in dieser Anleitung angegebenen Informationen, Daten und Hinweise waren
zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten Stand. Aus den Angaben,
Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche auf
Änderung bereits gelieferter Antriebsregler geltend gemacht werden.
ƒ Die in dieser Anleitung dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und
Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige
Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren
und Schaltungsvorschläge übernimmt Lenze keine Gewähr.
ƒ Die Angaben in dieser Anleitung beschreiben die Eigenschaften der Produkte, ohne
diese zuzusichern.
ƒ Es wird keine Haftung übernommen für Schäden und Betriebsstörungen, die
entstehen durch:
– Missachten der Betriebsanleitung
– Eigenmächtige Veränderungen am Versorgungs− und Rückspeisemodul
– Bedienungsfehler
– Unsachgemäßes Arbeiten an und mit dem Versorgungs− und Rückspeisemodul
1
Gewährleistung
ƒ Gewährleistungsbedingungen: Siehe Verkaufs− und Lieferbedingungen der Lenze
Drive Systems GmbH.
ƒ Gewährleistungsansprüche sofort nach Feststellen des Mangels oder Fehlers bei
Lenze anmelden.
ƒ Die Gewährleistung erlischt in allen Fällen, in denen auch keine Haftungsansprüche
geltend gemacht werden können.
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
11
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
Allgemein
Lenze−Versorgungs− und Rückspeisemodule und zugehörige Komponenten können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend − spannungsführende, auch bewegliche
oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz,
bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen− oder
Sachschäden.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation.
Alle Arbeiten zum Transport, zur Installation, zur Inbetriebnahme und zur Instandhaltung
darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen (IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 oder
DIN VDE 0100 und IEC−Report 664 oder DIN VDE 0110 und nationale Unfallverhütungsvorschriften beachten).
Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser grundsätzlichen Sicherheitshinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut
sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Versorgungs− und Rückspeisemodule sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische
Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die Verwendung im industriellen Bereich (IEC 61800−3, Kategorie C3) bestimmt. Die Dokumentation enthält Hinweise zur Einhaltung der Grenzwerte
nach IEC 61800−3.
Bei Einbau der Versorgungs− und Rückspeisemodule in Maschinen ist die Inbetriebnahme
(d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der EG−Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) entspricht; EN 60204 beachten.
Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist nur bei
Einhaltung der EMV−Richtlinie (2004/108/EG) erlaubt.
Die Versorgungs− und Rückspeisemodule erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die harmonisierten Normen der Reihe EN 61800−5−1 werden
für die Antriebsregler angewendet.
Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen entnehmen Sie dem
Leistungsschild und der Dokumentation. Halten Sie sie unbedingt ein.
12
Transport, Einlagerung
Beachten Sie die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung.
Halten Sie die klimatischen Bedingungen nach EN 61800−5−1 ein.
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
Aufstellung
Sie müssen die Versorgungs− und Rückspeisemodule nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation aufstellen und kühlen.
Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überlastung. Verbiegen Sie bei Transport und Handhabung weder Bauelemente noch ändern Sie Isolationsabstände. Berühren Sie keine elektronischen Bauelemente und Kontakte.
Versorgungs− und Rückspeisemodule enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente,
die Sie durch unsachgemäße Handhabung leicht beschädigen können. Beschädigen oder
zerstören Sie keine elektrischen Komponenten, da Sie dadurch Ihre Gesundheit gefährden
können!
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Versorgungs− und Rückspeisemodulen die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften.
Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche Hinweise enthält die Dokumentation.
2
Die Dokumentation enthält Hinweise für die EMV−gerechte Installation (Schirmung, Erdung, Anordnung von Filtern und Verlegung der Leitungen). Beachten Sie diese Hinweise
ebenso bei CE−gekennzeichneten Versorgungs− und Rückspeisemodulen. Der Hersteller
der Anlage oder Maschine ist verantwortlich für die Einhaltung der im Zusammenhang mit
der EMV−Gesetzgebung geforderten Grenzwerte.
Lenze−Versorgungs− und Rückspeisemodule können im Fehlerfall (Körper− oder Erdschluss) einen Fehler−Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wird für den Schutz bei indirekter Berührung ein Fehlerstrom−Schutzschalter (Differenzstromgerät) verwendet, ist
auf der Stromversorgungsseite nur ein allstromsensitiver Fehlerstrom−Schutzschalter
vom Typ B nach IEC 60755 zulässig. Anderenfalls muss eine andere Schutzmaßnahme angewendet werden, wie z. B. Trennung von der Umgebung durch doppelte oder verstärkte
Isolierung oder Trennung vom Versorgungsnetz durch einen Transformator.
Betrieb
Sie müssen Anlagen mit eingebauten Versorgungs− und Rückspeisemodulen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs− und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie dürfen die Versorgungs− und Rückspeisemodule an Ihre
Anwendung anpassen. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Dokumentation.
Nachdem ein Versorgungs− und Rückspeisemodul von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie spannungsführende Geräteteile und Leistungsanschlüsse nicht sofort berühren, weil Kondensatoren aufgeladen sein können. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf dem Versorgungs− und Rückspeisemodul.
Halten Sie während des Betriebs alle Schutzabdeckungen und Türen geschlossen.
Hinweis für UL−approbierte Anlagen mit eingebauten Versorgungs− und Rückspeisemodulen: UL warnings sind Hinweise, die nur für UL−Anlagen gelten. Die Dokumentation ent-
hält spezielle Hinweise zu UL.
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
13
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
Wartung und Instandhaltung
Die Versorgungs− und Rückspeisemodule sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen eingehalten werden.
Bei verunreinigter Umgebungsluft können die Kühlflächen des Versorgungs− und Rückspeisemodules verschmutzen oder Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen deshalb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen (je nach
Verschmutzungsgrad ca. alle 4 Wochen). Dazu niemals scharfe oder spitze Gegenstände
verwenden! Saugen Sie verstopfte Lüftungsschlitze mit einem Staubsauger ab.
Entsorgung
Metalle und Kunststoffe zur Wiederverwertung geben. Bestückte Leiterplatten fachgerecht entsorgen.
Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise
in dieser Anleitung!
14
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2
2.2Restgefahren
Personenschutz
ƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungs− und Rückspeisemodul, ob alle
Leistungsklemmen spannungslos sind.
– Nach dem Netzabschalten führen die Leistungsklemmen +UG, −UG noch
mindestens 3 Minuten gefährliche Spannung.
ƒ Die Betriebstemperatur des Kühlkörpers am Versorgungs− und Rückspeisemodul ist
> 70 °C:
– Hautkontakt mit dem Kühlkörper führt zu Verbrennungen.
ƒ Alle steckbaren Anschlussklemmen nur im spannungslosen Zustand aufstecken oder
abziehen!
Geräteschutz
ƒ Zyklisches Ein− und Ausschalten der Netzspannung kann die
Eingangsstrombegrenzung der angeschlossenen Versorgungs− und
Rückspeisemodule überlasten und zerstören:
– Bei zyklischem Netzschalten über einen längeren Zeitraum müssen zwischen zwei
Einschaltvorgängen mindestens drei Minuten vergehen!
ƒ Das Versorgungs− und Rückspeisemodul hat keinen Überlastschutz:
– Die in den technischen Daten genannten Bemessungsströme und Maximalströme
dürfen nicht überschritten werden.
ƒ Steigt im Rückspeisebetrieb die Zwischenkreisspannung um mehr als 75 V
(EMB9341/EMB9342) bzw. 100 V (EMB9343) über den Gleichrichtwert der
Netzspannung, wird das Versorgungs− und Rückspeisemodul überlastet. Dies kann
das Gerät zerstören.
– Deshalb muss der Rückspeisebetrieb gesperrt werden, wenn die
Zwischenkreisspannung unzulässige Werte erreicht.
– Beachten Sie dazu die Schaltungsvorschläge ( 59) .
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
15
2
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL/CSA
2.3Sicherheitshinweise für die Installation nach UL/CSA
Original − Englisch
Warnings!
ƒ Device is live up to 180 s after mains voltage disconnection.
ƒ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms
symmetrical amperes, 480 V max, when protected by CC, J, T or R class fuses
(400/480 V devices).
ƒ Branch circuit protection has to be provided externally in accordance with
corresponding instructions, the National Electrical Code and any additional
codes.
ƒ Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only.
ƒ Observe the specifications for fuses and screw−tightening torques in these
instructions.
ƒ Maximum surrounding air temperature 40 °C.
16
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
2
2.4Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische
Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge
haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Warnings!
Warnings!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb
nach UL− oder CSA−Anforderungen.
Die Maßnahmen sind erforderlich, um die Anforderungen nach
UL oder CSA zu erfüllen.
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
17
3
Technische Daten
Eigenschaften
3Technische Daten
3.1Eigenschaften
ƒ Leistungsbereich bis 25,9 kW
ƒ Bremsleistung von Antriebsreglern wird in das Netz zurückgespeist
ƒ Anschluss von Antriebsreglern über DC−Verbund
– Zentrale Netzeinspeisung über das Versorgungs− und Rückspeisemodul
– Minimierung des Verdrahtungsaufwands
ƒ automatische Drehfelderkennung
ƒ selbstsynchronisierend
ƒ Anschluss für interne oder externe Synchronisierspannung
ƒ temperaturgeregelter Lüfter
ƒ optische Anzeige des Betriebszustandes über LED
ƒ automatische Anpassung der Rückspeisespannungsschwelle an die Netzspannung
ƒ Überwachung von Netzspannung, Netzfrequenz, Zwischenkreisspannung und
1000 m üNN ... 4000 m üNN: 5 %/1000 m
AbmessungenSiehe Kapitel Mechanische Installation"
Massem [kg]7,57,513,5
1) bezogen auf Netzspannung 3 x 400 V
2) Die Ströme gelten für ein periodisches Lastwechselspiel mit 1,5−fachen Nennstrom bei einer Dauer von 1 Minute
und 0,75−fachen Nennstrom bei einer Dauer von 2 Minuten.
3) Verluste des Antriebsreglers vernachlässigt / Motorwirkungsgrad h = 0,85
4) Verluste des Antriebsreglers vernachlässigt / Motorwirkungsgrad h = 0,90
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
21
3
Technische Daten
Bemessungsdaten
Netzfilter
Stop!
Versorgungs− und Rückspeisemodul nur mit Netzfilter A betreiben!
UL−Approbation
NetzstromI
NetzspannungU
InduktivitätL [mH]3 x 1,23 x 0,883 x 0,55
AbmessungenSiehe Kapitel Mechanische Installation"
Massem [kg]10,123,038,535,5
[A]3 x 123 x 243 x 45
N
[V]3 x 400/4803 x 400/480
N
EMB9341−E
EMB9341−C
ja
EMB9342−E
EMB9342−C
ja
ja
EMB9343−E
nein
22
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
4Mechanische Installation
4.1Wichtige Hinweise
ƒ Das Versorgungs− und Rückspeisemodul und das Netzfilter nur als Einbaugeräte
verwenden!
ƒ Einbaufreiräume beachten:
– Mehrere Versorgungs− und Rückspeisemodule in einem Schaltschrank können Sie
ohne Zwischenraum nebeneinander befestigen.
– Auf kurze Netzfilter−Anschlussleitungen achten (ab 30 cm Leitungslänge müssen
geschirmte Kabel eingesetzt werden).
– 100 mm Freiraum ober− und unterhalb einhalten.
– Auf ungehinderten Zutritt der Kühlluft und Austritt der Abluft achten.
ƒ Bei verunreinigter Kühlluft (Staub, Flusen, Fette, aggressive Gase), die die Funktion
des Versorgungs− und Rückspeisemoduls beeinträchtigen könnte:
– Ausreichende Gegenmaßnahmen treffen, z. B. separate Luftführung, Einbau von
Filtern, regelmäßige Reinigung, etc.
Mechanische Installation
Wichtige Hinweise
4
ƒ Zulässigen Bereich der Betriebs−Umgebungstemperatur nicht überschreiten ( 18).
ƒ Wenn die Versorgungs− und Rückspeisemodule dauerhaft Schwingungen oder
Erschütterungen ausgesetzt sind, den Einsatz von Schwingungsdämpfern prüfen.
Mögliche Einbaulagen
ƒ Senkrecht an der Schaltschrankrückwand, mit oben liegenden Leistungsanschlüssen.
Montagetechniken
ƒ EMB9341−E, EMB9342−E und EMB9343−E:
– mit beiliegenden Befestigungsschienen oder Befestigungswinkeln
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage Netzfilter
4.2Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
4.2.1Montage Netzfilter
Hinweis!
Für den Betrieb des Versorgungs− und Rückspeisemoduls ist ein Netzfilter
(Zubehör) erforderlich.
ƒ Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341: Netzfilter EZN3A0120H012
ƒ Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9342: Netzfilter EZN3A0088H024
Abmessungen
> 100 mm
PE L1 L2 L3
LINE
80
7
15
105
260
> 100 mm
230
LOAD
PE L1' L2' L3'
92
135
245
Abb. 4−1Abmessungen Netzfilter EZN3A0120H012 für EMB9341
Alle Maße in Millimeter.
230
9340vrm017
24
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
Mechanische Installation
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage Netzfilter
4
> 100 mm
15
380
> 100 mm
350
PE L1 L2 L3
LINE
AD
LO
PE L1' L2' L3'
92
135
105
7
200
365
230
Abb. 4−2Abmessungen Netzfilter EZN3A0088H024 für EMB9342
Alle Maße in Millimeter.
Montageschritte
So montieren Sie das Netzfilter:
1. Löcher für die Verschraubung des Netzfilters in die Montageplatte des
Schaltschranks bohren:
– Das Netzfilter in der Nähe des Versorgungs− und Rückspeisemoduls montieren (ab
30 cm Anschlussleitungslänge müssen geschirmte Kabel eingesetzt werden).
– Wand−Beschaffenheit und Montagematerial muss die mechanische Verbindung
dauerhaft gewährleisten.
– Abmessungen und Bohrloch−Abstände beachten.
– 100 mm Freiraum ober− und unterhalb einhalten.
– Einbaulage senkrecht, mit oben liegenden Netzanschlüssen.
2. Netzfilter mit der Montageplatte des Schaltschranks verschrauben.
– Die mechanischen Verbindungen müssen dauerhaft gewährleistet sein.
9340vrm018
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
25
4
Mechanische Installation
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage EMB9341−E / EMB9342−E mit Befestigungsschienen (Standard)
4.2.2Montage EMB9341−E / EMB9342−E mit Befestigungsschienen (Standard)
Die Montage mit Befestigungsschienen ist nur mit dem Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341−E und EMB9342−E möglich. Das erforderliche Zubehör für die Montage ist im
Lieferumfang enthalten.
Abmessungen
> 100 mm> 100 mm
d
b1
b
k
Abb. 4−3Abmessungen EMB9341−E und EMB9342−E bei Montage mit Befestigungsschienen
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage EMB9341−E / EMB9342−E mit Befestigungsschienen (Standard)
Montageschritte
So montieren Sie das Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341−E und EMB9342−E:
1. Löcher für die Verschraubung des Versorgungs− und Rückspeisemoduls in die
Montageplatte des Schaltschranks bohren:
– Wand−Beschaffenheit und Montagematerial muss die mechanische Verbindung
dauerhaft gewährleisten.
– Abmessungen und Bohrloch−Abstände beachten.
– 100 mm Freiraum ober− und unterhalb einhalten.
– Einbaulage senkrecht, mit oben liegenden Netzanschlüssen.
2. Befestigungsschienen dem Beipack im Karton entnehmen und in die Nuten des
Kühlkörpers schieben.
3. Versorgungs− und Rückspeisemodul mit der Montageplatte des Schaltschranks
verschrauben.
– Die mechanischen Verbindungen müssen dauerhaft gewährleistet sein.
4
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
27
4
Mechanische Installation
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage EMB9341−E / EMB9342−E in "Durchstoß"−Technik (thermisch separiert)
4.2.3Montage EMB9341−E / EMB9342−E in "Durchstoß"−Technik (thermisch separiert)
Um die Wärmeentwicklung im Schaltschrank zu reduzieren, können Sie den Kühlkörper
der Versorgungs− und Rückspeisemodule EMB9341−E und EMB9342−E außerhalb des
Schaltschranks montieren. Dafür benötigen Sie einen Montagerahmen mit Dichtung (Zubehör).
ƒ Aufteilung der Verlustleistung:
– ca. 65% über separierten Kühler (Kühlkörper und Lüfter)
– ca. 35% im Innenraum des Versorgungs− und Rückspeisemoduls
ƒ Es gelten weiterhin die Bemessungsdaten.
Abmessungen
a
a1
> 100 mm
d1
d
d1
g
c
c1
Abb. 4−4Abmessungen EMB9341−E und EMB9342−E bei Montage in Durchstoßtechnik
Abmessungen Versorgungs− und EinspeisemodulMontagerahmen Einbauausschnitt
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage EMB9341−E / EMB9342−E in "Durchstoß"−Technik (thermisch separiert)
Montageschritte
So montieren Sie das Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341−E und EMB9342−E:
1. Einbauausschnitt aus der Montageplatte des Schaltschranks sägen:
– Maße Einbauausschnitt siehe Tabelle.
– 100 mm Freiraum ober− und unterhalb einhalten.
– 500 mm Freiraum hinter der Schaltschrankrückwand einhalten.
– Einbaulage senkrecht, mit oben liegenden Netzanschlüssen.
2. Löcher für die Verschraubung des Montagerahmens in die Montageplatte des
Schaltschranks bohren:
– Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten.
– Bohrloch−Abstände beachten.
3. Die Hälften des Montagerahmens in die dafür vorgesehene Aufnahmenut am
Versorgungs− und Rückspeisemodul einlegen.
4. Rahmenhälften zusammenschieben bis die Enden einrasten.
4
5. Dichtung über den Kühlkörper des Versorgungs− und Rückspeisemoduls streifen und
in die vorgesehene Aufnahme einlegen.
6. Versorgungs− und Rückspeisemodul in den Einbauausschnitt schieben.
7. Versorgungs− und Rückspeisemodul mit der Montageplatte des Schaltschranks
verschrauben.
– Die mechanischen Verbindungen müssen dauerhaft gewährleistet sein.
EDBMB9340 DE/EN/FR 12.0
29
4
Mechanische Installation
Versorgungs− und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342
Montage EMB9341−C / EMB9342−C in "Cold Plate"−Technik
4.2.4Montage EMB9341−C / EMB9342−C in "Cold Plate"−Technik
Die Montage in Cold Plate"−Technik ist nur mit dem Versorgungs− und Rückspeisemodul
EMB9341−C oder EMB9342−C möglich.
Anwendung
Die Variante Cold Plate" findet vorzugsweise Einsatz in folgenden Anwendungen:
ƒ Einsatz von Kühleinheiten ohne Fremdlüfter
– Z. B. lässt eine starke Verschmutzung der Kühlluft den Betrieb von Fremdlüftern
nicht zu, da dadurch sowohl die Funktion als auch die Lebensdauer der Lüfter
beeinträchtigt würde.
ƒ Einsatz der Antriebsregler direkt in der Maschine mit reduzierter Bautiefe
– Konstruktionsteile der Maschine übernehmen die Kühlerfunktion.
ƒ Summenkühler (u. a. Wasserkühler, Druckluftkühler) für alle Antriebsregler sind im
Anlagenkonzept vorgesehen.
Anforderungen an den Summenkühler
Die Ableitung der Verlustleistung des Versorgungs− und Rückspeisemoduls kann über
Summenkühler erfolgen, die mit unterschiedlichen Kühlmedien arbeiten (Luft, Wasser, Öl
etc.).
Neben den vom Anwender vorgegebenen Eigenschaften sind für einen sicheren Betrieb
wichtig:
ƒ Gute thermische Anbindung an den Summenkühler
– Die Fläche des Summenkühler muss mindestens so groß sein wie die Fläche der
Kühlplatte des Versorgungs− und Rückspeisemoduls
– Oberflächenplanizität der Kontaktfläche ca. 0,05 mm
– Summenkühler und Kühlplatte mit allen vorgeschriebenen Schraubverbindungen
verbinden
ƒ Thermischen Widerstand R
(Übergang Kühlplatte − Summenkühler) nach Tabelle
th
einhalten. Die Werte gelten für
– den Betrieb des Versorgungs− und Rückspeisemoduls unter
Bemessungsbedingungen ( 21).
– eine Maximaltemperatur der Kühlplatte von 85 °C, Messpunkt: Schmalseite der
Kühlplatte in halber Höhe des Versorgungs− und Rückspeisemoduls.