Krups XP402030 K2, XP400030, XP400010 User Manual

a
c
e
f
i
j
k
m
1 cup
l
09
23
04
1 2 3
4
7
5 6
8
9
10
09
9
04
11
13
=
x1
12
x2
=
14
16 17
19
14
20
15
18
21
09
14
04
Espresso Art. XP4000/XP4020
Deutsch 6
Türkçe 14
Polski 21
Česky 28
Slovensky 34
Slovensko 40
Hrvatski 46
Românește 52
Magyar 58
Sommaire.PM6.5 29/11/04, 18:225
Русский 65 500
Україньска 72
84
5
Deutsch
Beschreibung
a Deckel des Wasserbehälters b Abnehmbarer Wasserbehälter c Tassenvorwärmplatte d Dampf/Kaffee Wahlschalter e An/Aus Schalter mit
Betriebskontrollleucht (blau)
f Aufwärmkontrollleuchte (orange) g Brühkopf h Dampfdüse i Aufschäumhilfe j Gitter der Auffangschale k Auffangschale l Filterhalter m Filter für eine oder zwei Tassen
(gemahlener Kaffee)
n ESE-Filter o Filtersiebhalter p Claris Wasserfilter q Messlöffel
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihrer Espressomaschine aufmerksam durch. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Schutzleiter-Steckdose an. Überprüfen Sie, dass die auf dem Typenschild dieses Gerätes angegebene Spannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
• Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
• Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.
• Stellen sie das Gerät nicht auf heiße Flächen (z.B. Herdplatte) oder in der Nähe von offenen Flammen ab.
• Entfernen sie den mit Kaffeemehl gefüllten Filterträger nicht während des Durchlaufes da das Gerät unter Druck steht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Abstellgitter und Auffangschale nicht in Position sind.
• Bei Problemen während des Brühvorgangs und vor der Reinigung des Gerätes muss der Netzstecker gezogen werden.
• Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel und legen sie dieses nicht über scharfe Kanten oder über Ecken.
• Vermeiden Sie einen Kontakt des Netzkabels oder Ihrer Hände mit den heißen Teilen des Gerätes (Tassenvorwärmplatte, Filterträger, Dampfdüse, Aufschäumhilfe)
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Halten Sie Kinder vom Gerät fern und lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.
• Halten Sie sich an die Entkalkungshinweise in der Bedienungsanleitung.
• Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist, nicht korrekt funktioniert oder wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind. In solchen Fällen wenden Sie sich bitte sofort an den Krups­Kundendienst (siehe Adressen im Krups­Serviceheft), da Spezialwerkzeug erforderlich ist.
• Das Gerät darf nicht von Ihnen geöffnet werden.
• Außer der Reinigung und normalen Gebrauchsprüfung, müssen alle anderen Arbeiten an dem Gerät vom Krups­Kundendienst ausgeführt werden.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur original Krups Zubehör- und Ersatzteile passend zu Ihrem Gerät verwenden.
• Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Filterträger gut festgezogen ist bevor Sie mit der Kaffeezubereitung beginnen und stellen Sie den Wahl Schalter auf O zurück bevor Sie den Filterträger entnehmen.
• Das Gerät darf nicht in Reichweite von nicht überwachten Kindern aufgestellt werden ­kleine Kinder und stark behinderte Personen dürfen das Gerät nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
6
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:206
Der Espresso
Espressokaffee ist aromatischer als ein normaler Kaffee. Er wird aus kleinen, vorgewärmten Espressotassen getrunken. Bei der Zubereitung wird heißes Wasser unter Druck durch das Kaffeemehl gepresst, um diesen wohlschmeckenden schwarzen Kaffee mit der anregenden Wirkung zu erhalten.
Espresso erkennen Sie an seinem charakteristischen Aroma und seiner typischen Crema. Dies setzt hohen Druck voraus und die Verwendung von echtem, gut geröstetem Espressokaffee sowie die richtige Mahlung der Bohnen. Falls Sie keinen gemahlenen Espressokaffee kaufen können, mahlen Sie die Espressobohnen mit einer Mahlwerkmühle. Der Kaffee darf nicht „zu fein“ gemahlen sein. Er muss noch leicht körnig sein. Zu fein gemahlener Kaffee könnte das Brühsieb und die Filtersiebe verstopfen und das Wasser würde nicht mehr durchlaufen.
Es ist ganz normal, dass die Durchlaufgeschwindigkeit des Kaffees in einer Espressomaschine, bei der genügend Kaffeeschaum von der richtigen Farbe hergestellt werden muss, niedriger ist als bei Filterkaffee.
Um einen vollendeten Espresso zu garantieren, ist es notwendig frisches, kaltes Wasser zu verwenden.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr Gerät das erste Mal benutzen, reinigen Sie das Heizsystem indem sie ein oder zwei Füllungen des Wasserbehälters ohne Kaffeemehl wie folgt durchlaufen lassen:
• Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie
den Wasserbehälter am Griff (1). Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter (2).
• Setzen Sie den Wasserbehälter erneut ein und achten Sie dabei darauf, ihn fest nach unten zu drücken, um die Wasserzufuhr zu ermöglichen. Schließen Sie den Deckel (3).
• Schalten Sie das Gerät ein (4). Die blau Betriebskontrollleuchte und die orange Aufheizkontrollleuchte leuchten auf. Im
Deckel des Wasserbehälters sind zwei Filter untergebracht.
• Setzen Sie eines der Filtersiebe in den
Filterträger ein (5). Setzen Sie dann den Filterträger in den Brühkopf des Gerätes ein.
• Um den Filterträger korrekt einzusetzen, halten Sie den Griff des Filterträgers nach links (6), drücken den Filterträger nach oben an den Brühkopf und drehen den Griff dann nach rechts (7) bis der Griff nach vorne zeigt.
• Stellen Sie ein möglichst großes Gefäß unter den Filterträger. (8)
• Sobald die orange Kontrollleuchte erlischt, drehen Sie den Wahlschalter auf die Stellung
(9) und lassen Sie den gesamten
Wasserbehälterinhalt durchlaufen.
• Falls notwendig, unterbrechen Sie diesen Vorgang um den Behälter zu entleeren. Stellen Sie hierzu den Wahlschalter auf Position O. Danach können Sie mit dem Durchlauf fortfahren.
Zubehörteil Filterpatrone (Art.-Nr. F088, nicht mitgeliefert).
Gebrauch der verschiedenen Funktionen der Espressomaschine
1. FUNKTION ESPRESSO
. MIT GEMAHLENEN KAFFEE
Um ein gutes Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir Ihnen den Filterträger mit Filtersieb
ohne Kaffeemehl und die Tassen wie folgt vorzuwärmen:
• Füllen Sie den Wasserbehälter (1) (2) (3) und schalten Sie das Gerät ein (4).
• Setzen Sie den Filterträger (6) (7) ein und stellen Sie die Espressotassen darunter.
Sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt die orange Kontrollleuchte.
• Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(10).
• Sobald die Tassen mit warmem Wasser gefüllt sind, stellen Sie den Wahlschalter zurück auf Position O.
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:207
7
Wenn das Gerät einmal warm ist, können die Espressotassen später auch auf der Tassenvorwärmplatte vorgewärmt werden.
Zubereitung von Espresso:
• Füllen Sie den Wasserbehälter (1) (2) (3) und schalten Sie das Gerät ein (4).
• Setzen Sie das Filtersieb für 1 oder 2 Tassen in den Filterträger ein (5).
• Geben Sie 1 bzw. 2 Messlöffel gemahlenen Kaffee in das Filtersieb und drücken Sie diesen mit dem Messlöffel leicht an (11) (12).
• Säubern Sie den Rand des Filtersiebes von Kaffeemehl (13).
• Setzen Sie den Filterträger in das Gerät ein (6) (7).
• Stellen Sie eine oder zwei Espressotassen unter den Filterträger
Sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt die orange Kontrollleuchte.
• Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(9) (10).
• Am Anfang setzt ein Vorbrühvorgang ein.
• Sobald die Tassen gefüllt sind, stellen Sie den Wahlschalter auf Position O zurück.
• Nehmen Sie Filterträger mit Filtersieb aus dem Gerät. Leeren Sie das Kaffeemehl aus (14).
Nach erneuter Füllung des Filtersiebes kann der nächste Espresso zubereitet werden.
. MIT SPEZIALFILTERTRÄGER «ESE»
Das System E.S.E. wurde entwickelt, um einen starken italienischen Espresso ‘ristretto’ (kurzer Espresso) zubereiten zu können. Die Menge der einzelnen ESE-Einzelportion ist für 35 ml Wasser bestimmt, die innerhalb von 20 Sekunden durchlaufen.
„ESE“ bedeutet „Easy Serving Espresso“ (Einfache Espressozubereitung) und ist eine Portion ausgewählten, hochwertigen Kaffees, gemahlen und verdichtet zwischen zwei Papierfiltern, die sofort einsatzbereit ist. Dieses System vereinfacht Ihnen die Espressozubereitung, indem es Ihnen die Dosierung und das Stopfen des Espressomehls abnimmt und Ihnen die Reinigung des Gerätes erleichtert.
8
Es ist weder vorgesehen, noch empfehlenswert, mehr als 35 ml Wasser durch die ESE-Einzelportionen durchlaufen zu lassen und den Espresso damit zu strecken (langer Espresso).
Wir empfehlen Ihnen, die ESE-Einzelportionen so zu handhaben und aufzubewahren, dass diese nicht verformt werden.
Wir empfehlen Ihnen, die Zubehörteile Filterträger mit Spezialfiltersieb ohne Kaffeemehl und die Tasse wie im obenstehenden Kapitel Espresso Funktionen vorzuwärmen.
. Zubereitung des Espresso:
• Füllen Sie den Wasserbehälter (1) (2) (3) und schalten Sie das Gerät ein (4).
• Setzen Sie die ESE-Einzelportion in den ESE­Filter ein (18).
Reißen Sie überflüssiges Papier an der gelochten Ecke von der Einzelportion ab. Legen Sie die ESE-Einzelportion mit der ROTEN SEITE NACH UNTEN ein (biegen Sie die Papierecken nach unten).
• Achten Sie darauf, dass das ganze Papier im Filter untergebracht wird, andernfalls kommt es zu Tropfwasserbildung.
Durch richtiges Einlegen der ESE-Einzelportion bekommt der Espresso ein reichhaltigeres, dichteres Aroma.
• Setzen Sie den Filterträger ein (6) (7) (8) und ziehen Sie ihn nach rechts fest.
• Sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt die orange Kontrollleuchte.
• Drehen Sie nun den Wahlschalter auf die Position
(9).
• Am Anfang setzt ein Vorbrühvorgang ein.
• Sobald die empfohlene Wassermenge (35 ml) durch die Einzelportion durchgelaufen ist, stellen Sie den Wahlschalter wieder auf Position O.
• Entfernen Sie den Filterträger vom Brühkopf und werfen Sie die benutzte Kaffeeportion weg. Die benutzten Kaffeeportionen können umweltfreundlich in der Biotonne entsorgt werden.
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:208
2. FUNKTION DAMPF
Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch oder zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. Das Taktgeräusch während der Dampfzubereitung entsteht durch die Intervallsteuerung der Wasserpumpe, die für die Dampferzeugung notwendig ist.
Falls Sie direkt nach der Dampferzeugung einen Espresso zubereiten wollen, muss das Gerät zuerst abgekühlt werden, um die zur Espressozubereitung geeignete Temperatur zu erreichen.
• Das Gerät kühlt automatisch ab, wenn der
Wahlschalter auf O gestellt wird. Beim Abkühlen geht die orange Aufheizkontrollleuchte an und heißes Wasser fließt in die Auffangschale ab. Sobald die richtige Temperatur erreicht ist, schaltet das Gerät den Espresso-Durchgang ein.
Achtung: während und nach dem Betrieb des Geräts können die Metallteile der Aufschäumhilfe äußerst heiß werden.
. Gebrauch der Aufschäumhilfe
Die Aufschäumhilfe erleichtert das erfolgreiche Aufschäumen von Milch zur Cappuccinozubereitung.
• Füllen sie den Wasserbehälter (1) (2) (3) und schalten Sie das Gerät ein. (4)
• Schwenken Sie die Aufschäumhilfe aus dem Gerät heraus.
• Gießen Sie ca. 100 ml fettarme Milch in einen kleinen geraden Krug von etwa 0,5l Fassungsvermögen, der unter die Aufschäumhilfe passen muss. Die Milch muss gut gekühlt sein. Ebenfalls sollten Sie ein kaltes Gefäß benutzen. Nicht vorher mit warmem Wasser ausspülen.
• Drehen sie den Wahlschalter auf die Position
(16).
Sobald das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht hat, erlischt die orange Aufheizkontrollleuchte.
• Halten Sie den Krug so unter die Aufschäumhilfe mit aufgesteckter Aufschäumhilfe, dass das Kunststoffteil ganz in die Milch eintaucht.
• Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(17). Halten Sie den Krug während des
Aufschäumens ruhig. Lassen Sie die Aufschäumhilfe nicht den Krugboden berühren, um den Dampfaustritt nicht zu behindern.
• Sobald die Milch aufgeschäumt ist, drehen Sie den Wahlschalter für die nachfolgende Reinigung, um das Austrocknen der Milch an der Aufschäumhilfe zu verhindern auf die Position
(16).
• Entfernen Sie den Krug.
• Stellen Sie ein mit Wasser gefülltes Gefäß unter die Aufschäumhilfe.
• Stellen Sie erneut auf Position
(17), um
die Milchreste aus der Düse zu entfernen.
• Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position O.
• Reinigen Sie die Aufschäumhilfe sofort mit einem feuchten Tuch.
Zur gründlichen Reinigung der Aufschäum­hilfe lesen Sie bitte im Kapitel „Pflege“ nach.
. Erwärmen von Flüssigkeiten
• Füllen sie den Wasserbehälter (1) (2) (3) und schalten Sie das Gerät ein. (4)
• Schwenken Sie die Aufschäumhilfe aus dem Gerät heraus.
• Drehen Sie den Wahlschalter auf
(16).
Sobald das Gerät die geeignete Temperatur erreicht hat, erlischt die orange Aufheizkontrollleuchte.
• Tauchen sie die Aufschäumhilfe in den Behälter mit der zur erwärmenden Flüssigkeit ein.
• Drehen Sie nun den Wahlschalter auf die Position
(17), bis die Flüssigkeit
ausreichend erhitzt ist. Stellen Sie danach den Schalter zurück auf O und entfernen Sie das Gefäß.
• Wenn Sie andere Flüssigkeiten als klares Wasser erhitzt haben, drehen Sie den Wahlschalter in die Position zurück
(16).
Um ein Verstopfen der Düsenöffnung zu vermeiden, reinigen Sie wie folgt:
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:209
9
• Stellen Sie ein mit Wasser gefülltes Gefäß unter die Aufschäumhilfe.
• Drehen Sie den Wahlschalter wieder auf die Position Flüssigkeit zu entfernen.
• Drehen Sie den Wahlschalter in Position O.
• Reinigen Sie die Aufschäumhilfe mit einem feuchten Tuch.
• Zur gründlichen Reinigung der Aufschäumhilfe lesen Sie bitte im Kapitel „Pflege“ nach.
(17), um die verbliebene
Pflege
- Gerät abkühlen lassen. Geben sie die Zubehörteile ihrer Espressomaschine nicht in die Spülmaschine.
Nach Gebrauch muss der Wasserbehälter entleert werden.
. Die Auffangschale:
Sie muss nach Gebrauch des Gerätes entleert werden (19). Falls mehrere Espresso nacheinander zubereitet werden, sollte die Auffangschale von Zeit zu Zeit entleert werden (ca. alle 7 bis 8 Tassen). Wenn Wasser austritt, heißt das nicht, dass das Gerät undicht ist. Dieser Vorgang ist ganz normal. Falls notwendig, reinigen sie die Auffangschale und das Abstellgitter mit Wasser dem etwas mildes Spülmittel beigefügt ist, spülen Sie sie nach und trocknen Sie sie ab. Achten Sie beim Wiederzusammenbau auf den korrekten Sitz der Kunststoffabdeckung (20).
. Der Brühkopf, das Filtersieb und der Filterträger müssen nach jeder Benutzung
gereinigt werden. Es genügt den Brühkopf mit einem feuchten Tuch abzuwischen und die anderen Zubehörteile unter fließendem Wasser abzuspülen.
Im Falle einer starken Verschmutzung des Brühkopfes, schrauben Sie das Sieb mit Hilfe einer Münze ab, reinigen Sie es und montieren Sie es wieder, indem Sie es gut festschrauben (21).
Lassen Sie den Filterträger nicht eingesetzt, wenn das Gerät nicht benutzt wird, da dies
10
die Dichtung beansprucht und zu kürzerer Lebensdauer führt.
. Tassenvorwärmplatte: Entnehmen Sie diese zur Reinigung mit Wasser und einem milden Spülmittel, spülen Sie sie nach und trocknen Sie sie ab.
. Aufschäumhilfe
Zur gründlichen Reinigung kann die Aufschäumhilfe vom Gerät abgenommen werden.
Entkalkung
• Entkalken Sie Ihre Espressomaschine, je nach örtlicher Wasserhärte, regelmäßig mit Zitronensäure oder Weinsäure.
• Lassen Sie beim Entkalken Ihrer Espressomaschine Vorsicht walten, da Arbeitsflächen und andere Oberflächen bei Berührung mit der Im Entkalker enthaltenen Säure zu Schaden kommen können.
• Die Garantie greift nicht für Espressomaschinen, die aufgrund fehlender Entkalkung nicht oder schlecht funktionieren.
Wir empfehlen das KRUPS Entkalkungsset Art. F054, welches in den Krups
Kundendiensten erhältlich ist. Dieses Set enthält, neben zwei Portionen Entkalker, einen Wasserhärte-Teststreifen, um die Häufigkeit der Entkalkung Ihres Gerätes bei normalem Gebrauch zu bestimmen. Die Verkalkung hängt von der Wasserhärte, aber auch von der Benutzung ab. Die ermittelte Entkalkungshäufigkeit, ist daher nur als Anhaltspunkt zu verstehen.
- Gehen Sie nach folgender Methode vor:
• Schrauben sie das Sieb am Brühkopf ab und reinigen Sie Sieb und Brühkopf von Kaffeeresten und Kalkpartikeln (21).
• Lösen Sie ein Päckchen des Entkalkers KRUPS Art.F054 in einem halben Liter lauwarmem Wasser auf und gießen Sie diese Lösung in den leeren Wasserbehälter.
• Stellen Sie ein Gefäß unter den Brühkopf des Gerätes. Gerät einschalten. Lassen Sie etwa ein Drittel der Flüssigkeit direkt durchlaufen,
indem Sie den Wahlschalter auf stellen.
(9)
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:2010
• Schalten Sie das Gerät aus, aber lassen Sie den Wahlschalter in Position
(9) und
lassen Sie die Lösung 10 bis 15 min einwirken.
• Schalten Sie dann das Gerät wieder ein und lassen Sie die restliche Flüssigkeit durchlaufen.
• Lassen Sie anschließend 2 Wasserbehälterfüllungen klares Wasser durchlaufen, reinigen Sie den Brühkopf und montieren sie das Sieb wieder an den Brühkopf (siehe Abschnitt „Pflege“).
Probleme, mögliche Ursachen und Abstellmaßnahmen
Probleme mögliche Abstellmaß-
Der Espresso ist Tassen, Filtersieb, Wärmen sie die nicht heiß genug Filterträger sind Zubehörteile
Espresso tritt Der Filterträger Siehe Abschnitt oberhalb des wurde nicht „Espresso Filterträgers aus richtig eingesetzt zubereitung“.
Sehr lautes Kein Wasser im Füllen Sie den Pumpengeräusch Wasserbehälter. Wasserbehälter
Ursache nahmen
kalt. (Tassen, Filtersieb,
Filterträger) vor. Siehe Abschnitt „Espressozu­bereitung“
oder nicht fest genug angezogen.
Es liegt Kaffeemehl Reinigen Sie den auf dem Rand des Filterrand. Filters.
Die Brühkopfdich- Reinigen Sie die tung ist Dichtung mit verschmutzt. einem feuchten
Tuch.
Die Brühkopfdich- Wenden Sie sich tung ist defekt. an den KRUPS
Kundendienst.
auf.
Wasserbehälter Drücken Sie den nicht richtig einge- Wasserbehälter setzt. kräftig nach
unten.
Kaffeemehl zu alt Benutzen sie oder sehr trocken, frisches Kaffee­so dass die Pumpe mehl. keinen Druck auf­bauen kann.
Es tritt kein Kein Wasser im Füllen Sie den Wasser/Espresso Wasserbehälter. Wasserbehälter aus auf.
Wasserbehälter Drücken Sie den nicht richtig einge- Wasserbehälter setzt. kräftig nach unten.
Das Filtersieb ist Reinigen Sie den verstopft, das Kaf- Filter und das Sieb feemehl ist zu fein des Brühkopfes oder zu sehr (s. Kap. „Pflege“) zusammengedrückt und benutzen Sie
eine weniger feine Mahlung.
Brühkopfsieb Legen Sie das Sieb verschmutzt. in Entkalkerlösung
zum Einweichen (s. Kap. „Pflege“).
Gerät verkalkt. Siehe Kapitel
„Entkalkung“.
Wasser läuft zu Kaffeemehl zu Verwenden Sie schnell durch grob. feineres
Kaffeemehl.
Zu wenig Kaffee- Benutzen Sie den mehl eingefüllt. mitgelieferten
Messlöffel zum Dosieren.
Kaffeemehl nicht Drücken Sie das angedrückt. Kaffeemehl fester
an.
Der Espresso hat Kaffeemehl zu Verwenden Sie keine Crema grob. feineres (Schaumschicht Kaffeemehl. auf dem Kaffee)
Kaffeemehl nicht Drücken Sie das genügend ange- Kaffeemehl fester drückt. an.
Kaffeemehl zu alt Verwenden Sie oder zu trocken. frisches
Kaffeemehl.
Milch ist nicht Aufschäumhilfe Siehe Kapitel genug verstopft. «Pflege». aufgeschäumt
Milch zu alt. Benutzen Sie
frische Milch.
Milch lauwarm. Stellen Sie die
Milch in den Kühlschrank.
Zuviel Wasser auf Espressomehl Drücken Sie das dem Espressomehl wurde nicht Espressomehl
ausreichend fester an. angedrückt.
Es ist zu wenig Füllen Sie mehr Espressomehl im Espressomehl in Filtersieb. das Filtersieb.
11
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:2011
Rezepte
Genießen Sie Ihren Espresso so wie Sie ihn lieben: Wenn Sie sich entspannen wollen oder zum Abschluss eines guten Essens.
Folgende Rezepte können Sie dank Ihrer Espressomaschine zubereiten.
. Original Espresso
• Verwenden sie einen Messlöffel eines qualitativ hochwertigen gut gerösteten Espressos und filtern Sie ihn direkt in eine vorgewärmte Tasse.
Bei richtigem Kaffeemehl und richtiger Mahlung bildet sich eine schöne Crema.
• Je nach Geschmack Zucker zugeben und Schluck für Schluck genießen. Original Espresso wird ohne Milch, aber mit viel Zucker getrunken.
. Cappuccino
Für einen Cappuccino nach allen Regeln der Kunst sind folgende Mengen ideal: 1/3 Kaffee, 1/3 warme Milch und 1/3 Milchschaum. Die Menge an warmer Milch und Schaum soll etwa doppelt so groß sein wie die Menge des zubereiteten Kaffees.
• Benutzen Sie große Tassen die Sie vorher bereits vorgewärmt haben.
• Füllen Sie diese mit der Kaffeemenge, die etwa einem normalen Espresso entspricht und fügen Sie Milch hinzu, die Sie unter Verwendung der Aufschäumhilfe aufgeschäumt haben.
• Überstäuben Sie mit Schokoladen- oder Kakaopulver.
. Café Creme
• Bereiten Sie einen normalen Espresso in einer großen Tasse zu.
• Geben Sie einen Schuss Sahne dazu, um einen Café Creme zu erhalten.
Statt Sahne können sie auch warme Milch verwenden.
. Café Corretto *
• Bereiten Sie eine Tasse Espresso wie üblich zu.
• «Korrigieren» Sie dann den Geschmack etwas, indem Sie 1/4 oder 1/2 Schnapsglas Cognac hinzufügen. Anissette, Grappa, Sambuco, Kirschwasser oder Cointreau eignen sich ebenfalls.
Es gibt sicherlich noch zahlreiche andere Möglichkeiten den Espresso „zu veredeln“. Der Phantasie sind hierbei keine Grenzen gesetzt.
. Kaffeelikör *
• Mischen Sie in einer 0,75l Flasche 3 Tassen Espresso mit 250g braunem Kandiszucker und 1/2 l Cognac oder Kirschwasser.
• Lassen Sie die Mischung mindestens 2 Wochen durchziehen.
Sie werden einen köstlichen Likör erhalten, besonders für Kaffeeliebhaber.
. Italienischer Eiskaffee
4 Kugeln Vanilleeis, 2 Tassen kalter, gezuckerter Espresso, 1/8 l kalte Milch, frische Sahne, geriebene Schokolade.
• Mischen sie den kalten Espresso mit der Milch.
• Verteilen sie das Vanilleeis in Gläser, gießen Sie den Kaffee darüber und dekorieren sie mit Sahne und geriebener Schokolade.
. Friesenkaffee *
• Geben sie ein kleines Glas Rum zu einer Tasse gut gesüßten Espresso.
• Dekorieren Sie mit einer dicken Haube frischer Sahne und servieren Sie ihn.
. Flambierter Espresso *
2 Tassen Espresso, 2kleine Gläser Cognac, 2Teelöffel brauner Zucker, frische Sahne.
• Gießen Sie den Cognac in zwei hitzebeständige Gläser erwärmen und flambieren Sie ihn.
• Geben Sie den Zucker hinzu, rühren Sie um, gießen Sie den Espresso zu und dekorieren Sie mit der frischen Sahne.
Nach Wunsch kann der Espresso mit etwas heißem Wasser verdünnt werden.
12
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:2012
. Espressoparfait *
2 Tassen Espresso, 6 Eigelb, 200g Zucker, 1/8 l gesüßte Schlagsahne, 1 kleines Glas Orangenlikör.
• Schlagen Sie die Eigelbe mit dem Zucker, bis eine dicke schaumige Masse entsteht.
• Geben Sie den kalten Espresso und den Orangenlikör hinzu.
• Ziehen Sie dann die geschlagene Sahne unter.
• Verteilen Sie die Mischung in Gläser oder Schälchen.
• Stellen Sie die Gläser in das Gefrierfach
. Mokkapudding
2 Tassen Espresso, 1/2 l Milch, 1 Päckchen Vanille-Puddingpulver, 3 Eigelb, 1/8 l gesüßte Sahne, 150g Zucker.
• Bereiten Sie den Vanillepudding mit der Milch, dem Puddingpulver und dem Zucker zu.
• Geben Sie die Eigelbe zu dem noch warmen Pudding
• Lassen Sie abkühlen und geben Sie Espresso und geschlagene Sahne hinzu.
(* : übermäßiger Alkoholgenuss ist schädlich für die Gesundheit)
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die
wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei
einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Entsorgung
Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die den örtlichen Recyclingstellen übergeben werden sollten.
Entsorgungsmöglichkeiten für das ausgediente Gerät erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung.
XP 4000/4020 D. PM6.5 29/11/04, 21:2013
13
TürkçeTürkçe
Türkçe
TürkçeTürkçe
Tan›mlarTan›mlar
Tan›mlar
Tan›mlarTan›mlar
aa
a Hazne kapa¤›
aa bb
b Ç›kart›labilir su haznesi
bb cc
c Fincanlar için ›s›tma tablas›
cc dd
d Buhar / kahve seçicisi
dd ee
e Gösterge ›fl›¤›yla birlikte açma /
ee
kapama anahtar› (mavi)
ff
f S›cakl›k kontrol lambas› (turuncu)
ff gg
g Demleme bafll›¤›
gg hh
h Buhar a¤›zl›¤›
hh ii
i Cappuccino aksesuar›
ii jj
j Damlatma tepsisi ›zgaras›
jj kk
k Damlatma tepsisi
kk ll
l Filtre tutaca¤›
ll mm
m Bir veya iki fincan için filtre (telveli
mm
kahve)
nn
n ESE filtresi
nn oo
o Filtre ele¤i için depo
oo pp
p Claris su filtresi
pp qq
q Ölçü kafl›¤›
qq
Güvenlik ÖnerileriGüvenlik Önerileri
Güvenlik Önerileri
Güvenlik ÖnerileriGüvenlik Önerileri
• Lütfen espressonuzu kullanmadan önce bu talimatlar› dikkatli bir flekilde okuyun. Cihaz ana elektrik hatt›na sadece toprakl› bir fiflle ba¤lanmal›d›r. Cihaz›n gösterge levhas›nda gösterilen gerilimin sizin elektrik sisteminizde kullan›lan gerilimle ayn› oldu¤unu kontrol edin.
• Espressoyu kesinlikle s›cak bir yüzeyin üzerine (örne¤in elektrikli ›s›tma levhas›) veya ateflin yak›n›na koymay›n.
• Su geçmekte iken kesinlikle kahve telvelerini içeren filtre tutaca¤›n› ç›kartmay›n, çünkü bu anda cihaz bas›nç alt›nda bulunmaktad›r.
• E¤er damlama levhas› ve ›zgara do¤ru konumda de¤ilse kesinlikle cihaz› kullanmay›n.
• Kahve süzülüyorken veya cihaz›n›z› temizlerken herhangi bir sorunla karfl›lafl›rsan›z, cihaz›n elektrik ba¤lant›s›n› kesin.
14
• Cihaz› fiflten kesinlikle kabloyu çekerek ç›kartmay›n ve kesinlikle elektrik kablosunu keskin bir kenara veya herhangi bir mobilyan›n köflesine gelecek flekilde kullanmay›n.
• Kablonun ve ellerinizin, cihaz›n s›cak parçalar› (fincan ›s›tma tablas›, filtre tutaca¤›, buhar a¤›zl›¤›, cappuccino aksesuar›) ile temas etmesine izin vermeyin.
• Cihaz› kesinlikle suya sokmay›n.
• Çocuklar›n eriflemeyece¤i yerde saklay›n ve kablonun as›l› kalmas›na izin vermeyin.
• Kaz›ma için verilmifl olan talimatlar› izleyin.
• Cihaz zarar görmüflse veya kablo hasarl› ise cihaz› kesinlikle çal›flt›rmay›n.
• Kablo veya cihaz›n herhangi bir parças› bozulursa, bu parça sadece Krups taraf›ndan onaylanm›fl servis merkezi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Hiçbir koflulda cihaz› kendi bafl›n›za aç›p tamir etmeyi denemeyin.
• Cihaz› çal›flt›rmadan önce filtre tutaca¤›n›n iyice itilmifl oldu¤unu kontrol edin ve filtre tutaca¤›n› serbest b›rakmadan önce dü¤meyi
• Cihaz› gözetim alt›nda bulunmayan çocuklar›n eriflebilece¤i yerlere koymay›n ­küçük çocuklar ve özellikle engelli kifliler cihaz› sorumlu bir yetiflkinin gözetimi alt›nda kullanmal›d›r.
Espresso kahveEspresso kahve
Espresso kahve
Espresso kahveEspresso kahve
Espresso kahve, aroma bak›m›ndan zengin ve normal kahveden daha keskin ve serttir. Küçük, önceden ›s›t›lm›fl espresso fincanlar›nda içilir. S›cak su, kahve telvelerinin aras›ndan geçerek, canland›r›c› etkisi olan bu lezzetli köpüklü siyah kahve elde edilir.
Bir espressoyu karakteristik aromas›ndan ve tipik köpükçüklerinden fark edebilirsiniz. Ancak bunun için yüksek bas›nç ve mükemmel bir espresso kahvesi gerekmektedir, kahve iyice kavrulmufl olmal› ve telvesi do¤ru oranda bulunmal›d›r. E¤er telveli espresso kahvesi bulamazsan›z,
OO
O konumuna getirin.
OO
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1614
kahve tanelerini ö¤ütmek için bir kahve ö¤ütücüsü kullan›n. Kahve çok fazla ince olmamal›d›r. Hafif tanecikli olarak ö¤ütülmelidir. E¤er çok fazla ince olursa, ince tanelerin demleme bafll›¤›n› ve filtreyi t›kama olas›l›¤› vard›r.
Bu yüzden, güzel renk ve yeterli miktarda köpükçük elde etmek için, kahvenin ak›fl oran› bir filtreli kahve makinesine göre daha yavaflt›r.
Espressonuzun baflar›l› bir flekilde haz›rlanmas›n› garanti alt›na almak için, taze doldurulmufl su kullanmal›s›n›z (havada durgunlaflmak için zaman bulmam›fl olmal›d›r); suda klor olmamal›d›r ve ortalama bir so¤uklukta olmal›d›r.
‹lk kullan›mdan önce‹lk kullan›mdan önce
‹lk kullan›mdan önce
‹lk kullan›mdan önce‹lk kullan›mdan önce
Cihaz› ilk defa kullanmadan önce, filtre tutaca¤›nda kahve yokken, su haznelerini afla¤›daki gibi bir iki defa doldurarak su ›s›tma sistemini temizleyin:
• Kapa¤› aç›n ve tutaca¤› haznesini d›flar› ç›kart›n. Hazneyi suyla doldurun
• Hazneyi yerine geri koyun, suyun girifline izin verecek flekilde konumland›r›n ve kapa¤› kapat›n
• Cihaz› çal›flt›r›n turuncu s›cakl›k kontrol gösterge ›fl›¤›n›n her ikisi de yanacakt›r. Tank kapa¤›na iki filtre konulmufltur.
• Filtrelerin birisini filtre tutaca¤›na yerlefltirin (5)(5)
(5). Daha sonra filtre tutaca¤›n› cihaz›n
(5)(5) demleme bafl›na koyun.
• Filtre tutaca¤›n›n do¤ru konumda olmas›n› temin etmek için, kolu sol taraf› iflaret edecek flekilde çevirin demleme bafl›na karfl› düz olarak yerlefltirin, daha sonra kolu gidebildi¤i kadar sa¤ tarafa do¤ru çevirin
• Mümkün oldu¤u kadar genifl bir kab› filtre tutaca¤›n›n alt›na yerlefltirin
• Turuncu gösterge ›fl›¤› söner sönmez, seçiciyi haznesinde bulunan suyun akmas›na izin
verin.
(2) (2)
(2).
(2) (2)
(3) (3)
(3).
(3) (3)
(4)(4)
(4). Mavi çal›flma ›fl›¤› ve
(4)(4)
(9)(9)
(9) ayar›na getirin ve su
(9)(9)
(1)(1)
(1) kullanarak su
(1)(1)
(6)(6)
(6), filtre tutaca¤›n›
(6)(6)
(7) (7)
(7).
(7) (7)
(8)(8)
(8).
(8)(8)
• Gerekiyorsa, kab› boflaltmak için dü¤meyi OO
O ayar›na getirerek makinenin çal›flmas›n›
OO
durdurabilir, daha sonra makineyi tekrar çal›flt›rabilirsiniz.
Aksesuar olarak bir filtre kartuflu vard›rAksesuar olarak bir filtre kartuflu vard›r
Aksesuar olarak bir filtre kartuflu vard›r
Aksesuar olarak bir filtre kartuflu vard›rAksesuar olarak bir filtre kartuflu vard›r (Parça No F088 cihazla birlikte(Parça No F088 cihazla birlikte
(Parça No F088 cihazla birlikte
(Parça No F088 cihazla birlikte(Parça No F088 cihazla birlikte verilmemifltir).verilmemifltir).
verilmemifltir).
verilmemifltir).verilmemifltir).
Espresso makinesinin farkl›Espresso makinesinin farkl›
Espresso makinesinin farkl›
Espresso makinesinin farkl›Espresso makinesinin farkl› ifllevlerini kullanmakifllevlerini kullanmak
ifllevlerini kullanmak
ifllevlerini kullanmakifllevlerini kullanmak
1. E1. E
SPRESSO ‹fiLEV‹SPRESSO ‹fiLEV‹
1. E
SPRESSO ‹fiLEV‹
SPRESSO ‹fiLEV‹SPRESSO ‹fiLEV‹
1. E1. E
. T. T
ELVEL‹ KAHVE ‹LEELVEL‹ KAHVE ‹LE
. T
ELVEL‹ KAHVE ‹LE
ELVEL‹ KAHVE ‹LEELVEL‹ KAHVE ‹LE
. T. T En iyi sonucu alman›z için,
kahve koymadan aksesuarlar›kahve koymadan aksesuarlar›
kahve koymadan aksesuarlar› (filtre
kahve koymadan aksesuarlar›kahve koymadan aksesuarlar› tutaca¤›, filtre ve kupalar) tabi tutman›z› öneririz. Bunu yapmak için:
• Su haznesini doldurun
çal›flt›r›n
• Filtre tutaca¤›n› yerine yerlefltirin
espresso fincanlar›n› alt›na koyun.
Cihaz do¤ru s›cakl›¤a ulaflt›¤›nda, turuncu gösterge ›fl›¤› sönecektir.
• Dü¤meyi
• Fincanlar s›cak suyla doldu¤unda, dü¤meyi OO
O ayar›na getirin.
OO
Cihaz s›cak duruma geldi¤inde, espresso fincanlar› ›s›tma tablas›nda tekrar ön ›s›t›labilir.
. Bir espresso haz›rlamak:. Bir espresso haz›rlamak:
. Bir espresso haz›rlamak:
. Bir espresso haz›rlamak:. Bir espresso haz›rlamak:
• Su haznesini doldurun
çal›flt›r›n
• Filtreyi bir veya iki fincan için filtre
tutaca¤›na yerlefltirin
• Ölçü kafl›¤›n› kullanarak filtreye bir veya iki
ölçek telveli kahve koyun ve ölçü kafl›¤›n› ile bast›rarak s›k›flt›r›n
• Filtrenin etraf›na bulaflm›fl olan telveli
kahveyi temizleyin
• Filtre tutaca¤›n› yerine koyun
• Filtre tutaca¤›n›n alt›na bir veya iki
espresso fincan› koyun.
Cihaz do¤ru s›cakl›¤a eriflir eriflmez, turuncu gösterge ›fl›¤› sönecektir.
(4)(4)
(4).
(4)(4)
(10) (10)
(10) ayar›na getirin.
(10) (10)
(4)(4)
(4).
(4)(4)
içine telveliiçine telveli
içine telveli
içine telveliiçine telveli
önce ön ›s›tmayaönce ön ›s›tmaya
önce ön ›s›tmaya
önce ön ›s›tmayaönce ön ›s›tmaya
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(1) (2) (3) ve cihaz›
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(1) (2) (3) ve cihaz›
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(5)(5)
(5).
(5)(5)
(11) (12) (11) (12)
(11) (12).
(11) (12) (11) (12)
(13)(13)
(13).
(13)(13)
(6) (7)(6) (7)
(6) (7).
(6) (7)(6) (7)
(6) (7) (6) (7)
(6) (7) ve
(6) (7) (6) (7)
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1615
15
• Daha sonra dü¤meyi
(9) (10)(9) (10)
(9) (10) ayar›na
(9) (10)(9) (10)
getirin.
• Bafllang›çta, ön demleme için zaman ayr›lm›flt›r.
• Kupalar doldu¤unda, seçiciyi
OO
O ayar›na
OO
getirin.
• Filtre tutaca¤›n› ve filtreyi makineden ç›kart›n ve kahve telvelerini al›n
(14)(14)
(14).
(14)(14)
Filtre daha fazla espresso yapmak için tekrar doldurulabilir.
"ESE""ESE"
. Ö. Ö
. Ö
. Ö. Ö
ZEL ZEL
ZEL
ZEL ZEL
"ESE"
"ESE""ESE"
F‹LTRES‹ ‹LE F‹LTRES‹ ‹LE
F‹LTRES‹ ‹LE
F‹LTRES‹ ‹LE F‹LTRES‹ ‹LE
E.S.E. sistemi ‹talyan stili "espresso ristreto" (s›k›lm›fl) espresso yapmak için kullan›l›r. Kahve miktar› 35 ml.'dir ve suyun kar›flt›r›lmas› için 20 saniye beklenecektir.
"Kolay Servis Yap›lan Espresso ( SS
Serving
SS
EE
Espresso)" kelimelerinin bafl
EE
EE
Easy
EE
harflerinden oluflan "ESE", telveli kahveden bir miktar seçilerek, kullan›ma haz›rlamak için iki filtre ka¤›d› aras›nda s›k›flt›r›l›r. Bu sistem böylece espresso haz›rlaman›z› kolaylaflt›r›r, çünkü ölçme ve bast›rarak s›k›flt›rma ifllerini yapman›za gerek b›rakmaz ve ayn› zamanda cihaz› temizlemenizi de kolay hale getirir.
ESE servislerinin uzun kahve yap›m› içinESE servislerinin uzun kahve yap›m› için
ESE servislerinin uzun kahve yap›m› için
ESE servislerinin uzun kahve yap›m› içinESE servislerinin uzun kahve yap›m› için kullan›lmas›n› önermiyoruz.kullan›lmas›n› önermiyoruz.
kullan›lmas›n› önermiyoruz.
kullan›lmas›n› önermiyoruz.kullan›lmas›n› önermiyoruz. ESE servislerini yaparken ve saklarken
bunlar›n deforme olmamas› için özen göstermenizi öneriyoruz.
En iyi sonuçlar için, herhangi bir kahve koymadan önce aksesuarlar› (filtre tutaca¤›, filtre ve kupalar) ön ›s›tmaya tabi tutman›z› öneriyoruz. Bunu yapabilmek için yukar›daki espresso ifllevini uygulay›n.
. Espresso haz›rlama. Espresso haz›rlama
. Espresso haz›rlama
. Espresso haz›rlama. Espresso haz›rlama
• Su haznesini doldurun çal›flt›r›n
(4)(4)
(4).
(4)(4)
(1) (2) (3) (1) (2) (3)
(1) (2) (3) ve cihaz›
(1) (2) (3) (1) (2) (3)
• ESE servisini ESE filtresinin içine yerlefltirin
(18) (18)
(18).
(18) (18)
Delinmifl olan kenardan, zarf› aflan ka¤›d› y›rt›n. ESE zarf›n› k›rm›z› iflaret afla¤› bakacak flekilde yerlefltirin (ka¤›t köflelerini afla¤› k›v›r›n).
• Filtrenin içinde bulunan tüm ka¤›d› koymaya özen gösterin, yoksa çok az damlama olacakt›r.
16
ESE zarf›n›n do¤ru yerlefltirilmesi daha zengin, k›vaml› krema oluflturacakt›r.
• Sa¤a do¤ru s›k›ca bast›rarak filtre tutaca¤›n› yerine yerlefltirin
(6) (7) (8)(6) (7) (8)
(6) (7) (8).
(6) (7) (8)(6) (7) (8)
• Cihaz do¤ru s›cakl›¤a ulaflt›¤›nda, turuncu gösterge ›fl›¤› sönecektir.
(9)(9)
• Daha sonra dü¤meyi
(9) ayar›na
(9)(9)
getirin.
• Bafllang›çta ön demleme için zaman vard›r.
• Önerilen kahve miktar›na ulafl›ld›¤› zaman (35 ml) seçiciyi
OO
O konumuna getirin.
OO
• Filtre tutaca¤›n› demleme bafl›ndan ç›kart›n ve kullan›lan ölçüyü at›n.
2. B2. B
UHAR ‹fiLEV‹UHAR ‹fiLEV‹
2. B
UHAR ‹fiLEV‹
UHAR ‹fiLEV‹UHAR ‹fiLEV‹
2. B2. B
Buhar üretilirken duyulan akma sesi pompan›n kesik kesik çal›flmas›ndan kaynaklanmaktad›r ve makinenin do¤ru çal›flmas› üzerinde herhangi bir etkiye sahip de¤ildir.
Buhardan hemen sonra bir espresso yapmak istiyorsan›z, cihaz öncelikle so¤umaya b›rak›lmal› ve espresso haz›rlamak için do¤ru s›cakl›¤a ulafl›lmal›d›r.
• Dü¤me
OO
O ayar›na getirildi¤inde cihaz
OO otomatik olarak so¤ur. So¤uturken, turuncu gösterge ›fl›¤› yanar ve s›cak su damlama tepsisine gider. Do¤ru s›cakl›¤a eriflildi¤inde, cihaz espresso ayar›nda çal›fl›r.
Dikkat: Dikkat:
Dikkat: Makinenin kullan›m› s›ras›nda ve
Dikkat: Dikkat: kullan›m›ndan sonra, cappuccino aksesuar›n›n metal parçalar› yak›c› s›cakl›¤a gelmifl olabilir.
. Cappuccino aksesuar›n›n kullan›lmas›. Cappuccino aksesuar›n›n kullan›lmas›
. Cappuccino aksesuar›n›n kullan›lmas›
. Cappuccino aksesuar›n›n kullan›lmas›. Cappuccino aksesuar›n›n kullan›lmas› Cappuccino aksesuar›, cappuccino yapmak
için köpüklü sütü üretmeyi kolay hale getirir.
• Su haznesini doldurun
çal›flt›r›n
(4)(4)
(4).
(4)(4)
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(1) (2) (3) ve cihaz›
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
• Cappuccino aksesuar›n› cihaz›n d›fl›na
ç›kart›n.
• 100 ml. kayma¤› al›nm›fl sütü, yaklafl›k
0.5litre kapasiteye sahip, cappuccino aksesuar›na s›¤acak küçük, dar bir kaba dökün. Süt ve kap iyice so¤utulmal›d›r (bu yüzden, sütü köpürtmeden önce kab› s›cak suyun alt›nda çal›flt›rmak önerilmemektedir).
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1616
• Seçiciyi Cihaz do¤ru s›cakl›¤a eriflti¤inde, turuncu
s›cakl›k kontrol ›fl›¤› sönecektir.
• Kab› cappuccino aksesuar›n›n alt›nda, ucu suyun içine batm›fl olacak flekilde tutun.
• Dü¤meyi s›ras›nda kab› düz tutun. Cappuccino
aksesuar›n›n ucunun kab›n taban›na dokunmas›na izin vermeyin, çünkü bu, buhar›n geçifline engel olabilir.
• Köpük üretildi¤i zaman, sütün cappuccino aksesuar›nda kurumas›n› önlemek amac›yla afla¤›daki temizleme ifllemi için dü¤meyi
• Kab› ç›kart›n.
• Cappuccino aksesuar›n›n alt›na içinde su bulunan bir kap koyun.
• Tekrar kal›nt›lar›n› temizleyin.
• Dü¤meyi
• Nemli bir bez kullanarak cappuccino aksesuar›n› temizleyin.
Cappuccino aksesuar›n› daha iyi bir flekilde temizlemek için lütfen bak›m konusundaki paragrafa bak›n.
. S›v›lar›n ›s›t›lmas›. S›v›lar›n ›s›t›lmas›
. S›v›lar›n ›s›t›lmas›
. S›v›lar›n ›s›t›lmas›. S›v›lar›n ›s›t›lmas›
• Su haznesini doldurun çal›flt›r›n
• Cappuccino aksesuar›n› cihaz›n d›fl›na ç›kart›n.
• Dü¤meyi
Cihaz do¤ru s›cakl›¤a eriflti¤inde, turuncu
s›cakl›k kontrol ›fl›¤› sönecektir.
• Cappuccino aksesuar›n› ›s›t›lacak olan s›v›n›n bulundu¤u kaba dald›r›n.
• Daha sonra s›v› yeterince s›cak olana kadar dü¤meyi daha sonra dü¤meyi
kab› ç›kart›n.
• Su d›fl›ndaki s›v›lar için, cappuccino aksesuar›n›n a¤z›n›n t›kanmas›n› ve engellenmesini önlemek amac›yla afla¤›daki temizleme ifllemi için dü¤meyi
(16)(16)
(16) ayar›na getirin:
(16)(16)
(16)(16)
(16) ayar›na getirin.
(16)(16)
(17)(17)
(17) ayar›na getirin. Bu ifllem
(17)(17)
(16)(16)
(16) ayar›na getirin:
(16)(16)
(17)(17)
(17) ayar›n› seçin ve süt
(17)(17)
OO
O ayar›na getirin.
OO
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(1) (2) (3) ve cihaz›
(4)(4)
(4).
(4)(4)
(16)(16)
(16) ayar›na getirin.
(16)(16)
(1) (2) (3)(1) (2) (3)
(17)(17)
(17) ayar›na getirin,
(17)(17)
OO
O ayar›na getirin ve
OO
• Cappuccino aksesuar›n›n alt›na içinde su bulunan bir kap koyun.
(17) (17)
• Tekrar kal›nt›lar›n› temizleyin.
• Dü¤meyi
• Nemli bir bez kullanarak cappuccino aksesuar›n› temizleyin.
• Cappuccino aksesuar›n› daha iyi bir flekilde temizlemek için lütfen bak›m konusundaki paragrafa bak›n.
Bak›mBak›m
Bak›m
Bak›mBak›m
- Espresso makinenizin aksesuarlar›n› kesinlikle bulafl›k makinesinde y›kamay›n.
Kullan›mdan sonra, su haznesi boflalt›lmal›d›r.
. Damlama tepsisi. Damlama tepsisi
. Damlama tepsisi
. Damlama tepsisi. Damlama tepsisi Bu parça, cihaz kullan›ld›ktan sonra
›zgaran›n ç›kart›lmas›n›n ard›ndan boflalt›lmal›d›r espresso arka arkaya haz›rlanacaksa, damlama tepsisi belirli aral›klarla boflalt›lmal›d›r (yaklafl›k her 7 - 8 espresso'da bir). Su olmas› normaldir ve bir s›z›nt› oldu¤u anlam›na gelmez. Gerekiyorsa, damlama tepsisini ve ›zgaras›n› suyla ve afl›nd›r›c› olmayan y›kama s›v›s› ile temizleyebilir, durulayabilir ve kurulayabilirsiniz. Makineyi tekrar takarken, plastik astar›n do¤ru yere oturdu¤undan emin olun
. Demleme bafl›,filtre ve filtre tutaca¤›. Demleme bafl›,filtre ve filtre tutaca¤›
. Demleme bafl›,filtre ve filtre tutaca¤›
. Demleme bafl›,filtre ve filtre tutaca¤›. Demleme bafl›,filtre ve filtre tutaca¤› Bunlar her kullan›mdan sonra
temizlenmelidir. Yapman›z gereken tek fley nemli bir bezle cihaz›n›z›n demleme bafl›n› silmeniz ve di¤er aksesuarlar› suyun içinde ve afl›nd›r›c› olmayan y›kama s›v›s› ile temizlemeniz, durulaman›z ve kurulaman›zd›r.
E¤er demleme bafl› a¤›r bir flekilde t›kanm›flsa, bir madeni para kullanarak ›zgaran›n vidalar›n› sökün, ›zgaray› temizleyin ve s›k› bir flekilde bast›rarak yerine tekrar oturtun.
(17) ayar›n› seçin ve s›v›
(17) (17)
OO
O ayar›na getirin.
OO
(19)(19)
(19). E¤er birden fazla
(19)(19)
(20)(20)
(20).
(20)(20)
(21)(21)
(21)
(21)(21)
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1617
17
Espressonuz kullan›lm›yorken, contan›n y›pranmas›n› önlemek için filtre tutaca¤›n› cihaz›n üzerinde b›rakmay›n.
. Kupa ›s›tma levhas›:. Kupa ›s›tma levhas›:
. Kupa ›s›tma levhas›: bu parçay› ç›kart›n,
. Kupa ›s›tma levhas›:. Kupa ›s›tma levhas›: suyla ve afl›nd›r›c› olmayan y›kama s›v›s› ile temizleyin, durulay›n ve kurulay›n.
. Cappuccino aksesuar›. Cappuccino aksesuar›
. Cappuccino aksesuar›
. Cappuccino aksesuar›. Cappuccino aksesuar› Daha detayl› bir temizlik için cappuccino
aksesuar› cihazdan sökülebilir.
Kaz›maKaz›ma
Kaz›ma
Kaz›maKaz›ma
• Espressonuzun kaz›nmas› orta s›kl›kta yap›lmal›, bu ifllem için sitrik veya tartarik asit kullan›lmal›d›r.
• Espresso makinenizi kaz›rken dikkatli olun, zira kaz›ma tozunda bulunan asit maddesi ç›k›nt›lara veya temas etti¤i di¤er yüzeylere zarar verebilir.
Kaz›ma ifllemi yap›lmam›fl oldu¤u içinKaz›ma ifllemi yap›lmam›fl oldu¤u için
Kaz›ma ifllemi yap›lmam›fl oldu¤u için
Kaz›ma ifllemi yap›lmam›fl oldu¤u içinKaz›ma ifllemi yap›lmam›fl oldu¤u için çal›flmayan veya uygun bir flekildeçal›flmayan veya uygun bir flekilde
çal›flmayan veya uygun bir flekilde
çal›flmayan veya uygun bir flekildeçal›flmayan veya uygun bir flekilde çal›flmayan espresso makineleri garantiçal›flmayan espresso makineleri garanti
çal›flmayan espresso makineleri garanti
çal›flmayan espresso makineleri garantiçal›flmayan espresso makineleri garanti kapsam›nda de¤ildir.kapsam›nda de¤ildir.
kapsam›nda de¤ildir.
kapsam›nda de¤ildir.kapsam›nda de¤ildir.
F054 referans F054 referans
Ancak
F054 referans numaral›
F054 referans F054 referans
kaz›ma aksesuar›n›kaz›ma aksesuar›n›
kaz›ma aksesuar›n› kullanman›z› tavsiye
kaz›ma aksesuar›n›kaz›ma aksesuar›n›
KrupsKrups
Krups
KrupsKrups
ederiz. Bu aksesuar Krups sat›fl sonras› servis merkezlerinde bulunmaktad›r. Bu aksesuar›n içinde, iki kaz›ma dozundan baflka, cihaz›n›z›n normal kullan›m flartlar› alt›nda kaz›ma s›kl›¤›n› belirlemek için su sertli¤ini ölçmek amac›yla bir test çubu¤u bulunmaktad›r. Kaz›ma, suyun sertli¤ine ba¤l› oldu¤u gibi ayn› zamanda kullan›m döngüsüne de ba¤l›d›r. F054 aksesuar›nda belirtilmifl olan kaz›ma s›kl›¤› sadece örnek olarak verilmifltir.
- Daha sonra afla¤›daki yöntemi izleyin:- Daha sonra afla¤›daki yöntemi izleyin:
- Daha sonra afla¤›daki yöntemi izleyin:
- Daha sonra afla¤›daki yöntemi izleyin:- Daha sonra afla¤›daki yöntemi izleyin:
• Izgaran›n vidalar›n› sökerek cihaz›n bafl›ndan ç›kart›n ve temizleyin
(21)(21)
(21).
(21)(21)
• F054 referans numaral› bir torba KRUPS kaz›ma aksesuar›n› yar›m litre ›l›k suyun içinde çözün ve bütün çözeltiyi bofl su tank›n›n içine dökün.
• Demleme bafl›n›n alt k›sm›na bir kap yerlefltirin. S›v›n›n yaklafl›k 1/3'ünü derhal
çal›flt›r›n, seçici konumunu
(9)(9)
(9)'a
(9)(9)
ayarlay›n.
(9) (9)
• Cihaz› durdurun, konumu
(9) devrede
(9) (9) tutun ve kaz›y›c›n›n etkisini göstermesi için 10 - 15 dakika kadar bekleyin.
• Daha sonra, makineyi tekrar çal›flt›r›n ve kalan s›v›n›n ifllem görmesine izin verin.
• Daha sonra iki su haznesi temiz su ile durulay›n, demleme bafl›n› temizleyin ve cihaz›n bafl›ndaki ›zgaray› yerine tak›n (bak›m konusundaki paragrafa bak›n).
Sorunlar, olas› nedenler veSorunlar, olas› nedenler ve
Sorunlar, olas› nedenler ve
Sorunlar, olas› nedenler veSorunlar, olas› nedenler ve çözüm yollar›çözüm yollar›
çözüm yollar›
çözüm yollar›çözüm yollar›
SorunlarSorunlar
Sorunlar
SorunlarSorunlar
Espresso Fincanlar, filtre ve Aksesuarlar› ön yeterince s›cak filtre tutaca¤› ›s›tmaya tabi tutun de¤il. so¤uktur. (fincanlar, filtreler,
Filtre tutaca¤› Filtre tutaca¤› "Espresso etraf›nda kahve do¤ru flekilde haz›rlama" s›z›nt›lar› var. monte edilmemifl paragraf›na bak›n.
Pompa çok Su haznesinde Su haznesini gürültü su yoktur. doldurun. ç›kart›yor.
Su dolafl›m Su haznesinde Su haznesini yapm›yor. su yoktur. doldurun.
Olas› nedenlerOlas› nedenler
Olas› nedenler
Olas› nedenlerOlas› nedenler
veya yeterince s›k›flt›r›lmam›flt›r.
Filtre contas›n›n Filtrenin ve kenarlar›nda kahve contan›n etraf›n› telveleri vard›r. temizleyin.
Demleme bafl› Contay› nemli bir contas› kirlidir. bezle temizleyin.
Demleme bafl›n›n Yetkili bir Krups contas› servis merkezi ile bozulmufltur. temasa geçin.
Su haznesi yanl›fl Su haznesini s›k›ca monte edilmifltir. afla¤› do¤ru
Kahve telveleri Taze kahve çok eski veya çok kullan›n. kuru ve pompa bas›nç üretemiyor.
Su haznesi yanl›fl Su haznesini s›k›ca monte edilmifltir. afla¤› do¤ru
ÇözümÇözüm
Çözüm
ÇözümÇözüm
filtre tutaca¤›). "Espresso haz›rlama" paragraf›na bak›n.
bast›r›n.
bast›r›n.
18
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1618
Filtre Bafl›n üstündeki engellenmifltir, filtreyi ve ›zgaray› kahve telveleri çok temizleyin. incedir veya çok "Bak›m" s›k› bast›r›larak paragraf›na bak›n s›k›flt›r›lm›flt›r. ve ifllenmemifl
Demleme bafl› Izgaray› kaz›ma ›zgaras› tabaka solüsyonunun içine ile kaplanm›flt›r. bat›r›n.
Cihaz›n kaz›nmaya "Kaz›ma" ihtiyac› vard›r. paragraf›na bak›n.
Su çok h›zl› Kahve telveleri Daha ince bir ak›yor. çok kal›nd›r. kahve deneyin.
Kahve telvesinin Kahveyi ölçmek için miktar› yeterli verilen kafl›¤› de¤ildir. kullan›n.
Kahve telveleri Kahveyi tekrar yeterince s›k› bast›rarak s›k›flt›r›n. bir flekilde bast›r›larak s›k›flt›r›lmam›flt›r.
Espressonun Kahve telveleri Daha ince telveli köpü¤ü yok çok kal›nd›r. kahve deneyin. (kahve üzerinde köpük).
Süt çok köpüklü Cappuccino "Bak›m" de¤il. aksesuar› bloke paragraf›na bak›n.
Kahve telveleri Telveler yeterince Telveleri bast›r›n. üzerinde çok bast›r›lmam›flt›r. fazla süt var.
TariflerTarifler
Tarifler
TariflerTarifler
Kahve telveleri Kahveyi tekrar iyi bast›r›lmam›flt›r. bast›rarak s›k›flt›r›n.
Kahve telveleri Taze kahve bayat veya afl›r› kullan›n. kurudur.
olmufltur. Süt taze de¤ildir. Taze süt kullan›n. Süt ›l›kt›r. Sütü buzdolab›na
Yetersiz miktarda Kahve telvesinin kahve telvesi miktar›n› art›r›n. vard›r.
kahve kullan›n.
"Bak›m" paragraf›na bak›n.
koyun.
Kahvenizin tad›n› diledi¤iniz gibi ç›kar›n: Rahatlamak istedi¤inizde veya güzel bir yeme¤i tamamlamak için.
Espresso makinenizle yaratabilece¤iniz birkaç tarifi burada veriyoruz.
. Orijinal espresso. Orijinal espresso
. Orijinal espresso
. Orijinal espresso. Orijinal espresso
• ‹yi kavrulmufl iyi kaliteli espresso kahveden bir ölçü kafl›¤› kadar al›n ve bunu do¤rudan önceden ›s›t›lm›fl fincan›n içine süzün.
‹yi, ince telveli kahve kullan›rsan›z, fincan ince bir köpük tepesi ile taçlanacakt›r.
• ‹stiyorsan›z biraz fleker ekleyin ve tad›na bak›n. Orijinal espresso sütsüz, ancak fazla flekerli olarak içilir.
. Cappuccino. Cappuccino
. Cappuccino
. Cappuccino. Cappuccino Mükemmel bir cappuccino için ideal
miktarlar flöyledir: 1/3 kahve, 1/3 s›cak süt, 1/3 köpüklü süt. S›cak sütün miktar› ve elde edilen köpük, haz›rlanm›fl olan kahve miktar›n›n yaklafl›k iki kat› kadar olacakt›r.
• Önceden ›s›t›lm›fl büyük fincanlar kullan›n.
• Bunlar› bir fincan espresso'ya denk kahve ile doldurun ve cappuccino aksesuar› kullan›larak köpürtülmüfl olan sütle tepesine kadar doldurun.
• Son olarak, çikolata tozu serpin.
. Café crème. Café crème
. Café crème
. Café crème. Café crème
• Büyük bir fincanda klasik espresso haz›rlay›n.
• Sütlü espresso haz›rlamak için bir miktar krema ekleyin.
Krema yerine s›cak süt de kullanabilirsiniz. . Caffe corretto *. Caffe corretto *
. Caffe corretto *
. Caffe corretto *. Caffe corretto *
• Normal flekilde bir fincan espresso haz›rlay›n.
• Daha sonra 1/4 veya 1/2 bardak konyak ekleyerek tad›n› hafifçe "düzeltin".
Ayn› etkiyi vermesi için ayr›ca anisette, grappa, Sambuco, Kirsch veya Cointreau de ekleyebilirsiniz.
Ve bir espressoyu "asillefltirmek" için say›s›z olanak vard›r. B›rak›n hayal gücünüz s›n›r tan›mas›n.
. Kahve Likörü *. Kahve Likörü *
. Kahve Likörü *
. Kahve Likörü *. Kahve Likörü *
• Bofl bir 0.75 litrelik fliflede flu kar›fl›m› haz›rlay›n: 3 fincan espresso, 250 g kahverengi fleker kam›fl› flekeri, 1/2 litre konyak veya Kirsch.
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1619
19
• Kar›fl›m› 2 hafta boyunca iyice ›slanarak k›vama gelmesi için b›rak›n.
Art›k lezzetli likörün tad›n› alabilirsiniz, özellikle kahve severler için.
. ‹talyan usulü buzlu kahve. ‹talyan usulü buzlu kahve
. ‹talyan usulü buzlu kahve
. ‹talyan usulü buzlu kahve. ‹talyan usulü buzlu kahve 4 vanilyal› buz küpü, 2 fincan so¤uk flekerli
espresso, 1/8 litre süt, taze krema, rendelenmifl çikolata.
• So¤uk espressoyu sütle kar›flt›r›n.
• Buz küplerini bardaklar›n içine da¤›t›n, üstüne kahve dökün ve taze krema ve rendelenmifl çikolata ile süsleyin.
. Friesian kahvesi *. Friesian kahvesi *
. Friesian kahvesi *
. Friesian kahvesi *. Friesian kahvesi *
• Bir fincan flekerli espressonun içine küçük bir bardak rom ekleyin.
• Bol taze krema tabakas› ile süsleyin ve servis yap›n.
. Espresso flambé *. Espresso flambé *
. Espresso flambé *
. Espresso flambé *. Espresso flambé * 2 fincan espresso, 2 küçük bardak konyak,
2çay kafl›¤› kahverengi fleker, taze krema.
• Konya¤› ›s›ya dayan›kl› bardaklara dökün, ›s›t›n.
• fieker ekleyin, kar›flt›r›n, kahveyi dökün ve taze krema ile süsleyin.
‹sterseniz, espressoyu biraz kaynar su ile suland›rabilirsiniz.
. Mükemmel espresso *. Mükemmel espresso *
. Mükemmel espresso *
. Mükemmel espresso *. Mükemmel espresso * 2 fincan espresso, 6 yumurta sar›s›, 200g
fleker, 1/8 litre flekerli taze krema, 1 küçük bardak portakal likörü.
• Yumurta sar›lar›n› kal›n bir köpüklü kütle oluflturana kadar flekerle ç›rp›n.
• So¤uk espresso ve portakal likörü ekleyin.
• Daha sonra taze ç›rp›lm›fl krema kar›flt›r›n.
• Kar›fl›m› fincanlara veya bardaklara dökün.
• Fincanlar› buzlu¤a koyun.
. Mocha pudingi. Mocha pudingi
. Mocha pudingi
. Mocha pudingi. Mocha pudingi 2 fincan espresso, 1/2 litre süt, 1 poflet
vanilyal› puding tozu, 3 yumurta sar›s›, 1/8 litre flekerli taze krema, 150 g fleker.
• Süt, vanilya tozu ve flekerle bir vanilyal› puding haz›rlay›n.
• Puding hala s›cakken yumurta sar›lar›n› ekleyin.
• So¤utun ve espresso ve ç›rp›lm›fl krema ekleyin.
(*: Alkolün afl›r› miktarda kullan›m› sa¤l›¤›n›z için zararl›d›r.)
20
XP 4000-4020 turc.PM6.5 26/11/04, 10:1620
a Pokrywa b Zdejmowany zbiornik na wode$ c P`yta do podgrzewania filiz[anek d Prze`a$cznik kawa ¶ para e W`a$cznik z kontrolka$ (niebieska) f Kontrolka temperatury (pomaran;czowa) g G`owica do zaparzania h Dysza pary i Nasadka spieniaja$ca j Krata k Miseczka óciekowa l Uchwyt na sitko filtruja$ce m Sitka filtruja$ce na 1 lub 2 filiz[anki (kawa
mielona)
n Sitka filtruja$ce systemu ESE o Pojemnik na sitka filtruja$ce p Filtr wody q Miarka
Przed uruchomieniem ekspresu prosimy uwaz[nie przeczytac; niniejsza$ instrukcje$ obs`ugi. Urza$dzenie moz[na pod`a$czac; tylko do gniazdka z bolcem uziemiaja$cym. Prosimy sprawdzic;, czy napie$cie podane na tabliczce znamionowej urza$dzenia zgadza sie$ z na­pie$ciem sieci.
Urza$dzenia nie nalez[y stawiac; na gora$cych powierzchniach (np. na p`ycie kuchenki) lub w pobliz[u z;ro;de` otwartego ognia.
Wype`nionego zmielona$ kawa$ pojemnika na filtr nie nalez[y zdejmowac; podczas przep`ywu, poniewaz[ urza$dzenie znajduje sie$ pod ció­nieniem.
Nie nalez[y uz[ywac; urza$dzenia, kiedy kratka i miseczka óciekowa nie znajduja$ sie$ na swoim miejscu.
W razie problemo;w podczas procesu zapar­zania, a takz[e przed czyszczeniem urza$dze­nia nalez[y wycia$gna$c; wtyczke$ z gniazdka.
Wtyczki nie nalez[y wycia$gac; z gniazdka cia$g­na$c za kabel sieciowy i nie nalez[y prowadzic; kabla przez ostre krawe$dzie lub naroz[a.
Nie wolno dopuszczac; do kontaktu kabla sie­ciowego z gora$cymi cze$óciami urza$dzenia (p`ytka do podgrzewania filiz[anek, uchwyt filtra, dysza pary, nasadka spieniaja$ca) i nie doty­kac; tych cze$óci re$kami.
Nie wk`adac; urza$dzenia do wody.
Chronic; urza$dzenie przed dziec;mi i nie do-
puszczac;, aby kabel sieciowy zwisa` do do`u.
Stosowac; sie$ do zawartych w instrukcji obs`ugi wskazo;wek dotycza$cych usuwania kamienia.
Nie uz[ywac; urza$dzenia, kiedy jest ono usz­kodzone lub kiedy uszkodzony jest kabel sieciowy.
Jez[eli przewo;d lub inny element sa$ uszkod­zone, nalez[y zwro;cic; sie$ do autoryzowanego serwisu Krups. W z[adnym wypadku urza$dze­nie nie moz[e byc; otwierane przez uz[ytkow­nika.
Przed rozpocze$ciem przygotowywania kawy nalez[y upewnic; sie$, czy pojemnik na filtr jest dobrze za`oz[ony, a przed zdje$ciem pojemnika na filtr ustawic; prze`a$cznik w pozycji O.
Nie pozostawiac; urza$dzenia w miejscu doste$pnym dla dzieci bez nadzoru - ma`e dzieci i osoby niepe`nosprawne moga$ uz[ywac; urza$dzenie tylko pod nadzorem osoby doros`ej.
Kawa espresso jest bardziej aromatyczna niz[ kawa normalna. Pije sie$ ja$ z ma`ych podgrza­nych filiz[anek espresso. Podczas jej przygo­towywania gora$ca woda jest t`oczona pod ció­nieniem przez zmielona$ kawe$, co pozwala uzyskac; czarna$ kawe$ o znakomitym smaku i po­budzaja$cym dzia`aniu.
Espresso rozpoznaje sie$ po jego charakterys­tycznym aromacie i piance typowej dla tak pr­zyrza$dzonej kawy. Warunkiem przyrza$dzenia es­presso jest zastosowanie podwyz[szonego ciónienia i uz[ycie prawdziwej, dobrze wypalo­nej kawy espresso, a takz[e prawid`owe zmie­lenie ziaren kawy. Jeóli nie moga$ Pan;stwo kupic; zmielonej kawy espresso, moz[na ja$ przygoto­wac; miela$c w m`ynku ziarna kawy espresso. Kawa nie moz[e byc; zmielona zbyt drobno. Kawa musi byc; zmielona tak, aby mia`a kon-
21
KRUPS
Opis
Polski
Wskazo;wki dotycza$ce bezpiecznego uz[ytkowania urza$dzenia
Expresso
Expresso4000_polonais.qxd 30/11/04 12:58 Page 21
systencje$ granulatu. Zbyt drobno zmielona kawa mog`aby zatykac; g`owice$ do zaparzania i sitka filtruja$ce.
Przep`yw kawy dla uzyskania odpowiedniej pianki i koloru jest wolniejszy niz[ w ekspresie z filtrem.
W celu uzyskania pe`ni smaku espresso ko­nieczne jest zastosowanie ówiez[ej wody (kto;ra nie sta`a d`ugo na ówiez[ym powietrzu), bez za­pachu chloru i odpowiednio sch`odzonej.
Przed pierwszym uz[yciem urza$dzenia nalez[y oczyócic; uk`ad grzejny przepuszczaja$c jeden lub dwa zbiorniki wody bez zasypanej kawy. Robi sie$ to w sposo;b naste$puja$cy>
Otworzyc; pokrywe$ i trzymaja$c za uchwyt (1) wyja$c; pojemnik na wode$. Nape`nic; pojemnik (2) woda$.
Wstawic; zbiornik na wode$ z powrotem do urza$dzenia, naciskaja$c go silnie do do`u, co spowoduje otwarcie zaworka w dnie zbiornika. Zamkna$c; pokrywe$ (3).
W`a$czyc; urza$dzenie (4). Po w`a$czeniu zapali sie$ niebieska kontrolka sygnalizuja$ca prace$ i pomaran;czowa kontrolka wskazuja$ca pod­grzewanie. Oba filtry sa$ zamontowane w po­krywie.
Wstawic; jedno z sitek filtruja$cych do pojem­nika na filtr (5). Naste$pnie, w`oz[yc; pojemnik z filtrem do g`owicy zaparzaja$cej urza$dzenia.
Aby poprawnie w`oz[yc; pojemnik z filtrem, trzy­mac; uchwyt pojemnika skierowany w lewo (6), przycisna$c; pojemnik do go;ry do g`owicy za­parzaja$cej, a naste$pnie obracac; uchwyt w prawo (7), do zablokowania.
Pod pojemnik na filtr wstawic; w miare$ moz[li­woóci jak najwie$ksze naczynie (8).
Kiedy zgaónie pomaran;czowa kontrolka, obro;cic; prze`a$cznik do po`oz[enia (9) i przepuócic; ca`a$ zawartoóc; pojemnika na wode$.
W razie koniecznoóci, przerwac; ten proces, aby opro;z[nic; naczynie. W tym celu ustawic; prze`a$cznik w pozycji O. Naste$pnie moz[na kontynuowac; przep`yw.
W akcesoriach doste$pny jest wk`ad filtruja$cy (Nr art. F088 nie dostarczony z urza$dze­niem).
1. F
UNKCJA ESPRESSO
. ZKAWA$ MIELONA$
W celu osia$gnie$cia dobrego wyniku, zalecamy Pan;stwu podgrzanie akcesorio;w (pojemnika na filtr, sitka oraz filiz[anek) bez kawy. W tym celu>
Nape`nic; zbiornik na wode$ (1) (2) (3) i w`a$czyc; urza$dzenie (4).
W`oz[yc; do urza$dzenia pojemnik na filtr (6) (7), podstawic; pod spo;d filiz[anki do espresso.
Kiedy urza$dzenie osia$gnie w`aóciwa$ tempera­ture$, pomaran;czowa kontrolka gaónie.
Ustawic; prze`a$cznik w pozycji (10).
Po nape`nieniu filiz[anek ciep`a$ woda$, prze-
`a$czyc; prze`a$cznik do pozycji O.
Kiedy urza$dzenie nagrzeje sie$, filiz[anki do es­presso moz[na podgrzewac; na p`ycie do pod­grzewania.
Przygotowywanie espresso>
Nape`nic; zbiornik na wode$ (1) (2) (3) i w`a$czyc; urza$dzenie (4).
Wstawic; sitko filtruja$ce na 1 lub 2 filiz[anki do pojemnika na filtr (5).
Wsypac; jedna$ lub dwie miarki zmielonej kawy do sitka filtruja$cego (11) i docisna$c; lekko miar- ka$ (12).
Oczyócic; krawe$dz; sitka ze zmielonej kawy (13).
W`oz[yc; pojemnik z filtrem do urza$dzenia (6)
(7).
Postawic; jedna$ lub dwie filiz[anki na kawe$ pod pojemnik z filtrem.
Kiedy urza$dzenie osia$gnie w`aóciwa$ tempera­ture$, pomaran;czowa kontrolka gaónie.
Ustawic; prze`a$cznik w pozycji (9) (10).
Na pocza$tku odbywa sie$ zaparzanie wste$pne.
Po nape`nieniu filiz[anek przestawic; prze`a$cznik
do pozycji O.
Wyja$c; pojemnik wraz z sitkiem z urza$dzenia
(14).
Po ponownym nape`nieniu sitka kawa$ moz[na przygotowac; kolejna$ porcje$ espresso.
.
Z FILTREM SPECJALNYM ¤ESE
System E.S.E jest zaprojektowany do przygo­towywania espresso ¤ristretto‹ po w`osku. Iloóc;
KRUPS 22
Korzystanie z ro;z[nych funkcji ekspresu do kawy
Przed pierwszym uz[yciem
Expresso4000_polonais.qxd 30/11/04 12:58 Page 22
kawy odpowiada 35 ml i 20 sekundom przep`ywu wody.
¤ESE‹ jest skro;tem od ¤Easy Serving Ex- presso‹ (szybkie przygotowywanie espresso) i jest dawka$ wybranej kawy, zmielonej i spra­sowanej mie$dzy dwoma kawa`kami papieru fil­truja$cego, kto;ra jest gotowa do uz[ycia. System u`atwia przygotowanie espresso i pozwala na pominie$cie etapu dozowania, ubijania i u`atwia czyszczenie urza$dzenia.
Nie nadaje sie$ i nie jest zalecany do przygo­towywania normalnej kawy.
Zalecamy przechowywanie i manipulowanie dawkami ¤ESE‹ zapobiegaja$c ich deformacji.
Dla uzyskania najlepszych wyniko;w, zalecamy podgrzanie bez kawy akcesorio;w (pojemnik na filtr i filiz[anki). W tym celu nalez[y poste$powac;, jak w przypadku funkcji espresso.
. Przygotowanie espresso>
Nape`nic; zbiornik na wode$ (1) (2) (3) i w`a$czyc; urza$dzenie (4).
W`oz[yc; dawke$ ESE w filtr ESE (18).
Oderwac; nadmiar papieru z dawki na perforo­wanej krawe$dzi. W`oz[yc; dawke$ ESE CZER­WONYM OZNAKOWANIEM W DO:~ (zagia$c; rogi papieru w do;`).
Nalez[y zwro;cic; uwage$, aby umieócic; ca`y papier w filtrze z powodu ryzyka kapania.
Prawid`owe umieszczenie dawki ESE poprawia i wzbogaca smak.
Za`oz[yc; uchwyt na miejsce (6) (7) (8) docis- kaja$c silnie w prawo.
Kiedy urza$dzenie osia$gnie w`aóciwa$ tempe­rature$, pomaran;czowa kontrolka gaónie.
Ustawic; prze`a$cznik w pozycji (9).
Na pocza$tku odbywa sie$ zaparzanie wste$pne.
Kiedy zalecana iloóc; przep`ynie (35 ml),
ustawic; prze`a$cznik w pozycji O.
Zdja$c; pojemnik na filtr ¤ESE‹ z g`owicy za­parzaja$cej i wyrzucic; zuz[yta$ kawe$.
2. F
UNKCJA PARA
Stukanie s`yszalne podczas przygotowywania pary powstaje wskutek pulsacyjnego sterowa­nia pompy wodnej, kto;ra jest niezbe$dna do wytwarzania pary.
Jeóli chca$ Pan;stwo przygotowac; espresso bez­poórednio po wytworzeniu pary, najpierw nalez[y
och`odzic; urza$dzenie, aby uzyskac; temperature$ odpowiednia$ do przygotowania espresso.
Urza$dzenie sch`adza sie$ automatycznie po us­tawieniu prze`a$cznika w pozycji O. W czasie sch`adzania pomaran;czowa kontrolka za­pala sie$ i gora$ca woda sp`ywa do miseczki óciekowej. Po osia$gnie$ciu odpowiedniej tem­peratury, urza$dzenie uruchamia cykl es­presso.
Uwaga> nalez[y zachowac; ostroz[noóc; przed i po uz[yciu urza$dzenia, cze$óci metalowe nasadki sa$ bardzo gora$ce.
. Korzystanie z nasadki spieniaja$cej
Nasadka spieniaja$ca u`atwia skuteczne spie­nianie mleka do przygotowania cappuccino.
Nape`nic; zbiornik na wode$ (1) (2) (3) i w`a$czyc; urza$dzenie (4).
Wychylic; nasadke$ z urza$dzenia.
Wlac; oko`o 100 ml chudego mleka do ma`ego
prostego dzbanuszka o pojemnoóci oko`o
0.5 litra, kto;ry musi zmieócic; sie$ pod na­sadka$ spieniaja$ca$. Mleko musi byc; dobrze sch`odzone. Nalez[y takz[e uz[ywac; ch`odnego naczynia. (nie p`ukac; przedtem ciep`a$ woda$)
Przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji (16).
Po osia$gnie$ciu przez urza$dzenie wymaganej temperatury zgaónie pomaran;czowa kontrolka.
Przytrzymac; dzbanuszek pod nasadka$ spie­niaja$ca$, tak aby nasadka by`a zanurzona w mleku.
Przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji (17). Dzbanuszek nalez[y trzymac; prosto. Podczas spieniania nie nalez[y dotykac; nasadka$ dna dzbanuszka, aby nie utrudniac; wyp`ywania pary.
Po spienieniu mleka, przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji (16), aby zapobiec zasycha­niu mleka na nasadce spieniaja$cej nalez[y>
Odstawic; dzbanuszek.
Ustawic; pojemnik z woda$ pod nasadka$ spie-
niaja$ca$.
Przekre$cic; prze`a$cznik ponownie do pozycji
(17) w celu usunie$cia resztek mleka
z dyszy.
Przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji O.
Mokra$ szmatka$ oczyócic; nasadke$ spieniaja$ca$.
Dok`adne czyszczenie nasadki spieniaja$cej opi­sano w punkcie konserwacja.
23 KRUPS
Expresso4000_polonais.qxd 30/11/04 12:58 Page 23
. Podgrzewanie p`yno;w
Nape`nic; zbiornik na wode$ (1) (2) (3) i w`a$czyc; urza$dzenie (4).
Wychylic; nasadke$ spieniaja$ca$ z urza$dzenia.
Przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji (16).
Po osia$gnie$ciu przez urza$dzenie wymaganej temperatury zgaónie pomaran;czowa kontrolka.
Zanurzyc; nasadke$ spieniaja$ca$ w pojemniku z ogrzewanym p`ynem.
Przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji (17) i pozostawic; w tej pozycji do momentu, az[ p`yn zostanie dostatecznie podgrzany. Naste$pnie przestawic; prze`a$cznik z powrotem do pozycji O i odstawic; naczynie.
Po podgrzaniu innego p`ynu niz[ woda, przekre$cic; prze`a$cznik w pozycje$ (16). W celu uniknie$cia zatkania otworu nasadki spieniaja$cej nalez[y oczyócic; ja$ w naste$puja$cy sposo;b>
Ustawic; pojemnik z woda$ pod nasadka$ spie­niaja$ca$.
Przekre$cic; prze`a$cznik w pozycje$ (17) w celu usunie$cia pozostaja$cego p`ynu w na­sadce.
Przekre$cic; prze`a$cznik do pozycji O.
Oczyócic; nasadke$ spieniaja$ca$ wilgotna$
szmatka$.
Dok`adne czyszczenie nasadki spieniaja$cej opisano w punkcie konserwacja.
- Elemento;w wyposaz[enia ekspresu nie nalez[y wk`adac; do zmywarki.
Po uz[yciu opro;z[nic; zbiornik na wode$.
. Miseczka óciekowa
Po kaz[dym uz[yciu urza$dzenia, nalez[y ja$ opro;z[nic; po zdje$ciu kratki (19). W razie przygotowywa­nia szeregu porcji espresso, miseczke$ nalez[y opro;z[niac; od czasu do czasu (co 7 - 8 filiz[anek). Obecnoóc; wody jest normalna i nie oznacza wy­cieku. W razie koniecznoóci, oczyócic; miske$ i kratke$ woda$ z niewielka$ iloócia$ `agodnego órodka do mycia naczyn;, op`ukac; i wysuszyc;. Przy sk`adaniu zwro;cic; uwage$ na prawid`owe osadzenie pokrywy z tworzywa sztucznego (20).
. G`owica do zaparzania, pojemnik na filtr i filtr
Nalez[y je czyócic; po kaz[dym uz[yciu. G`owice$ do zaparzania wystarczy przetrzec; wilgotna$ sz-
matka$, a inne elementy wyposaz[enia sp`ukac; pod biez[a$ca$ woda$ z dodatkiem `agodnego órodka do mycia. Przep`ukac; i wysuszyc;.
W przypadku silnego zanieczyszczenia g`owicy do zaparzania, za pomoca$ monety odkre$cic; sitko, oczyócic; je i ponownie za`oz[yc;, dobrze je pr­zykre$caja$c (21).
Pojemnika na filtr nie nalez[y zak`adac;, kiedy nie uz[ywa sie$ urza$dzenia, poniewaz[ obcia$z[a on uszc­zelke$ i prowadzi do kro;tszego okresu eksploa­tacji.
. P`yta do podgrzewania filiz[anek> Oczyócic; woda$ z dodatkiem `agodnego órodka do mycia naczyn;. Przep`ukac; i wysuszyc
. Nasadka spieniaja$ca
Do dok`adnego czyszczenia nasadke$ spie­niaja$ca$ nalez[y zdemontowac;.
Z urza$dzenia nalez[y regularnie usuwac; ka­mien; uz[ywaja$c kwasu cytrynowego lub win­nego.
Nalez[y zachowac; ostroz[noóc; podczas usu­wania kamienia z ekspresu, poniewaz[ kwas zawarty w produkcie do usuwania kamienia moz[e uszkodzic; obudowe$ lub inne po­wierzchnie, z kto;rymi sie$ zetknie.
Nasza gwarancja nie obejmuje ekspreso;w, kto;re dzia`aja$ nieprawid`owo lub zepsu`y sie$ z powodu braku usuwania kamienia.
Zalecamy zestaw do usuwania kamienia firmy KRUPS, art. F054, kto;ry moz[na dostac; w pla-
co;wkach obs`ugi klienta firmy Krups Opro;cz dwo;ch porcji preparatu do usuwania kamienia, zestaw ten zawiera pasek do testowania twar­doóci wody, pozwalaja$cy okreólic; cze$stoóc; usu­wania kamienia podczas normalnej eksploatacji. Tempo osadzania sie$ kamienia zalez[y od twar­doóci wody, ale takz[e od sposobu uz[ytkowania. Okreólona$ w ten sposo;b cze$stoóc; usuwania kamienia nalez[y przyja$c; jako punkt wyjócia.
- Nalez[y poste$powac; zgodnie z naste$puja$ca$ metoda$>
Odkre$cic; sitko przy g`owicy do zaparzania i oczyócic; g`owice$ (21).
Rozpuócic; saszetke$ órodka do usuwania ka­mienia KRUPS, art. F054, w po`owie litra let­niej wody i wlac; roztwo;r do pustego zbiornika na wode$.
Konserwacja
Usuwanie kamienia
KRUPS 24
Expresso4000_polonais.qxd 30/11/04 12:58 Page 24
Postawic; naczynie pod g`owice$ do zaparza­nia urza$dzenia. Zaczekac;, az[ przep`ynie jedna trzecia p`ynu, przestawiaja$c prze`a$cznik na
(9).
Wy`a$czyc; urza$dzenie, zostawiaja$c prze`a$cznik w pozycji (9) i zaczekac; 10 - 15 minut, w czasie kto;rych nasta$pi reakcja roztworu.
W`a$czyc; urza$dzenie ponownie i przepuócic; pozosta`y p`yn.
Naste$pnie przepuócic; dwa zbiorniki czystej wody, wyczyócic; g`owice$ do zaparzania i za`oz[yc; sitko na g`owice$ do zaparzania (patrz punkt konserwacja).
Z ekspresu moz[na i nalez[y korzystac; tak cze$sto, jak maja$ Pan;stwo na to ochote$> kiedy chca$ sie$
25 KRUPS
Problemy, moz[liwe przyczyny i dzia`ania zaradcze
Problemy Przyczyny
Dzia`ania zaradcze
Espresso nie jest wystarczaja$co gora$ce.
Filiz[anki, sitko i pojemnik sa$ zimne.
Podgrzac; akcesoria (filiz[anki, sitko i pojemnik). Patrz punkt ¤Przygoto­wanie espresso‹.
Wyciek kawy na poziomie pojemnika na sitko.
Pojemnik nie jest zamontowany prawid`owo lub niewystarczaja$co dokre$cony.
Patrz punkt ¤Przygotowanie espresso‹.
Przepisy
Zbiornik jest z;le zamontowany.
Docisna$c; silnie zbiornik.
Sitko filtruja$ce zatkane, kawa zbyt drobna lub za bardzo ubita.
Wyczyócic; filtr i sitko. Patrz punkt ¤Konserwacja‹ i uz[yc; kawy o mniejszym stopniu rozdrobnienia.
Sitko g`owicy do zaparzania jest zatkane.
Zanurzyc; sitko w roztworze do usuwania kamienia. Patrz punkt ¤Konserwacja‹.
Urza$dzenie zanieczyszczone kamieniem.
Patrz punkt ¤Usuwanie kamienia‹.
Woda wyp`ywa za szybko.
Za grubo zmielona kawa.
Uz[yc; kawy drobniej zmielonej.
Iloóc; zmielonej kawy jest niewystarczaja$ca.
Uz[yj dostarczonej miarki do dozowania.
Kawa nie jest ubita.
Ubic; mocniej kawe$.
Espresso nie ma pianki.
Za grubo zmielona kawa.
Uz[yc; kawy drobniej zmielonej.
Kawa nie jest wystarczaja$co ubita.
Ubic; mocniej kawe$.
Kawa jest stara lub za sucha.
Uz[yc; ówiez[ej kawy.
Mleko nie spienia sie$.
Nasadka spieniaja$ca zatkana.
Patrz punkt ¤Konserwacja‹.
Za stare mleko. Uz[yc; ówiez[ego
mleka.
Mleko jest letnie. Wstawic; mleko do
lodo;wki.
Za duz[o wody na iloóc; zmielonej kawy
Kawa nie jest ubita.
Ubic; mocniej kawe$.
Iloóc; zmielonej kawy jest niewystarczaja$ca.
Dodac; zmielonej kawy.
Zmielona kawa pozosta`a na krawe$dzi filtra.
Oczyócic; krawe$dz; i uszczelke$.
Uszczelka g`owicy do zaparzania jest brudna.
Oczyócic; uszczelke$ wilgotna$ szmatka$.
Uszczelka g`owicy do zaparzania jest uszkodzona.
Skontaktowac; sie$ z autoryzowanym serwisem firmy Krups.
Bardzo g`oóna praca pompy.
Brak wody w zbiorniku.
Nape`nic; zbiornik.
Zbiornik jest z;le zamontowany.
Docisna$c; silnie zbiornik.
Zmielona kawa jest sucha lub stara i pompa nie moz[e wytworzyc; ciónienia.
Uz[yc; ówiez[ej kawy.
Woda nie wyp`ywa.
Brak wody w zbiorniku.
Nape`nic; zbiornik.
Expresso4000_polonais.qxd 30/11/04 12:58 Page 25
Pan;stwo odpre$z[yc; albo zafundowac; sobie deser po dobrym posi`ku.
Ekspres pozwoli Pan;stwu na przygotowanie m.in. naste$puja$cych napojo;w.
. Oryginalne Espresso
Wsypac; jedna$ miarke$ wysokiej jakoóci dobrze praz[onej kawy do espresso i przefiltrowac; ja$ bezpoórednio do podgrzanej filiz[anki.
Zastosowanie odpowiedniej kawy o w`aóciwym stopniu zmielenia pozwoli uzyskac; pie$kna$ pianke$.
Dodac; cukru zalez[nie od upodobania i roz­koszowac; sie$ kawa$. Oryginalne espresso pije sie$ bez mleka, ale z duz[a$ iloócia$ cukru.
. Cappuccino
Wed`ug wszelkich regu` sztuki idealne pro­porcje przy przygotowywaniu cappuccino sa$ naste$puja$ce> 1¶3 kawy, 1¶3 ciep`ego mleka i 1¶3 spienionego mleka. Iloóc; ciep`ego mleka i pianki powinna byc; mniej wie$cej dwukrotnie wie$ksza niz[ iloóc; przygotowywanej kawy.
Nalez[y uz[ywac; duz[ych, wczeóniej podgrza­nych filiz[anek.
Nape`nic; taka$ iloócia$ kawy, kto;ra odpowiada jednej normalnej porcji espresso i dodac; mleko spienione za pomoca$ nasadki spie­niaja$cej.
Posypac; sproszkowana$ czekolada$.
. Cafe creme
Przygotowac; normalne espresso w duz[ej filiz[ance.
Dodac; odrobine$ ómietany, w celu sporza$dze­nia cafe creme.
Zamiast ómietany moz[na uz[yc; ciep`ego mleka.
. Cafe corretto•
Przygotowac;, jak zwykle, filiz[anke$ espresso.
¤Skorygowac;‹ lekko smak, dodaja$c 1¶4 lub
1¶2 kieliszka koniaku.
Dodac; moz[na takz[e likieru anyz[owego, grappy, sambuco, winio;wki lub cointreau.
Z pewnoócia$ jest jeszcze bardzo wiele innych moz[liwoóci ¤uszlachetnienia‹ espresso. Fantazja w tej dziedzinie nie zna z[adnych granic.
. Likier kawowy•
W butelce o pojemnoóci 0,75 l zmieszac; 3 filiz[anki espresso z 250g bra$zowego cukru kandyzowanego i 1¶2 l koniaku lub wiónio;wki.
Zaczekac; przynajmniej 2 tygodnie, az[ mies­zanina nacia$gnie.
Efektem be$dzie pyszny likier, szczego;lnie dla smakoszy kawy.
. W`oska kawa z lodem
4 kulki lodo;w waniliowych, 2 filiz[anki zimnego, os`odzonego espresso, 1¶8 l zimnego mleka, ówiez[a ómietana, starta czekolada.
Zmieszac; zimne espresso z mlekiem.
Podzielic; lody waniliowe do naczyn; szklanych,
polac; lody kawa$ i udekorowac; ómietana$ i starta$ czekolada$.
. Kawa po fryzyjsku•
Dodac; kieliszek rumu do filiz[anki dobrze pos`odzonego espresso.
Udekorowac; gruba$ czapka$ ówiez[ej ómietany i podac;.
. P`ona$ce Espresso•
2 filiz[anki espresso, 2 ma`e kieliszki koniaku, 2 `yz[eczki bra$zowego cukru, ówiez[a ómietana.
Wlac; koniak do dwo;ch szklanych naczyn; z[aroodpornych podgrzac; i zapalic;.
Dodac; cukier, wymieszac;, wlac; espresso i ude­korowac; ówiez[a$ ómietana$.
Zalez[nie od upodobania, espresso moz[na roz­cien;czyc; gora$ca$ woda$.
. Espresso parfait•
2 filiz[anki Espresso, 6 z[o;`tek, 200g cukru, 1¶8 l s`odzonej bitej ómietany, 1 ma`y kieliszek likieru pomaran;czowego.
Ubic; z[o;`tka z cukrem, do momentu uzyska­nia ge$stej spienionej masy.
Dodac; zimne espresso i likier pomaran;czowy.
W`oz[yc; do naczyn; ubita$ ómietane$
Podzielic; mieszanine$ do szklanek lub mi-
seczek.
Wstawic; szklanki do zamraz[alnika.
. Pudding mokka
2 filiz[anki Espresso, 1¶2 l mleka, 1 opakowanie budyniu waniliowego, 3 z[o;`tka, 1¶8 l s`odzonej ómietany, 150g cukru.
Przygotowac; budyn; waniliowy z dodatkiem mleka i cukru.
Dodac; z[o;`tka do jeszcze ciep`ego budyniu.
Zaczekac; az[ ostygnie i dodac; espresso oraz
bita$ ómietane$.
KRUPS 26
Expresso4000_polonais.qxd 30/11/04 12:58 Page 26
Loading...
+ 59 hidden pages