A : Espresso lid with filter storage
B : Removable espresso tank
C : Cup warming plate
D : Brewing head
E : Steam nozzle
F : Cappuccino accessory for frothing milk
G : Drip tray grid
H : Drip tray
I : Filter holder
J : 1 & 2 cup loose espresso filters
K : Espresso filter for ESE pods (Easy Serving
Espresso)
L : "CLARIS" water filter -Aqua
Filter System F088 (accessory not provided)
M : Loose coffee measuring spoon
N : Start / Stop switch for espresso with
temperature control light (blue)
O : 1 and 2 cup espresso selection button
and access to the programmed quantity
per cup:
P : Steam hot water and selection button:
S : Blue lit central display
S1 : Scroll button for setting the time and
choosing the automatic mode for the
coffee maker:
S2 : OK button:
Coffee:
a : Coffee maker lid – access to the tank and
filter holder
b : Coffee maker tank
c : Filter-holder housing
d : Filter holder with carrying handle
e : Calibrated water level indicator for the
coffee maker tank
f : Hinged lid of filter coffee jug
g : Filter coffee jug
h : Coffee warming plate
i : "Duo Filter XS 1000" water filter
(accessory not provided)
j : Start/stop filter coffee switch with blue
operating indicator
/ and
and
and
k : Selection button for programmable mode
and end-of-cycle sound signal:
l : Selection button for strong or normal
coffee strength:
or
and
Safety recommendations
• Please read these instructions carefully
before first using your espresso.The
appliance must only be connected to the
mains via an earthed plug. Check that the
voltage shown on the appliance’s indicator
plate corresponds to that of your electricity
supply. It complies with the requirements of
the EEC Directive (89/336/EEC) and (72/23/
EEC).
• Never put your espresso on a hot surface
(electric warming plate, for example) or close
to a flame. Place on a flat, stable heatresistant surface.
• Never remove the filter holder containing
the coffee grounds while water is being
passed through, since the appliance is under
pressure at this time.
• Never use the appliance if the drip tray and
the drip tray grid are not in position.
• Disconnect the electricity if there is any
problem while the coffee is brewing or prior
to cleaning your appliance.
• Never unplug the appliance by pulling on
the cord and never lay the cord across a
sharp edge or the corner of an item of
furniture.
• Do not allow the cord or your hands to
come into contact with the hot parts of the
appliance (cup warming plate, filter holder,
steam nozzle, cappuccino accessory).
• Never immerse the appliance in water.
• Keep away from children and do not allow
the cord to hang down.
• Follow the instructions given for descaling.
• Never start the machine if it is damaged or
not operating correctly or if the cord is in
poor condition.
• If the cord or any other specific part
becomes defective, these can only be
replaced by a Krups approved service centre.
You must never, under any circumstances,
open the appliance yourself, in order to
avoid any danger.
21
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3221
• Check that the filter holder is firmly in
position before starting the coffee and stop
the espresso function before releasing the
filter holder.
• Do not leave the appliance in the reach of
unsupervised children - young children and
severely handicapped persons must only use
the appliance under the supervision of a
responsible adult.
• This product has been designed for domestic
use only. Any commercial use, inappropriate
use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not
apply.
• There is a risk of burns if the lid of the coffee
maker is removed while the coffee is
brewing.
• Never pour cold water into the coffee maker
tank immediately after the brewing cycle.
Let the appliance cool down before refilling
the tank.
• If you are unable to use the filter cartridges
recommended by Krups, only pour water
and the descaling solutions specified in the
manual into the espresso and coffee maker
water tanks.
• To disconnect, turn the switch to “OFF”,
then remove plug from wall socket.
• Do not use appliance for other than
intended use.
• Use extreme caution when dispensing hot
steam.
Espresso coffee
For optimal results, choose special ground
espresso coffee, which is ideally compacted.
Due to the pressure created by your machine’s
15-bar pump, hot water passes through this
finely ground coffee for a shorter time. The
resulting liquid is rich, dark, and extremely
flavourful and intensely aromatic: the
concentrated essence of the coffee bean.
Espresso is not served in regular coffee cups,
but in small 35ml shots. The perfect espresso
shot is topped by beautiful, thick, golden
foam known as crema, a product of the
natural oils in the coffee bean, and the source
of its rich flavour and aroma.
22
It is important to note that your espresso
coffee must be both well roasted coffee and
correctly ground. If you cannot buy ground
espresso coffee, use a coffee grinder to grind
the beans. The coffee must not be ground too
fine. It must be slightly granulated, with a
consistency somewhat between flour and
sugar. Too fine a grind results in bitter, overextracted espresso and a risk of blocking the
grid of the brewing head and the filter; too
coarse and the espresso will be weak and
under-extracted.
In addition to the coffee you use, the other
three factors that determine perfect espresso
results are water, temperature and pressure.
Your Krups machine ensures all three are
precision-controlled by expertly designed
technology. What you must ensure is that the
water you use is freshly-drawn (so that it has
not had time to stagnate in the air), without
any chlorine odour and at a fairly cold
temperature.
We recommend that you filter your water
using a commercially available KRUPS
Claris - Aqua Filter System cartridge
(reference F088).
There are a number of misconceptions
surrounding espresso. The first is that espresso
should be bitter and burnt tasting. In fact, the
ideal espresso shot should be aromatic,
bittersweet (not bitter) and assertive, with a
lingering aftertaste.
The second myth is that drinking espresso will
keep you awake all night. Actually, despite its
strong flavour, espresso contains less caffeine
than regular coffee; typically 60-80 mg per
shot compared to 80-100 mg per cup of
regular coffee due to espresso's shorter
percolation time.
And finally, many people think that espresso
takes too long to prepare. The truth is, as the
name implies, an espresso is intended to be
served quickly, without elaborate preparation.
As you will discover, your Krups espresso
maker has been intuitively designed for easy
use and built for the long term.
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3222
Getting started
To successfully enjoy the full benefits of your
new Krups espresso maker, please carefully
read these instructions in their entirety before
using this product.
• Place your espresso maker on a stable, heat
resistant surface away from water splashes
and sources of heat such as, an electrical
heating plate or near a flame.
• Ensure the drip tray and drip tray grid are in
place when using the machine.
Starting the appliance and setting the
time:
Your XP2070 combined espresso-filter coffee
maker has a central screen (S) making it easy
to use and providing a wide range of settings.
When you plug in your appliance for the first
time or after an extended power cut, you can
set the clock in European (24-hour clock) or
American (AM-PM) display mode.
not be able to access the functions of the
appliance without setting the time.
• When the appliance is switched on, the
pictograms
the display mode by pressing the scroll
button (S1) and confirm your selection by
pressing the OK button (S2).
• Once the display mode has been confirmed,
you are then prompted to set the time. The
2 “hour” digits blink. Press the scroll button
(S1) and confirm your selection by pressing
the OK button (S2). The 2 “minutes” digits
blink. Set the minutes by pressing (S1) and
then (S2) to confirm.
• The hour and the minutes can be set either
by pressing the button in succession or by
holding down the button and scrolling down
(button S1).
• To change the time setting, hold down the
button (S1) (>2 s) and proceed as above by
pressing (S1) and (S2) in succession.
• To set the automatic start time for your
coffee maker, see the FILTER COFFEE section.
, and blink. Select
You will
Espresso
Before using your machine for the first time,
clean the system completely as follows:
• Open the lid and lift out the water container
using the handle (1). Fill the water container
with fresh, cold water (2).
• Place the water container back into the
machine by positioning it firmly in the water
container compartment (3) and close the lid.
• Turn on the machine (4). The start/stop
switch (N) will blink. The appliance is ready
as soon as this blinking stops.
• Your espresso maker is equipped with
three filters designed for 1 cup, or for 2
cups of espresso using ground coffee, or
for E.S.E. (Easy Serving Espresso) pods.
The first comes in the filter holder (I),
the other two are found in the
appliance’s transport packaging.
• Choose the filter that you wish to use and
place it in the filter holder (5). Store the 2
others in the espresso lid (A).
• Then place the filter holder under the
appliance’s brewing head. To ensure that the
filter holder is in the correct position, turn
the handle so it points to the left at a 45
degree angle (6), place the filter holder flat
against the brewing head, then turn the
handle towards the right (7) as far as it can
go.
• Place a container, as large as possible,
beneath the filter holder (8).
The machine is ready to operate.
• By pressing twice on the espresso selection
button (O) so as to select the 2-cup mode
(10), the water will flow through the
pipes of the appliance.
Repeat this process five times.
To start the coffee maker part, see the FILTER
COFFEE section.
Using the various functions of
your espresso maker
1. MAKING ESPRESSO
The appliance will pre-brew the coffee before
making each cup in order to bring out the full
flavour for a satisfying cup of coffee. The
pump will work for 3 seconds, stop for 3
seconds, then continue with the cycle until
the end of the process.
23
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3223
. WITH GROUND COFFEE
For best results, we recommend that you first
pre-heat the accessories (filter holder, filtersand cups) without putting in ground
coffee. To do this:
• Fill the water container with fresh, cold
water (1) (2) (3) and turn on the machine(4).
• Put the filter holder and an empty filter in
place (6) (7), and place the espresso cups
underneath.
• As soon as the coffee selection buttons
begin to glow continuously, the machine is
ready to operate.
• Choose the 1 or 2 cup mode, by pressing
, or (9) (10) once or twice on the
espresso selection button (O). Take the prebrewing into account.
• The cups will fill with hot water. Once filled,
empty them.
After making your first espresso and the
machine is warmed, the espresso cups can
then be pre-heated on the cup warming plate.
. Preparing an espresso:
• Fill the water container (1) (2) (3) and turn
on the machine (4).
• Put the filter for one or two cups into the
filter holder (5).
• Place some ground coffee in the filter (1 or 2
measuring scoops), and then tamp it down
firmly; the coffee should reach the lip of the
filter (11) (12).
• Remove any ground coffee which is lying
around the filter (13).
• Replace the filter holder into the machine.
Turn the filter holder until it is firmly locked
into place (6) (7).
• Place one or two espresso cups beneath the
filter holder’s coffee outlets.
As soon as the coffee selection buttons begin
to glow continuously, the machine is ready to
operate.
Your machine is already preprogrammed for
the preparation of one or two cups of
espresso.
• Select the desired coffee quantity by
pressing the button (O) once
or
twice (9) (10). Take the pre-brewing into
account.
24
• When the programmed quantity is reached,
espresso stops running automatically (see
programming your machine).
• Remove the filter holder and the filter from
the machine and take out the coffee
grounds (14).
The filter can be refilled to make more
espressos.
Caution: if the water container is empty
and the pump is running, you will hear a
very distinct noise, which is louder than
the normal operating sound. If this
happens, press the start/stop switch (4).
Check the water container and refill as
needed.
Never let the machine run when the
water container is empty as this can
damage the pump.
.
USING THE SPECIAL “ E.S.E. “ FILTER
The E.S.E. system was designed for making
Italian-style “espresso ristreto” (squeezed).
The amount of coffee is 35 ml and the water
should take 20 seconds to run through.
“ESE”, which stands for “Easy Serving
Espresso”, is a selected measure of coffee,
ground and pressed between two filter papers
making it ready for use. This system makes it
easy for you to prepare your espresso because
you avoid the measurement and tamping
down operations and it also makes it easier
for you to clean the appliance.
We do not intend, or recommend, that
the E.S.E. servings be used for making
more then one single serving or a “long
espresso”.
We recommend that you take care when
handling and storing the E.S.E. pre-portioned
pods so that they do not become deformed.
For best results, we recommend that you preheat the accessories (filter holder, filter basket
and cups) without any coffee. To do this, see
section entitled “Espresso Making” above.
. Preparing an espresso:
• Fill the water tank (1) (2) (3) and turn on the
machine (4).
Positioning the E.S.E. pod (18).
Tear excess paper from pod at perforated
edge. Place the E.S.E. pod with the RED
MARKING FACE DOWN (bend the paper
corners down) in the E.S.E. filter holder fitted
with its own filter.
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3224
• Take care to put all the paper inside the
filter or you may get some drips.
Placing the E.S.E. pod correctly will create a
richer, thicker crema.
Locking the handle tightly and properly will
also help avoid leakage from the filter holder
and ensure a better brewing cycle.
Place the filter holder inside the brewing head
and firmly turn the handle as far right as
possible (6) (7) (8).
As soon as the coffee selection buttons
commence to glow continuously, the machine
is ready to operate.
• Press the espresso selection button (O)
once (9). Take the pre-brewing into account.
• When the recommended quantity of coffee
has been reached the appliance will stop
automatically. You can stop your machine at
any time by pressing the coffee selection
button
(9) again.
• Remove the filter holder from the brewing
head and throw away the used coffee pod.
2. PROGRAMMING YOUR MACHINE:
Should you wish to alter the preprogrammed
quantity (50ml per cup, default setting) of
espresso filled into one or two cups, proceed
as follows:
• Fill the water container (1) (2) (3) and turn
on the machine (4).
• Put the filter for one or two cups into the
filter holder (5).
• Place some ground coffee in the filter (1 or 2
measuring scoops), and then tamp it down
firmly; the coffee should reach the lip of the
filter (11) (12) or a E.S.E. pod in the E.S.E.
filter (18).
• Remove any ground coffee which is lying
around the filter (13).
• Replace the filter holder (6) (7).
• Place one or two cups beneath the filter
holder’s coffee outlets.
As soon as the coffee selection buttons
begin to glow continuously, the machine is
ready to operate.
• Press the espresso selection button (O) once
,
or twice according to your choice
, or
(9) (10). The start / stop switch (N)
will blink. Take the pre-brewing into
account.
• Then press the scroll button (S1) to activate
the quantity memory function. The symbol
“
” is displayed in the centre of the screen.
• When you reach the desired quantity of
coffee, stop the appliance by pressing the
espresso selection button (O) or (S2).
The quantity that just ran through into your
cup is now automatically programmed into
the machine.
3. STEAM FUNCTION
The thumping noise which occurs while steam
is being produced comes from the intermittent regulation of the pump and has no effect
on the proper working of the machine.
If you wish to make an espresso
immediately after using the steam
function, the appliance must first be allowed
to cool down in order to achieve the correct
temperature for preparing an espresso.
• As soon as you interrupt the steam cycle, the
appliance will cool down automatically by
launching an intermittent pump cycle for
40seconds. The cold water pumped through
will cool down the heating system. During
the cool down phase, the blue start/stop
operating control light blinks and the hot
water flows into the drip tray. When the
correct temperature is reached, the
appliance is ready.
Caution: during and after use, the metal
parts of the nozzle (E) and the cappuccino
accessory (F) are very hot.
. Using the Cappuccino accessory (F)
The cappuccino accessory makes it easy to
produce hot milk or frothy milk for making a
cappuccino, latte or hot chocolate, for
example.
It is preferable to use very cold, very fresh,
milk (kept in the refrigerator).
• Fill the water container with fresh, cold
water (1) (2) (3) and turn on the machine(4).
• Put the cappuccino accessory in place on the
steam nozzle.
• Place a cup under the cappuccino accessory.
• Pour about 100 ml of cold milk into a
container.
• When your appliance is ready to make an
espresso, press the steam/hot water button
25
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3225
/
(P) once. The steam symbol appears
and the start/stop control light blinks.
Once this indicator stops blinking, your
appliance is ready to froth milk.
First, use a spare container and place it under
the accessory without touching the bottom.
Press the steam button
(P)
A small squirt of hot water will be released
which you may prefer to dispose of before
proceeding to froth your milk.
To stop, press the steam button
(P).
Next put your container under the accessory
so that the end of the accessory is plunged
into the milk, without touching the bottom
(17).
• Press the steam button
(P). The steam
symbol blinks.
• Once the desired quantity of milk froth has
been produced, press the steam button
again to stop
(P). The cool down cycle
starts.
Follow the cleaning operation below in order
to prevent the milk from drying on the
cappuccino accessory:
• Place a cup under the auto cappuccino
accessory (F).
Repeat the procedure for preparing frothy
milk, but this time with water, for
approximately 1 minute.
• Press the steam /hot water button
(P) again to stop the production of steam.
• Clean the cappuccino accessory with a damp
cloth.
• For more thorough cleaning of the auto
cappuccino accessory, please refer to the
section below entitled “Cleaning the
machine”.
4 . HOT WATER
You can prepare hot water with this machine.
• Fill the water container (1) (2) (3) and turn
on the machine (4).
• Place the cup beneath the cappuccino
accessory (F).
As soon as hot water button commences to
glow continuously, the machine is ready to
operate.
• Press the water / steam selection button
/
(15). It is normal for the steam symbol
26
and the blinking ON/OFF control light to
appear when the button is first pressed.
• When the desired quantity of water has run
through, stop the machine by pressing again
the hot water button (P).
You can also programme the quantity of
water:
• When your appliance is ready, press the
water / steam selection button
/
(P)
twice.
• Then press the scroll button (S1) to activate
the quantity memory function. The symbol
“ ” is displayed in the centre of the screen.
When you reach the desired quantity of
water, stop the appliance by pressing the hot
/
water / steam button
(P) or (S2).
Recipes
Savour your espresso just as you like it: when
you want to relax or to round off a good
meal.
Here are a few recipes which you will be able
to create with your espresso maker.
. Original espresso
• Take one measuring spoonful of good
quality well roasted espresso coffee, and run
it directly into the pre-heated cup.
/
If you use good, finely ground coffee, the cup
will be crowned by a fine head of froth.
• Add sugar if desired and treat yourself.
Original espresso is drunk without milk but
plenty of sugar.
. Cappuccino
For a state of the art cappuccino, the ideal
quantities are as follows: 1/3 coffee, 1/3 hot
milk, 1/3 milk froth. The quantity of hot milk
+ froth obtained should be about double the
amount of coffee prepared.
• Use large cups which have been pre-heated.
• Fill them with coffee to the equivalent of
one cup of espresso and top up with milk
which has been frothed up using the
cappuccino accessory.
• Lastly, sprinkle with drinking chocolate
powder.
. Café crème
• Prepare a classic espresso in a large cup.
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3226
• Add a cloud of cream to make an espresso
with milk.
You can also replace the cream with hot milk.
. Caffe corretto *
• Prepare a cup of espresso in the normal way.
• Then slightly ‘correct’ the taste by adding
1/4 or 1/2 a glass of cognac.
You can also use anisette, grappa, Sambuco,
Kirsch or Cointreau for the same effect.
. Coffee Liqueur *
• Mix in an empty 0.75 litre bottle: 3 cups of
espresso, 250 g brown cane sugar, 1/2 litre
cognac or Kirsch.
• Leave the mixture to soak for at least 2
weeks.
You will then have a delicious liqueur,
especially for coffee lovers.
pour the coffee over them and decorate
with fresh cream and grated chocolate.
. Friesian coffee *
• Add a small glass of rum to a sugared cup of
espresso.
• Decorate with a good layer of fresh cream
and serve.
. Espresso flambé *
2 cups of espresso, 2 small glasses of cognac,
2 teaspoonfuls of brown sugar, fresh cream.
• Pour the cognac into heat-resistant glasses,
heat and flame.
• Add sugar, mix, pour the coffee and
decorate with fresh cream.
If you like, the espresso can also be diluted
with a little boiling water.
. Perfect espresso *
2 cups of espresso, 6 egg yolks, 200g sugar,
1/8 litre whipped fresh cream, 1 small glass of
orange liqueur.
• Beat the egg yolks with the sugar until it
forms a thick foamy mass.
• Add the cold espresso and orange liqueur.
• Then mix in the fresh whipped cream.
• Pour the mixture into cups or glasses.
• Put the cups into the freezer.
(*: The abuse of alcohol is dangerous to your
health).
Cleaning the machine
- Never wash your espresso maker accessories
in the dishwasher.
After use, the water tank must be emptied.
. Drip tray
If several espressos are being prepared one
after the other, the drip tray should be
emptied from time to time (about once every
7 - 8 espressos) (19). It is normal for there to
be water present; this does not indicate
that there is a leak, but that your
machine’s thermoblock is being purged. If
necessary, clean the drip tray and drip tray
grid with water and a little non-abrasive
washing-up liquid, rinse and dry. Replace it
correctly (20).
. The brewing head, the filter and the
filter holder
These must be cleaned after each use. All you
need to do is wipe with a damp cloth over the
brewing head of your machine and to wash
the other accessories in water and a little nonabrasive washing up liquid, rinse and dry.
If the brewing head is heavily clogged up,
unscrew the grid, clean it and refit it, pressing
down firmly (21).
When your espresso maker is not being
used, do not leave the filter holder on the
machine as it will cause unnecessary wear
of the gasket.
. The cup warming plate: remove this to
clean it with water and a little non-abrasive
dishwashing liquid, rinse and dry.
. The cappuccino accessory
For more thorough cleaning the auto cappuccino accessory can be dismantled from the
machine.
Clean it with water, a little non-abrasive
washing up liquid and a small brush. Rinse
and dry it.
Before putting it back in place, make sure that
the air inlet holes (on both sides of the little
metal tube) are not blocked by residues of
milk. Unblock them with a needle if necessary
(22).
27
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3227
Descaling
Descaling is necessary to keep your espresso
maker running efficiently.
• Your espresso maker should be descaled on
a regular basis.
• Use caution when descaling your espresso
maker as the acid substance within the
descaling powder may damage worktops or
any other surface it comes in contact with.
• The warranty of this machine does not
include espresso makers that do not
function, or do not function properly,
because descaling has not been carried
out.
We would advise you to use the Krups
descaling solution that is available from Krups.
Descaling depends on the hardness of the
water, but also on the frequency of use.
- To descale follow the following method:
• Remove the Claris-Aqua Filter System
cartridge (accessory not provided) if you
have fitted one.
• Unscrew the grid from the head of the
machine and clean it (21).
• Dissolve a packet of KRUPS descaling
solution in 500 ml of lukewarm water and
pour the whole batch into the empty water
container.
• Start the machine (4).
• Place a container, as large as possible,
beneath the auto cappuccino accessory.
As soon as the start/stop switch begins to
glow continuously, the machine is ready.
• Press twice the steam / hot water button
/
(P), and run through 1/3 of the liquid.
• Press the hot water / steam button again
/
(P) to stop.
• Move the container under the brewing
head.
• Run the second third of the liquid
immediately by pressing the coffee button
(9) as many times as necessary.
• Stop the machine by pressing the start/stop
switch
to allow the descaler to take effect.
• Next, start the machine again
allow the rest of the liquid to run through by
28
(N) and wait for 10 - 15 minutes
(N) and
pressing the coffee button (9) as many
times as necessary.
• Then rinse with two water containers of
fresh water, clean the brewing head and
replace the grid on the head of the machine
(see section on Cleaning the Machine).
Troubleshooting
ProblemsProbable causesCorrective actions
Espresso not hotCups, filter andPreheat the
enoughfilter holderaccessories (cups,
are cold.filter, filter holder)
See paragraph
“Preparing an
espresso”.
Coffee leaksThe filter holderSee paragraph
around the filteris not mounted“Preparing an
holdercorrectly or hasespresso”.
not been tightened
sufficiently.
There are coffeeClean around the
grounds on thefilter and the
edge of the filter.gasket.
The brewing head Clean the gasket
gasket is dirty.with a damp cloth.
The brewingContact an
head gasketapproved Krups
is defective.service centre.
Pump is very noisy No water in theFill the water tank.
water tank.
Water tank incor-Press firmly down
rectly mounted.on the water tank.
Coffee groundsUse fresh coffee.
too old or very dry
and the pump
cannot produce
pressure.
Water does notNo water in theFill the water tank.
run through.water tank.
Water tank incor-Press firmly down
rectly mounted.on the water tank.
The filter isClean the filter and
blocked, the coffee the grid on the
grounds are toobrewing head.
fine or tampedSee the paragraph
down too hard.“Maintenance” and
try a coarser coffee.
Brewing headPut the grid to
grid is encrusted.soak in descaling
Water runsCoffee grounds too Try a finer coffee.
through toocoarse.
quickly.
Quantity ofUse the spoon
ground coffeeprovided to
is insufficient.measure out the
Coffee grounds not Tamp down the
tamped downcoffee again.
firmly enough.
The espresso has Coffee groundsTry a finer-ground
no crema (frothtoo coarse.coffee.
on coffee).
Coffee groundsTamp down the
not tamped.coffee again.
Coffee groundsUse fresh coffee.
stale or too dry.
The milk is notAuto CappuccinoSee paragraph
very frothy.accessory blocked
Milk not fresh.Use fresh milk.
Milk is lukewarm.Put milk in
Milk is not suitable. Try another brand.
Lots of water onGrounds notTamp down the
coffee grounds.properly tampedgrounds.
down.
Insufficient quantity Increase the
of ground coffee.quantity of ground.
coffee.
“Maintenance”
refrigerator.
Filter coffee
. Setting the time for a preprogrammed
start
You can set the preprogrammed start time at
any moment.
• Make sure that your appliance is switched
off - the indicators for the espresso (N) and
coffee (j) ON/OFF buttons are not on – and
that the clock of your appliance is showing
the correct time (see section “Getting
started; starting the appliance and setting
the time”).
• Holding down (> 2 seconds) the programmable mode button (k)
access the programming for the automatic
start time.
allows you to
• You are prompted to set the time. The
2 “hour” digits blink. Press the scroll button
(S1) and confirm your selection by pressing
the OK button (S2). The 2 “minutes” digits
blink. Set the minutes by pressing (S1) and
then (S2) to confirm.
Before first use
• Operate the coffee machine for the first time
with 1 litre of water, without any grounds.
Making coffee
The quality of the water that you use
determines the taste of your coffee. You must
ensure that the water is freshly drawn from
the tap (so that it has not had the time to
stagnate in the air), that it does not smell of
chlorine and that it is at a fairly cold
temperature.
We recommend that you filter your water
using a Krups Duo Filter cartridge,
reference XS 1000.
• Follow the illustrations from 23 to 29.
• Use only cold water and a N° 4 filter paper
or a permanent filter.
• The coffee maker is fitted with a drip-stop
device, allowing you to serve coffee before
the water has finished running through.
Replace the jug quickly to avoid overflow.
• Do not exceed the maximum capacity of the
water tank as shown by the water level
indicator (e).
Your coffee maker is equipped with a
flavour selector (h) (according to model):
This device enables you to obtain more
strongly flavoured coffee, for 1, 2 or 3 cups
(30). The more strongly flavoured coffee is
produced using a slower cycle of water.
• With your appliance switched on in filter
coffee mode (J), press the selection button (l)
for a normal or strong coffee
. Preprogrammed start and alarm
You can choose to activate the
preprogrammed start mode and/or the alarm
mode which gives a sound signal when your
coffee is ready (31).
.
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3229
29
Your appliance is switched on in filter coffee
mode. Holding down (> 2s) the programmable mode button (k) allows you to access the
preprogrammed start
sound signal
, or the two functions ,
, the end-of-cycle
at the same time.
Make and confirm your choice using the scroll
(S1) and OK (S2) buttons.
• Without any action on your part, your
appliance keeps the coffee hot for 2 hours
and switches itself off automatically.
• Wait for a few minutes before making
coffee a second time.
• The jug (g) and its lid (f) may be used for
warming up coffee in the microwave. Never
put the empty jug in the microwave.
Cleaning
• To dispose of the used grounds, lift the filter
holder out of the coffee maker (32).
• Unplug the appliance.
• Do not clean the appliance while hot.
• Clean with a damp cloth or sponge.
• Never immerse the appliance in water or put
it under running water.
• The glass coffee jug, the lid and the filter
holder can be washed in the dishwasher.
Descaling
Number of cycles between 2 descaling operations
Without Duo FilterWith Duo Filter
Soft water60120
Hard water4080
You may use:
• either a sachet of descaler diluted in 250 ml
of water,
• or 250 ml of white vinegar.
• Pour into the tank (b) and start the coffee
maker (without coffee).
• Allow half the liquid to run into the coffee
jug (g), then switch off.
• Leave to work for one hour.
• Restart the coffee maker to complete the
run-through.
30
• Rinse the coffee maker by running it 2 or 3
times with 1 Litre of clean water.
The guarantee does not cover coffee
makers that fail or work badly, due to
scale.
In the event of a problem
- Check:
• that the appliance is properly connected,
• that the switch is in the “I” position.
- There seems to be a leak
• Check if the water tank has been filled
above the maximum level.
- The time taken for the water to run
through is too long and the appliance is
very noisy:
• descale your coffee maker.
Your appliance still does not work?
Contact a Krups approved service centre.
HELPLINE:
If you have any product problems or queries,
please contact our Customer Relations Team
first for expert help and advice:
0845 602 1454 - UK
(01) 4751947 - Ireland
Or consult our website - www.krups.co.uk
Environment protection
first!
Your appliance contains valuable materials
which can be recovered or recycled.
Leave it at a civic waste collection point.
XP2070 anglais.P657/11/05, 12:3230
Français
Description
Espresso :
A : couvercle espresso avec rangement des
filtres
B: réservoir espresso amovible
C : plaque repose-tasses
D: tête de percolation
E : buse vapeur
F : accessoire cappuccino pour moussage du
lait
G : grille récolte-gouttes
H : tiroir récolte-gouttes
I : porte-filtre
J : filtres espresso mouture 1 & 2 tasses
K : filtre espresso pour dosettes ESE
(Easy Serving Espresso)
L : filtre espresso « Claris - Aqua Filter
System F088 » (accessoire non fourni)
M : cuillère doseur pour mouture
N : interrupteur marche/arrêt espresso avec
voyant bleu de température
O : bouton de sélection espresso 1 et 2 tasses
et accès à la quantité mémorisée par
tasse:
P : bouton de sélection vapeur et eau
chaude:
S : afficheur central rétro éclairé bleu
S1 :bouton de défilement pour réglage
horaire et choix du mode automatique
pour cafetière filtre
S2 : bouton de validation :
Café :
a : couvercle cafetière – accès réservoir et
porte-filtre
b : réservoir cafetière filtre
c : logement du porte-filtre
d : porte-filtre avec poignée à verrouillage
e : niveau d’eau gradué du réservoir cafetière
filtre
f : couvercle à charnière de verseuse café
filtre
g : verseuse pour café filtre
h : plaque chauffante de maintient au chaud
,/
et
et
:
et
i : filtre café « Duo Filter XS 1000 »
(accessoire non fourni)
j: interrupteur marche /arrêt café filtre avec
voyant bleu de mise en marche
k : bouton de sélection du mode
programmable et sonnerie fin de cycle :
et
l : bouton de sélection de la force café,
normal ou fort :
ou
Consignes de sécurité
• Avant la mise en marche de votre espresso,
lisez attentivement ce mode d’emploi. Ne
branchez l’appareil que sur une prise avec
terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation
électrique.
• Ne posez pas votre espresso sur une surfacechaude (plaque électrique, par exemple) ou
à proximité d’une flamme.
• N’enlevez pas le porte-filtre contenant la
mouture durant le passage de l’eau car
l’appareil est alors sous pression.
• N’utilisez pas l’appareil si le tiroir et la grille
récolte-gouttes ne sont pas mis en place.
• La prise doit être retirée en cas de problème
durant l’écoulement du café ou avant de
nettoyer votre appareil.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon et ne placez pas le cordon sur un
angle vif ou le coin d’un meuble.
• Evitez le contact du cordon ou de vos mains
avec les parties chaudes de l’appareil
(plaque repose tasses, porte-filtre, buse
vapeur, accessoire cappuccino, plaque
chauffante de maintien au chaud).
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Tenez les enfants à distance et ne laissez pas
pendre le cordon.
• Conformez-vous à la notice pour les
instructions de dé
• Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est
endommagé ou si le cordon est en mauvais
état.
• Si le cordon ou tout autre élément spécifi-
que devenait défectueux, ils devront être
remplacés uniquement par un centre service
tartrage.
31
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4331
agréé Krups. En aucun cas, l’appareil ne doit
être ouvert par vos soins.
• Vérifiez que le porte-filtre espresso est bien
serré avant de faire couler le café et arrêtez
la fonction espresso avant de déserrer le
porte-filtre.
• Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
Les jeunes enfants et les personnes handicapées ne doivent utiliser l’appareil que sous la
surveillance d’un adulte responsable.
• Il y a risque de brûlures si le couvercle de
cafetière est enlevé pendant l’infusion.
• Ne versez jamais de l’eau froide dans le
réservoir cafetière filtre, immédiatement
après le cycle d’infusion. Laissez refroidir
l’appareil avant de remplir à nouveau le
réservoir.
• A défaut d’utilisation des cartouches
filtrantes préconisées par Krups, ne versez
dans les réservoirs d’eau espresso et
cafetière que de l’eau et des solutions de
détartrage spécifiées dans le manuel.
Pour éteindre, appuyez sur le bouton « off »
•
puis débranchez.
• Utilisez cet appareil uniquement pourl’usage auquel il est destiné.
• Soyez extrêmement prudent lors del’utilisation de la fonction vapeur.
Café espresso
Pour un résultat optimal, choisissez une
mouture spéciale espresso idéalement
compactée. Grâce à la pression créee par la
pompe 15 bars de votre machine, l’eau
chaude passe à travers cette mouture fine
pendant un temps réduit. Il en résulte un
liquide riche, noir, extrêmement savoureux et
plein d’arômes : l’essence concentrée du café.
L’espresso n’est pas servi dans une tasse à café
traditionnelle, mais plutôt dans de petites
tasses de 70 ml. Le parfait espresso est
recouvert d’une magnifique mousse épaisse et
dorée qu’on appelle « crème », un produit
provenant de l’huile naturelle des grains de
café qui donne à l’espresso toute la richesse
de sa saveur et de son arôme.
Il est important que votre café espresso soit
bien torréfié et adéquatement moulu. Si vous
32
ne pouvez pas acheter du café espresso déjà
moulu, utilisez un moulin à caf
é pour moudre
les grains. Le café ne doit pas être moulu trop
finement. Il doit être légèrement granuleux,
avec une consistance variant entre celle de la
farine et du sucre. Une trop fine mouture
donnera un espresso amer et risque de
bloquer la grille de la tête de percolation et le
filtre ; une mouture trop grossière donnera un
espresso faiblement extrait.
Les trois autres facteurs qui détermineront la
qualité de votre espresso, outre le café que
vous utilisez, sont l’eau, la température et la
pression. Votre machine à espresso Krups
assure la précision de ces trois facteurs au
moyen d’une technologie spécialement
conçue à cette fin. Vous devez vous assurer
que l’eau est fraîchement sortie du robinet
(afin qu’elle n’ait pas eu le temps de devenir
stagnante au contact de l’air), qu’elle est
exempte d’odeur de chlore et qu’elle est
relativement froide.
Nous vous recommandons de la filtrer
avec une cartouche KRUPS Claris - Aqua
Filter System (réference F088) disponible
dans le commerce.
Il circule quelques fausses idées au sujet de
l’espresso. La première veut qu’il soit amer et
qu’il goûte le brûlé. En fait, l’espresso idéal est
aromatique, doux-amer (et non amer), très
présent en bouche, avec un goût persistant.
Le second mythe est que : boire de l’espresso
vous gardera éveillé toute la nuit. Or, malgré
son goût plus prononcé, l’espresso contient
en fait moins de caféine que le café ordinaire,
soit environ 60 à 80 mg par tasse en comparaison avec 80 à 100 mg par tasse; cela est dûà une durée de percolation moins longue pour
un espresso.
Enfin, certains pensent que l’espresso est trop
long et compliqué à préparer. En vérité,
l’espresso, comme son nom le dit, est conçu
pour être servi rapidement, sans préparation
élaborée. Comme vous le découvrirez, votre
machine à espresso Krups a été conçue avec
flair pour une facilité d’utilisation et pour
qu’elle soit durable.
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4332
Pour commencer
Pour profiter pleinement des avantages de
votre nouvelle machine espresso Krups,
veuillez lire attentivement et en entier les
directives ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
• Placez votre machine à espresso sur une
surface stable et résistante à la chaleur, loin
des plaques chauffantes électriques, par
exemple, ou d’une flamme.
• Branchez l’appareil dans une prise mise à la
terre. Vérifiez que le voltage indiqué dans les
spécifications techniques, sous l’appareil,
correspond à votre installation électrique.
• Assurez-vous que le plateau d’égouttage et
la grille sont en place lorsque vous utilisez
l’appareil.
Mise en route et réglage de l’heure :
Votre combiné espresso- café filtre XP2070
comporte un écran central (S) permettant une
utilisation conviviale et une large gamme de
réglages. Pour un premier branchement de
votre appareil ou après une coupure de
courant prolongée, vous pouvez régler
l’horloge en mode d’affichage Europe (sur
24Heures), ou États-Unis (AM-PM). Sans
réglage de l’horloge, vous n’aurez aucun
accès aux fonctions de l’appareil.
• A la mise sous tension les pictogrammes
et clignotent. Sélectionner le mode
d’affichage en appuyant sur la touche de
défilement (S1) et confirmer en appuyant sur
la touche de validation (S2).
• Une fois le mode d’affichage validé vous
êtes invité à régler l’heure. Les 2 chiffres des
heures clignotent. Appuyer sur la touche de
défilement (S1) et confirmer en appuyant sur
la touche de validation (S2). Les 2 chiffres
des minutes clignotent. Régler les minutes
en appuyant sur (S1) puis (S2) pour valider.
• Le réglage heures et minutes peut se faire
soit en appuis successifs, soit par appui
prolongé avec défilement (touche S1).
• Pour une modification du réglage de l’heure,
maintenez enfoncée la touche (S1) (> 2 s.) et
pratiquez comme ci-dessus en appuyant
successivement sur (S1) et (S2).
• Pour régler l’heure de démarrage automatique de votre cafetière filtre, se reporter au
chapitre CAFE FILTRE.
Espresso
Avant d’utiliser votre appareil pour la première
fois, nettoyez le système au complet :
• Ouvrez le couvercle et enlevez le réservoir
d’eau en utilisant la poignée (1). Remplissez
le réservoir d’eau fraîche et froide (2).
• Replacez le réservoir sur l’appareil et assurezvous qu’il est solidement en place (3) puis
refermez le couvercle.
• Mettez l’appareil en marche (4). L’interrup-
teur marche / arrêt (N) clignotera. Dès que
ce clignotement s’arrêtera l’appareil sera
prêt.
• Votre espresso est équipé de trois filtres
conçus soit pour 1 tasse, soit pour 2
tasses d’espresso à partir de café moulu,
soit pour les dosettes E.S.E. (Easy
Serving Espresso). Le premier est livré
dans le porte-filtre (I), les 2 autres sont
dans les calages de transport de l’appareil.
• Choisissez le filtre que vous souhaitez utiliser
et placez le dans le porte-filtre (5). Rangez
les 2 autres dans le couvercle espresso (A).
,
• Placez ensuite le porte-filtre sous la tête de
percolation de l’appareil. Pour vous assurer
que le porte-filtre est mis en place correctement, tournez la poignée de façon à ce
qu‘elle pointe vers la gauche, à un angle de
45 degrés
ment sous la tête de percolation, levez puis
tournez la poignée vers la droite (7) aussi
loin que possible.
• Placez un récipient aussi large que possible
sous le porte-filtre (8).
• En appuyant 2 fois sur le bouton de
sélection espresso (O) pour sélectionner le
mode 2 tasses
dans les tuyaux de l’appareil.
Répéter l’opération cinq fois.
Pour la mise en route de la partie cafetière, se
reporter au chapitre CAFE FILTRE.
(6), placez le porte-filtre directe-
(
10), l’eau coulera
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4333
33
Utilisation des différentes
fonctions de votre espresso
1. PRÉPARATIOND’UNESPRESSO
Afin de dégager tous les arômes du café et
vous donner entière satisfaction, cette
machine réalise une pré-infusion avant chaque
café. La pompe fonctionne 3 secondes,
s’interrompt les 3 secondes suivantes puis
continue le cycle jusqu’à la fin de la prépara-
tion.
. AVECDUCAFÉMOULU
Pour de meilleurs résultats, nous vous
recommandons de préchauffer les accessoi-
res (porte-filtre, filtre et tasses) sans y mettre
de café moulu. Pour ce faire :
• Remplissez le réservoir d’eau fraîche et
froide (1) (2) (3) et mettez l’appareil en
marche (4).
• Mettez en place le porte-filtre et un filtre
vide (6) (7), et placez les tasses à espresso
en dessous.
• Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt
reste allumé sans clignoter, l’appareil est
prêt.
• Choisissez le mode 1 ou 2 tasses, en
appuyant 1 ou 2 fois
sur le bouton de sélection espresso (O). Tenir
compte de la pré-infusion.
• Les tasses se rempliront d’eau chaude. Une
fois qu’elles sont remplies, videz-les.
Après avoir préparé votre premier espresso et
une fois que l’appareil est chaud, vous pouvez
préchauffer les tasses sur le repose-tasses (C).
. Préparer un espresso :
• Remplissez le réservoir d’eau (1) (2) (3) et
mettez l’appareil en marche (4).
• Placez le filtre d’une tasse ou de deux tasses
dans le porte-filtre (5).
• Mettez du café moulu dans le filtre (1 ou 2
mesures) et compactez-le fermement; le café
doit être au même niveau que le rebord du
filtre (11) (12).
• Enlevez tout reste de café sur le pourtour du
filtre (13).
• Replacez le porte-filtre dans l’appareil.
Tournez le porte-filtre de façon à ce qu’il soit
34
ou
(9) (10).
solidement verrouillé en place (6) (7).
• Placez une ou deux tasses à espresso sous
les sorties café du porte-filtre.
Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt
reste allumé sans clignoter, l’appareil est prêt.
Votre appareil est déjà programmé pour
préparer une ou deux tasses d’espresso.
• Sélectionnez le format de café désiré en
appuyant sur le bouton (O) une fois
fois
infusion.
• Lorsque la quantité programmée de café est
atteinte, votre machine s’arrête automatiquement (voir « programmer votre
appareil »).
• Retirez le porte-filtre et jetez le marc de café
utilisé(14).
Le filtre peut être rempli de nouveau pour
préparer d’autres espressos.
Attention : si le réservoir d’eau est vide et
que la pompe fonctionne, vous entendrez
un son très particulier, plus fort que le son
normal de fonctionnement. Si cela
survient, appuyez sur l’interrupteur
marche / arrêt (4). Vérifiez le réservoir
d’eau et remplissez-le au besoin.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner
lorsque le réservoir d’eau est vide car cela
peut endommager la pompe.
(9) (10). Tenir compte de la pré-
ou 2
. AVECLEPORTE-FILTRESPÉCIAL «ESE»
Le système E.S.E est conçu pour la réalisation
d’espressos « ristretto » (serré) à l’italienne. La
quantité de café correspond à 35 ml et à
20 secondes de passage de l’eau.
« ESE » pour « Easy Serving Espresso »
(préparation simplifiée de l’espresso) est une
dosette de café sélectionnée, moulue et
compactée entre deux papiers filtres qui la
rendent prête à l’emploi. Ce système simplifie
la préparation de l’espresso en évitant les
opérations de dosage, de tassage et en
facilitant le nettoyage de l’appareil.
Il n’est pas recommandé d’utiliser les
dosettes E.S.E. pour préparer plus d’un
espresso ou pour préparer un espresso
allongé.
Nous vous conseillons de prendre soin de ne
pas déformer les dosettes E.S.E. lorsque vous
les manipulez ou les rangez.
Pour de meilleurs résultats, nous vous
recommandons de préchauffer les accessoires
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4334
(porte-filtre, filtre et tasses) sans café. Pour ce
faire, consultez la section « Préparation d’un
espresso » ci-dessus.
. Préparer un espresso :
• Remplissez le réservoir d’eau (1) (2) (3) et
mettez l’appareil en marche (4).
Placez la dosette E.S.E. (18).
Déchirez l’excédant de papier autour de la
dosette en suivant les pointillés. Placez la
dosette E.S.E. dans le porte-filtre AVEC
L’INSCRIPTION ROUGE VERS LE BAS
(repliez bien les coins du papier).
• Assurez-vous de placer le papier complètement à l’intérieur du filtre, sinon il
pourrait y avoir des fuites.
Pour une crème plus riche et épaisse, il faut
placer la dosette E.S.E. correctement.
Pour éviter les fuites du porte-filtre et assurer
un meilleur cycle de percolation, il faut
verrouiller la poignée hermétiquement et
adéquatement.
Placez le porte-filtre dans la tête de
percolation et tournez fermement la poignée
vers la droite, aussi loin que possible (6) (7)(8).
Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt reste
allumé sans clignoter, l’appareil est prêt.
• Appuyez une fois sur le bouton de sélection
espresso (O)
(9). Tenir compte de la pré-
infusion.
• Lorsque la quantité de café désirée est
atteinte l’appareil s’arrêtera automatiquement. A tout moment vous pouvez arrêter
votre machine en appuyant à nouveau sur le
bouton de sélection du café
(9).
• Retirez le porte-filtre de la tête de
percolation et jetez la dosette de café
usagée.
2. PROGRAMMERVOTREAPPAREIL :
Si vous désirez reprogrammer la quantité
d’espresso (50 ml par tasse est programmé
par défaut) pour la préparation d’une ou de
deux tasses, suivez les directives suivantes :
• Remplissez le réservoir d’eau (1) (2) (3) et
mettez l’appareil en marche (4).
• Placez le filtre une tasse ou deux tasses dans
le porte-filtre (5).
• Mettez soit du café moulu dans le filtre
(1 ou 2 mesures) compacté fermement (le
café doit être au même niveau que le rebord
du filtre) (11) (12), soit une dosette E.S.E.
dans le filtre E.S.E. (18).
• Enlevez tout reste de café sur le pourtour du
filtre (13).
• Replacez le porte-filtre dans l’appareil (6)
(7).
• Placez une ou deux tasses à espresso sous
les sorties café du porte-filtre.
Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt
reste allumé sans clignoter, l’appareil est prêt.
• Appuyez 1 ou 2 fois sur le bouton de
sélection espresso (O)
ou
(9) (10). L’interrupteur marche/
selon votre choix
arrêt (N) clignotera. Tenir compte de la pré-
infusion.
• Appuyez ensuite sur la touche de défilement
(S1) pour activer la mise en mémoire de la
quantité. Le symbole « » s’affiche au
centre de l’écran.
• Lorsque la quantité de café désirée est
atteinte, arrêtez l’appareil en appuyant sur le
bouton de sélection espresso (O) ou valid
(S2).
Cette quantité est maintenant programmée
automatiquement.
3. FONCTIONVAPEUR
Le bruit sourd que vous entendez lorsque
l’appareil produit de la vapeur provient de la
régulation intermittente de la pompe et n’a
aucun effet sur le bon fonctionnement de
l’appareil.
Si vous voulez faire un expresso immédiatement après la vapeur, il faut d’abord
laisser l’appareil refroidir pour atteindre la
température adéquate pour la préparation de
l’expresso.
• Dés que vous interrompez le cycle vapeur,
l'appareil refroidit automatiquement en
lançant 1 cycle de pompage par intermittence d’une durée de 40 secondes. L’eau
froide ainsi pompée va venir refroidir le
système de chauffe. Durant le refroidissement, le témoin marche/arrêt bleu clignote
et l'eau chaude s'écoule dans le plateau
récolte-gouttes. Lorsque la bonne température est atteinte, l'appareil est prêt.
Attention : pendant et après l’utilisation, les
parties métalliques de la buse (E) et de
l’accessoire cappuccino (F) sont très chaudes.
35
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4335
. Utilisation de l’accessoire cappuccino (F)
L’accessoire cappuccino facilite la préparation
de lait chaud ou de mousse de lait pour la
réalisation d’un cappuccino, d’un café latte ou
d’un chocolat chaud par exemple.
Il est préférable d’utiliser du lait 1/2 écrémé,
frais et froid (conservé au réfrigérateur).
• Remplissez le réservoir d’eau fraîche et
froide (1) (2) (3) et mettez l’appareil en
marche (4).
• Placez l’accessoire cappuccino (F) sur la buse.
• Déplacez l’accessoire cappuccino versl’extérieur de l’appareil.
• Versez environ 100 ml de lait froid dans un
petit récipient étroit ayant environ une
capacité de 0,5 litre et pouvant passer sous
l’accessoire cappuccino. Le lait doit être bien
refroidi ainsi que son récipient (il est donc
déconseillé de passer sous l’eau chaude le
récipient avant de faire mousser le lait) .
• Lorsque votre appareil est pr
préparation d’un espresso, appuyez 1 fois
sur le bouton vapeur/eau chaude
(P). Le symbole vapeur s’affiche et le témoin
marche arrêt clignote.
Une fois que le témoin ne clignote plus, votre
appareil est prêt pour l’opération de
moussage :
Approchez votre récipient sous l’accessoire de
façon à ce que son extrémité trempe dans le
lait, sans toucher le fond (17).
• Appuyez sur le bouton vapeur
symbole vapeur clignote.
• Une fois la quantité désirée de mousse de
lait obtenue, appuyez de nouveau sur le
bouton vapeur pour arrêter l’appareil
Le cycle de refroidissement démarre.
Pour éviter que le lait ne sèche sur l’accessoire
à cappuccino, suivez les directives suivantes :
• Placez un récipient rempli d’eau sous
l’accessoire cappuccino (F).
Procédez comme pour la préparation de lait
mousseux mais cette fois avec de l’eau,
pendant environ 1 minute.
• Appuyez de nouveau sur le bouton vapeur/
eau chaude
production de vapeur.
• Nettoyez l’accessoire cappuccino avec un
linge humide.
36
/
êt pour la
(P). Le
(P) pour arrêter la
/
• Pour un nettoyage en profondeur de
l’accessoire cappuccino, reportez-vous au
paragraphe « entretien ».
4. FONCTIONEAUCHAUDE
Avec cet appareil, vous pouvez préparer de
l’eau chaude.
• Remplissez le réservoir d’eau (1) (2) (3) et
mettez l’appareil en marche (4).
• Placez la tasse sous l’accessoire Cappuccino
(F).
Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt reste
allumé sans clignoter, l’appareil est prêt.
• Appuyez 2 fois sur le bouton de sélection
vapeur/eau chaude
après premier appui du symbole vapeur et
du témoin ON/OFF clignotant est normal.
• Lorsque la quantité d’eau désirée est
atteinte, arrêtez l’appareil en appuyant sur le
bouton eau chaude
Vous pouvez également programmer la
quantité d’eau :
• Quand votre appareil est prêt, appuyez 2 fois
sur le bouton de sélection vapeur/eau
chaude
• Appuyez ensuite sur la touche de défilement
(S1) pour activer la mise en mémoire de la
quantité. Le symbole «
de l’écran. Lorsque la quantité d’eau désirée
est atteinte, arrêtez l’appareil en appuyant
sur le bouton vapeur/eau chaude
(P) ou Valid (S2).
(P).
Recettes
Dégustez votre espresso comme vous l’aimez:
lorsque vous désirez vous détendre ou pour
terminer un bon repas.
Voici quelques recettes à réaliser avec votre
machine à espresso.
. Espresso original
• Prenez une cuillère doseur de caféà espresso
de bonne qualité, bien torréfié et réalisez-le
directement dans la tasse préchauffée.
Si vous utilisez du bon café bien moulu, une
belle couronne de mousse décorera la tasse.
• Ajoutez du sucre si vous le souhaitez et
régalez-vous. L’espresso original se boit sans
lait.
/
/
(P).
(P).
» s’affiche au centre
(15). L’affichage
/
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4336
. Cappuccino
Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les
quantités idéales sont les suivantes : 1/3 de
café, 1/3 de lait chaud, 1/3 de mousse de lait.
La quantité lait chaud + mousse obtenue doit
donc être d’environ le double du café préparé.
• Utilisez de grandes tasses que vous aurez
chauffées au préalable.
• Remplissez-les de café pour l’équivalent
d’une tasse à espresso et complétez avec du
lait que vous aurez fait mousser en utilisant
l’accessoire cappuccino.
• Pour finir, saupoudrez de chocolat en
poudre.
. Café crème
• Préparez un espresso classique dans une
grande tasse.
• Ajoutez un nuage de crème pour obtenir un
café crème.
Vous pouvez aussi remplacer la crème par du
lait chaud.
. Café corretto*
• Préparez une tasse d’espresso comme
d’habitude.
• Corrigez ensuite légèrement le goût en
ajoutant 1/4 ou 1/2 verre à liqueur de
cognac.
L’anisette, l’eau de vie de raisins, le Sambuco,
le Kirsch et le Cointreau conviennent aussi
à
cet effet.
Il existe encore de nombreuses autres
possibilités pour « anoblir » l’espresso.
L’imagination est illimitée.
. Liqueur au café*
• Mélangez dans 1 bouteille vide de 0,75 litre
3 tasses d’espresso, 250 g de sucre candi
brun, 1/2 litre de Cognac ou de Kirsch.
• Laissez macérer le mélange pendant au
moins 2 semaines.
Vous aurez ainsi une liqueur délicieuse,
surtout pour les amateurs de café.
. Café glacé à l’italienne
4 boules de glace à la vanille, 2 tasses
d’espresso froid sucré, 1/8 l de lait, crème
fraîche, chocolat râpé.
• Mélangez l’espresso froid avec du lait.
• Répartissez les boules de glace dans des
verres, versez le café dessus et décorez avec
la crème fraîche et le chocolat râpé.
. Café à la frisonne*
• Ajoutez un petit verre de rhum à une tasse
d’espresso sucré.
• Décorez avec une bonne couche de crème
fraîche et servez.
. Espresso flambé*
2 tasses d’espresso, 2 petits verres de Cognac,
2 cuillerées à café de sucre brun, crème
fraîche.
• Versez le Cognac dans des verres résistant à
la chaleur, chauffez et flambez.
• Ajoutez le sucre, mélangez, versez le café et
décorez de crème fraîche.
Si on le désire, l’espresso peut aussi être dilué
avec un peu d’eau bouillante.
. Espresso parfait*
2 tasses d’espresso, 6 jaunes d’œuf, 200g de
sucre, 1/8 litre de crème fraîche sucrée, 1 petit
verre de liqueur d’orange.
• Battez les jaunes d’œuf avec le sucre jusqu’à
formation d’une masse épaisse et mousseuse.
• Ajoutez l’espresso froid et la liqueur
d’orange.
• Mélangez ensuite la crème fraîche fouettée.
• Versez le tout dans des coupes ou des
verres.
• Mettez les coupes dans le congélateur.
. Pudding à la mocca
2 tasses d’espresso, 1/2 litre de lait, 1 sachet
de poudre
à pudding à la vanille, 3 jaunes
d’œuf, 1/8 litre de crème fraîche sucrée,
150 g de sucre.
• Préparez un pudding à la vanille avec le lait,
la poudre à la vanille et le sucre.
• Ajoutez les jaunes d’œuf au pudding encore
chaud.
• Faites refroidir et ajoutez l’espresso et la
crème fouettée.
(* : L’abus d’alcool est dangereux pour la
santé.)
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4337
37
Nettoyer l’appareil
Détartrage
- Ne lavez jamais les accessoires de votre
machine à espresso au lave-vaisselle.
Vous devez vider le réservoir d’eau après
utilisation pour éviter les traces de calcaire.
. Le tiroir récolte-gouttes
Si vous préparez plusieurs espressos de suite,
vous devez vider le plateau de temps en
temps (environ chaque 7 à 8 espressos) (19). Il
est normal qu’il y ait de l’eau, cela n’indique
pas la présence d’une fuite mais la purge
du thermoblock de votre machine. Au
besoin, nettoyez le tiroir et la grille récolte
gouttes avec de l’eau et un peu de savon
liquide non abrasif, rincez-les et séchez-les.
Remettez-les en place correctement (20).
. La tête de percolation, le filtre et le
porte-filtre
Idéalement, ces accessoires doivent être
nettoyés après chaque utilisation. Passez
simplement un linge humide sur la tête de
percolation et lavez les autres pièces avec de
l’eau et un peu de savon à vaisselle non
abrasif, rincez-les et séchez-les.
Si la tête de percolation est très obstruée,
dévissez la grille à l’aide d’une pièce de
monnaie, nettoyez-la puis replacez-la en
pressant fermement (21).
Lorsque vous n’utilisez pas votre machine à
espresso, ne laissez pas le porte-filtre en place
afin de prévenir l’usure du joint d’é
. La plaque repose-tasses : pour la nettoyer,
enlevez-la et lavez-la avec de l’eau et un peu
de savon à vaisselle non abrasif, rincez-la et
séchez-la.
. L’accessoire cappuccino
L’accessoire cappuccino est démontable pour
permettre un nettoyage en profondeur.
Lavez-le avec de l’eau et un peu de savon à
vaisselle non abrasif au moyen d’une petite
brosse. Rincez-le et séchez-le.
Avant de le remettre en place, assurez-vous
que les trous d’entrée d’air (de part et d’autre
du petit tube métallique) ne sont pas obstrués
par des résidus de lait. Les déboucher avec
une aiguille si nécessaire (22).
38
tanchéité.
Il est nécessaire de détartrer votre appareil afin
qu’il fonctionne efficacement.
• Le détartrage doit être effectué régulièrement.
• Soyez prudent lorsque vous détartrez votre
appareil, car les substances chimiques de la
poudre à détartrer peuvent endommager les
comptoirs et toute autre surface avec
laquelle elle entre en contact.
• La garantie ne couvre pas les machines
à espresso qui ne fonctionnent pas ou
qui fonctionnent mal parce que le
détartrage n’a pas été effectué.
Nous vous recommandons d’utiliser la solution
de détartrage numéro F054 disponible chez
Krups. Le détartrage dépend de la dureté de
l’eau et de la fréquence d’utilisation.
- Pour détartrer, suivez les directives suivan-
tes :
• Enlevez la cartouche Claris-Aqua Filter
System (accesssoire non fourni) si vous en
avez mis une en place.
• Dévissez la grille de la tête de percolation et
nettoyez-la (21).
• Dissolvez un paquet de solution de détartrage KRUPS dans environ 500 ml d’eau
tiède et versez cette solution dans le
réservoir d’eau (préalablement vidé).
• Mettez l’appareil en marche (4).
• Placez un ré
sous l’accessoire cappuccino.
Aussitôt que l’interrupteur marche / arrêt reste
allumé sans clignoter, l’appareil est prêt.
• Appuyez 2 fois sur le bouton vapeur/eau
chaude
liquide.
• Appuyez sur le bouton vapeur/eau chaude
/
• Placez le récipient sous la tête de
percolation.
• Faites couler un autre tiers du liquide
immédiatement en appuyant sur le bouton
de sélection du café
que nécessaire.
• Arrêtez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche / arrêt
15 minutes pour permettre à la solution de
faire effet.
cipient aussi grand que possible
/
(P) pour faire couler 1/3 du
(P) pour arrêter l’appareil.
(9) autant de fois
(N) et attendez 10 à
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4338
• Ensuite, démarrez l’appareil de nouveau
(N) et laissez couler le reste du liquide en
appuyant sur le bouton de sélection du café
(9) autant de fois que nécessaire.
• Rincez l’appareil en faisant passer 2
réservoirs remplis d’eau fraîche, lavez la tête
de percolation et replacez la grille sur la tête
de percolation (consultez la section
« Nettoyer l’appareil »).
Dépannage
ProblèmesCausesActions
L’expresso n’estLes tasses, lePréchauffez les
pas assez chaud. filtre et porte-filtre accessoires (tasses,
Fuite de caféLe porte filtre n’est Voir paragraphe
au niveau dupas monté«Préparation d’un
porte-filtre.correctement ouexpresso».
Bruit très fortPas d’eau dans leRemplissez le ré-
dans la pompe.réservoir.servoir.
L’eau ne passePas d’eau dans leRemplissez le réser-
pas.réservoir.voir.
probablescorrectives
sont froids.filtre et porte
filtre). Voir le paragraphe «Préparation d’un
expresso».
insuffisamment
sérré.
Il reste de la mou- Nettoyez le tour du
ture sur le bord du filtre et le joint.
filtre.
Le joint de la têteNettoyez le joint
de percolation est avec un linge
sale.humide.
Le joint de la têteContactez un
de percolation est centre service
défectueux.agréé Krups.
Réservoir malAppuyez fermemonté.ment sur le réser-
voir.
Mouture trop vieille Utilisez une mouou très sèche et la ture fraîche.
pompe ne peut
créer de pression.
Réservoir malAppuyez fermemonté.ment sur le réser-
voir.
Le filtre est bouché, Nettoyez le filtre et
la mouture est trop la grille de la tête.
fine ou trop tassée. Voir le paragraphe
«Entretien» et
essayez une mouture moins fine.
Grille de la tête de Mettez la grille à
percolationtremper dans la
encrassée.solution de
Appareil entartré.Voir le paragraphe
L’eau passe tropMouture tropEssayez une mou-
vite.grosse.ture plus fine.
Quantité de mou- Utilisez la cuillère
ture insuffisante.fournie pour doser
Mouture nonTassez plus la
tassée.mouture.
L’expresso n’a pas Mouture tropEssayez une mou-
de crème.grosse.ture plus fine.
(mousse
sur le café)
Mouture pas assez Tassez plus la
tassée.mouture.
Mouture vieille ou Utilisez une moutrop sèche.ture fraîche.
Le lait n’est pasAccessoire auto-Voir paragraphe
très mousseux.cappuccino«Entretien».
bouché.
Lait trop vieux.Utilisez du lait frais.
Lait tiède.Mettez le lait au
Beaucoup d’eauMouture nonTassez bien la
sur la mouture.tassée.mouture.
Quantité de mou- Rajoutez de la
ture insuffisante.mouture.
détartrage.
Voir le
paragraphe
«Entretien».
«détartrage».
le café.
réfrigérateur.
Café filtre
. Réglage de l’heure pour un démarrage
préprogrammé
Vous pouvez régler à tout moment l’heure de
démarrage préprogrammé.
• Assurez vous que votre appareil est éteint les voyants des boutons ON/OFF espresso (N)
et café (j) sont éteints – et que l’horloge de
votre appareil est à l’heure (voir chapitre
« Commencer ; mise en route et réglage de
l’heure »)
• Un appui long (> 2 secondes) sur le bouton
mode programmable (k)
d’accéder à la programmation de l’heure de
démarrage automatique.
vous permet
39
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4339
• Vous êtes invitéà régler l’heure. Les 2
chiffres des heures clignotent. Appuyer sur la
touche de défilement (S1) et confirmer en
appuyant sur la touche de validation (S2).
Les 2 chiffres des minutes clignotent. Régler
les minutes en appuyant sur (S1) puis (S2)
pour valider.
Avant la première utilisation
• Faites fonctionner une première fois la
cafetière avec 1 L d’eau , sans mouture.
Préparation du café
La qualité de l’eau que vous utilisez est
déterminante pour le goût de votre café. Vous
devez vous assurer que l’eau est fraîchement
sortie du robinet (afin qu’elle n’ait pas eu le
temps de devenir stagnante au contact de
l’air), qu’elle est exempte d’odeur de chlore et
qu’elle est relativement froide.
Nous vous recommandons de la filtrer
avec une cartouche Krups Duo Filter
référence XS 1000 disponible dans le
commerce.
• Suivez les illustrations de 23 à 29.
• Utilisez uniquement de l’eau froide et unfiltre papier n°4.
• La cafetière est équipée d’un stop-gouttes
permettant de se servir un café avant la fin
de la préparation du café. Replacez rapidement la verseuse pour éviter tout déborde-
ment.
• Respectez la quantité d’eau maximum dans
le réservoir en se référant au niveau d’eau
(e).
Votre appareil est équipé d’un sélecteur
d’arôme :
Ce dispositif permet d’obtenir un café à
l’arôme plus corsé, particuliè
ou 3 tasses (30).
• Votre appareil allumé en mode café filtre (J),
appuyez sur le bouton de sélection (l) pour
un café normal ou fort
. Démarrage préprogrammé et alarme
Vous pouvez choisir d’activer le mode
démarrage préprogrammé et/ou le mode
alarme donnant un signal sonore quand votre
café est prêt (31).
rement pour 1,2
.
Votre appareil est allumé en mode café filtre.
Un appui long (> 2secondes) sur le bouton
mode programmable (k) vous donne accès au
démarrage préprogrammé
sonore en fin de cycle
fonctions
Faites votre choix et confirmez à l’aide des
touches défilement (S1) et validation (S2)
• Sans intervention de votre part, votre
appareil maintient le café au chaud pendant
2H et se coupe automatiquement.
• Attendre quelques minutes avant de réaliser
une seconde préparation de café.
• La verseuse (g) et son couvercle (f) sont
compatibles pour un réchauffage au microondes. Ne laissez jamais votre verseuse vide
dans le micro-ondes.
, , en même temps.
, au signal
, ou aux deux
Nettoyage
• Pour évacuer la mouture usagée, retirez le
porte-filtre de la cafetière (32).
• Débranchez l’appareil.
• Ne nettoyez pas l’appareil chaud.
• Nettoyez-le avec un chiffon ou une éponge
humide.
• Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau ou
sous l’eau courante.
• La verseuse verre, le couvercle et le portefiltre sont lavables au lave-vaisselle.
Détartrage
Nombre de cycles entre 2 détartrages
Sans Duo FilterAvec Duo Filter
Eau douce60120
Eau dure4080
Vous pouvez utiliser :
• soit un sachet de détartrant dilué dans
250 ml d’eau,
• soit 250 ml de vinaigre d’alcool blanc.
• Versez dans le réservoir (b) et mettre lacafetière en marche (sans mouture).
• Laissez couler la moitié dans la verseuse (g),
puis arrêter.
40
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4340
• Laissez agir pendant une heure.
• Remettez la cafetière en marche pourterminer l’écoulement.
• Rincez la cafetière en la faisant fonctionner2 ou 3 fois avec 1 L d’eau claire.
La garantie exclut les cafetières ne
fonctionnant pas ou mal par absence de
détartrage.
En cas de problème
- Vérifiez :
• le branchement.
• que l’interrupteur est en position «I».
- Il semble y avoir une fuite
• Vérifiez si le réservoir d’eau n’a pas été
rempli au delà de la limite maximale.
- Le temps d’écoulement de l’eau est trop
long ou les bruits sont excessifs :
• détartrez votre cafetière.
Votre appareil ne fonctionne toujours
pas ? Adressez-vous à un centre service agréé
Krups
.
Participons à la protection de
l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte
pour que son traitement soit effectué.
XP2070 français. PM6.510/11/05, 12:4341
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.