rendelhető a szakszerviztől)
j:be-ki kapcsoló gomb, kék működésjelző
lámpával
/
Biztonsági előírások
• A kávéfőző üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A
készüléket kizárólag földelt aljzatba
csatlakoztassa. Ellenőrizze, hogy a
készülék adatlapján feltüntetett
tápfeszültség megegyezik-e az elektromos
hálózat feszültségével.
• A készüléket ne helyezze forró felületre
(például villanytűzhelyre) vagy nyílt láng
közelébe.
• Ne vegye le a szűrőtartót, míg víz halad
rajta keresztül, mivel a készülék ekkor
nyomás alatt van.
• Ügyeljen rá, hogy a csepptálca és a
csepegtetőrács használat közben a helyén
legyen.
• Tisztítás előtt, vagy ha kávéfőzés közben
probléma adódik, áramtalanítsa a
készüléket.
• A készüléket ne a tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki. A tápkábel ne érintkezzen
éles szegélyekkel, bútorok sarkával.
• A tápkábel ne érintkezzen a készülék
átforrósodó részeivel (csészetartó,
szűrőtartó, gőzfúvóka, tejhabosító
fúvókafej, melegentartó lap). A forró részek
érintése sérülést okozhat.
• Ne merítse vízbe a készüléket.
• A készüléket tartsa távol a gyermekektől,
és ne hagyja szabadon lógni a tápkábelt.
• A vízkőmentesítést a használati
útmutatóban közölt eljárás alapján
végezze.
• Ne használja a kávéfőzőt, ha a készülék
vagy a tápkábel nincs kifogástalan
állapotban.
• Amennyiben a tápkábel vagy a készülék
bármely más része meghibásodik, a cserét
kizárólag a Krups szakszervizei végezhetik
el. Semmiképpen se próbálkozzon a
készülék házi szétszerelésével!
• Kávéfőzés előtt ellenőrizze, hogy a
szűrőtartó jól meg van-e húzva,
meglazítása előtt pedig kapcsolja ki a
presszókészítő funkciót.
• A készülék gyermekek elől elzárva
tartandó. Gyermekek és sérült személyek
a készüléket kizárólag felnőtt személy
felügyelete mellett használhatják.
• A készülék kizárólag háztartási célokra
szolgál. Egyéb célokra történő
felhasználása, helytelen használata vagy a
használati útmutatóval ellentétes
86
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5886
üzemeltetése a jótállás megszűntét vonja
maga után. Ilyen esetben a gyártó nem
felel a készülék megfelelő működéséért.
• Ha a hosszúkávéfőző fedelét üzemelés
közben felemeli, a forró gőz égési sérülést
okozhat.
• Ne töltsön hideg vizet a hosszúkávéfőző
víztartályába közvetlenül a ciklus
befejeztével. A tartály újbóli feltöltése előtt
hagyja a készüléket lehűlni.
• Ha nem használja a Krups cég által
javasolt vízszűrő patronokat, a presszó- és
hosszúkávéfőző tartályába kizárólag vizet
és a jelen használati útmutatóban megjelölt
vízkőoldó folyadékot töltsön.
• A készülék az OFF gomb megnyomásával
és a tápkábel kihúzásával kapcsolható ki.
• A készüléket kizárólag rendeltetésének
megfelelően használja.
• A gőzfunkció használata közben fokozott
óvatossággal járjon el.
Presszókávé
Ha finom kávét akar főzni, akkor presszóhoz
ajánlott, speciális kávéőrleményt használjon,
és a megfelelő módon nyomja le azt a
szűrőben. A készülék 15 baros szivattyúja
rövid idő alatt nyomja át a forró vizet a finom
őrleményen, sűrű, fekete, különlegesen ízes
és illatos italt: igazi kávét kiadva.
A presszókávét apró, 70 ml-es
presszócsészékben tálaljuk. A tökéletes
presszókávét krémnek is nevezett, sűrű
aranybarna hab borítja. A krém a
kávészemek természetes olajanyagából
képződik; ez adja a presszókávé telt ízét és
illatát.
Fontos, hogy a presszó főzéséhez megfelelő
módon pörkölt és őrölt kávét használjunk.
Ha nem kap presszóőrleményt vásárolni,
használjon kávédarálót (pl. Krups márkájút).
A kávét nem szabad túlságosan finomra
őrölni – enyhén szemcsésnek kell maradnia
(a liszt és a cukor szemcsenagysága
között). A túl finomra őrölt kávé keserű lesz,
eltömítheti a kávéfőző fej rácsát és a szűrőt,
és a habja sem lesz tökéletes; a túl durva
őrleményből viszont gyenge presszókávé
készül.
A presszókávé minőségét az alapanyagon
kívül a következő három tényező
befolyásolja: a víz, a hőmérséklet és a
nyomás. A Krups presszókávéfőző a
kifejezetten erre a célra kifejlesztett
technológia segítségével megfelelő módon
biztosítja e három tényezőt. A csapból friss,
viszonylag hideg vizet eresszen (hogy a
levegővel érintkezve ne váljon állottá), és
győződjön meg róla, hogy a víz nem
klórszagú.
Javasoljuk a Krups szakszervizekben
megrendelhető KRUPS Claris – Aqua
Filter System szűrő (cikkszáma F088)
használatát.
A presszókávéval kapcsolatban több tévhit is
elterjedt. Az egyik ilyen, hogy a jó presszó
keserű. Az igazság azonban az, hogy az
ideális presszókávé keserédes (nem
keserű!), erős zamata hosszú ideig
szánkban marad.
A másik ilyen legenda, hogy a presszókávé
egész éjjel ébren tartja az embert. Teltebb
íze ellenére a presszó a hosszúkávétól
kevesebb koffeint tartalmaz: csészénként
60–80 mg-ot a hosszúkávé 80–100 mg-jával
szemben. Ez a különbség a víz rövidebb
áthaladási idejéből fakad.
Végezetül pedig: sokan úgy vélik, hogy a
presszókávé elkészítése túlságosan
bonyolult, hosszú folyamat. A valóságban
azonban a presszót, mint azt neve is mutatja
(espresso (olasz) = gyors, expressz) gyors,
egyszerűen felszolgálható italként
fejlesztették ki. Amint arról Ön is bizonyára
meggyőződik majd, a Krups
presszókávéfőzőt úgy alakítottuk ki, hogy
kezelése egyszerű legyen, és hosszú időn át
jól szolgáljon.
Az első lépések
Hogy új Krups kávéfőzője minden előnyét
tökéletesen kihasználhassa,
használatbavétele előtt olvassa végig
figyelmesen az alábbi útmutatót.
87
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5887
• Helyezze a készüléket stabil, hőálló
felületre, biztonságos távolságra az
elektromos főzőlapoktól és mindenfajta
nyílt lángtól.
• Csatlakoztassa a készüléket egy földelt
aljzatba. Ellenőrizze, hogy a készülék alján
található műszaki adatcímkén feltüntetett
feszültség megfelel-e az Ön lakásában
található elektromos rendszer
feszültségének.
• Ügyeljen rá, hogy a készülék használata
közben a csepptálca és a rács mindig a
helyén legyen.
Presszókávéfőző
A készülék használatbavétele előtt tisztítsa
át a rendszert. A folyamat a következő:
• A fedelet felemelve vegye ki a víztartályt a
fogantyúnál fogva (1). Töltse meg a tartályt
tiszta, hideg vízzel (2).
• Helyezze vissza a tartályt a készülékbe.
Ellenőrizze, hogy jól illeszkedik-e (3), majd
hajtsa vissza a fedelet.
• Kapcsolja be a készüléket (4). A be-ki
kapcsoló gomb
megszűntével a gép üzemkész állapotban
van.
• A presszókávéfőzőhöz 3 szűrő tartozik:
1, illetve 2 csésze őrölt kávéból készült
ital vagy ESE-tasakok (Easy Serving
Espresso) részére. Eredeti
csomagolású készüléknél az egyik
szűrő a tartóban található (I), a másik
kettő pedig a dobozban.
• Helyezze a megfelelő szűrőt a
szűrőtartóba (5). A másik két szűrőt
helyezze a fedélben kialakított
tárolórekeszbe (A).
• Illessze a szűrőtartót a kávéfőző fej alá. A
megfelelő behelyezéshez fordítsa a
fogantyút balra 45 fokos szögben (6),
helyezze a tartót közvetlenül a kávéfőző fej
alá, majd a kart megemelve ütközésig
húzza jobbra (7).
• Illesszen a szűrőtartó alá (8) egy
nagyméretű edényt.
• A 2 csésze presszókávé gombjának (O)
megnyomása után (10) víz halad át
a készüléken.
88
villogni kezd. A villogás
A műveletet ismételje meg ötször egymás
után.
A hosszúkávéfőző üzembe helyezésére
vonatkozó utasításokat lásd a
HOSSZÚKÁVÉFŐZŐ című fejezetben.
A presszókávéfőző különböző
funkcióinak használata
1. PRESSZÓKÁVÉ KÉSZÍTÉSE
Hogy a kávéőrleményből valamennyi benne
rejlő íz- és illatanyag felszabaduljon, a
készülék minden kávéfőzés előtt előgőzölést
végez. A szivattyú 3 másodpercre
bekapcsol, majd 3 másodperces szünet után
egészen a kávé elkészültéig továbbhalad a
megkezdett ciklus.
. ŐRÖLT KÁVÉ
Finomabb lesz az ital, ha még kávé nélkül
előmelegíti a tartozékokat (a szűrőtartót, a
szűrőt és a csészét). Ennek folyamata a
következő:
• Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel
(1) (2) (3), és kapcsolja be a készüléket
(4).
• Illessze a helyére a szűrőtartót az üres
szűrővel (6) (7), és helyezze alá a
presszócsészéket.
• Miután megszűnik a be-ki kapcsoló gomb
jelzőlámpájának villogása, a készülék
üzemkész.
• Válassza ki a kívánt kávémennyiséget a
megfelelő gomb (O)
megnyomásával (9) (10). Számoljon az
előgőzöléssel.
• A készülék forró vizet szivattyúz a
csészékbe. Amint a csészék megteltek,
öntse ki belőlük a vizet.
Az első csésze kávé elkészültét és a
készülék bemelegedését követően a
csészék a csészetartón is melegíthetők (C).
. Presszókávé készítése:
• Töltse fel a víztartályt (1) (2) (3), és
kapcsolja be a készüléket (4).
• Tegye az egy vagy két csészéhez való
szűrőt a szűrőtartóba (5).
• Tegyen kávéőrleményt a szűrőbe (1 vagy 2
adagolókanállal), és erősen nyomja le; a
vagy
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5888
kávénak a szűrő széléig kell érnie (11)
(12).
• Távolítsa el a szűrő peremén maradt kávét
(13).
• Helyezze vissza a szűrőtartót a készülékre.
Fordítsa el, hogy szilárdan a helyére
rögzüljön (6) (7).
• Helyezzen egy vagy két csészét a
kávékiadó nyílások alá.
Miután megszűnik a be-ki kapcsoló gomb
jelzőlámpájának villogása, a készülék
üzemkész.
A készülék be van programozva egy vagy
két csésze mennyiségű presszókávé
készítésére.
• Válassza ki a kívánt kávémennyiséget az
(O) gomb egyszeri
vagy kétszeri
megnyomásával (9) (10). Számoljon az
előgőzöléssel.
• A készülék a megadott mennyiségű kávé
elkészítése után automatikusan leáll.
• Vegye le a szűrőtartót, és üsse ki belőle a
zaccot (14).
Ezután újra megtöltheti a szűrőt, és további
presszót főzhet.
Figyelem! Ha a víztartály üres, a szivattyú
működése közben erős, a normál
üzemelésnél hangosabb zaj hallható.
Ilyen esetben nyomja meg a be-ki
kapcsoló gombot (4). Ellenőrizze és
szükség esetén töltse fel a víztartályt.
Soha ne működtesse a készüléket üres
víztartállyal, mert így meghibásodhat a
szivattyú.
. ESE-TABLETTA
Az ESE rendszert olasz módra készült rövid
presszókávé, úgynevezett „ristretto”
készítésére fejlesztették ki. A 35 ml
mennyiségű kávét kis csészében tálaljuk.
Készítésekor a víznek 20 másodperc alatt
kellene átfolynia az ESE-tablettán.
Az ESE az angol „Easy Serving Expresso”
(egyszerű presszókészítés) kifejezés
rövidítése. Tabletta formába préselt,
azonnali felhasználásra készült őrölt
minőségi kávéról van szó két papírfilter
között. Ennek a rendszernek köszönhetően
annyival egyszerűsödik a presszókészítés,
hogy nem kell az adagolással és a csészék
számolásával bajlódni, és a készülék
tisztítása is könnyebbé válik.
Nem javasolt egy ESE-adagot több
presszó vagy nagyobb vízmennyiséggel
készülő kávé készítésére használni.
Ügyeljen rá, hogy az ESE-tasakokat
használat és tárolás közben ne nyomja meg.
Finomabb lesz az ital, ha még kávé nélkül
előmelegíti a tartozékokat (a szűrőtartót, a
szűrőt és a csészét). Az eljárást fentebb, a
„Presszókávé készítése” című részben
ismertetjük.
. Presszókávé készítése:
• Töltse fel a víztartályt (1) (2) (3), és
kapcsolja be a készüléket (4).
Helyezze be az ESE-tasakot (17).
Tépje le a fölös papírt a tasakról a perforáció
mentén. Az ESE-tablettát PIROS
FELIRATTAL LEFELÉ fordítva helyezze az
ESE-tabletta számára kialakított szűrőbe,
melyet a szűrőtartóba illesztett (jól hajtsa le
a papír sarkait).
• Fontos, hogy a papír minden része a
szűrő belsejébe kerüljön, különben a víz
kiszivároghat.
Sűrű, krémes hab képződése az ESEtabletta megfelelő elhelyezésével
biztosítható.
A fogantyút hermetikusan, megfelelő
szilárdsággal kell lezárni, hogy ne
szivárogjon a víz a szűrőtartóból, és jobban
menjen végbe az átfolyási ciklus.
Helyezze a tartót a kávéfőző fejre, és
fordítsa a fogantyút jobbra, amennyire csak
lehetséges (6) (7) (8).
Miután megszűnik a be-ki kapcsoló gomb
jelzőlámpájának villogása, a készülék
üzemkész.
• Nyomja meg egyszer az (O) gombot egy
csésze
kávé készítéséhez (9).
Számoljon az előgőzöléssel.
• A készülék a megadott mennyiségű kávé
elkészítése után automatikusan leáll. A
készülék a kávéválasztó gomb
többszöri megnyomásával bármikor
leállítható (9).
• Vegye le a szűrőtartót a kávéfőző fejről, és
dobja el a használt tasakot.
. Egyedi beállítás beprogramozása:
A presszókávé előre beprogramozott
mennyisége (a gyári beállítás 50 ml) a
következőképpen változtatható meg:
89
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5889
• Töltse fel a víztartályt (1) (2) (3), és
kapcsolja be a készüléket (4).
• Tegye az egy vagy két csészéhez való
szűrőt a szűrőtartóba (5).
• Tegyen egy vagy két adagolókanálnyi
kávéőrleményt a szűrőbe az adagolókanál
segítségével, és nyomja le a szűrő
pereméig (11) (12), vagy helyezzen egy
ESE-tasakot az ESE-szűrőbe (17).
• Távolítsa el a szűrő peremén maradt kávét
(13).
• Helyezze vissza a szűrőtartót a készülékre
(6) (7).
• Helyezzen egy vagy két csészét a
kávékiadó nyílások alá.
• Miután megszűnik a be-ki kapcsoló gomb
jelzőlámpájának villogása, a készülék
üzemkész.
• Tartsa 3 másodpercnél hosszabban
lenyomva az egy
vagy két
csésze kávé készítésére szolgáló gombot
(9) (10) (> 3 s); a kávéfőzés és a működés
jelzőlámpája villogni kezd.
A kívánt mennyiségű presszókávé
elkészítése után kapcsolja ki a készüléket a
vagy presszógomb
megnyomásával (9) (10).
A készülék automatikusan beprogramozza
az így kiadott mennyiséget.
2. GŐZFUNKCIÓ
A készülék által a gőz előállításakor hallatott
tompa zajt a szivattyú meg-megszakított
működése idézi elő; ez semmilyen módon
nem befolyásolja a készülék megfelelő
működését.
Amennyiben közvetlenül a gőzfunkció
alkalmazása után szeretne kávét főzni, a
készüléknek előbb le kell hűlnie a
presszófőzéshez alkalmas hőfokra.
• A gőzfunkció leállítását követően a
készülék egy 40 másodpercig tartó,
automatikusan induló szakaszosan
pumpáló ciklust követően lehűl. Az így
nyert hideg víz lehűti a fűtőrendszert. A
hűtés folyamata során villog a be-ki
kapcsoló gomb kék jelzőfénye, és meleg
víz csurog a csepptálcába. A megfelelő
hőfok elérése után a berendezés
üzemkész.
Figyelem! A használat során és azt
követően a fúvóka (E) és a fúvókafej (F) fém
részei nagyon forrók.
. A tejhabosító fúvókafej használata (F)
A tejhabosító fúvókafej használata
leegyszerűsíti a cappuccino, café latte vagy
meleg kakaó készítéséhez szükséges meleg
vagy felhabosított tej előállítását.
E célra a félzsíros, hideg, friss tej a
legmegfelelőbb.
• Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel
(1) (2) (3), és kapcsolja be a készüléket
(4).
• Illessze a tejhabosító fejet (F) a
gőzfúvókára.
• Fordítsa a tejhabosítót a készüléktől kifelé.
• Töltsön mintegy 100 ml hideg tejet egy kb.
fél literes, kisebb, keskeny edénybe, mely
befér a tejhabosító alá. A tej és a
tejhabosító edény legyen hideg (ne
öblítsük át tehát az edényt meleg vízzel,
mielőtt tejet gőzölnénk benne).
• Amint a készülék üzemkész, nyomja meg a
gőzölőgombot
(P) (15). A be-ki
kapcsoló gomb jelzőlámpája villogni kezd.
A villogás megszűntével a készülék
gőzölésre kész. Kigyullad a gőzölőgomb:
Illessze a tejesedényt a tejhabosító fúvóka
alá úgy, hogy a fúvókafej beleérjen a tejbe,
de ne érjen az edény aljához (16).
• Nyomja le a gőzölőgombot
(P) (15). A
gőzölőgomb villogni kezd.
• Amint elkészül a kellő mennyiségű
habosított tej, a gőzölőgomb
(P) (15)
újbóli lenyomásával kapcsolja ki a
készüléket. Kezdetét veszi a hűtési ciklus.
Hogy a tej ne száradjon rá a tejhabosító
fejre, hajtsa végre a következőket:
• Helyezzen vízzel teli edényt a tejhabosító
alá (F).
Kb. egy percig alkalmazza ugyanazt az
eljárást a vízzel, mint a habosítás során a
tejjel tette.
• A gőzölőgomb
(P) (15) lenyomásával
állítsa le a gőzképzést.
• Tisztítsa meg a készüléket nedves
ronggyal.
• A tejhabosító alaposabb tisztítását lásd a
„Karbantartás” című fejezetben.
90
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5890
Receptek
Élvezze a kávézás örömét: igyon egy
csésze finom feketét, ha lazítani akar, vagy
egy kellemes étkezés méltó betetőzéseként.
Íme, néhány recept, melyet könnyedén
elkészíthet a presszókávéfőző segítségével:
. Eredeti presszókávé
• Helyezzen egy mérőkanálnyi jól megőrölt,
minőségi presszókávé-őrleményt a
szűrőbe. A kávét előmelegített csészébe
csorgassa.
Amennyiben valóban minőségi, megfelelően
őrölt kávét használt, az ital tetején
aranybarna hab képződik.
• Ízlés szerint cukrozza, majd élvezze az íz
és illat harmóniáját. Az eredeti presszó tej
nélkül fogyasztandó.
. Cappuccino
A cappuccinokészítés művészetének
valamennyi szabályát szem előtt tartva a
következők az ideális arányok: 1/3 rész
kávé, 1/3 rész meleg tej és 1/3 rész
habosított tej. A meleg tej és a tejhab
együttesen tehát mintegy kétszerese a
leszűrt kávé mennyiségének.
• Használjon nagyobb méretű, előmelegített
csészéket.
• Töltsön bele presszócsészényi
mennyiségű kávét, töltse fel meleg tejjel,
és kanalazzon a tetejére a készülék
tejhabosítójával felhabosított tejet.
• Díszítse kakaóval vagy
csokoládéreszelékkel.
. Café creme
• Főzzön le nagy csészébe egy
presszókávényi mennyiséget.
• Adjon hozzá tejszínt, és élvezze a finoman
krémes kávét.
A tejszín meleg tejjel is helyettesíthető.
. Café corretto („feljavított kávé”)*
• Készítsen egy csésze hagyományos
presszókávét.
• Ízesítse 1/4 vagy 1/2 kupicányi konyakkal.
A „feljavításhoz” jól illik még az ánizs-,
törköly- és cseresznyepálinka, valamint a
sambuca és cointreau is.
A presszókávé természetesen számos más
módon is „nemesíthető” – fantáziánknak
semmi sem szabhat határt.
. Kávélikőr*
• Keverjen össze egy 0,75 literes üvegben 3
csészényi presszókávét, 250 g kandírozott
barna cukrot és 1/2 liter konyakot vagy
cseresznyepálinkát.
• Hagyja a keveréket legalább 2 hétig állni.
A kávékedvelők nagy örömmel fogyasztják
ezt az ízletes likőrt.
• A tejből, cukorból és pudingporból pudingot
főzünk.
• A meleg pudingba belekeverjük a
tojássárgákat.
• Miután kihűlt, hozzáadjuk a presszókávét
és a tejszínhabot.
(* : A túlzott alkoholfogyasztás káros az
egészségre.)
A készülék tisztítása
- Soha ne mossa a kávéfőző gép tartozékait
a mosogatógépben.
Használat után ürítse ki a víztartályt, hogy
ne rakódjon le benne vízkő.
. Csepptálca
Ha több presszókávét főz egymás után,
időnként (7-8 presszó után) ürítse ki a
csepptálcát (18). Természetes jelenség,
hogy víz van benne, nem a készülék
szivárgásának jele – csupán a fűtőegység
ereszti le a vizet. Szükség esetén tisztítsa
meg a csepptálcát és a rácsot vízzel és egy
kevés (nem súroló hatású) folyékony
szappannal, majd öblítse le és szárítsa meg
őket. Helyezze vissza a csepptálcát és a
rácsot a készülékre (19).
. Kávéfőző fej, szűrő és szűrőtartó
Ezeket a tartozékokat minden használat
után meg kell tisztítani. Törölje meg nedves
ruhával a kávéfőző fejet, és mossa meg a
többi részt vízzel és egy kevés, nem súroló
hatású mosogatószerrel. Öblítse le, majd
szárítsa meg őket.
Ha a kávéfőző fej nagyon el van tömődve,
csavarja ki a rácsot egy pénzérme
segítségével, tisztítsa meg, és erősen
szorítsa vissza a helyére (20).
Amikor nem használja a presszókávéfőzőt,
ne hagyja rajta a szűrőtartót, hogy ne kopjon
fölöslegesen a tömítőgyűrű.
Csészetartó: a tisztításához vegye le,
mossa meg vízzel és egy kevés, nem súroló
hatású mosogatószerrel, öblítse le, majd
szárítsa meg.
. Tejhabosító fúvókafej
A tejhabosító fúvókafej az alapos tisztítás
érdekében leszerelhető.
Mossa meg vízzel és egy kevés, nem súroló
hatású mosogatószerrel, kis kefe
segítségével. Öblítse le és szárítsa meg.
Mielőtt visszatenné a helyére, győződjön
meg róla, hogy a levegőnyílások (a kis
fémcső két oldalán) nincsenek eldugulva a
tejmaradéktól. Szükség esetén tisztítsa ki
őket tűvel (21).
Vízkőmentesítés
A készülék hatékony működése érdekében
időnként el kell távolítani róla a vízkövet.
• Rendszeresen vízkőmentesítse a
készüléket.
• Vízkőmentesítéskor legyen óvatos, mivel a
vízkőoldó porban található vegyi anyagok
kárt tehetnek a pultban és egyéb
felületekben, amellyel érintkeznek.
• Ha a készülék üzemképtelenségét vagy
helytelen működését a vízkőmentesítés
elmulasztása okozza, az ilyen hibákra a
jótállás nem vonatkozik.
Azt tanácsoljuk, hogy a Krups cégtől
beszerezhető F054 számú vízkőoldót
használja. A vízkő eltávolítása a víz
keménységétől és a használat
gyakoriságától függ.
- A vízkő eltávolításához kövesse a
következő utasításokat:
• Ha Claris-Aqua Filter System betétet (nem
része a csomagolásnak) helyezett be,
akkor vegye ki azt.
• Csavarja le és tisztítsa meg a kávéfőző fej
rácsát (20).
• Oldjon fel egy tasak KRUPS vízkőoldót
körülbelül 500 ml langyos vízben, és öntse
ezt az oldatot az előzőleg kiürített
víztartályba.
• Kapcsolja be a készüléket
• Tegyen minél nagyobb edényt a kávéfőző
fej alá.
Miután megszűnik a be-ki kapcsoló gomb
jelzőlámpájának villogása, a készülék
üzemkész.
(4).
92
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5892
• Engedje át a készüléken a folyadék felét a
kávéválasztó gomb
(9) többszöri
megnyomásával.
• Állítsa le a készüléket a be-ki kapcsoló
gomb (N) megnyomásával, és várjon
10-15 percet, hogy az oldat kifejthesse
hatását.
• Ezután indítsa el újra a készüléket a
(N)
gombbal, és engedje át rajta a folyadék
maradék részét a kávéválasztó gomb
(9) többszöri megnyomásával.
• Öblítse át a készüléket: engedjen át rajta 2
teli tartály friss vizet, mossa meg a
kávéfőző fejet és tegye vissza rá a rácsot
(lapozza fel „A készülék tisztítása” című
részt).
Hibaelhárítás
ProblémaLehetséges okokMegoldás
A presszó nemHideg a csésze, a Melegítse elő
elég meleg.szűrőszita vagy a ezeket a
A kávé kifolyik aRosszul vanLásd a
szűrőtartó felett.felhelyezve van„Presszókávé
Nagyon hangosKiürült a víztartály. Töltse fel a
a szivattyú.víztartályt.
szűrőtartó.tartozékokat (a
csészéket, a
szűrőszitát és a
szűrőtartót). Lásd a
„Presszókávé
készítése” című
részt.
nincs eléggékészítése” című
meghúzva arészt.
szűrőtartó.
KávéőrleményTisztítsa meg a
maradt a szűrőtartó szűrő szegélyét és
szegélyén.a tömítést.
Piszkos a kávéfőző Tisztítsa meg a
fej tömítése.tömítést nedves
ronggyal.
Sérült a kávéfőzőForduljon a Krups
fej tömítése.gyfélszolgálatához.
Rosszul vanErősen nyomja a
behelyezve ahelyére a
víztartály.víztartályt.
Túlságosan régiHasználjon friss
vagy száraz akávét.
kávéőrlemény,
ezért a szivattyú
nem tudja
létrehozni a
megfelelő
nyomást.
A készülék nemKiürült a víztartály. Töltse fel a
ad ki vizet,víztartályt.
illetve kávét.
A víz túl gyorsan TúlságosanPróbálkozzon
halad át adurvára őröltfinomabb
készüléken.kávét használ.őrleménnyel.
A presszó nemTúlságosanPróbálkozzon
krémes (nincsdurvára őrölt kávét finomabb
hab a tetején).használ.őrleménnyel.
A tej nemEltömődött aLásd a
habosodik feltejhabosító„Karbantartás”
eléggé.fúvókafej.című részt.
Túl híg a kávé.Nincs eléggéJobban tömörítse
Rosszul vanErősen nyomja a
behelyezve ahelyére a
víztartály.víztartályt.
Eltömődött aTisztítsa meg a
szűrőszita, túlkávéfőző fel
finomra van őrölve szűrőjét és szitáját
vagy túlságosan(lásd a
össze van„Karbantartás”
tömörítve a kávé.című részt), és
durvább őrleményt
használjon.
Eltömődött aÁztassa a szűrőt
kávéfőző fejvízkőtelenítő
szűrője.oldatba (lásd a
„Karbantartás”
című részt).
A készülékLásd a
vízköves.„Vízkőmentesítés”
pontot.
Túl kevés kávétAz adagoláshoz
helyezett be.használja a
mellékelt
adagolókanalat.
Nincs eléggéJobban tömörítse
összetömörítve aössze az
kávéőrlemény.őrleményt.
Nincs eléggéJobban tömörítse
összetömörítve aössze az
kávéőrlemény.őrleményt.
Túlságosan régiHasználjon friss
vagy száraz akávét.
kávéőrlemény.
Túl régi a tej.Használjon friss
tejet.
A tej langyos.Hűtse le a tejet a
hűtőszekrényben.
összetömörítve aössze az
kávéőrlemény.őrleményt.
Kevés aTöbb
kávéőrlemény akávéőrleményt
szűrőszitában.tegyen a
szűrőszitába.
93
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5893
Hosszúkávéfőző
Az első használat előtt
• Soha ne merítse a készüléket vízbe, és ne
tartsa folyóvíz alá.
• Az üvegkanna, annak fedele és a
szűrőtartó mosogatógépben mosható.
• Első alkalommal 1 liter vízzel,
kávéőrlemény nélkül kapcsolja be a
hosszúkávéfőzőt.
Kávéfőzés
A használt víz minősége erősen befolyásolja
a kávé ízét. A csapból friss, viszonylag hideg
vizet eresszen (hogy a levegővel érintkezve
ne váljon állottá), és győződjön meg róla,
hogy a víz nem klórszagú.
Azt tanácsoljuk, hogy szűrje át a vizet a
Krups szakszerviztől külön
megrendelhető Krups Duo Filter
tisztítóbetéten (cikkszáma XS 1000).
• A 22–28. ábra szerint járjon el.
• Kizárólag hideg vizet és 4-es számú
papírfiltert használjon.
• A cseppzárónak köszönhetően az ital a
kávéfőzési ciklus befejezése előtt is
felszolgálható. A túlfolyás megelőzése
érdekében hamar tegye vissza a helyére a
kannát.
• Ne töltse túl a víztartályt, figyelje a
vízszintjelzőt (e).
• A készülék 2 órán át automatikusan
melegen tartja a kávét, majd kikapcsol.
• A következő kávéfőzés előtt várjon néhány
percet.
• A kanna (g) és fedele (f) mikrohullámú
sütőben is használható a kávé
felmelegítésére. Soha ne hagyja az üres
kannát a kávéfőzőben.
Tisztítás
• A használt őrlemény eltávolításához vegye
le a szűrőtartót (29).
• Kapcsolja ki a készüléket.
• Várjon a tisztítással, amíg a készülék le
nem hűl.
• Tisztítsa meg a készüléket egy ronggyal
vagy nedves szivaccsal.
94
Vízkőmentesítés
A kávéfőzési ciklusok száma
két vízkő-eltávolítás között
Duo filter nélkülDuo filterrel
Lágy víz60120
Kemény víz4080
Használhat:
• vagy egy tasak vízkőoldót 0,25 l vízben
feloldva,
• vagy 0,25 l háztartási ecetet.
• Öntse a folyadékot a tartályba (b), és
indítsa el a hosszúkávéfőzőt (őrlemény
nélkül).
• Engedje a víz felét a kannába (g), majd
állítsa le a készüléket.
• Várjon egy órát, hogy a vízkőoldó
kifejthesse hatását.
• Ismét indítsa el a kávéfőzőt, és engedje ki
a maradék vizet.
• Öblítse ki a készüléket: kétszer vagy
háromszor engedjen át rajta 1 liter tiszta
vizet.
Ha a készülék üzemképtelenségét vagy
helytelen működését a vízkőmentesítés
elmulasztása okozza, az ilyen hibákra a
jótállás nem vonatkozik.
Probléma esetén
- Ellenőrizze
• a hálózati csatlakozást; és
• hogy a kapcsoló „I” állásban van-e.
- Szivárgás esetén
• ellenőrizze, nem töltötte-e a víztartályt a
maximális szinten túl.
- Ha a víz átfolyása túlságosan lassú és
hangos
• vízkőmentesítse a kávéfőzőt.
XP 2050 Hongrois.P6518/01/06, 9:5894
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.