Korg PA800 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
7D
DEUTSCH - OS Ver. 2.0 - MAN0010004

Wichtige Sicherheitshinweise

• Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch.
• Befolgen Sie alle Warnungen.
• Führen Sie alle Anweisungen aus.
• Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
• Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeitsbehälter wie Vasen usw. auf das Gerät stellen.
• Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
• Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie das Gerät nur den Herstelleranweisungen entsprechend auf.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen bzw. Geräte (darunter auch Verstärker), die aus­gesprochen heiß werden.
• Versuchen Sie niemals, die Erdung des Netzkabels zu umgehen. Ein polarisierter (englischer) Stecker weist zwei unterschiedlich breite Stifte auf. Ein geerdeter Stecker ist hingegen mit drei Stiften ver­sehen. Der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beilie­gende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elek­triker, diese zu ersetzen. (Gilt nur für die USA und Kanada)
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht gequetscht wird und dass man nicht darüber stolpern kann.
• Verwenden Sie nur Halter und Ständer, die ausdrücklich vom Her­steller empfohlen werden.
• Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, den Netzanschluss.
• Wenn Sie das Instrument ausschalten, ist es weiterhin mit dem Stromnetz verbunden. Es kann nie schaden, den Netzanschluss zu lösen, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht verwenden bzw. es reinigen möchten. Wählen Sie also eine Steckdose, die Sie problemlos erreichen können.
• Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten und befugten Techniker. Das ist z.B. notwendig, wenn das Produkt Schäden aufweist (z.B. beschädigtes Netzkabel, Eintritt von Flüs­sigkeit oder Fremdkörpern, wenn das Gerät im Regen gestanden hat), sich nicht erwartungsgemäß verhält oder hingefallen ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in zu großer Entfernung zur Steckdose auf.
• Stellen Sie das Gerät niemals in einen eng begrenzten Raum, wie z.B. ein Flightcase.
• Bei Verwendung eines Wagens ist darauf zu achten, dass er wäh­rend des Transports nicht umkippt.
Der Blitz in einem gleichwinkligen Dreieck bedeutet, dass das Gerät nicht isolierte Span­nungen erzeugt, die einen Stromschlag verursa­chen können.
Das Ausrufezeichen in einem gleichwinkligen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedien­hinweise aufmerksam machen, die in der beilie­genden Dokumentation enthalten sind.
FCC REGULATION-WARNUNG (für die USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfe­rence in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encoura­ged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
CE-Markierung für einheitliche europäische Normen
CE-Markierungen auf netzgespeisten Geräten, die vor dem 31. Dezem­ber 1996 ausgeliefert wurden, entsprechen der EMC-Richtlinie 89/336/ EEC und der CE-Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EEC.
CE-Markierungen auf Geräten, die seit dem 1. Januar 1997 ausgeliefert wurden, entsprechen der EMC-Richtlinie 89/336/EEC, der CE-Kennzeich­nungsrichtlinie 93/68/EEC und der Niedrigspannungsrichtlinie 73/23/EEC.
CE-Markierungen auf unseren batteriegespeisten Geräten entsprechen der EMC-Richtlinie 89/336/EEC sowie der CE-Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EEC.
WICHTIGER HINWEIS FÜR ANWENDER
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung der Vorgaben und Spannungsanforderungen im jeweiligen Auslieferungsland hergestellt. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder telefonischer Bestellung erworben haben, müssen Sie überprüfen, ob es für Verwendung am Einsatzort geeignet ist.
VORSICHT: Die Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Vertriebs hinfällig werden lassen.
Bitte bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg auf, da das Produkt sonst von der Garantie des Herstellers oder Vertriebs ausgeschlossen werden kann.
Hinweis zur Entsorgung (nur EU)
Wenn dieses „durchgestrichener Müllkübel“ Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung erscheint, müssen Sie dieses Pro­dukt sachgemäß als Sondermüll entsorgen. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Haushaltsmüll. Durch richtige Entsorgung verhindern Sie Umwelt- oder Gesundheitsgefahren. Die geltenden Vorschriften für richtige Entsorgung sind je nach Bestimmungsland unterschied­lich. Bitte informieren Sie sich bei der zuständigen Behörde über die bei Ihnen geltenden Vorschriften zur Entsorgung.

Handhabung der Daten

Die intern gespeicherten Daten können bei falscher Bedienung gelöscht werden. Speichern Sie alle wichtigen Einstellungen daher auf einer (optional) internen Festplatte oder einem externen USB­Datenträger. Korg haftet nicht für Schäden, die auf den Verlust von Daten zurückzuführen sind.

Beispielhafte Display-Darstellungen

Bestimmte Seiten dieser Bedienungsanleitung enthalten Abbil­dungen von Display-Seiten und den dort befindlichen Funktio­nen. Alle Klang- und Parameternamen sowie die gezeigten Werte sind lediglich als Beispiele zu verstehen und entsprechen nicht immer den tatsächlichen Gegebenheiten.

Reinigen des Displays

Säubern Sie das Display mit einem weichen Baumwolltuch. Bedenken Sie, dass Papiertücher usw. das Display verkratzen könnten. Auch Reinigungstücher für Computer dürfen verwen­det werden, sofern sie für LCD-Bildschirme geeignet sind.
Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten auf das LC-Display. Befeuch­ten Sie –wenn nötig– das Tuch und wischen Sie anschließend den Bildschirm ab.

Warenzeichen

Akai ist ein eingetragenes Warenzeichen der Akai Professional Corporation. Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc. MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. TC-Helicon ist ein eingetragenes Warenzeichen der TC Electronic, Inc. Alle anderen erwähnten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der betreffenden Firmen und werden ausdrücklich anerkannt.

Haftungsausschluss

Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Informationen wurden mehrmals überprüft. Da wir unsere Produkte aber fort­während weiterentwickeln, stimmen eventuell nicht alle techni­schen Daten mit den hier erwähnten Angaben überein. Korg haftet nicht für Unterschiede zwischen der Produktbestückung und der beiliegenden Dokumentation. Änderungen der techni­schen Daten bleiben jederzeit ohne Vorankündigung vorbehal­ten.

Haftung

Korg-Produkte werden unter strengen Auflagen für die Netz­spannung im Auslieferungsland hergestellt. Eine Garantie auf diese Produkte wird daher nur vom Korg-Vertrieb des jeweiligen Landes gewährt. Korg-Produkte, die ohne eine solche Garantie verkauft werden bzw. keine Seriennummer aufweisen, sind von der Hersteller- und Vertriebsgarantie ausgeschlossen. Diese Auf­lage dient Ihrer eigenen Sicherheit.

Wartung und Kundendienst

Reparaturen überlassen Sie bitte immer einer von Korg aner­kannten Kundendienststelle. Ausführliche Informationen über Korg-Produkte sowie Software und Zubehör für Ihr Instrument bekommen Sie beim Korg-Händler in Ihrer Nähe. Aktuelle Informationen finden Sie zudem im Internet unter
www
.korgpa.com.
Copyright © 2009 KORG Italy Spa. Gedruckt in Italien.

BALANCE-Regler

Stellen Sie den BALANCE-Regler vor Einschalten des Instruments in die Mitte. Dann ver-
wenden nämlich sowohl Sequenzer 1 als auch Sequenzer 2 ihre maximale Lautstärke.
Somit ist ausgeschlossen, dass Sie bei Starten der Song-Wiedergabe nichts hören.

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1
Vorweg
Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vorstellung des Style Play-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorstellung des Song Play-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorstellung des Lyrics-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Perfekt für den Live-Einsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Praktische Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Über diese Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Archivieren der Werksdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laden des Betriebssystems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laden der Musik-Ressourcen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ein-/Ausschalten des Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BALANCE-Regler der Sequenzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Audio-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Audio-Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MIDI-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dämpferpedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Das Notenpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Keyboard-Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sequenzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bedeutung der LOGOs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Die wichtigsten Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Farbiges, grafikfähiges und druckempfindliches
TouchView™-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Betriebsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gewählte Einträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nicht verfügbare (graue) Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kurzbefehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schnellstart
Einschalten des Instruments und Abspielen der
Demos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einschalten des Instruments und Entschlüsseln der
Hauptseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Abspielen der Demosongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Klänge spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anwahl eines Klangs für die Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Simultanes Spielen zweier oder dreier Klänge . . . . . . . . . . . . . 35
Spielen unterschiedlicher Klänge mit der linken und
rechten Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ändern des Splitpunkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Oktavtransposition der ‘Upper’-Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anwählen und Speichern von Performances . . . . . . 40
Anwahl einer Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Einstellungen als ‘Performances’ speichern . . . . . . . . . . . . . . . 41
Styles wählen und spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Styles wählen und spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Intro, Fill, Variation, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verwendung der PAD-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Balance zwischen den Style- und Tastaturparts . . . . . . . . . . . . 49
Einstellen der Lautstärke einzelner Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ein-/Ausschalten der Style-Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ENSEMBLE-Funktion: Harmonienoten für die rechts
gespielten Melodien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anwahl des gewünschten Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abspielen eines Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ändern der Spurlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ein-/Ausschalten der Song-Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solo Schalten einer Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mischen zweier Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Das SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wählen eines Eintrags der Hauptübersicht . . . . . . . . . . . . . . . 60
Auswahl von ‘Artist’ oder ‘Genre’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sortieren der Einträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Suchen von Einträgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Einträge hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Anlegen einer ‘Custom List’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anwahl und Einsatz einer ‘Custom List’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Anwahl eines ‘SongBook STS’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verwenden eines Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Anschließen eines Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hinzufügen von Harmoniestimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ansagen (TalkBack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Verriegeln der Voice Processor-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . 75
Aufzeichnen eines neuen Songs . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aufrufen des Backing Sequence (Quick Record)-Modus’ . . . . 76
Vorbereitungen für die Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Aufnahme zusätzlicher Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Speichern des Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Referenz
Funktionen und Einträge wählen . . . . . . . . . . . . . . . 82
‘Sound Select’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
‘Performance Select’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
‘Style Select’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
‘Pad Select’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
STS-Anwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
‘Song Select’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inhaltsverzeichnis
2
Style Play-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Anfängliche Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Verbindungen zwischen den Styles, Performances und
STS-Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Gesamtlautstärke und Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Werks-Styles, eigene Styles und ‘Favorite’-Styles . . . . . . . . . . . 87
Hauptseite (Normaldarstellung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
‘Style Tracks’-Darstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
‘Volume’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
‘Lyrics’-Feld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
‘STS Name’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
‘Mic’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
‘Sub-Scale’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
‘Pad’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
‘Split’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Edit-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aufbau der Editierseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Style Controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around . . . 108
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Preferences: Style Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
‘Write Performance’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
‘Write Single Touch Setting’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . 113
‘Write Style Performance’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . 113
‘Write Global-Style Play Setup’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . 113
Die ‘Favorite’-Bänke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Style Record-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Aufbau der Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Importieren/Exportieren von Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Aufrufen des Style Record-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Seite verlassen und Einstellungen speichern/zurückstellen . . 117
Anhören des Styles im Editiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Übersicht der aufgezeichneten Ereignisse . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Hauptseite - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hauptseite - Record 2/Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Hauptseite - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
‘Style Record’-Arbeitsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Editiermenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Aufbau der Editierseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Style Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Style Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Style Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Style Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Style Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Style Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Style Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Style Element Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . .136
Style Element Track Controls: Keyboard Range . . . . . . . . . . .137
Style Element Track Control: Noise/Range . . . . . . . . . . . . . . .137
Style Element Chord Table: Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . .138
Style Track Controls: Type/Trigger/Tension . . . . . . . . . . . . . . 138
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Export SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
‘Write Style’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
‘Copy Key/Chord’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
‘Copy Sounds’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
‘Copy Expression’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
‘Copy Key Range’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
‘Copy Chord Table’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
‘Overdub Step’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pad Record-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Über die Pad-Struktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Aufrufen des Pad Record-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Seite verlassen und Einstellungen speichern/zurückstellen . .148
Antesten eines PADs im Record/Edit-Modus . . . . . . . . . . . . . 148
Hauptseite - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Guitar-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Arbeitsweise für die Phrasenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Editiermenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Aufbau der Editierseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Pad Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Pad Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Pad Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Pad Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Pad Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Pad Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Pad Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pad Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Pad Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Export: SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
‘Write Pad’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Song Play-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transporttaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
‘Tempo Lock’ und ‘Link Mode’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Lautstärke, Balance, Sequenzerbalance . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Spurparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Standard MIDI Files und Klänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
NRPN-Klangparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Keyboard, Pad- und Sequenzerspuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Hauptseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Seiten der Song-Spuren 1~8 und 9~16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
‘Volume’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
‘Jukebox’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
‘Lyrics / Score’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
‘STS Name’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
‘Mic’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
‘Sub-Scale’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
‘Pad’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Inhaltsverzeichnis
3
‘Split’-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Editiermenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Aufbau der Editierseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Anwahl eines Sequenzers für die Editierung . . . . . . . . . . . . . 173
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . 178
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Jukebox Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Preferences: Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Preferences: General Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
‘Write Global-Song Play Setup’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . 184
SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Book Edit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Book Edit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
List Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Lyrics/STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sequencer-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Transporttaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Die Songs und das Standard MIDI File-Format . . . . . . . . . . 194
Songs und Voice Processor-Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sequencer Play - Hauptseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Aufrufen des Record-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Record-Modus: ‘Multitrack Sequencer’-Seite . . . . . . . . . . . . 197
Record-Modus: ‘Step Record’-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Record-Modus: ‘Backing Sequence (Quick Record)’-Seite . 202
Record-Modus: ‘Step Backing Sequence’-Seite . . . . . . . . . . . 204
Editiermenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Aufbau der Editierseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Song Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Song Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Song Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Song Edit: Cut/Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Song Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Song Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Song Edit: Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Song Edit: RX Convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
‘Write Global-Sequencer Setup’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . 219
„Song Select”-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
‘Save Song’-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Global-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Funktion und Aufbau des Global-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . 222
Hauptseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Editiermenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Aufbau der Editierseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
General Controls: Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
General Controls: Transpose Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
General Controls: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
General Controls: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
General Controls: Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Controllers: Pedal/Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Controllers: Assignable Sliders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Controllers: EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
MIDI: MIDI Setup / General Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
MIDI: MIDI In Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
MIDI: MIDI In Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
MIDI: MIDI Out Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
MIDI: Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Audio Output: Sty/Kbd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Audio Output: Seq1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Audio Output: Seq2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Audio Output: Drums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Audio Output: Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Audio Output: Metro / MP3 / Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors . . . . . . . 237
Video Interface: Video Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Touch Panel Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
‘Write Global - Global Setup’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . 239
‘Write Global - Midi Setup’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . 239
‘Write Global - Talk Configuration’-Dialogfenster . . . . . . . . 239
‘Write Global - Voice Processor Setup’-Dialogfenster . . . . . . 240
‘Write Global - Voice Processor Preset’-Dialogfenster . . . . . 240
‘Write Quarter Tone SC Preset’-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . 240
Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Aufrufen der „Voice Processor”-Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Voice Processor Setup: Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Voice Processor Setup: Dynamics / EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Voice Processor Setup: Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Voice Processor Preset: Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Voice Processor Preset: Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Voice Processor Preset: Harmony Voices . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Voice Processor Preset: Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Harmonien und Stimmung des Stimmenprozessors . . . . . . . 247
Media-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Datenträger und interner Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Anwählen von Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Dateisuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Dateitypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Datenstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Hauptseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Seitenaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Inhaltsverzeichnis
4
Navigationsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Seitenmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Handhabung von Datenträgern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Bonus-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Was versteht man unter MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Was genau ist ‘MIDI–USB’? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
SMF-Songs (Standard MIDI Files) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Apropos ‘General MIDI’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Der ‘Global’-Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Über den „Chord 1”- und „Chord 2”-Kanal . . . . . . . . . . . . . 272
Der ‘Control’-Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
‘MIDI Setup’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Verwendung des Pa800 mit einem Masterkeyboard . . . . . . . 273
Verwendung des Pa800 mit einem MIDI-Akkordeon . . . . . . 274
Anschließen des Pa800 an einen externen Sequenzer . . . . . . 274
Ansteuern anderer Instrumente mit dem Pa800 . . . . . . . . . . 275
Anhang
Werksdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Style-Elemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Klänge (Bankreihenfolge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Klänge (Programmnummer-Reihenfolge) . . . . . . . . . . . . . . . 292
DNC-Klänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Drumkits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Multisamples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Drumsamples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Performance-Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
PAD-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Zuweisbare Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Übersicht der Fußtaster- und EC5-Funktionen . . . . . . . . . . .322
Mögliche Funktionen des definierbaren Pedals und der
ASSIGNABLE SLIDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Übersicht der ASSIGNABLE SWITCH-Funktionen . . . . . . .324
Skalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
MIDI-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
MIDI-Steuerbefehle (CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Programmwechsel für die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . .327
MIDI-Implementierungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Ausgewertete Akkorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Installieren des MP3 Board (EXBP-Dual MP3) . . . . . 331
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Aufnehmen von MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Installieren des Video Interface (VIF4) . . . . . . . . . . . 334
NTSC, PAL, SECAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Anschluss und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Installieren des Korg USB–MIDI-Treibers . . . . . . . . . 336
Anschließen des Pa800 an einen Computer . . . . . . . . . . . . . .336
Systemanforderungen für den KORG USB–MIDI-Treiber . . 336
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Windows: Installieren des KORG USB–MIDI-Treibers . . . . .336
Mac OS X: Installieren des KORG USB–MIDI-Treibers . . . .337
Kurzbefehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343

Vorweg

Easy Mode

6
Easy Mode
Wenn Sie noch nie mit einem Arranger-Instrument gearbeitet haben, sollten Sie zunächst den „Easy Mode” aktivieren. Im „Easy Mode” erreichen Sie die Styles und Songs nämlich über eine besonders übersichtliche Benutzeroberfläche, welche die etwas weiter führenden Parameter kurzerhand ausblendet.

Aktivieren des ‘Easy Mode’

Drücken Sie auf das Feld oben rechts im Display, um das
menü
zu öffnen:
Seitenmenü
Drücken Sie auf „Easy Mode”, damit dort ein Haken erscheint:
Seiten-
Der „Easy Mode” ist jetzt aktiv – und das Display sieht entspre­chend aufgeräumter aus.

Ausschalten der ‘Easy Mode’-Funktion

Die Wahl dieses Modus’ wird beim erneuten Einschalten des Instruments beibehalten. Um den „Easy Mode” wieder zu verlas­sen, müssen Sie das oben erwähnte Verfahren wiederholen.

Verwendung von Styles oder Songs

Sie können sich beim Spielen begleiten lassen. Um welches Sys­tem es sich handelt, bestimmen Sie durch Anwahl des Style Play­oder Song Play-Modus’.
Drücken Sie den STYLE PLAY-Taster, um in den „Style
Play”-Modus zu wechseln und mit Styles zu arbeiten. Die­ser Modus wird beim Einschalten des Instruments automa­tisch aktiviert.
Drücken Sie den SONG PLAY-Taster, um in den „Song
Play”-Modus zu wechseln und mit Songs zu arbeiten.
MODE
STYLE
PLAY
SONG
PLAY
SEQUENCER
SOUND

Vorstellung des Style Play-Modus’

Klang-Symbol und Status. Das
-Symbol bedeutet, dass der betreffende Klang momentan stummgeschaltet ist. Solange es nicht angezeigt wird, müssten Sie den betref-
fenden Klang hören.
S. 35
Klänge, die mit der rechten (UP1~UP3) und linken Hand (LOW) gespielt werden können. Sie können auf die Klangnamen drücken und dann im „Sound Select”-Fenster einen anderen Klang wählen.
S. 82
Style-Name und weitere Infos. Sie können auf den Style-
Namen drücken, und dann im „Style Select”-Fenster eine
andere Begleitung wählen.
S. 83
Tempo. Dieser Wert kann mit
dem Datenrad geändert
werden.
Länge des Begleitmusters und aktuel-
ler Takt.
Performance oder STS. Drücken Sie
hierauf, um das „Performance Select”-
Fenster zu öffnen und eine andere Per-
formance zu wählen. Dabei ändern sich eventuell auch die der Tastatur
zugeordneten Klänge.
S. 82
Drücken, um einen anderen Splitpunkt zu wählen.
S. 38
Verriegeln Sie diese Einstellung, wenn Sie nicht möchten, dass sich das Transpositionsintervall bei Anwahl einer anderen Per-
formance/eine Styles ändert.
S. 226
Single Touch Settings (STS). Eines dieser Felder oder aber den entsprechenden Taster im Bedienfeld drü-
cken. Dabei ändern sich die der Tastatur zugeordneten Klänge.
S. 84
Drücken, um das Mikrofon ein-/aus-
zuschalten.
S. 72
Drücken, um die Harmoniestimmen ein-/auszu-
schalten.
S. 74
Drücken, wenn Sie eine Ansage machen
möchten.
S. 75
Easy Mode
Vorstellung des Style Play-Modus’
7
Vorweg
Anmerkungen:
• Mit der rechten Hand kann man bis zu drei Klänge spielen (Upper 1, Upper 2, Upper 3). Der linken Hand kann ein Klang (Lower) zugeordnet werden. Die Namen dieser Parts werden meistens abgekürzt dargestellt: UP1, UP2 UP3, LOW.
• Der „Split Point” bezeichnet die Note, wo die Tastatur in „Upper”- und „Lower”-Zone geteilt wird.
• „Performances” und „STS”-Einstellungen enthalten Klangzu­ordnungen. Wählen Sie einen dieser Speicher, um der Tastatur andere Klänge zuzuordnen und (wenn auch die STYLE CHANGE-Diode leuchtet) einen anderen Style aufzurufen.
• Durch Anwahl eines „Styles” wählen Sie den Begleitungstyp. Styles kann man entweder über die im Display angezeigten Namen oder die Taster der STYLE-Sektion wählen.
Easy Mode
8

Vorstellung des Song Play-Modus’

Vorstellung des Song Play-Modus’
Song, der Sequenzer 1 zugeordnet ist. Drücken Sie hierauf,
um das „Song Select”-Fenster zu öffnen und einen anderen
Tempo. Dieser Wert kann mit dem
Datenrad geändert werden.
Song, der Sequenzer 2 zugeordnet ist.
Drücken Sie hierauf, um das „Song
Select”-Fenster zu öffnen und einen
anderen Song zu wählen.
Performance oder STS. Drücken Sie
hierauf, um das „Performance Select”-
Fenster zu öffnen und eine andere Per-
formance zu wählen. Dabei ändern sich
die der Tastatur zugeordneten Klänge.
Drücken, um das Mikrofon ein-/aus-
zuschalten.
Drücken, um die Harmoniestimmen ein-/auszu-
S. 84
S. 82
S. 72
Drücken, wenn Sie eine Ansage machen
Song zu wählen.
schalten.
S. 74
möchten.
S. 84
S. 75
Klänge, die mit der rechten (UP1~UP3) und linken Hand (LOW) gespielt werden können. Sie können auf die Klang­namen drücken, und dann im „Sound Select”-Fenster
S. 82
S. 38
Klang-Symbol und Status. Das -Symbol bedeu­tet, dass der betreffende Klang momentan stummge­schaltet ist. Solange es nicht angezeigt wird, müssten Sie den betreffenden Klang
hören.
Verriegeln Sie diese Einstel­lung, wenn Sie nicht möchten, dass sich das Transpositionsin­tervall bei Anwahl einer ande­ren Performance/eine Styles
ändert.
S. 35
S. 226
einen anderen Klang wählen.
Drücken, um einen anderen Splitpunkt zu wählen.
Drücken, damit der Liedtext angezeigt
S. 9
wird.
Single Touch Settings (STS). Eines dieser Felder oder aber den entsprechenden Taster im Bedienfeld drü-
cken. Dabei ändern sich die der Tastatur zugeordneten Klänge.
Anmerkungen:
• Wie im Style-Modus kann man mit der rechten Hand bis zu drei Klänge spielen (Upper 1, Upper 2, Upper 3). Der linken Hand kann ein Klang (Lower) zugeordnet werden. Die Namen dieser Parts werden meistens abgekürzt dargestellt: UP1, UP2 UP3, LOW.
• Der „Split Point” bezeichnet die Note, wo die Tastatur in „Upper”- und „Lower”-Zone geteilt wird.
• „Performances” und „STS”-Einstellungen enthalten Klangzu­ordnungen. Wählen Sie einen Speicher, um die Klangzuordnun­gen der Tastatur zu ändern.
S. 84
• Die Verfügbarkeit der STS-Speicher richtet sich nach dem zuletzt gewählten Style.
• Da es zwei Sequenzer gibt, können bei Bedarf sogar zwei Songs gleichzeitig abgespielt werden. Die Balance lässt sich mit dem frontseitigen SEQUENCER BALANCE-Regler einstellen.
• Songs kann man entweder über die im Display angezeigten Namen oder die Taster der SELECT-Sektion wählen. Die Sequenzer verfügen über separate SELECT- und Transporttaster.

Vorstellung des Lyrics-Modus’

Mit diesen Registern wählen Sie die Textanzeige von Sequenzer 1 oder 2 oder die
Style-Anzeige.
S. 168
Akkord (falls in den Song-Daten enthalten).
Hier erscheinen die
Liedtexte.
Über dieses Register erreichen Sie die Anzeige-Optionen.
S. 171
STS. Drücken Sie eines dieser Felder
oder den entsprechenden SINGLE
TOUCH SETTING-Taster unter dem
Display.
S. 14
Name des momentan abgespielten Songs.
Mit diesen Registern rufen Sie die Markierungen des Sequenzer 1 oder 2 zuge-
ordneten Songs auf.
S. 169
Allgemeine Transposition. → S. 163
Aktueller Schlag und Takt.
Easy Mode
Vorstellung des Lyrics-Modus’
9
Vorweg
Anmerkungen:
• Drücken Sie den EXIT-Taster, um diese Seite wieder zu verlas­sen.
• Wenn Sie mit dem SEQUENCER BALANCE-Regler den ande­ren Sequenzer wählen, wird dessen Liedtext angezeigt (falls vor­handen, siehe „Lyrics/Markers Balance Link” auf S. 182).

Bedienoberfläche

E
10
Bedienoberfläche
1
POWER
ACV
O
STYLE PLAY
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
6
SLIDER MODE
COUNTRY WORLD 1 WORLD 2
SOUL
USER 1 USER 2 USER 3
3
7
MODE
SONG PLAY
SEQUENCER
0A
SINGLE TOUCH MEMORY
1
2
8
GLOBAL
SOUND MEDIA
BASS
INVERSION
B
U
VARIATION
4
3
9
MANUAL
RECORD TRACK SELECT STS1 STS2
BASS
C
PQ
SEQUENCER 1 BALANCE
SELECT << >>
FILL
1
3/BREAK
2
R
TAP TEM PO
RESET
SINGLE TOUCH S
START / STO
3
45
ASSIGNABLE SLIDERBALANCEMASTER VOLUME
RT
MAX
MIN
ACC
BALLAD BALLROOM DANCE
JAZZ TRAD.
INTRO
3/COUNT IN1
SEQ
STYLE SELECT
FUNK &
ROCK
UNPLUG.
MOVIE & SHOW
CONTEMP.
ENDING
1
2
D
FAVORITE
2
H
C
T
I
W
S
E
L
B
A
N
G
I
S
S
A
2
1
8/16 BEAT POP
1234567890
LATIN LATIN DANCE
FADE IN/OUT 2
EF G H I J
1 JOYSTICK
Mit dem Joystick können unterschiedliche Funktionen beein­flusst werden, indem man ihn in verschiedene Richtungen bewegt.
X (+/–) Bewegen Sie den Joystick nach links (–), um die
Tonhöhe zeitweilig zu verringern, und nach rechts (+), um sie anzuheben. Diese Funktion nennt man „Pitch Bend”.
Y+ Schieben Sie den Joystick nach vorne, um Modu-
lation hinzuzufügen..
Y– Ziehen Sie ihn zu sich hin, um den im Sound-
Modus gewählten Parameter zu beeinflussen.
2 ASSIGNABLE SWITCH
Die Funktion dieser Taster kann man frei wählen (siehe „Pad/ Switch: Assignable Switch” auf S. 109).
3 MASTER VOLUME
Mit diesem Regler bestimmen Sie die allgemeine Lautstärke des Instruments (interne Lautsprecher sowie die Buchsen LEFT/ MONO, RIGHT und HEADPHONES). Die Lautstärke der Ein­zelausgänge 1 und 2 ändert sich dabei jedoch nicht.
Außerdem beeinflusst dieser Regler die Lautstärke des an AUDIO INPUT 1 angeschlossenen Mikrofons, wenn dessen Sig­nal vom Stimmprozessor bearbeitet wird. Wenn die an AUDIO INPUT 1 und 2 anliegenden Signale direkt zu den Ausgängen (also ohne Stimmprozessor) übertragen werden, beeinflusst der Regler ihren Pegel nicht (siehe „Audio Output: Audio In” auf S. 236).
Vorsicht: Nach Anwahl des Höchstpegels kann bei Verwendung obertonreicher Klänge für die Songs, den Style und die Tastatur Verzerrung in den Lautsprechern des Pa800 auftreten. Verringern Sie die MASTER VOLUME-Einstellung dann etwas.
4 BALANCE
Laut Vorgabe kann mit diesem Regler die Balance zwischen den Klängen der Tastatur und den Spuren des verwendeten Styles, Songs und/oder der Pad-Sektion eingestellt werden. Allerdings lässt sich der Regler auch ausschließlich zum Ändern der Style-/ Song Volume-Pegel verwenden und beeinflusst dann nicht die der Tastatur zugeordneten Klänge (weitere Hinweise hierzu fin­den Sie unter „Balance regler” auf S. 229).
Hierbei handelt es sich um einen „relativen” Regler, dessen Höchstpegel jeweils von der Einstellung des MASTER VOLUME-Reglers vorgegeben wird.
Bedienoberfläche
O
V
R
ST
SELECT << >>
SYNCHRO
START
STOP
STS2 STS3 STS4 HELP SHIFT
SINGLE TOUCH SETTING
BALANCE
START / STOP
LKij
SEQUENCER 2
SONGBOOK ENSEMBLE
X
UE
L
/VA
O
EMP
T
+
P/
U
D
O
W
N
/
[\ e
W
NM
LCD CONTRAS T
EXIT
MENU
YZ
TEMPO
DISPLAY
LOCK
HOLD
MIC SETTING
HARMONY 1EFFECT
CHORD SCANNING
LOWER
MIC UPPER
AUDIO IN
]`
c
PIANO E.PIANO
1234567890
SAX WOODWIND SYNTH 1 SYNTH 2 BASS DRUM & PERC SFX USER 1 USER 2 USER DK
STYLE CHANGE
MALLET
& BELL
ACCORDION ORGAN
PAD
23
FULL
PERFORMANCE SELECT
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
a
d
DIGITAL
DRAWBARS
4STOP –+
b
SOUND SELECT
STRINGS &
VOCALS
GUITAR
UPPER OCTAVE TRANSPOSE
TRUMPET & TROMBONE
hg
BRASS
f
HOST (F)
11
Vorweg
USB
Wenn Sie seine Einstellung ändern, erscheint ein großes Regler­symbol im Display, das Ihnen bei der Feinjustierung hilft.
Anmerkung: Dieser Regler ist nur im Style Play- und Song Play­Modus belegt. Im Sequencer-Modus hat er keine Funktion.
5 ASSIGNABLE SLIDER
Gbl
Die Funktion dieser Regler kann man frei wählen (siehe „Cont­rollers: Assignable Sliders” auf S. 230). Mit dem SLIDER MODE-Taster kann man einen der drei Funktionsmodi wählen (siehe unten).
Mit diesen Reglern kann die Lautstärke mehrerer Spu­ren gleichzeitig geändert werden. Wählen Sie im Style Play- oder Sequencer-Modus eine „Upper”- oder eine einzelne Style- bzw. Song-Spur im Display. Halten Sie den SHIFT-Taster gedrückt und verschieben Sie einen Regler, um die Lautstärke aller ver­knüpften Spuren im gleichen Verhältnis zu ändern.
Anmerkung: Das ist nur im Style Play- und Sequencer-Modus möglich, im Song Play-Modus dagegen nicht.
Diese Sonderfunktion kann auf drei Arten verwendet werden:
Im Style Play-Modus: Wählen Sie zunächst eine „Upper”-
Spur. Halten Sie den SHIFT-Taster gedrückt, während Sie
k
einen Regler verschieben. Der Pegel der übrigen Upper­Spuren ändert sich im gleichen Verhältnis.
Im Style Play-Modus: Drücken Sie zuerst TRACK SELECT
und wählen Sie dann eine einzelne Style-Spur. Halten Sie den SHIFT-Taster gedrückt, während Sie einen Regler ver­schieben. Der Pegel der übrigen Style-Spuren ändert sich im gleichen Verhältnis.
Im Sequencer-Modus: Halten Sie den SHIFT-Taster gedrückt,
während Sie einen Regler verschieben. Der Pegel der übrigen Song-Spuren ändert sich im gleichen Verhältnis.
6 SLIDER MODE
Mit diesem Taster ordnen Sie den Reglern einen der drei mögli­chen Funktionsmodi zu. Die Funktionen der Regler können im Global-Modus programmiert werden („Controllers: Assignable Sliders” auf S. 230)
MIC In diesem Modus beeinflussen die Regler zwei
Mikrofonparameter. Laut Vorgabe dient der linke Regler zum Einstellen der Lautstärke, während mit dem rechten der Effektanteil eingestellt wer­den kann.
ASSIGN. A Erste Bank frei definierbarer Funktionen.
ASSIGN. B Zweite Bank frei definierbarer Funktionen.
SB
Bedienoberfläche
12
7 MODE-Sektion
Über diese Taster wählen Sie den jeweils benötigten Modus. Es kann nur jeweils ein Modus aktiv sein.
STYLE PLAY Style Play-Modus, in dem man automatische
Begleitungen verwenden und bis zu vier Tastatur­und vier Pad-Spuren ansteuern kann.
Auf der Hauptseite werden die „Keyboard”-Parts rechts angezeigt. Die Hauptseite erreichen Sie, indem Sie auf einer beliebigen „Style Play”-Edi­tierseite den EXIT-Taster drücken. Wenn Sie sich momentan in einem anderen Modus befinden, erreichen Sie den Style Play-Modus durch Drü­cken des STYLE PLAY-Tasters. Wenn die „Key­board”-Spuren momentan nicht im Display angezeigt werden, können Sie sie mit dem TRACK SELECT-Taster aufrufen.
Bei Einschalten des Instruments wird dieser Modus automatisch gewählt.
SONG PLAY Song Play-Modus, in dem Sie Standard MIDI
Files (SMF- oder KAR-Format) und MP3­Dateien abspielen können (MP3-Dateien können
erst nach Einbau einer optionalen EXBP-Dual MP3 Platine abgespielt werden). Das Pa800 ent-
hält zwei Sequenzer und kann zwei Songs gleich­zeitig abspielen. Mit dem SEQUENCER BALANCE-Regler stellen Sie das Lautstärkever­hältnis zwischen diesen beiden ein.
Bei Bedarf können Sie auch zur Song-Wiedergabe spielen. Hierfür stehen vier „Keyboard”-Parts zur Verfügung. Auf der Hauptseite werden die „Key­board”-Parts rechts angezeigt. Die Hauptseite erreichen Sie, indem Sie auf einer beliebigen „Song Play”-Editierseite den EXIT-Taster drü­cken. Wenn Sie sich momentan in einem anderen Modus befinden, erreichen Sie den Song Play­Modus durch Drücken des SONG PLAY-Tasters. Drücken Sie den TRACK SELECT-Taster, um abwechselnd die Keyboard- und Song-Spuren zu wählen.
SEQUENCER Sequencer-Modus, in dem man Songs abspielen,
aufzeichnen und editieren kann. Im Backing Sequence-Modus können Sie unter Verwendung der Style- und Keyboard-Spuren neue Songs auf­zeichnen und als Standard MIDI Files sichern.
SOUND Sound-Modus, in dem man Einzelklänge auf der
Tastatur spielen und auch editieren kann. Drü­cken Sie RECORD, um in den umfassend ausge­statteten Sampling-Modus des Pa800 zu wech­seln.
DEMO
Durch gleichzeitiges Drücken des STYLE PLAY­und SONG PLAY-Tasters wechseln Sie in den Demo-Modus. Dort können Sie sich mehrere Demosongs anhören, welche einige Vorzüge des Pa800 vorführen.
8 GLOBAL
Mit diesem Taster wechseln Sie in den Global-Modus, wo die übergreifenden Aspekte eingestellt werden können. Dieser Modus deaktiviert den Modus, aus dem Sie hierher wechseln,
nicht. Letzterer bleibt also aktiv. Drücken Sie EXIT, um wieder zu jenem Modus zurückzukehren.
9 MEDIA
Mit diesem Taster wechseln Sie in den Media-Modus, wo sich die Speicherverwaltungsfunktionen (Load, Save, Format usw.) befinden. Dieser Modus deaktiviert den Modus, aus dem Sie hierher wechseln, nicht. Letzterer bleibt also aktiv. Drücken Sie EXIT, um wieder zu jenem Modus zurückzukehren.
0 SINGLE TOUCH
Mit diesem Taster schalten Sie die „Single Touch”- und „Varia­tion/STS Link”-Funktion ein und aus.
An Bei Anwahl eines Styles (es kann auch der bereits
aktive sein) wird automatisch der STS1-Speicher gewählt. Die Klänge der Keyboard-Spuren und des Styles sowie die Effekte ändern sich dann. Außerdem werden andere Pad-Klänge gewählt.
Blinkt Die „Variation/STS Link”-Funktion ist aktiv.
Diese Funktion sorgt dafür, dass jede Variation bei Anwahl den entsprechenden STS-Speicher lädt. Wenn Sie z.B. Variation 2 aufrufen, wird STS 2 geladen. Bei Anwahl von Variation 3 wird STS 3 geladen.
Aus Bei Anwahl eines Styles (es kann auch der bereits
aktive sein) ändern sich die Klänge der Style­Parts und Pads sowie die Effekteinstellungen. Die Klänge und Effekte der Keyboard-Spuren werden jedoch beibehalten.
A MEMORY
Mit diesem Taster schalten Sie die „Lower”- und „Chord Memory”-Funktion ein und aus. Auf der Seite „Preferences: Style Preferences” (Style Play-Modus, siehe S. 109) können Sie angeben, ob dieser Taster die „Chord Memory”- oder „Lower/ Chord Memory”-Funktion beeinflussen soll. Bei Anwahl von „Lower/Chord Memory”:
Anmerkung: Diese Funktion kann man auch über den Anschlag aktivieren. Siehe „Velocity Control” auf S. 109.
An Die in der linken Tastaturhälfte gespielten Noten
(Lower) und der Akkord der Begleitautomatik werden nach der Tastenfreigabe beibehalten.
Aus Die Noten und der Akkord verstummen, sobald
Sie die Tasten freigeben.
SB
B BASS INVERSION
Mit diesem Taster schalten Sie die „Bass Inversion”-Funktion ein und aus.
Anmerkung: Diese Funktion kann man auch über den Anschlag aktivieren. Siehe „Velocity Control” auf S. 109.
An Die tiefste Note der von Ihnen gespielten
Akkorde wird vom Basspart übernommen. Das erlaubt das Spielen etwas anspruchsvollerer Akkorde wie „Am7/G” oder „F/C”.
Aus Die tiefste Note der von Ihnen gespielten
Akkorde wird nicht unbedingt vom Bass über­nommen.
SB
Bedienoberfläche
C MANUAL BASS
Mit diesem Taster schalten Sie die „Manual Bass”-Funktion ein und aus.
Anmerkung: Bei Aktivieren des MANUAL BASS-Tasters verwen­det die Bass-Spur automatisch die maximale Lautstärke. Wenn Sie den MANUAL BASS-Taster dann ausschalten, verwendet die Bass­Spur wieder ihre ursprüngliche Lautstärke.
An Die Begleitautomatik (mit Ausnahme des Schlag-
zeugs und der Percussion) wird deaktiviert und Sie können in der „Lower”-Zone von Hand einen Basspart spielen. Drücken Sie einen beliebigen CHORD SCANNING-Taster, um die melodische Begleitung wieder zuzuschalten.
Aus Der gewählte Style kümmert sich um den Bass-
part.
SB
D STYLE SELECT-Sektion
Mit diesen Tastern springen Sie zum „Style Select”-Fenster, wo Sie einen Style wählen können. Siehe „‘Style Select’-Fenster” auf S. 83.
Mit dem Taster ganz links wählen Sie abwechselnd die obere und untere Zeile der Style-Bänke oder aber die „Favorite Style”­Bänke. Drücken Sie ihn wiederholt, um die gewünschte Ebene zu aktivieren. (Wenn momentan beide Dioden leuchten, können Sie sie durch erneutes Drücken dieses Tasters wieder ausschal­ten.)
Obere Diode an Es können die Style-Bänke der oberen Zeile gewählt werden.
Hierbei handelt es sich um zehn vorprogrammierte Bänke.
Untere Diode an Es können die Style-Bänke der unteren Zeile gewählt werden.
Hier befinden sich sieben vorprogrammierte und drei Bänke mit programmierbaren Styles.
Beide Dioden an Es können -Styles gewählt werden. Hierbei han-
delt es sich um selbst zusammengestellte Bänke.
Ein Wort zu den Style-Bänken und -Namen. Die Styles der Bänke „8BEAT/16 BEAT”~„WORLD 2” sowie „LATIN”~„CON­TEMP.” sind vorprogrammiert und können nur durch andere ersetzt werden, wenn Sie den Speicherschutz aufheben (siehe „Factory Style and Pad Protect” auf S. 266).
„USER1”~„USER3” enthalten Speicher, in denen Sie Styles externer Geräte oder selbst erstellte Styles sichern können.
Auch die „FAVORITE”-Speicher erlauben das Nachladen neuer oder das Erstellen eigener Styles. Die Namen dieser Bänke kön­nen Sie ändern (sie werden im Display angezeigt), was im Live­Betrieb oftmals von unschätzbarem Wert ist. Siehe „Die ‘Favo­rite’-Bänke” auf S. 114.
Jedem Taster sind vier Display-Seiten zu maximal acht Styles zugeordnet. Drücken Sie den Banktaster wiederholt, um die ver­fügbaren Seiten der Reihe nach aufzurufen.
Wenn Sie den SHIFT-Taster gedrückt halten, während Sie einen Taster in dieser Sektion betätigen, erscheint das „Write Style Performance”-Fenster im Display, über welches Sie die aktuelle Style-Performance speichern können (siehe „‘Write Style Performance’-Dialogfenster” auf S. 113).
FAVORITE
13
E FADE IN/OUT
Solange weder ein Style, noch ein Song abgespielt wird, aktivie­ren Sie mit diesem Taster ein Fade-In (d.h. die Lautstärke schwillt allmählich an).
Bei laufender Style-Wiedergabe starten Sie mit diesem Taster ein Fade-Out (d.h. die Lautstärke nimmt allmählich ab).
In diesem Fall braucht man die Style- bzw. Song-Wiedergabe nicht anzuhalten, indem man START/STOP bzw. PLAY/STOP drückt.
Anmerkung: Im Sequencer-Modus ist diese Funktion nicht belegt.
F Taster INTRO 1~3/COUNT IN
Mit diesen Tastern wählen Sie eine Einleitungsphrase. Drücken Sie einen Taster und starten Sie die Wiedergabe, um die gewählte Einleitung zu hören. Am Ende der Intro-Phrase erlischt die INTRO-Diode automatisch.
Drücken Sie einen Taster zwei Mal (Diode blinkt), um dafür zu sorgen, dass die Phrase wiederholt wird. Wählen Sie im richtigen Moment ein anderes Style-Element (Fill, Intro, Variation…), um den nächsten Teil des Stückes zu spielen.
Anmerkung: Intro 1 spielt eine kurze Phrase mit unterschiedlichen Akkorden. Intro 2 verwendet immer den zuletzt erkannten Akkord. Intro 3 ist in der Regel ein Einzähler (ein Takt).
G Taster ENDING 1~3
Bei laufender Wiedergabe aktivieren Sie mit diesen Tastern eine Schlussphrase, an deren Ende die Style-Wiedergabe anhält. Drü­cken Sie den Taster der gewünschten Phrase. Wenn sie fertig ist, hält der Style an. Wenn Sie diese Taster bei angehaltener Wieder­gabe drücken, wählen Sie eine von drei zusätzlichen Intro-Phra­sen.
Drücken Sie einen Taster zwei Mal (Diode blinkt), um dafür zu sorgen, dass die Phrase wiederholt wird. Wählen Sie im richtigen Moment ein anderes Style-Element (Fill, Intro, Variation…), um den nächsten Teil des Stückes zu spielen.
Anmerkung: Ending 1 spielt eine kurze Phrase mit unterschiedli­chen Akkorden. Ending 2 verwendet immer den zuletzt erkannten Akkord. Ending 3 schließlich beginnt sofort und ist nur zwei Takte lang.
H Taster VARIATION 1~4
Mit diesen Tastern können Sie eine der vier Variationsphrasen des aktuellen Styles anwählen. Oftmals verwenden Variationen außer anderen Noten auch andere Klänge.
I Taster FILL 1~3/BREAK
Mit diesen Tastern starten Sie Fill-Ins. Drücken Sie einen Taster zwei Mal (Diode blinkt), um dafür zu sorgen, dass die Phrase wiederholt wird. Wählen Sie im richtigen Moment ein anderes Style-Element (Fill, Intro, Variation…), um den nächsten Teil des Stückes zu spielen.
Anmerkung: Fill 3 ist in der Regel ein „Break”.
Anmerkung: Diese Funktion kann man auch über den Anschlag
aktivieren. Siehe „Velocity Control” auf S. 109.
Sty
Sty
Sty
Sty
SB
SB
SB
SB
Vorweg
J TAP TEMPO/RESET
Die Funktion dieses Tasters richtet sich nach dem Status des aktuellen Styles (Wiedergabe oder Stopp).
Bedienoberfläche
14
Tap Tempo: Solange der Style nicht abgespielt wird, können Sie mit diesem Taster das Tempo festlegen, indem Sie ihn wiederholt drücken. Anschließend beginnt der Style dann im „getappten” Te m p o .
Reset: Wenn Sie diesen Taster bei laufender Wiedergabe drü­cken, kehrt der Style zurück zum Beginn von Takt 1.
K START/STOP
Hiermit starten und stoppen Sie die Style-Wiedergabe.
Anmerkung: Diese Funktion kann man auch über den Anschlag aktivieren. Siehe „Velocity Control” auf S. 109.
Bei Bedarf können Sie alle Spielhilfen und Noten des Pa800 sowie externer Instrumente, die Sie mit der MIDI OUT­Buchse oder dem USB Device-Port verbunden haben, mit dem „Panic”-Befehl ausschalten: Drücken Sie SHIFT + START/STOP, um alle Noten und anderen MIDI-Befehle auszuschalten/ zurückzustellen.
L Taster SYNCHRO START/STOP
Mit diesen Tastern steuern Sie die Synchro Start- und Synchro Stop-Funktion. Wenn beide aktiv sind, braucht die Style-Wie­dergabe nicht mehr durch Drücken des START/STOP-Tasters gestartet bzw. angehalten zu werden.
‘Start’ an, ‘Stop’ aus
Spielen Sie im Akkorderkennungsgebiet (meis­tens in der linken Tastaturhälfte, siehe „CHORD SCANNING-Sektion” auf S. 16) einen Akkord, um die Style-Wiedergabe zu starten. Bei Bedarf können Sie vor Starten der Style-Wiedergabe ein INTRO aktivieren.
‘Start’ an, ‘Stop’ an
Wenn beide Dioden leuchten, hält die Style-Wie­dergabe an, sobald Sie alle Klaviaturtasten freige­ben. Bei Spielen eines neuen Akkords setzt sie wieder ein.
‘Start’ aus, ‘Stop’ aus
Die Synchro-Funktionen sind ausgeschaltet.
SB
M SONGBOOK
Mit diesem Taster rufen Sie den SongBook-Modus auf. In die­sem Modus haben Sie Zugriff auf die Musikdatenbank.
Die Seite „SongBook > Custom List” kann man aufru­fen, indem man SHIFT gedrückt hält, während man SONG­BOOK betätigt.
N ENSEMBLE
Hiermit schalten Sie die „Ensemble”-Funktion ein und aus. Wenn sie aktiv ist, wird die Melodie der rechten Hand um Har­moniestimmen ergänzt.
Anmerkung: Die „Ensemble”-Funktion ist nur belegt, wenn sich die Tastatur im SPLIT-Modus befindet und wenn der „LOWER Chord Scanning”-Modus gewählt ist.
O Grafikfähiges COLOR TOUCHVIEW™-Display
Dieses Display zeigt jeweils alle für die Bedienung wichtigen Informationen und Parameter an. Um den Display-Kontrast zu optimieren, müssen Sie den MENU-Taster gedrückt halten,
während Sie am Datenrad drehen (links= dunkler, rechts= hel­ler).
P RECORD
Mit diesem Taster aktivieren Sie die Aufnahmebereitschaft für den gerade aktiven Modus.
Q TRACK SELECT
Mit diesem Taster wählen Sie die gewünschte Spurdarstellung des aktuellen Modus’.
STYLE PLAY-Modus
Wechsel zwischen den Keyboard- und Style-Spu­ren.
SONG PLAY-Modus
Wechsel zwischen den Keyboard-Spuren und den Song-Spuren (1~8 bzw. 9~16).
SEQUENCER-Modus
Wechsel zwischen den Song-Spuren 1~8 und 9~
16.
R SINGLE TOUCH SETTING-Taster
Mit diesen Tastern wählen Sie eine der vier Voreinstellungen. Für jeden Style und SongBook-Eintrag können bis zu vier „Single Touch Settings (STS)” angelegt werden, über die man den Key­board-Spuren, den Effekten und dem Stimmenprozessor auf Tastendruck andere Einstellungen zuordnen kann. Wenn die SINGLE TOUCH-Diode leuchtet, wird bei Anwahl eines Styles automatisch ein STS-Speicher aufgerufen.
Wenn Sie den SHIFT-Taster gedrückt halten, während Sie einen Taster in dieser Sektion betätigen, erscheint das „Write STS”-Fenster im Display, über welches Sie die aktuellen Einstel­lungen im momentan aktiven STS-Speicher sichern können (siehe „‘Write Single Touch Setting’-Dialogfenster” auf S. 113).
S HELP
Drücken Sie diesen Taster, um die kontextbezogene Hilfe-Funk­tion aufzurufen.
T SHIFT
Halten Sie diesen Taster gedrückt, um Zugriff zu haben auf die Zweitfunktionen zahlreicher Taster.
U SEQUENCER 1 TRANSPORT CONTROLS
Der Pa800 enthält zwei Sequenzer („Sequencer 1” und „Sequen­cer 2”) mit separaten Transporttastern. Das SEQUENCER 1­Tastenfeld ist auch im Sequencer-Modus aktiv.
SB
‘<<’ und ‘>>’ Dienen zum Zurück- und Vorspulen. Bei laufen-
der Song-Wiedergabe aktivieren Sie hiermit den Schnellrück- oder -vorlauf.
Drücken Sie einen Taster ein Mal, um zum vori­gen bzw. nächsten Takt zu springen. Wenn Sie ihn gedrückt halten, wird so lange gespult, bis Sie den Taster wieder freigeben.
Wenn Sie im Sequencer-Modus einen anderen „Locate”-Takt als „1” wählen, kehrt der Song zu jener Position zurück (siehe „Locate measure” auf S. 195).
Bedienoberfläche
15
Im Jukebox-Modus (Sequencer 1) kön­nen Sie den SHIFT-Taster gedrückt halten, um mit diesen Tastern einen anderen Song der Juke­box-Liste zu wählen (siehe „Jukebox Editor” auf S. 179).
(HOME) Hiermit kehren Sie zurück zu Song-Takt „1” (d.h.
zum Anfang).
Wenn Sie im 1-Modus einen anderen „Locate”­Takt als „„Locate measure” auf S. 195” wählen, kehrt der Song zu jener Position zurück (siehe ).
(PLAY/STOP)
Hiermit starten Sie die Song-Wiedergabe ab der aktuellen Position und halten sie wieder an.
Halten Sie im Song Play-Modus SHIFT gedrückt, während Sie diesen Taster betätigen, um beide Sequenzer gleichzeitig zu starten.
V SEQUENCER BALANCE-Regler
Im Song Play-Modus kann man hiermit die Lautstärke der bei­den Sequenzer einstellen. Befindet er sich ganz links, so hören Sie nur Sequenzer 1. Befindet er sich ganz rechts, so hören Sie nur Sequenzer 2. Schieben Sie ihn in die Mitte, damit beide Sequencer ihre maximale Lautstärke verwenden.
Außerdem wählt man hiermit den Liedtext, die Akkorde, die Marker, die Noten und die Harmoniespur der beiden Sequenzer.
Dieser Regler ist nur im Song Play-Modus belegt. Im Style Play­und Sequencer-Modus hat er keine Funktion.
W SEQUENCER 2 TRANSPORT CONTROLS
Transporttaster von Sequenzer 2. Siehe die Erklärungen für Sequenzer 1 oben.
X TEMPO/VALUE-Sektion
Mit dem Datenrad und den Tastern DOWN/– und UP/+ kön­nen Sie das Tempo einstellen, den Wert des (im Display) gewähl­ten Parameters ändern und sich Dateilisten anschauen (Song Select- und Media-Seiten).
DATENRAD Drehen Sie das Rad nach rechts, um den Wert
bzw. das Tempo zu erhöhen. Drehen Sie es nach links, um den Wert bzw. das Tempo zu verrin­gern.
Solange Sie den SHIFT-Taster gedrückt halten, dient das Rad zum Einstellen des Tempos.
Sty
SB
Schließen des Seitenmenüs, ohne einen Eintrag zu wäh­len
Rückkehr zur Hauptseite des aktiven Modus’
Verlassen der Global- oder Media-Editierseite und Rückkehr zur zuvor gewählten Seite jenes Modus’
Verlassen des „Style”-, „Performance”- oder „Sound Select”-Fensters
Verlassen der „Score”-Seite
Z MENU
Mit diesem Taster öffnen Sie das Seitenmenü des aktiven Modus’ oder Editiermodus’. Drücken Sie im Seitenmenü auf den gewünschten Eintrag, um zum betreffenden Editierbereich zu springen.
Mit dem EXIT-Taster können Sie bei Bedarf wieder zur Haupt­seite des aktiven Modus’ zurückkehren.
Die angebotenen Funktionen richten sich nach dem momentan aktiven Modus und werden deshalb an Ort und Stelle vorgestellt.
[ TEMPO LOCK
Mit diesem Taster können Sie die „Tempo Lock”- und „Link Mode”-Funktion ein- und ausschalten.
An Bei Anwahl eines anderen Styles, einer Perfor-
mance oder eines Songs ändert sich die aktuelle Tempoeinstellung nicht. Sie können es aber wei­terhin mit dem Datenrad einstellen.
Im Song Play-Modus wird außerdem die „Link”­Funktion aktiviert. Diese sorgt dafür, dass beide Sequenzer dasselbe Tempo verwenden.
Off Bei Anwahl eines anderen Styles, einer Perfor-
mance oder eines Songs wird der vorprogram­mierte Tempowert geladen.
Außerdem wird die „Link”-Funktion des Song Play-Modus’ deaktiviert, so dass beide Sequenzer ihr vorprogrammiertes Tempo verwenden.
\ DISPLAY HOLD
Hiermit schalten Sie die „Display Hold”-Funktion ein und aus.
An Fenster, die normalerweise nur kurz eingeblendet
werden (z.B. „Sound Select”), werden so lange angezeigt, bis Sie den EXIT- oder einen Modus­taster drücken.
Aus Zeitweilig eingeblendete Fenster verschwinden
nach einigen Sekunden wieder.
Vorweg
Wenn Sie den MENU-Taster gedrückt halten, dient das Rad zum Ändern des Display­Kontrasts.
DOWN/– und UP/+
Mit DOWN/– verringern Sie den Wert oder das Tempo, mit UP/+ erhöhen Sie den Wert/das Te m p o .
Drücken Sie beide Taster gemeinsam, um wieder das vorprogrammierte Style-Tempo aufzurufen.
Y EXIT
Mit diesem Taster können Sie den aktuellen Status verlassen, d.h.:
Eine Menüseite verlassen, ohne eine Funktion zu wählen
] AUDIO IN-Diode
Diese Diode zeigt den Pegel der über die INPUT-Buchsen emp­fangenen Signale an. Die drei Farben (Grün, Orange, Rot) ver­treten unterschiedliche Pegelwerte. Stellen Sie den Pegel immer so ein, dass die Diode die meiste Zeit grün leuchtet und sich nur bei sehr lauten Signalen kurz orange färbt. Vermeiden Sie Pegel im Rot-Bereich.
Aus Es wird kein Signal empfangen.
Grün Der Signalpegel ist schwach bis mittelstark. Wenn
die Diode öfters ausgeht, ist der Pegel zu schwach. Erhöhen Sie den Eingangspegel mit den GAIN­Reglern und/oder durch Erhöhen des Ausgangs­pegels auf der Quelle.
Bedienoberfläche
16
Orange Leichte Übersteuerung des Signalwegs. Solange
diese Farbe nur bei Pegelspitzen verwendet wird, ist der Pegel optimal eingestellt.
Rot Das Eingangssignal übersteuert. Verringern Sie
den Eingangspegel mit den GAIN-Reglern und/ oder durch Ändern des Ausgangspegels auf der Quelle.
Alles Weitere zu den INPUT-Buchsen und der Pegeleinstellung finden Sie auf S. 19.
` MIC
Mit diesem Taster können Sie das Mikrofon ein- und ausschal­ten. Die Diode zeigt den Status der Mikrofonsektion an.
An Die Mikrofoneingabe ist aktiv.
Aus Die Mikrofoneingabe ist aus.
Halten Sie SHIFT gedrückt, während Sie diesen Taster betätigen, um die Seite „Voice Processor Setup > Setup” aufzuru­fen (siehe „Voice Processor Setup: Setup” auf S. 241).
a CHORD SCANNING-Sektion
Im Style Play- und Sequencer-Backing Sequence-Modus bestim­men Sie mit diesen Tastern, wie der Arranger die Akkorde aus­wertet.
LOWER Es werden die Akkorde links des Splitpunkts aus-
gewertet. Mit dem „Chord Scanning Mode”­Parameter bestimmen Sie, wie viele Noten man mindestens spielen muss, damit sie als Akkord betrachtet werden (siehe „Chord Recognition­Modus” auf S. 109).
UPPER Es werden die Akkorde rechts des Splitpunkts
ausgewertet. Hier müssen Sie mindestens drei Noten spielen, damit der Arranger sie als Akkord erkennt.
FULL (beide Dioden an)
Die Akkorde können überall auf der Tastatur gespielt werden. Hier müssen Sie mindestens drei Noten spielen, damit der Arranger sie als Akkord erkennt. (Dieser Modus ist selbst belegt, wenn sich die Tastatur im Split-Modus befindet.)
Aus Es werden keine Akkorde ausgewertet. Bei Drü-
cken von START/STOP hören Sie nur die Schlag­zeug- und Percussion-Begleitung.
b KEYBOARD MODE-Sektion
Mit diesen Tastern bestimmen Sie, wie die vier Keyboard-Spuren über die Tastatur verteilt werden.
SPLIT Die Lower-Spur ist der linken Split-Hälfte zuge-
ordnet. Upper 1, Upper 2 und Upper 3 können hingegen rechts gespielt werden. Laut Vorgabe wird bei Anwahl dieses Modus’ die LOWER­Akkorderkennung aktiviert (siehe „Chord Recog­nition-Modus” auf S. 109).
FULL UPPER
Die Upper 1-, Upper 2- und/oder Upper 3-Spur sind der gesamten Tastatur zugeordnet. Die Lower-Spur steht hier nicht zur Verfügung. Laut Vorgabe wird bei Anwahl dieses Modus’ die
FULL-Akkorderkennung aktiviert (siehe „Chord Recognition-Modus” auf S. 109).
c STYLE CHANGE
Hiermit schalten Sie die „Style Change”-Funktion ein und aus.
An Bei Anwahl einer Performance wird oftmals ein
anderer Style aufgerufen (das kann man für jede Performance separat programmieren).
Aus Bei Anwahl einer Performance ändern sich weder
der Style, noch die Einstellungen der Style-Spu­ren. Es ändern sich also nur die Keyboard-Spu­ren.
d PERFORMANCE SELECT
Drücken Sie diesen Taster, um mit der SOUND/PERFOR­MANCE SELECT-Sektion Performances wählen zu können.
e SOUND SELECT
Drücken Sie diesen Taster, um mit der SOUND/PERFOR­MANCE SELECT-Sektion Klänge wählen und der gewünschten
SB
Spur zuordnen zu können.
f SOUND/PERFORMANCE SELECT-Sektion
Mit diesen Tastern springen Sie zum „Sound Select”- oder „Per­formance Select”-Fenster, wo Sie Klänge bzw. Performances wählen können. Siehe „‘Sound Select’-Fenster” auf S. 82 oder „‘Performance Select’-Fenster” auf S. 82. Eine Übersicht der ver­fügbaren Klänge finden Sie unter „Klänge (Programmnummer­Reihenfolge)” auf S. 292.
Mit dem Taster ganz links aktivieren Sie die obere oder untere Klang- bzw. Performance-Zeile. Drücken Sie ihn wiederholt, um die gewünschte Ebene zu aktivieren.
Obere Diode an
Untere Diode an
Die Klangbänke dieses Tastenfeldes erkennen Sie an den Instru- mentgruppennamen. Die Performance-Bänke haben hingegen nur Nummern (1~20).
Ein Wort zu den Klangbänken und -namen. Die Klänge der Bänke „PIANO”~„SFX” sind vorprogrammiert und können nicht direkt geändert werden.
SB
„USER1”~„USER2” enthalten Speicher, in denen Sie Klangfar­ben externer Geräte oder selbst erstellte Sounds sichern können.
Die „USER DK”-Bank kann selbst importierte bzw. erstellte Drumkits enthalten.
Jede Klangbank umfasst mehrere Seiten mit bis zu acht Sounds. Drücken Sie den Banktaster wiederholt, um die verfügbaren Sei­ten der Reihe nach aufzurufen.
Wenn Sie den SHIFT-Taster gedrückt halten, während Sie einen Taster in dieser Sektion betätigen, erscheint –selbst im Sound Select-Modus– das „Write Performance”-Fenster im Dis­play, über welches Sie die aktuellen Einstellungen in einer Per­formance speichern können (siehe „‘Write Performance’-Dia­logfenster” auf S. 112).
Es können die Klang-/Performance-Bänke der oberen Zeile gewählt werden.
Es können die Klang-/Performance-Bänke der unteren Zeile gewählt werden.
Sty
SB
SB
17
Bedienoberfläche
g MIC SETTING-Taster
Mit diesen Tastern können Sie die Harmoniestimmen und Stim­meneffekte ein-/auszuschalten.
HARMONY Hiermit schalten Sie die Harmoniestimmen ein
oder aus.
Halten Sie SHIFT gedrückt, während Sie diesen Taster betätigen, um die Seite „Voice Pro­cessor Preset > Preset” aufzurufen (siehe „Voice Processor Preset: Preset” auf S. 243).
EFFECT Hiermit schalten Sie die „Voice Effects” ein und
aus.
Halten Sie SHIFT gedrückt, während Sie diesen Taster betätigen, um die Seite „Voice Pro­cessor Preset > Effects” aufzurufen (siehe „Voice Processor Preset: Effects” auf S. 246).
h PAD (1~4, STOP)
Jedes dieser „Pads” ist einer separaten Spur zugeordnet. Mit die­sen Tastern können bis zu vier Klänge oder Phrasen gleichzeitig gestartet werden.
Drücken Sie nur jeweils einen PAD-Taster, wenn Sie nur einen Klang bzw. eine Phrase benötigen.
Drücken Sie mehrere PAD-Taster, um die betreffenden Klänge und/oder Phrasen gleichzeitig zu starten.
Solche Sequenzphrasen werden immer komplett abgespielt. Mit dem „One Shot/Loop”-Status können Sie bestimmen, ob die Sequenzen nur ein Mal oder unendlich oft abgespielt werden (siehe „Pad Type” auf S. 158).
Mit dem STOP-Taster im PAD-Feld können Sie die Phrasen anhalten:
Drücken Sie nur den STOP-Taster, um alle Phrasen anzu­halten.
Halten Sie den STOP-Taster gedrückt, während Sie einen oder mehrere PAD-Taster betätigen, um nur jene Phrase(n) anzuhalten.
Anmerkung: Wie die Wiedergabe nach Anwahl einer Ending­Phrase anhält, werden auch die PAD-Phrasen ausgeschaltet.
Anmerkung: Die PAD-Phrasen sprechen die gleichen Polyphonie­stimmen an wie die übrigen Spuren. Bei reichhaltig arrangierten Styles oder Songs sollten Sie daher sparsam mit den Phrasen umge­hen.
Über die Synchronisation der PAD-Phrasen–Im Style Play­Modus laufen die PAD-Phrasen zum Style-Tempo synchron. Im Song Play-Modus verwenden sie das Tempo des zuletzt verwen­deten Sequenzers. Beispiel: Wenn Sie SEQ2–PLAY gedrückt haben und nun einen PAD-Taster betätigen, läuft die Phrase zu Sequenzer 2 synchron.
Play-Befehl des Sequenzers und der PADs–Bei Starten eines Sequenzers mit seinem PLAY-Taster werden alle PAD-Phrasen gestoppt.
i UPPER OCTAVE
Mit diesen Tastern transponieren Sie die gewählten Spuren in Oktavschritten (12 Halbtönen) höher oder tiefer (maximal ±2 Oktaven). Das Oktavierungsintervall wird jeweils neben dem Klangnamen angezeigt.
Drücken Sie beide Taster gleichzeitig, um die „Octave Trans­pose”-Funktion wieder zurückzustellen.
Anmerkung: Die „Octave Transpose”-Funktion hat keinen Ein­fluss auf die Schlagzeug- und Percussion-Spuren.
Hiermit transponieren Sie die gewählte Spur eine
Oktave tiefer.
+ Hiermit transponieren Sie die gewählte Spur eine
SB
Oktave höher.
j TRANSPOSE
Mit diesen Tastern können Sie alle melodischen Sektionen des Instruments in Halbtonschritten höher oder tiefer transponieren (daher „Master Transpose”). Das Interval wird meistens in der Kopfzeile der einzelnen Display-Seiten angezeigt.
Drücken Sie beide Taster gleichzeitig, um die Transposition wie­der zurückzustellen.
Anmerkung: Die „Master Transpose”-Funktion hat keinen Ein­fluss auf die Schlagzeug- und Percussion-Spuren. Siehe „Track Controls: Mode” auf S. 102 und „Track Controls: Mode” auf S. 178
Verringert die allgemeine Tonhöhe in Halbton-
schritten.
Erhöht die allgemeine Tonhöhe in Halbtonschrit-
ten.
k HOST(F)
Dieser USB-Port vom Typ „A” unterstützt das USB 2.0-Protokoll (hohe Geschwindigkeit). Intern ist er mit dem rückseitigen USB­Port verbunden. Hier können Sie einen USB-„Memory Stick”, ein externes CD-ROM-Laufwerk oder eine USB-fähige Fest­platte anschließen. Zugriff auf den hier angeschlossenen Daten­träger haben Sie im Media-Modus (siehe „Media-Modus” auf S. 251).
Sty
SB
Vorweg
SB

Rückseite

18
Rückseite
45 6
DEVICE HOST (R) DAMPER
ASSIGNABLE
21
RIGHT
AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT
EC5
THRU
LEFT 2 1GAIN GAIN
1
MIDIPEDALUSB
IN
OUT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Tested To Co mp ly
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT
VIDEO OUT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Complies with Canadian ICES-003 Class B. Conforme au Règlement Canadien NMB-003 Classe B.
23
DEVICE HOST (R) DAMPER
21
RIGHT
AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT
ASSIGNABLE
LEFT 2 1GAIN GAIN
EC5
THRU
78
1 Aussparungen für das Notenpult
Zum Lieferumfang des Pa800 gehört ein Notenpult. Dessen Füße müssen Sie in diese beiden Aussparungen schieben.
2 ACV-Buchse
Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an.
3 POWER-Schalter
Hiermit schalten Sie das Instrument ein und aus.
4 USB-Buchsen
DEVICE Dieser USB-Port vom Typ „B” unterstützt das
USB 1.1-Protokoll. Hiermit können Sie das Pa800 an einen Computer anschließen und die intern gespeicherten Daten (SSD-Festplatte, falls vor­handen) zum Rechner und wieder zurück über­tragen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „HD and SSD-U Connection” auf S. 267.
Dank „MIDI–USB”-Unterstützung können Sie statt der MIDI-Buchsen auch diesen Port ver­wenden (siehe „Was genau ist ‘MIDI–USB’?” auf S. 272).
MIDIPEDALUSB
OUT
IN
9
VIDEO OUT
HOST(R) Dieser USB-Port vom Typ „A” unterstützt das
USB 2.0-Protokoll (hohe Geschwindigkeit). Intern ist er mit dem frontseitigen USB-Port ver­bunden. Hier können Sie einen USB-„Memory Stick”, ein externes CD-ROM-Laufwerk oder eine USB-fähige Festplatte anschließen. Zugriff auf den hier angeschlossenen Datenträger haben Sie im Media-Modus (siehe „Media-Modus” auf S. 251).
5 PEDAL-Buchsen
An diese Buchsen können optionale Pedale angeschlossen wer­den.
DAMPER Schließen Sie hier ein Dämpferpedal wie das PS1
oder DS1H von Korg an. Eventuell müssen Sie seine Polarität ändern (siehe „Damper” auf S. 230).
ASSIGNABLE Hier kann ein stufenloses Schwellpedal (Korg
EXP2 oder XVP10) angeschlossen werden. Des­sen Funktion ist programmierbar („Pedal/ Footswitch” auf S. 230).
EC5 Hier kann eine EC5 Fußtastereinheit von Korg
angeschlossen werden. Die EC5-Funktionen sind programmierbar („EC5-A…E” auf S. 231).
19
Rückseite
6 MIDI INTERFACE
Über seine MIDI-Buchsen kann das Pa800 mit externen Steuer­quellen (Masterkeyboard, MIDI-Gitarre, Blasinstrumente, MIDI-Akkordeone usw.) und Klangerzeugern verbunden wer­den. Alles Weitere hierzu finden Sie im „MIDI”-Kapitel.
IN Über diese Buchse werden die MIDI-Befehle
externer Sender empfangen. Verbinden Sie sie mit dem MIDI OUT-Anschluss des Senders.
OUT An dieser Buchse liegen die vom Pa800 erzeugten
MIDI-Befehle (der Tastatur, Spielhilfen und/oder der Sequenzer) an. Verbinden Sie sie mit dem MIDI IN-Anschluss des gewünschten Empfän­gers.
THRU Diese Buchse leitet die über MIDI IN empfange-
nen Daten unverändert an andere Empfänger weiter. Das ist praktisch, wenn Sie außer dem Pa800 noch weitere MIDI-fähige Instrumente verwenden.
7 AUDIO OUTPUT
Verbinden Sie diese unsymmetrischen Audio-Ausgänge mit einem Mischpult, Beschallungssystem, Aktivboxen, einem Recorder usw.
Die Audio-Ausgabe der einzelnen Spuren kann separat einge­stellt werden. Auch das Routing der Audio-Eingänge lässt sich bestimmen. Siehe S. 234.
LEFT, RIGHT Hierbei handelt es sich um die Hauptausgänge
(stereo). Verbinden Sie sie bei Bedarf mit den Ste­reo-Eingängen eines externen Geräts. Wenn das Empfängergerät mono ist, brauchen Sie nur eine (beliebige) Buchse anzuschließen. Der Pegel der hier anliegenden Signale kann mit dem MASTER VOLUME-Regler eingestellt werden.
1, 2 Hierbei handelt es sich um die Einzelausgänge.
Diese können entweder mehreren Spuren (Erstel­lung eines Submix’) oder einzelnen Parts zuge­ordnet werden, die sie separat verstärken und/ oder extern bearbeiten möchten.
Anmerkung: Der Pegel der hier anliegenden Sig­nale richtet sich nicht nach der MASTER VOLUME-Einstellung. Außerdem werden die hier anliegenden Signale nicht von den internen Effek­ten bearbeitet.
8 AUDIO INPUT
Hier können die Ausgänge eines externen Instruments, eines CD- bzw. MP3-Players oder dynamische Mikrofone angeschlos­sen werden. Kondensatormikrofone können nur angeschlossen werden, wenn sie extern mit Phantomspeisung versehen werden (siehe die Bedienungsanleitung des Mikrofons).
1, 2 An diese symmetrischen/unsymmetrischen
Buchsen können externe Audioquellen ange­schlossen werden. Deren Signal wird direkt an die schlussendliche Abmischung angelegt. Sie kön­nen die Signale aber auch an den Stimmenpro­zessor anlegen (siehe „Audio Output: Audio In” auf S. 236).
GAIN Mit diesen Reglern bestimmen Sie die Eingangs-
empfindlichkeit des jeweiligen Eingangs (0~ –40dB). Eine grobe Einschätzung des Eingangs­pegels lässt sich mit den frontseitigen AUDIO IN­Dioden erzielen (siehe „AUDIO IN-Diode” auf S. 15).
9 VIDEO OUT (optional)
Wenn Sie hier eine optionale VIF4 Videoplatine anschließen, kann das Pa800 mit einem Fernseher oder Monitor verbunden werden.
Vorweg

Willkommen!

20

Perfekt für den Live-Einsatz

Willkommen!
Willkommen in der spannenden Welt des Pa800 Professional Arrangers von Korg! Das Pa800 ist ein konkurrenzloses Arran­ger-Instrument und eignet sich sowohl für Profis als Heim­Entertainer.
Die wichtigsten Vorzüge Ihres neuen Instruments lauten:
RX-Technologie für die perfekte Steuerung aller Pa800­Aspekte – von der Synthese, über das Display bis zur Inte­gration der einzelnen Sektionen.
Leistungsfähige EDS-Klangerzeugung („Enhanced Defini­tion Synthesis”) von Korg, die auch in unseren professio­nellen Synthesizern zum Einsatz kommt.
120-stimmig polyphon.
OPOS-Betriebssystem („Objective Portable Operating Sys­tem”), welches das Nachladen von Daten bei laufender Wiedergabe erlaubt.
Aktualisierbares Betriebssystem für die Installation zukünf­tiger Erweiterungen. Damit bleibt Ihr Instrument jederzeit auf dem neuesten Stand!
Optionale Hardware-Eweiterungen: Eine Videoschnittstelle und eine interne Festplatte. Machen Sie mehr aus Ihrem Instrument!
„Solid State Disk” (SSD) statt Flash-ROM für umfassen­dere Systemaktualisierungen.
„Custom Style”-Bänke, in denen Sie eigene Styles ablegen können.
General MIDI Level 2-kompatibel.
Mehr als 1030 Sounds, darunter 63 Drumkits.
4 Multi-Effektprozessoren für MIDI-Spuren mit 125 Effekttypen (darunter „Vocoder”). Die Effekte beruhen auf unserer REMS™-Technologie („Resonant Structure & Elec­tronic Circuit Modeling System”) und klingen entspre­chend hochwertig.
320 Performance-Speicher und über 1600 vorprogram­mierte „Single Touch Settings” (STS) für die superschnelle Registrierung (Klänge und Effekte).
409 vorprogrammierte Styles.
Style-Aufzeichnung und Editierung
Aufzeichnung und Editierung von PAD-Phrasen
„XDS”-Doppelsequenzersystem mit Crossfader.
Umfassend ausgestatteter 16-Spur-Sequenzer.
Editierbare Musikdatenbank („SongBook”) für das schnelle Auffinden von Songs.
Interne Sampling-Funktion für die Erstellung eigener Klänge und den Einsatz von Audiophrasen („Loops”).
Fortschittlicher Stimmenprozessor („Voice Processor”) mit Effekten und 3-stimmigen Harmonien. Die Technologie stammt von TC-Helicon™.
Hochwertige Mikrofonvorverstärker mit Trimmregelung (0~–40dB). Diese Eingänge lassen sich auch für Line-Sig­nale nutzen.
Hochwertige Wandler (A/D & D/A) für die Ein- und Aus­gänge.
Farbiges, grafikfähiges und druckempfindliches Touch­View™-Display.
2 frei definierbare Taster und Regler.
Digitaler 2 tion und digitalem Equalizer. Zwei-Wege-Bassreflexsystem für eine absolut authentische Klangwiedergabe.
•2
× USB 2.0-Port (hohe Geschwindigkeit) für die Einbin-
dung externer Festplatten, CD-ROM-Laufwerke, USB­„Memory Sticks” usw.
USB 1.1-Port für die Verbindung des Pa800 mit einem Computer. Dieser Port kann für die Datenübertragung und die MIDI-Kommunikation genutzt werden (der Rechner braucht also nicht mit einer MIDI-Schnittstelle nachgerüs­tet zu werden).
×22W-Verstärker mit „Auto Loudness”-Funk-
Perfekt für den Live-Einsatz
Das Pa800 wurde extra für den Live-Einsatz konzipiert. Daher lassen sich viele Aspekte in Echtzeit beeinflussen: Mit Perfor- mances registrieren Sie nicht nur alle Bereiche des Instruments, sondern wählen auch den gewünschten Style. Die STS-Speicher erlauben die blitzschnelle Anwahl anderer Klänge für die Key­board-Spuren. Die Styles liefern perfekte Begleitungen, während man die Songs in Echtzeit mischen kann. Die SongBook-Daten- bank schließlich erleichtert den Zugriff auf die gewünschten Songs.

Easy Mode

Wenn Sie sich vor allem als Musiker/in verstehen und daher nur wenige Einstellungen ändern möchten, können Sie den „Easy Mode” des Pa800 aktivieren, um die „überflüssigen” Parameter auszublenden.
21
Willkommen!

Praktische Links

Praktische Links
Bei Ihrem Korg-Händler finden Sie außer diesem Instrument noch praktisches Zubehör und Software. Bei Bedarf hilft er Ihnen gerne weiter mit neuen Sounds, Styles und anderer Musik-Software.
Auch der Korg-Vertrieb hilft Ihnen auf die Sprünge. Wenden Sie sich einfach an die Hotline. Im Deutschsprachiger Raum lauten die relevanten Adressen:
Deutschland und Österreich:
KORG & MORE Division of Musik Meyer GmbH, Indus­triestraße 20, D-35041 Marburg, Tel. 0900 – 1778 100 (1,24 EUR/Min. – aus dem Festnetz der Deutschen Telekom) – Tel.: 01908 857100 – www
Schweiz:
Musik Meyer AG, Spitalstr. 74, 8952 Schlieren – Tel : 41-01­730-5505 – Fax : 41-01-730-6794 – mm@musikmeyer.ch
Viele Korg-Vertriebsstellen besitzen außerdem einen eigenen Internet-Auftritt mit wertvollen Informationen und Anregun­gen. Die wichtigsten englischsprachigen Adressen sind:
Korg USA www.korg.com
Korg UK www.korg.co.uk
Korg Canada www.korgcanada.com
Und unter folgendem Link finden Sie Systemaktualisierungen und wichtige Daten (z.B. die werksseitig vorprogrammierten Inhalte), weitere Musikressourcen, Bedienungsanleitungen und brandaktuelle Infos:
Korg Italy www.korgpa.com
Auch andere Korg-Webpages lohnen sich ungemein:
Korg Inc. (Japan) www.korg.co.jp
Gaffarel Musique (France) www.laboitenoiredumusicien.com
Eko Music Group (Italy) www.ekomusicgroup.com
Letusa (Spain) www.letusa.es
.korg.de – hotline@korg.de

Lieferumfang

Bitte kontrollieren Sie sofort nach Auspacken des Pa800, ob Sie folgende Dinge bekommen haben. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Korg-Händler.
Pa800
Notenpult
Netzkabel
Bedienungsanleitung
„Accessory CD” (enthält USB-Treiber, weitere Anleitungen, Bonus-Software, eine Archivdatei des ursprünglichen Betriebssystems sowie Musikressourcen)

Über diese Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung ist in vier Bereiche unterteilt:
•„Vo r w e g ” enthält eine Vorstellung des Instruments und beschreibt die Bestückung.
•„Schnellstart” stellt die wichtigsten Bedienvorgänge vor.
•DerReferenz”-Teil enthält eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Display-Seiten und Parameter.
Im „Appendix” schließlich finden Sie nützliche Übersich­ten. Noch weiter führende Informationen finden Sie auf der
„Accessory CD”.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Abkürzungen verwendet:
Dieser Parameter kann in einer Performance gesichert werden („Write Performance”-Befehl des Seitenmenüs).
Sty
Dieser Parameter kann in der aktuellen Style-Per­formance gesichert werden („Write Style Perfor­mance”-Befehl des Seitenmenüs).
Dieser Parameter kann in einem „Single Touch Settings”-Speicher des aktuellen Styles oder SongBook-Eintrags gesichert werden. Um die Einstellungen innerhalb des Styles zu speichern, müssen Sie den „Write STS”-Menübefehl (Style Play-Modus) wählen. Um sie in einem Song­Book-Eintrag (Style oder Song) zu speichern, müssen Sie die „Write STS”-Option („Book Edit 1”-Seite des SongBook-Modus’) markieren.
Dieser Parameter kann in einem Global-Bereich gespeichert werden (wählen Sie einen „Write Glo­bal”-Befehl des Seitenmenüs). Da mehrere Glo­bal-Bereiche zur Verfügung stehen, befindet sich hinter dem GBL-Symbol noch ein kleineres Sym­bol, das auf den relevanten Bereich verweist. Siehe den „Referenz”-Teil.
Vorweg
SB
Dieser Parameter kann in einem SongBook-Ein­trag gespeichert werden.
Willkommen!
22

Archivieren der Werksdaten

Archivieren der Werksdaten
Die beiliegende „Accessory CD” enthält Archivdateien der Werksdaten. Außerdem finden Sie sie im Internet unter
www
.korgpa.com oder im KORG PA Softwarecenter auf
www
.korg.de. Um den Originalzustand des Pa800 wiederherzu-
stellen, brauchen Sie also nur diese Daten zu laden.
Ihre eigenen Musikressourcen (Klänge, Performances und Sty­les) sollten Sie in regelmäßigen Zeitabständen archivieren, um sie im Falle einer Unachtsamkeit oder einer Störung wieder laden zu können.
Wie man das Betriebssystem archiviert, erfahren Sie unter „Backup OS” auf S. 265.
Unter „Full Backup Resources” auf S. 265 wird erklärt, wie man die Werksdaten archiviert.

Laden des Betriebssystems

Das Betriebssystem des Pa800 kann mit neueren (von Korg frei­gegebenen) Versionen aktualisiert werden. Neue Systemversio­nen finden Sie unter www PA Softwarecenter auf www erwähnten Installationshinweise sorgfältig durch.
Um zu erfahren, welche Systemversion Ihr Pa800 enthält, müs­sen Sie zur „Utility”-Seite des Media-Modus’ wechseln (siehe „OS Version Number” auf S. 266).
.korgpa.com oder ebenfalls im KORG
.korg.de. Bitte lesen Sie sich die dort

Laden der Musik-Ressourcen

Die beiliegende „Accessory CD” enthält alle ursprünglich im Instrument vorhandenen Musikressourcen. Sie finden sie aber außerdem unter www Softwarecenter auf www Daten müssen Sie allerdings selbst archivieren (siehe „Full Backup Resources” auf S. 265).
Unter „Full Restore Resources” auf S. 266 wird erklärt, wie man Datenarchive lädt.
.korgpa.com oder ebenfalls im KORG PA
.korg.de. Ihre eigenen („Custom”)

Vorbereitungen

Anschließen des Netzkabels

Vorbereitungen
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das beiliegende Netz­kabel an die richtige Buchse auf der Rückseite an. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Netzsteck­dose. Auf die Netzspannung brau­chen Sie nicht zu achten, weil das Pa800 eine Universal-Stromversor-
gung enthält.

Ein-/Ausschalten des Instruments

Drücken Sie den POWER-Schalter auf der Rückseite, um das Instrument einzuschalten. Das Display leuchtet und zeigt an, dass das System hochgefahren wird.
Anmerkung: Beim Einschalten des Instruments werden even­tuell bestimmte PCM-Samples (für die „User Sounds”) in den RAM-Speicher geladen. Das richtet sich allerdings nach der Einstellung für „PCM Autoload” (siehe S. 267). Das Laden dieser Daten kann eine Weile dauern.
Drücken Sie den POWER-Schalter auf der Rückseite erneut, um das Instrument auszuschalten.
Vorsicht: Beim Ausschalten des Instruments werden alle Daten im RAM-Speicher (aufgezeichnete oder im Sequencer­Modus editierte Songs, editierte/neu aufgezeichnete Samples) gelöscht. Auch die „MIDI Grooves” der „Time Slice”-Funk­tion gehen verloren.
Die Daten im SSD-Speicherbereich (Werksdaten, „User Sounds”, Performances, Styles und Multisamples) bleiben hingegen erhalten. Bereits gespeicherte Samples gehen ebenso wenig verloren.
23
Anmerkung: Beginnen Sie immer mit einem moderaten Lautstär­kewert und fahren Sie den MASTER VOLUME-Regler danach all­mählich hoch. Setzen Sie sich niemals über längere Zeiträume einem hohen Pegel aus.
Lautstärke der Keyboard-, Style- und Song­Spuren
Laut Vorgabe kann mit diesem Regler die Balance zwischen den Klängen der Tastatur (RT= Realtime) und den Spuren des verwende­ten Styles (ACC= Accompaniment) bzw. Songs und/oder der Pad-Sektion (SEQ) eingestellt wer­den.
Im Style Play-Modus stellt man mit diesem Regler die Balance zwischen den Klängen der Tastatur und den Style-Spuren sowie den PAD-Phrasen ein.
Im Song Play-Modus stellt man mit diesem Regler die Balance zwischen den Klängen der Tastatur sowie den Sequenzerspuren und PAD-Phrasen ein.
Allerdings lässt sich der Regler auch ausschließlich zum Ändern der Style-/Song Volume-Werte verwenden und beeinflusst dann nicht die der Tastatur zugeordneten Klänge (weitere Hinweise hierzu finden Sie unter „Balance regler” auf S. 229).
Hierbei handelt es sich um einen „relativen” Regler, dessen Höchstpegel jeweils von der Einstellung des MASTER VOLUME-Reglers vorgegeben wird.
Wenn Sie seine Einstellung ändern, erscheint ein großes Regler­symbol im Display, das Ihnen bei der Feinjustierung hilft.
Anmerkung: Dieser Regler ist nur im Style Play- und Song Play­Modus belegt. Im Sequencer-Modus hat er keine Funktion.

BALANCE-Regler der Sequenzer

Vorweg

Einstellen der Lautstärke

Master Volume
Mit dem MASTER VOLUME-Regler kann die Gesamtlautstärke eingestellt werden. Mit diesem Regler bestimmen Sie die allgemeine Lautstärke des Instruments (interne Laut­sprecher sowie die Buchsen (LEFT & RIGHT) OUTPUT und HEADPHONES).
Die Signale der Buchsen 1 & 2 OUTPUT werden von diesem Regler nicht beeinflusst. Deren Pegel muss mit den Kanalzügen des Mischpults bzw. den Reglern der Aktivbo­xen eingestellt werden.
Mit dem BALANCE-Regler bestimmen Sie die Balance zwischen den beiden Sequenzern (1 und 2).
BALANCE
Schieben Sie ihn ganz nach links, um nur noch Sequenzer 1 zu hören.
Schieben Sie ihn ganz nach rechts, wenn nur Sequenzer 2 hörbar sein darf.
Wenn er sich in der Mitte befindet, verwenden beide Sequenzer die gleiche Lautstärke.
Anmerkung: Vor oder unmittelbar nach dem Einschalten des Instruments sollten Sie den Regler in die Mitte schieben, damit die Wiedergabe eines der beiden Sequenzer nicht lautlos verpufft.
Vorbereitungen
24

Kopfhörer

Anmerkung: Wenn Sie den Regler ganz nach links oder rechts schieben, ändern sich der Liedtext, die Akkorde, Noten, Marker und die Harmoniespur eventuell.
Kopfhörer
Bei Bedarf können Sie an die HEADPHONES-Buchse (links unter der Tastatur) einen Kopfhörer anschließen. Der Kopfhörer muss eine Impedanz von 16~200Ω (50Ω empfohlen) haben. Wenn Sie mehr als einen Kopfhörer benötigen, müssen Sie einen Kopfhörerverstärker verwenden.

Audio-Ausgänge

Über die Audio-Ausgänge kann das Pa800 mit einem externen Verstärkersystem verbunden werden.
Stereo. Schließen an die (LEFT, RIGHT) OUTPUT-Buchsen je ein Mono-Kabel an. Verbinden Sie das andere Ende dieser Kabel mit den gewünschten (Mono-)Kanälen des Mischpults bzw. den Eingängen Ihrer Aktivboxen usw. Im Falle einer Stereoanlage müssen Sie die CD-, LINE IN- oder TAPE/AUX-Eingänge wäh­len. Verwenden Sie niemals die PHONO-Eingänge des Verstär­kers!
Mono. Verbinden Sie die LEFT- oder RIGHT OUTPUT-Buchse mit einem (Mono-)Kanal des Mischpults oder der Aktivbox. Im Falle einer Stereoanlage müssen Sie einen CD-, LINE IN- oder TAPE/AUX-Eingang verwenden.
Einzelausgänge. Das Pa800 bietet insgesamt vier Ausgänge, die man an separate Mischpulteingänge anlegen kann. Das ist besonders für Aufnahmen praktisch, erlaubt aber auch die sepa­rate externe Bearbeitung bestimmter Parts. Vielleicht möchten Sie den Bass bzw. das Schlagzeug mit einem externen Kompres­sor bearbeiten oder einfach nur in der Lage sein, seine Klangre­gelung und Lautstärke mit echten Reglern/Fadern einzustellen.
Schließen Sie an die Buchsen MAIN (LEFT, RIGHT) und 1, 2 OUTPUT je ein Mono-Kabel an. Die Einzelausgänge (1, 2) wer­den erst angesprochen, wenn man ihnen die gewünschten Sig­nale zuordnet (S. 234).
Anmerkung: Signale von Spuren, die Sie OUTPUT 1 oder 2 zuordnen, werden nicht mehr zu den LEFT & RIGHT OUTPUT­Buchsen übertragen.
Anmerkung: Die zu OUTPUT 1 & 2 übertragenen Signale werden immer ohne Effekte ausgegeben.
Die Lautstärke der zu LEFT & RIGHT OUTPUT übertragenen Signale kann mit dem MASTER VOLUME-Regler eingestellt werden. Die Lautstärke der über OUTPUT 1 & 2 ausgegebenen Signale muss auf dem externen Mischpult usw. geregelt werden.

Audio-Eingänge

An die AUDIO INPUT-Buchsen kann man Mikrofone, Gitarren und andere Signalquellen anschließen. Das Signal eines an AUDIO INPUT 1 angeschlossenen Mikrofons kann man an den „Voice Processor” (Stimmenprozessor) anlegen und damit bear­beiten.
Für diese Verbindung eines Mikrofons mit XLR-Buchse benöti­gen Sie ein XLR–1/4”-Klinke-Kabel. Eine Phantomspeisung ist nicht vorgesehen und muss bei Bedarf also vom externen Misch­pult usw. bereitgestellt werden.
Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit der beiden Eingänge mit ihrem GAIN-Regler ein. Sorgen Sie dafür, dass die externe Quelle ein Signal ausgibt und behalten Sie die frontseitige AUDIO IN-Diode im Auge, während Sie den Pegel regeln:
Aus Es wird kein Signal empfangen.
Grün Der Signalpegel ist schwach bis mittelstark. Wenn
die Diode öfters ausgeht, ist der Pegel zu schwach. Erhöhen Sie den Eingangspegel mit den GAIN­Reglern und/oder durch Erhöhen des Ausgangs­pegels auf der Quelle.
Orange Leichte Übersteuerung des Signalwegs. Solange
diese Farbe nur bei Pegelspitzen verwendet wird, ist der Pegel optimal eingestellt.
Rot Das Eingangssignal übersteuert. Verringern Sie
den Eingangspegel mit den GAIN-Reglern und/ oder durch Ändern des Ausgangspegels auf der Quelle.
Siehe „Verwenden eines Mikrofons” auf S. 72 und „Audio Out­put: Audio In” auf S. 236 für die Verwendung externer Audiosig­nale.

MIDI-Verbindungen

Bei Bedarf können Sie die Klänge des Pa800 auch von einem externen Instrument aus ansteuern, so z.B. mit einem Master­keyboard, einer MIDI-Gitarre, einem MIDI-Blasinstrument, einem MIDI-Akkordeon, einem Digital-Piano usw.
Umgekehrt können Sie vom Pa800 aus andere Klänge ansteuern bzw. weitere Parts mit einem externen Sequenzer aufnehmen.
Alles Weitere hierzu finden Sie im Kapitel „MIDI” auf S. 271.

Dämpferpedal

An die DAMPER-Buchse auf der Rückseite kann ein Halte-/ Dämpferpedal angeschlossen werden. Verwenden Sie nach Mög­lichkeit einen PS1 Fußtaster oder ein DS1H Pedal von Korg. Eventuell müssen Sie seine Polarität ändern (siehe „Damper” auf S. 230).

Demo

Am besten hören Sie sich zunächst die Demosongs Ihres Pa800 an. Es stehen mehrere Stücke zur Verfügung.
1. Drücken Sie den STYLE PLAY- und SONG PLAY-Taster
gleichzeitig. Die beiden Dioden beginnen zu blinken.
Wenn Sie jetzt keinen weiteren Taster mehr drücken, werden alle Demosongs der Reihe nach abgespielt.
2. Wählen Sie über die angebotenen Optionen den gewünsch-
ten Demosong.
3. Um die Demowiedergabe anzuhalten, müssen Sie den
STOP-Button im Display drücken oder den Demo-Modus durch Drücken eines beliebigen MODE-Tasters verlassen.

Das Notenpult

Vorbereitungen
Demo
25
Vorweg
Zum Lieferumfang des Pa800 gehört ein Notenpult. Schieben Sie
seine beiden Füße in die Aussparungen an der Rückseite.

Glossar

26

Klang

Glossar
Bevor Sie sich richtig an die Arbeit machen, sollten Sie sich mit den Bezeichnungen anfreunden, die beim Pa800 eine wichtige Rolle spielen und für ein gutes Verständnis notwendig sind.
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Begriffe und Kon­zepte des Pa800 angerissen. Ein professionelles Arranger-Instru­ment („Pa”) beruht auf anderen Konzepten als ein Synthesizer oder eine Workstation. Um die Funktionen des Pa800 effizient nutzen zu können, müssen Sie wissen, was alles da ist und wie jene Aspekte heißen. Das hilft Ihnen außerdem bei einem besse­ren Verständnis dieser Bedienungsanleitung.
Klang
Die Grundbausteine dieses Arranger-Instruments sind „Sounds”. Damit sind Klangfarben wie Klavier, Bass, Gitarre usw. gemeint. Diese können editiert, gespeichert und den Spuren zugeordnet werden. Im Sound-Modus kann jeweils ein Klang über die gesamte Tastatur gespielt werden. Im Style Play- und Sequencer­Modus können die Sequenzer-, Style- und Keyboard-Spuren unterschiedliche Klänge ansteuern.
Variation
Pro Style stehen vier „Variationen” zur Verfügung. In der Regel enthalten diese Variationen leicht unterschiedliche Parts. Varia­tion „1” enthält die schnörkelloseste Begleitung und Variation „4” die komplexeste (in der Regel mit den meisten Spuren). Nut­zen Sie diese Funktion, um einen musikalisch interessanten Spannungsbogen zu erzeugen.
Fill-In
Schlagzeuger spielen ab und zu ein „Fill” (Wirbel), um z.B. einen neuen Song-Teil anzukündigen oder für etwas Abwechslung zu sorgen. Das Pa800 bietet drei „Fill-Ins” je Style. „Fill-Ins” kön­nen nur Schlagzeug, leichte Notenvariationen mehrerer Parts oder überhaupt nichts („Break”) enthalten.
Intro & Ending
Zu jedem Style gehören ferner mehrere Einleitungs- („Intro”) und Schlussphrasen („Ending”). In der Regel gibt es von diesen Phrasen jeweils eine kurze (mit nur einem Akkord) und eine lange (harmonisch anspruchsvollere) Version. Als Intro steht ferner eine „Count-in”-Phrase (Einzähler) zur Verfügung.

Style

„Styles” sind automatische Begleitungen. Viele Styles enthalten acht Parts, die wir „Spuren” („Tracks”) nennen.
Drums
Die „Drum”-Spur spielt den Schlagzeugpart und verwendet dafür ein Drumkit mit unterschiedlichen Klängen.
Percussion
Hinzu kommt eine „Percussion”-Spur, welche sich um Instru­mente wie Conga, Shaker, Kuhglocke usw. kümmert.
Die Drum- und Percussion-Spur spielen immer dieselben Figu­ren (das kann man nicht über die Akkorde beeinflussen). Sie können ihnen aber ein anderes Drumkit zuordnen bzw. das momentan gewählte Kit editieren.
Bass & Accompaniment
Die „Bass”- und maximal fünf weitere Spuren kümmern sich um die melodische Begleitung, die zeitgleich mit dem Rhythmus der Drum- und Percussion-Spur abgespielt wird. Die Tonart dieser Spuren kann über die auf der Tastatur gespielten Akkorde geän­dert werden.
Den Style-Spuren können bei Bedarf andere Klänge zugeordnet werden.
Pad
Pads-Phrasen sind im Grund Styles, die nur einen Part enthalten und über die PAD-Taster gestartet werden müssen. Hiermit kann man z.B. kurze Läufe oder Riffs starten, die zum Style syn­chron laufen.

Keyboard-Spuren

Neben den Style-Spuren und PAD-Phrasen stehen vier weitere „Spuren” zur Verfügung, die man in Echtzeit spielen kann. Obwohl man sie auf bestimmte Noten- und Anschlagbereiche beschränken kann, lässt sich allgemein sagen, dass rechts des Splitpunkts drei („Upper”) und links ein Part („Lower”) zur Verfügung stehen. Die Upper-Klänge können durchaus simultan angesteuert werden. Als Splitpunkt lässt sich fast jede Tastatur­note definieren. Die Keyboard-Spuren stehen auch bei Verwen­dung des Sequenzers zur Verfügung.
STS (Single Touch Settings)
„Single Touch Settings” enthalten Klangzuordnungen für die Keyboard-Spuren, die man durch Drücken nur eines Tasters auf­rufen kann, was vor allem live von unschätzbarem Wert ist. Es stehen vier STS-Speicher („Single Touch Settings”) pro Style und SongBook-Eintrag zur Verfügung.
Loading...
+ 324 hidden pages