Ce document contient des renvois en hypertexte. Tous les renvois à d’autres pages vous
permettent de sauter à la page en question.
Il suffit de cliquer sur le numéro de page pour vous rendre à l’endroit où vous trouverez
davantage de renseignements.
Français
English
The FCC Caution
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The FCC Regulation Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority to operate this equipment.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée jusqu’au 31 décembre 1996 aux produits de notre firme fonctionnant sur secteur atteste leur
conformité aux directives EMC (89/336/EEC) et CE (93/68/EEC).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 atteste leur conformité aux directives EMC (89/336/EEC) et CE
(93/68/EEC) ainsi qu’à la directive concernant les produits à basse tension (73/23/EEC).
La marque CE apposée aux produits de notre firme fonctionnant sur piles atteste leur conformité aux directives EMC
(89/336/EEC) et CE (93/68/EEC).
Marques commerciales
ADAT, ADAT XT et BRC sont des marques déposées d’Alesis, Inc.; RD-8 et CX-8 sont des marques déposées de
Fostex, Inc.; MDA-1 est une marque déposée de Panasonic, Inc; Apple et MacOS sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.; Windows 95 et Windows 98 sont des marques déposées de Microsoft Corp. Tous les autres noms de
firme, de marque, de produit ainsi que les noms de format etc. sont les marques commerciales ou déposées de leur
détenteurs respectifs.
Informations sur les licences
Ce produit a été développé à l’aide de brevets concernant la génération de son à modelage physique (repris sous
http://www.sondius-xg.com) appartenant à la Stanford University USA et à Yamaha Corporation. Les droits
d’exploitation de ces brevets ont été émis sous licence de STACCATO Systems Inc. (www.STACCATOsys.com)
Produits de partis tiers
La mention de produits de partis tiers n’est faite qu’à titre d’information et ne constitue en aucun cas une
reconnaissance ou une recommandation. Korg rejette toute responsabilité quant aux performances ou à l’utilisation de
ces produits.
Version du manuel: 5/3/00
Copyright 1999–2000 Korg Inc. Tous droits réservés.
Nous vous remercions d’avoir opté pour le Korg Soundlink DRS OASYS PCI.
L’OASYS PCI intègre une synthèse de haute qualité, des effets et des entrées/sorties audio pour ordinateur sur une seule carte audio PCI professionnelle – le
complément idéal de tout logiciel séquenceur MIDI ou de toute station de travail
audio basée sur logiciel.
Synthèse DSP de pointe
Les synthétiseurs de l’OASYS PCI sont le produit d’une évolution constante
depuis les débuts où Korg s’imposa comme pionnier en la matière.
Les algorithmes de synthèse sont des plug-ins à charger d’une disquette, ce qui
facilite considérablement toute mise à jour ou extension ultérieure. Korg et les firmes tierces peuvent ainsi introduire de nouveaux algorithmes voire même des
types de synthèse inédits.
Superbes effets
L’OASYS PCI bénéficie de tous les effets de la fameuse station de travail Trinity de
Korg et élabore à partir de cette base. Les effets peuvent servir à traiter les sons du
synthétiseur de bord, des pistes de programmes audio numériques ainsi que des
entrées audio live. Vous pouvez les utiliser en boucles d’insertion, sur des bus
d’envois et des bus de sortie. A l’instar des algorithmes, tous les effets sont des
plug-ins à charger d’une disquette, de quoi simplifier toute extension ultérieure.
Entrées/sorties numériques et analogiques multi-format professionnelles
L’OASYS PCI compte un total de 12 entrées et sorties: analogiques stéréo, S/PDIF,
stéréo et optiques ADAT à huit canaux. Toutes les entrées et sorties ont une résolution de 24 bits et peuvent être utilisées simultanément avec un logiciel audio multipiste compatible. La synchronisation Wordclock et ADAT Timecode I/O permet
une intégration sans problème dans un système audio numérique.
Parfaite intégration avec MIDI et des logiciels audio numériques
L’OASYS PCI accepte tous les standards audio principaux et la norme MIDI, ce qui
le rend compatible avec pratiquement n’importe quel programme audio et MIDI.
La sortie des synthétiseurs et des effets peut être directement enregistrée par des
logiciels audio numériques sans la moindre connexion externe. Le logiciel OASYS
PCI Editor vous permet de régler tous les paramètres de mixage, d’effets et de
synthèse ce qui rend superflu tout support particulier d’un programme audio
numérique.
2OASYS PCI
IntroductionOASYS PCI
Conçu pour collaborer avec votre processeur
Vous pouvez vous servir de vos plug-ins d’effets favoris pour Power PC ou Pentium, tels que VST, MAS, et DirectX avec les effets et les synthétiseurs de l’OASYS
PCI.
Automatisation complète via MIDI
Chaque paramètre de l’OASYS PCI peut être piloté par des commandes MIDI standard, ce qui facilite l’automatisation du mixage, de la synthèse et des effets à partir
de n’importe quel séquenceur MIDI.
Français
OASYS PCI3
Concernant les manuelsIntroduction
Concernant les manuels
La documentation accompagnant l’OASYS PCI est divisée de la façon suivante.
English
Guide d’installation
Il s’agit du manuel que vous êtes en train de lire. Il offre une brève description du
produit, des instructions pour l’installation logicielle et matérielle ainsi qu’une
assistance en cas de problème. Il est divisé en quatre sections principales.
Introduction
L’introduction décrit l’OASYS PCI et la documentation l’accompagnant. Comme
les cartes dans les musées le disent si bien, “c’est ici que vous êtes”.
Installation et configuration
Cette section décrit l’installation matérielle et les connexions audio, l’installation
logicielle et la configuration ainsi que le mode d’intégration de l’OASYS PCI dans
différentes constellations élémentaires de studio.
Users Guide
Premiers pas
La section Premiers pas vous montre comment charger et reproduire des démonstrations, présente les types de fichiers OASYS PCI principaux et décrit l’interface
utilisateur.
Appendice
Cette section vous renseigne sur les mesures à prendre en cas de problème ainsi
que sur l’accès au service après-vente et vous donne les caractéristiques techniques de l’OASYS PCI.
Le Users Guide décrit le mode de fonctionnement de l’OASYS PCI. Il est divisé en
deux sections principales et est fourni sous forme de fichier de format Adobe
Acrobat (.pdf) que vous pouvez lire en ligne ou imprimer, selon vos préférences.
Using the OASYS PCI (Utilisation de l’OASYS PCI)
Cette section donne des instructions pas à pas pour effectuer des tâches et réaliser
des opérations bien spécifiques avec l’OASYS PCI.
Consultez la section concernant l’utilisation du système OASYS PCI pour trouver
réponse à la question “comment faire ceci?”
Reference
Cette section décrit chaque fenêtre, paramètre et commande de menu de l’OASYS
PCI, à l’exception des paramètres Control Panel d’effet et de patch spécifiques à
l’algorithme utilisé.
4OASYS PCI
IntroductionConcernant les manuels
Consultez la section Référence pour trouver réponse à la question “que fait ceci?”
Guide de Patches et d’effets
Ce manuel propose une description complète des paramètres Panel Control pour
chaque Patch et effet. Il est disponible sous forme de fichier de format Adobe Acrobat (.pdf) que vous pouvez lire en ligne ou imprimer, selon vos préférences.
FAQ est l’abréviation de “Frequently Asked Questions” ou questions récurrentes
concernant l’OASYS PCI. Le fichier OASYS PCI FAQ, qui est automatiquement installé avec le logiciel OASYS PCI, propose un site consacré à l’installation, à la compatibilité avec des appareils et de logiciels de tiers ainsi qu’au dépannage et aux
astuces d’utilisation.
Le FAQ est en format HTML et peut donc être lu par n’importe quel programme de
navigation tel que Netscape Navigator ou Internet Explorer. Pour effectuer des
recherches dans le FAQ, commencez par ouvrir le document intitulé
“OASYS PCI_faq_index.htm.”
Outre le FAQ installé avec le logiciel OASYS PCI, vous trouverez toujours la dernière mise à jour sur le site OASYS PCI: http://www.korg.com/oasyspci.htm.
Français
OASYS PCI5
Concernant les manuelsIntroduction
English
6OASYS PCI
Installation et configuration
Installation et configuration
Français
OASYS PCI7
Installation matérielleInstallation et configuration
Installation matérielle
L’installation de l’OASYS PCI est simple. Cependant, pour bien veiller à ne pas
English
Déballage
endommager la carte ou l’ordinateur, nous vous prions de lire entièrement les instructions données aux pages 8-13 avant de commencer l’installation. Ces instructions sont brèves, appétissantes et même parsemées de quelques graphiques alléchants – bref, l’accompagnement idéal d’une pause-café.
Les cartons de l’OASYS PCI contiennent les articles suivants:
•Carte audio OASYS PCI (ne la sortez pas encore de son enveloppe!)
•Le CD-ROM avec les logiciels OASYS PCI
•Câble répartiteur analogique
•Câble répartiteur numérique
•Ce manuel
•Carte de garantie
L’emballage peut également contenir un assortiment de logiciels.
Système requis
MacOS
Pour pouvoir utiliser un OASYS PCI sur un ordinateur MacOS, voici ce qu’il vous
faut:
•Un ordinateur Macintosh doté d’un processeur PowerPC. Pour un usage
audio exclusif, Korg recommande au minimum un processeur 604e de
200MHz. Pour un usage combiné avec d’autres logiciels audio numériques,
Korg recommande au minimum un processeur G3 de 233MHz.
•MacOS version 8.5.1 ou plus récente.
•Un lecteur de CD-ROM pour l’installation des logiciels.
•Un moniteur couleur avec une résolution minimum de 1024 x 768.
Les dispositifs audio numériques d’autres fabricants ainsi que le logiciel utilisé
pourraient avoir d’autres exigences. En cas de doute, voyez leur manuel.
Windows 95/98
Pour pouvoir utiliser un OASYS PCI sur un ordinateur compatible Windows
95/98, voici ce qu’il vous faut:
•Un ordinateur compatible Windows 95/98. Pour un usage audio exclusif,
Korg recommande au minimum un processeur Pentium II de 200MHz. Pour
un usage combiné avec d’autres logiciels audio numériques, Korg préconise
au minimum un processeur Pentium II de 300MHz.
•Microsoft Windows 95 ou Windows 98.
8OASYS PCI
Installation et configurationInstallation matérielle
•Un lecteur de CD-ROM pour l’installation des logiciels.
•Un moniteur couleur avec une résolution minimum de 1024 x 768.
Les dispositifs audio numériques d’autres fabricants ainsi que le logiciel utilisé
pourraient avoir d’autres exigences. En cas de doute, voyez leur manuel.
A manier avec soin!
Evitez l’électricité statique
La carte OASYS PCI est emballée dans une enveloppe offrant une protection antistatique pour éviter que l’électricité statique n’endommage ses délicats composants
électroniques. Ne jetez pas cette enveloppe: si vous devez transporter votre carte ou
la conserver en dehors de l’ordinateur, remettez-la dans son enveloppe.
Avant de manier la carte, déchargez-vous toujours de toute électricité statique
venant de vos vêtements et de votre corps en touchant une surface métallique
mise à la terre, telle que le boîtier d’alimentation de l’ordinateur. Ensuite, tenez la
carte d’une main par le réceptacle métallique des connecteurs et touchez une fois
de plus le boîtier d’alimentation de l’autre main.
Tout en travaillant avec la carte, évitez de vous déplacer sur du tapis. Si vous glissez les pieds sur une carpette, vous créez presque certainement une charge statique.
Si vous avez besoin de vous déplacer durant l’installation de la carte, déchargezvous une fois de plus de l’électricité statique avant de toucher la carte.
Ces mesures simples éviteront qu’une petite décharge d’électricité statique – du
type de celle qui colle vos chaussettes à la sortie du séchoir – ne rende votre carte
inutilisable.
Français
Tenez la carte OASYS PCI par les bords
Avions-nous déjà dit que l’OASYS PCI contient toute une série de composants électroniques très délicats? Nous ne le dirons jamais assez. Pour éviter d’endommager
ces petites merveilles de silicone, tenez toujours l’OASYS PCI par les bords de la
carte ou par le boîtier métallique abritant les connecteurs. Ne touchez surtout pas
les éléments électroniques, les broches du connecteur PCI ou les circuits imprimés
de la carte (ces chemins argentés qui relient les éléments).
Là-dessus, nous cessons de vous rabattre les oreilles avec nos précautions.
Installation de la carte OASYS PCI dans votre ordinateur
Les instructions données ci-dessous résument la procédure d’installation. Veuillez
consulter la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus.
1.Coupez l’ordinateur.
2.Débranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
3.Enlevez le couvercle principal du boîtier de l’ordinateur.
4.Sélectionnez un connecteur PCI disponible.
OASYS PCI9
Installation matérielleInstallation et configuration
Si vous installez la carte OASYS PCI dans un ordinateur MacOS de marque Apple,
vous pouvez utiliser n’importe quel connecteur PCI. N’essayez pas de repérer les
connecteurs “maîtres”. Sur les ordinateurs MacOS, tous les connecteurs PCI sont
capables d’être maîtres. Si, par contre, vous installez la carte dans un clone Macin-
English
tosh (d’une autre marque qu’Apple), voyez le fichier FAQ HTML pour en savoir
plus sur le choix du connecteur.
Voyez le manuel de votre ordinateur compatible Windows pour en savoir plus sur
le logement de la carte. L’OASYS PCI a besoin d’un connecteur bus maître; la plupart des cartes mères sur les ordinateurs plus ou moins récents sont capables de
faire office de bus maître.
Pour chaque connecteur, il y a un petit port à l’arrière de l’ordinateur qui permet
de faire passer une extrémité de la carte. Pour l’OASYS PCI, ce port laisse la place
au boîtier de connecteurs qui permet d’accueillir tous les connecteurs numériques
et analogiques. Ce port est masqué par un petit cache.
5.Enlevez le cache à l’arrière de l’ordinateur.
Vous aurez peut-être besoin d’un tournevis si votre ordinateur se sert de vis pour
maintenir les cartes PCI et les caches des ports. Si vous enlevez une vis, conservezla car nous l’utiliserons plus tard.
6.Avant de manier la carte OASYS PCI, touchez une surface métallique mise
à la terre (telle que le bloc d’alimentation de votre ordinateur). Suivez
scrupuleusement les instructions données dans le paragraphe “A manier
avec soin!”, page 9.
7.Avant d’insérer la carte, alignez-la avec le connecteur PCI choisi.
Le boîtier de connecteurs doit s’aligner avec le port à l’arrière de l’ordinateur. Il
devrait également y avoir un guide correspondant vers l’avant de l’ordinateur
pour maintenir l’autre extrémité de la carte en place.
8.Enfoncez doucement mais fermement la carte dans le connecteur jusqu’à ce
qu’elle soit entièrement insérée.
Ne forcez pas. Si vous rencontrez une forte résistance, retirez la carte et réinsérezla.
9.Pour vous assurer que la carte est bien insérée, tirez doucement dessus.
Si la carte ne bouge pas, elle est insérée convenablement.
Si elle bouge facilement, recommencez à partir de l’étape 8.
10. Si vous avez enlevé une vis à l’étape 5, servez-vous en pour fixer la carte.
11. Une fois la carte insérée dans le connecteur, refermez le boîtier de
l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation.
Une fois la carte installée, vous pouvez la connecter à votre système audio.
10OASYS PCI
Installation et configurationConnecteurs audio
Connecteurs audio
Les ingénieurs Korg sont parvenus à accumuler une série incroyable d’entrées et de
sorties dans le boîtier de connecteurs de taille relativement modeste de l’OASYS
PCI. Pour arriver à un tel résultat, ils ont fait appel à deux câbles répartiteurs comportant un seul connecteur à une extrémité et un faisceau de connecteurs à l’autre.
L’un des câbles répartiteurs est réservé aux entrées/sorties audio analogiques tandis que l’autre est dévolu aux signaux numériques comprenant les données audio
S/PDIF, le signal de synchronisation ADAT et BNC Wordclock.
Boîtier de connecteurs de l’OASYS PCI
Connecteur répartiteur analogique
❶
Entrée optique ADAT
❷
Sortie optique ADAT
❸
Connecteur répartiteur numérique
❹
Connecteur répartiteur analogique
❶
Ce connecteur ne doit être utilisé qu’avec le câble répartiteur spécial de données
analogiques fourni avec l’OASYS PCI. Ce câble offre deux entrées analogiques et
deux sorties analogiques sur des jacks 1/4” standard.
Entrées analogiques gauche et droite
Ces connecteurs permettent d’acheminer des signaux analogiques à l’OASYS PCI.
Vous pouvez relier ce connecteur à la sortie d’une console de mixage, d’un préampli de micro, d’un synthétiseur, etc. Les entrées analogiques sont des connecteurs
standard 1/4” asymétriques, référencés à un niveau de signal de +4dBu. L’OASYS
PCI dispose de convertisseurs 24 bits A/N afin de garantir la meilleure qualité
audio.
Français
OASYS PCI11
Connecteurs audioInstallation et configuration
Les signaux de microphones et de guitares électriques doivent d’abord passer par
une console de mixage ou un préampli pour les ramener à des niveaux +4 dBu,
faute de quoi, leurs signaux seront trop faibles.
Sorties analogiques gauche et droite
English
Ces connecteurs permettent de faire sortir des signaux analogiques de l’OASYS
PCI pour les envoyer à une console de mixage, un amplificateur, etc.
Comme les entrées analogiques décrites plus haut, les sorties analogiques font
appel à des connecteurs standard 1/4” asymétriques, référencés à un niveau de
signal de +4dBu. L’OASYS PCI dispose de convertisseurs 24 bits N/A afin de
garantir la meilleure qualité audio.
Entrée optique ADAT
❷
L’entrée optique ADAT dispose de huit canaux pour données numériques. Vous
pouvez y brancher la sortie numérique d’un enregistreur multipiste, d’une console
de mixage numérique, d’un processeur d’effet ou de tout autre appareil audio
numérique qui supporte le format optique ADAT.
Vous pouvez également la brancher à un convertisseur N/A optique ADAT qui
permet d’offrir à l’OASYS PCI huit entrées analogiques supplémentaires.
L’OASYS PCI propose tous les avantages du système optique ADAT 24 bits.
❸
Sortie optique ADAT
La sortie optique ADAT dispose de huit canaux pour données numériques. Vous
pouvez y brancher l’entrée numérique d’un enregistreur multipiste, d’une console
de mixage numérique, d’un processeur d’effet ou de tout autre appareil audio
numérique qui supporte le format optique ADAT.
Vous pouvez également la brancher à un convertisseur N/A optique ADAT qui
permet d’offrir à l’OASYS PCI huit sorties analogiques supplémentaires.
L’OASYS PCI propose tous les avantages du système optique ADAT 24 bits.
Connecteur répartiteur numérique
❹
Ce connecteur ne doit être utilisé qu’avec le câble répartiteur spécial numérique
fourni avec l’OASYS PCI. Ce câble dispose d’un connecteur multibroches à une
extrémité que vous branchez à l’OASYS PCI et se divise en une paire de fiches
RCA/cinch S/PDIF, une paire de connecteurs BNC Wordclock et une paire de connecteurs de synchronisation ADAT à 9 broches.
Entrée S/PDIF. Le connecteur RCA/cinch blanc “IN” est l’entrée S/PDIF. Vous
pouvez le brancher à la sortie S/PDIF d’un DAT, d’un processeur de signaux, d’un
échantillonneur, etc. Veuillez utiliser des câbles blindés de 75
fabriqués spécialement pour système vidéo ou audio numérique.
L’OASYS PCI propose tous les avantages du système S/PDIF à 24 bits.
Ω
de bonne qualité,
12OASYS PCI
Installation et configurationConnecteurs audio
Sortie S/PDIF. Le connecteur RCA/cinch jaune “OUT” est la sortie S/PDIF. Vous
pouvez le brancher à l’entrée S/PDIF d’un DAT, d’un processeur de signaux, d’un
échantillonneur, etc. Veuillez utiliser des câbles blindés de 75
fabriqués spécialement pour système vidéo ou audio numérique.
L’OASYS PCI propose tous les avantages du système S/PDIF à 24 bits.
Entrée Word Clock. Le connecteur blanc BNC “IN” est l’entrée Wordclock. Elle
permet de contrôler la fréquence d’échantillonnage de l’OASYS PCI par un appareil
externe. Branchez-le à la sortie Wordclock de la source de synchronisation.
L’entrée Wordclock nécessite un câble blindé de qualité vidéo (d’une impédance de
75
Ω
ou plus) avec des connecteurs BNC. Ce type de câble est différent des câbles
habituellement utilisés pour les applications audio analogiques mais est disponible
chez des revendeurs de matériel audio et vidéo professionnel.
Sortie Word Clock. Le connecteur jaune BNC “OUT” est la sortie Wordclock. Elle
permet à l’OASYS PCI de contrôler la fréquence d’échantillonnage d’un appareil
externe. Branchez cette sortie à l’entrée Word Clock de l’appareil asservi.
Comme pour l’entrée Word Clock, il vous faut un câble blindé de qualité vidéo
(d’une impédance de 75
Entrée Sync ADAT. Ce connecteur à 9 broches permet de recevoir les signaux
Timecode d’un système ADAT. Les logiciels audio numériques compatibles avec
l’OASYS PCI peuvent se servir de cette entrée pour synchroniser l’enregistrement
et la reproduction avec un système ADAT branché. Reliez ce port à la sortie Sync
Out d’un appareil ADAT.
Sortie Sync ADAT. Ce connecteur à 9 broches permet de transmettre les comman-
des Timecode et MMC reçues via l’entrée Sync ADAT. Reliez ce port à l’entrée Sync
d’un autre appareil ADAT.
Ω
ou plus).
Ω
de bonne qualité,
Français
OASYS PCI13
Installation des logicielsInstallation et configuration
Installation des logiciels
Installation des logiciels OASYS PCI sous MacOS
English
L’OASYS PCI est livré avec plusieurs programmes importants pour ordinateurs
compatibles MacOS, notamment des pilotes généraux, des pilotes ASIO, le Sound
Manager, des pilotes OMS et FreeMIDI, un programme d’édition, des sons de
synthétiseurs et des effets. Tous ceux-ci sont compris sur le CD-ROM fourni avec
l’OASYS PCI.
Pour installer les logiciels OASYS PCI pour MacOS:
1.Sous les Tableaux de bord, ouvrez le Gestionnaire d’extensions.
2.Si vous avez déjà créé un jeu d’extensions pour des applications audio
numériques, sélectionnez-le et passez à l’étape 3. Si ce n’est pas le cas:
2a. Sélectionnez la configuration MacOS (base).
2b. Cliquez sur le bouton Dupliquer dans le coin inférieur droit de la
fenêtre.
2c. Choisissez un nom éloquent, tel que “Audio” ou “OASYS PCI”.
3.Désactivez la mémoire virtuelle sous Mémoire dans les Tableaux de bord.
Nous vous conseillons de désactiver la mémoire virtuelle. C’est surtout important
lorsque vous utilisez l’OASYS PCI avec une application audio numérique.
4.Coupez AppleTalk (Tableaux de bord – AppleTalk).
5.Coupez le Partage de fichiers dans la barre des réglages ou dans les
Tableaux de bord sous Partage de fichiers.
AppleTalk et Partage des fichiers peuvent diminuer les performances du processeur.
6.Insérez le CD-ROM Korg OASYS PCI dans le lecteur de CD-ROM de
l’ordinateur.
L’icône et la fenêtre du CD-ROM apparaissent sur le bureau.
7.Double-cliquez sur le fichier “OASYS PCI Read Me” du CD-ROM.
Il s’agit d’un fichier texte qui contient les dernières informations concernant la
carte et le logiciel ainsi que certaines instructions d’installation supplémentaires.
8.Lisez le texte.
Après avoir pris connaissance du texte et suivi les instructions qu’il peut contenir,
9.Double-cliquez sur l’icône “OASYS PCI Installer”.
Vous ouvrez ainsi le programme d’installation OASYS PCI Installer.
10. Suivez toutes les instructions données pour installer le logiciel OASYS PCI
sur votre disque dur.
Il vaut généralement mieux opter pour l’installation simple, “Easy Install”.
14OASYS PCI
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.