Köszönjük, hogy megvásárolta a PagePro 1390 MF készüléket.
Az Ön PagePro 1390 MF készülékét úgy tervezték, hogy az optimálisan
működjön Windows környezetben.
Védjegyek
A KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA
HOLDINGS, INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. Minden jog fenntartva.
PagePro a KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
védjegye ill. bejegyzett védjegye.
Minden egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok
birtoka.
A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja
magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson
végre ezen útmutatóban és a benne leírt berendezésen is. A dokumentum
készítői megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban
ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére
a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nem vállal
semmiféle felelősséget, beleértve de semmiképpen sem korlátozva
bármiféle, az értékesíthetőségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra
vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal
semmiféle felelősséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban előforduló
esetleges hibákért, ill. a véletlenszerű, speciális vagy okozott károkért,
amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél
az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy
az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze.
SZOFTVER LICENCSZERZŐDÉS
Ez a csomag a következő anyagokat tartalmazza, amit a Konica Minolta Business
Technologies, Inc. Cég bocsátott rendelkezésre (KMBT): szoftver, mely a nyomtatási rendszer
része, a digitálisan kódolt, géppel olvasható, kódolt adat speciális formátumban és kódolt
formátumban (Betűkészlet programok), más szoftverek, melyek a felhasználói számítógépen
futnak a Nyomtató szoftverrel egyetemben (Gazda szoftver), és a felvilágosító írásos anyaggal
vannak kapcsolatban (Dokumentáció). A „Szoftver“ kifejezés a Nyomtató szoftver,
aBetűkészlet programok és/vagy a Gazda szoftver leírására használatos, valamint magában
foglalja a frissítéseket, a módosított változatokat, kiegészítéseket és a szoftver másolatait.
A szoftver használata az alábbi licencszerzőgés alapján engedélyezett. KMBT nem
kizárólagosan engedélyezi Önnek a szoftver és a dokumentáció használatát, feltéve, ha Ön
egyetért a következőkkel:
1. A Nyomtató szoftvert és a kísérő Betűkészlet programokat az engedélyezett kimeneti
eszköz(ök)zel, kizárólag saját belső üzleti használatra szabad használnia.
2. Továbbá az 1. pontban említett Betűkészlet programoknál használhatja a Roman
Betűkészlet programot, hogy reprodukálni tudjon súlyokat, stílusokat, és különböző
betűket, számokat, karaktereket, szimbólumokat („Typefaces“) a kijelzőn vagy
a képernyőn, kizárólag saját belső üzleti használatra.
3. Egy biztosági másolatot készíthet a Gazda szoftverről, feltéve, ha a biztonsági másolatot
nem telepíti fel egyetlen egy számítógépre sem. A fenti tiltások ellenére feltelepítheti
a Nyomtató szoftvert bármely számítógépre kizárólag egy vagy több nyomtatórendszeren
melyen fut a Nyomtató szoftver.
4. Jelen Licencszerődésben felsorolt jogokat átruházhatja más személyre, amelyik ezennel
megszerzi a licenc birtoklásával járó összes jogot az adott szoftverre és dokumentációra,
azzal a feltétellel, hogy az illetőnek átadja a szoftver és a dokumentáció összes példányát
és másolatát.
5. Belegyezik abba, hogy a szoftvert és a dokumentációt nem módosítja, adaptálja vagy
fordítja le.
6. Belegyezik abba, hogy nem kisérli meg a szoftvert alakítani, szétbontani, dekódolni vagy
visszafejteni a forráskódját.
7. A KMBT cég és beszállítói fenntartják maguknak a Szoftwerre és a Dokumentációra és
az összes másolatukra vonatkozó tulajdonjogot.
8. A védjegyek használhatók az elfogadott védjegyeknek használati gyakorlatának
megfelelően, beleértve a védjegy tulajdonosának nevének azonosítóját is. A védjegyek
csak a szoftverrel készített nyomatok azonosítására használhatók. A védjegyek ilyennemű
használata nem ad semmiféle jogot ezen védjegyek birtoklására.
9. Tilos a licenc továbbí bérbeadása, kölcsönzési jogának átadása, a felhasználó által nem
használt szoftver verzió vagy másolat átadása vagy kölcsözése, bármilyen használaton
kívüli hordozón, kivéve szoftver végleges átadását, lásd fent.
10. A KMBT társaság semmiképpen sem felelős a következményes, eseti Közvetett,
Büntetőjogi vagy rendkívüli, speciális károkért, beleértve bármilyen nyereségelmaradást
vagy beruházási veszteséget, abban az esetben sem, ha a KMBT társaságot tájékoztatták
az ilyen károk bekövetkezésének a lehetőségéről, vagy bármelyik harmadik fél bármilyen
követeléséért. A KMBT társaság és a beszállítói nem vállalnak semmiféle megnevezett
vagy implicit jótállást a szoftverre, belértve a korlátozás nélküli eladhatóságot vagy
az adott célra alkalmazhatóságot is, tulajdoni jogot és harmadik személyek jogainak
megsértését. Egyes országok nem teszik lehetővé a jótállás korlátozását vagy kizárását
következményes károk esetén, vagy felelősség kizárását a véletlenszerű és a kiváltott
károkért, ezért a fent említett korlátozások és kizáró okok nem biztos, hogy Önre
vonatkoznak.
11. Magjegyzés USA államigazgatási felhasználók részére: Software a 48 C.F.R.2.101,
48 fejezet definíciója alapján „kereskedelmi szoftver terméknek“ minősül amelyet
„kereskedelmi számítógépes szoftver“ és „dokumentáció a kereskedelmi számítógépes
szoftverhez“ egységek alkotnak a 48 C.F.R. 12.212., 48 fejezet feltételei alapján.
A 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 fejezeteknek megfelelően
a szoftvert az államigazgatási felhasználók csak az ebben a licencszerződésben leírt
jogoknak megfelelőn kapják felhasználásra.
12. Egyetért azzal, hogy nem fogja a szoftvert exportálni semmilyen formában, olyan módon,
amelyik megsértené az adott ország exportjára vonatkozó bármilyen törvényt vagy
rendelelet.
A másolás jogi korlátozása
Egyes dokumentum típusokat tilos másolni azzal a céllal vagy szándékkal,
hogy a másolatok eredetiként szerepeljenek.
Bár az alábbi lista nem teljes, de a vonatkozó másolásnál tájékoztatásként
figyelembe lehet venni.
Pénzügyi eszközök
! Személyi csekk
! Utazási csekk
! Pénzutalvány
! Letéti igazolás
! Kötvény vagy egyéb rövidlejáratú kötelezvény
! Részvénybizonylat
Jogi dokumentumok
! Élelmiszerjegy
! Levélbélyeg (bélyegzett vagy póstatiszta)
! Állami szervek által kiadott csekk vagy váltó
! Belföldi illetékbélyeg (bélyegzett vagy tiszta)
! Útlevél
! Bevándorlási dokumentumok
! Gépjárművezetői jogosítvány és forgalmi engedély
! Ház és ingatlan tulajdoni okmányai és szerződések
Általános
! Személyi igazolvány, személyt igazoló kitűző vagy jelvény
! Szerzői jog által védett alkotások a szerzői jog tulajdonosának
beleegyezése nélkül
Ezen kívül tilos bármilyen körülmények között a belföldi vagy külföldi pénzek
másolása ill. szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül művészeti
alkotások másolása.
Amennyiben a dokumentum eredetével kapcsolatban kétségek merülnének
fel, forduljon egy jogi tanácsadóhoz.
Csak EU-tagországok részére
Ennek a szimbólumnak a jelentése: Ezt
a terméket ne semmisítse meg a háztartási
hulladékkal együtt!
A helyes megsemmisítéshez tájékoztatást
az illetékes helyi hivatalok nyújtanak.
Amennyiben új terméket vásárol, a régit
átadhatja a kereskedőnek megsemmisítés
céljából. Az újrahasznosítás segít megvédeni
a természetes forrásokat és megakadályozni
a potencionális negatív hatást a környezetre
vagy az emberi egészségre, amit a hulladék
helytelen kezelése okozhat.
Papírelakadás megszüntetése 82
Papírelakadás megszüntetése az opciós ADF-nél 86
Hibajelentés a kijelzőn 87
Problémák megoldása – nyomtatási minőség 89
A Függelék .......................................................................................................... 93
Specifikációk 94
Kellékek várható élettartama 97
Gondoskodunk a környezetvédelemről 98
Mit jelent az, hogy a termék megfelel az ENERGY STAR program
követelményinek? 98
Tartalomjegyzék
v
Bevezető
Ismerkedés a készülékkel
Helyigény
A könnyű működtetés, kellékcsere és karbantartás érdekében tartsa be
az alábbiakban részletezett ajánlott helyigényt.
403 mm (15,9 ")
100 mm
100 mm
(3,9 ")
492 mm (19,4 ")
457 mm (18,0 ")
ElölnézetOldalnézet
100 mm
(3,9 ")
547 mm (21,5 ")
(3,9 ")
650 mm (25,6 ")
100 mm
(3,9 ")
465 mm (18,3 ")
565 mm (22,2 ")
100 mm
(3,9 ")
Ismerkedés a készülékkel2
A készülék részei
Az alábbi rajzok részletesen ismertetik a készüléknek az ebben
az útmutatóban említett részeit. Ezért kérjük, hogy szánjon egy kis időt ezek
megismerésére.
1Numerikus gombok Másolatok számának megadásához.
2Festékező modul
fényjelző
3Hiba fényjelzőJelzi a papírelakadást.
4Fax gombFax üzemmódba kapcsol át.
5Szkennel gombSzkenner üzemmódba kapcsol át.
6Másol gombMásolás üzemmódba kapcsol át.
7Választ gombUgrás a következő menüszintre.
8Görget gombokMegjeleníti az aktuális menüszinten az opciókat.
2 3 4 5 67 8 9 10 11 1213 14 15
1
171819202122
16
Festékező modul figyelmeztető LED. Villog,
amikor a festékező modul üres vagy a dobmodult
ki kell cserélni.
Folyamatosan világít, amikor a festékező modul
teljesen kifogyott, rossz festékező modul van
használatban vagy a dobmodult ki kell cserélni.
Opció kiválasztása.
Másolatok számának megadása.
9Menü gombBelép a Menü üzemmódba és megjeleníti
a rendelkezésre álló menüket.
10Másolát minősége
gomb
11Leválogat gombAutomatikusan leválogatja a többpéldányos
Az aktuális nyomtatási feladathoz kiválasztja
a dokumentum típusa üzemmódot.
másolatokat.
Vezérlőpanel
5
12N az 1-re gombLekicsinyíti az eredeti képet, hogy illeszkedjen
a papírlapra.
1–4 lekicsinyített oldalt nyomtat egy papírlapra.
1–2 lekicsinyített oldalt nyomtat egy papírlapra.
1 oldalt nyomtat egy papírlapra.
13Start gombElindítja a másolási vagy szkennelési feladatot.
14Stop/Reset gombKilép a menüből.
Bármelyik pillanatban megállít egy műveletet.
Készenléti üzemmódban törli a másolási opciókat.
15Festéktakarékos
gomb
16Kicsinyít/Nagyít
gomb
17Világos/Sötét gomb Módosítja az aktuális feladatnál a dokumentum
18Másolatok gombBeállítja a másolatok számát.
19Mégse gombTörli a beállításokat vagy visszalép az előző
Festéket takarít meg azzal, hogy a dokumentum
nyomtatása vagy másolása közben kevesebb
festéket használ.
A másolatot az eredeti dokumentumnál kisebbre
vagy nagyobbra módosítja.
fényességét.
(A gomb egyszeri megnyomása egy példánnyal
megnöveli a darabszámot.)
menüszintre.
Kilép a menüből amennyiben többször nyomja
meg.
Visszalép az előző menüszintre.
20ÜzenetablakMegjeleníti a beállításokat és az üzeneteket.
21Szkennelni
alkalmazásba
22Fax műveletek
gomb
Beolvassa az eredeti dokumentumot a megjelölt
programba.
Elvégzi a fax műveleteket.
Részletekért lásd a Fax Felhasználói útmutatót.
Vezérlőpanel6
A Szoftver
Utilities and Documentation CD-ROM
(Segédprogramok és Dokumentáció
CD lemez)
Nyomtatóillesztők
IllesztőkAlkalmazás/Eredmény
Nyomtatóillesztő
Windows XP/2000 alá
Nyomtatóillesztő
Windows Me/98SE alá
TWAIN illesztő
IllesztőAlkalmazás/Eredmény
TWAIN illesztő Windows XP/
2000/Me/98SE alá
Ezek az illesztők lehetővé teszik
a hozzáférést a nyomtató összes
funkciójához, beleértve a befejező
műveleteket és a haladó elrendezést.
Lásd még „Nyomtatóillesztő beállítások
ábrázolása“ 11. oldalon.
Ez az illesztő lehetővé teszi a szkennelési
funkciók beállítását, mint például
színbeállítás és méretigazítás.
A részletekért lásd a 5. fejezetet,
„Szkenner műveletek“.
"# Az illesztőprogramok telepítésével kapcsolatos részletekért lásd
a PagePro 1390 MF Telepítési útmutatót.
Segédprogramok
SegédprogramokAlkalmazás/Eredmény
LinkMagicA segédprogram lehetővé teszi
a szkennelt adatok leküldését e-mail
segítségével vagy azonnal elmenteni
a számítógépen lévő fájlba.
A részletekért lásd a 7. fejezetet,
„A LinkMagic program használata“.
Utilities and Documentation CD-ROM8
Rendszerkövetelmények
$ Személyi számítógép
Pentium 3: 450 MHz vagy jobb javasolt
$ Operációs rendszer
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000,
Windows Me, Windows 98SE
$ Merevlemez szabad kapacitása
– Megközelítőleg 20 MB merevlemez szabad terület a nyomtatóillesztő
részére
– Megközelítőleg 128 MB merevlemez szabad terület a képalkotási
folyamathoz
$ RAM
Windows XP: 128 MB
Windows 2000: 64 MB
Windows Me/98SE: 32 MB
$ CD/DVD meghajtó
$ I/O interfész
USB Revízió 2.0-vel kompatibilis port
"# Amennyiben Windows Me vagy 98 SE operációs rendszer alatt
dolgozik, ajánljuk, hogy a nyomtatót egy USB 1.1 kábel segítségével
csatlakoztassa a számítógéphez.
Rendszerkövetelmények
9
Az illesztőprogram alapértelmezett
beállításának kiválasztása
Mielőtt elkezdene a készülékkel dolgozni, ajánljuk, hogy ellenőrizze/
módosítsa az illesztő alapértelmezett beállításait.
1 Válassza ki az alábbiak szerint az illesztőprogram tulajdonságait!
– Windows XP
Kattintson a Windows Start gombra majd a Nyomtatók és faxok
pontra! Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtatóikonra! Válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok,
majd az Alaptulajdonságok pontot!
– Windows 2000
Kattintson a Windows Start gombra majd a Beállítások és
a Nyomtatók pontokra! Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtatóikonra! Válassza ki
a Nyomtatási tulajdonságok, majd az Alaptulajdonságok pontot!
– Windows Me/98SE
Kattintson a Windows Start gombra majd a Beállítások és
a Nyomtatók pontokra! Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtatóikonra! Válassza ki
a Tulajdonságok, Nyomtató tulajdonságok, majd az Alaptulajdonságok pontot!
2 Válassza ki a készüléke alapértelmezett beállításait, mint például
az alkalmazott nyomathordozó alapértelmezett formátumát!
3 Kattintson az Alkalmaz gombra!
4 Kattintson az OK gombra és ezzel becsukja a Tulajdonságok párbeszéd
ablakot!
Nyomtatóillesztő eltávolítása
Ebben a részben található annak a leírása, hogyan kell a PagePro 1390 MF
nyomtatóillesztőt szükség esetén eltávolítani.
1 A Start menüből válassza a Programok opciót (Windows XP:
Összes program), majd a PagePro 1390 MF pontot és utána a Nyomtatóillesztő eltávolítása opciót.
2 A párbeszéd ablakban katintson az Igen-re.
3 A PagePro 1390 MF nyomtatóillesztő el lesz távolítva a készülékéről.
Az illesztőprogram alapértelmezett beállításának10
Nyomtatóillesztő beállítások ábrázolása
Windows XP
1 Válassza ki a Start menüben a Nyomtatók és faxok pontot, így
megjelenik a Nyomtatók és faxok ablak.
2 Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF
nyomtató ikonra és válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok pontot!
Először az Alaptulajdonságok fül jelenik meg.
Windows 2000/Me/98SE
1 Válassza ki a Start menüben a Beállítások és Nyomtatók pontot, így
megjelenik a Nyomtatók ablak.
2 Jelenítse meg a nyomtatóillesztő beállításait:
$ Windows 2000 – Kattintson a jobboldali gombbal a KONICA
MINOLTA PagePro 1390 MF ikonra és válassza ki a Nyomtatási
tulajdonságok pontot!
$ Windows Me/98SE – Kattintson a jobboldali gombbal a KONICA
MINOLTA PagePro 1390 MF ikonra és válassza ki a Tulajdonságok
pontot! Utána kattintson a Nyomtató tulajdonságok pontra!
Először az Alaptulajdonságok fül jelenik meg.
Nyomtatóillesztő használata
"# Amennyiben Windows Me/98SE alatt dolgozik, megjelenik
az Általános, Részletek és Megosztás fül. Végezze el rajtuk
a szükséges beállításokat.
Közös gombok
Az alábbiakban leírt gombok megjelennek az összes fülön.
OK
Kattintson ide, hogy kilépjen a Tulajdonságok párbeszéd ablakból elmentve
az összes változást.
Mégse
Kattintson ide, hogy kilépjen a Tulajdonságok párbeszéd ablakból
a változások elmentése nélkül.
Nyomtatóillesztő beállítások ábrázolása
11
Alkalmaz
Kattintson ide, hogy elmentse az összes változást anélül, hogy kilépne
a Tulajdonságok párbeszéd ablakból.
"# Az operációs rendszer verziójától függően, az Alkalmaz nem mindíg
jelenik meg.
Kiindulási fül
A Kiindulási fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani.
Tájolás
! „Álló“ – a nyomtatás a lap szélesebb oldalai között történik, levél
stílusban.
! „Fekvő“ – a nyomtatás a lap keskenyebb oldalai között történik,
táblázat stílusban.
Másolatok
Lehetővé teszi a nyomtatási másolatok számának a megadását. Az érték
maximum 99-et érhet el.
Amikor a „Leválogat“ ki van választva, a dokumentum egy teljes példánya
kerül kinyomtatásra mielőtt a következő példány nyomtatása elkezdődne.
Amikor a „Leválogat“ nincs kiválasztva, a dokumentum egy oldalának
az összes példánya kinyomtatódik, mielőtt a következő oldal nyomtatása
elkezdődne.
„N 1-re“ lehetővé teszi a dokumentum oldalak fordított sorrendben történő
nyomtatását.
Hatás
Az alábbi felbontási beállítások állnak rendelkezésre.
! 600 dpi
! 1200 × 600 dpi
„Nyomtatási denzitás“ beállítja a nyomtatott dokumentum denzitásszintjét.
Az érték 1 (világosabb) és 7 (sötétebb) közötti értékeket vehet fel.
„A Festéktakarékos“ lehetővé teszi a festék megtakarítását kevesebb festék
felhasználásával a dokumentum nyomtatása közben.
„Invertál“ a nyomtatott kép fényességét és színeit ellenkező értékre állítja be.
Nyomtatóillesztő használata12
Papír fül
A Papír fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani.
Papír
! „Eredeti méret“ lehetővé teszi beállítani a nyomathordozó tálcába
betötött nyomathordozó formátumát.
! „Nyomathordozó fajtája“ lehetővé teszi az igényelt nyomathordozó
típusának kiválasztását.
Elrendezés fül
Az Elrendezés fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani.
N oldal egy lapra
! Kiválaszthatja, hogy egy papírlapra több dokumentumoldalat
nyomtasson ki. Amennyiben egy lapra több mint egy oldalt nyomtat ki,
az oldalak lekicsinyített méretben, elrendezve fognak a lapon
megjelenni. Egy lapra 2, 4 vagy 9 oldalt nyomtathat. A „N oldal egy
lapra“ legördülő listaablakból válassza ki az oldalszámot, melyet egy
lapra szeretne kinyomtatni.
! A „Határvonal“ legördülő listaablakból kiválaszthatja a lapon lévő
oldalak körüli keret kinyomtatását.
! A „N oldal egy lapra“ legördülő listaablakból kiválaszthatja a kívánt
oldalsorrendet.
Vízszintesen
növekvő
Függőlegesen
növekvő
Vízszintesen
csökkenő
Függőlegesen
Kimeneti papírméret
Lehetővé teszi egy oldalon a nyomtatási feladat skálázását (25–400 %).
Nyomtatóillesztő használata
csökkenő
13
Vízjel fül
A vízjel fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani.
A dokumentumához logo-t vagy szöveget adhat hozzá mint vízjelet.
Alkalmazhat saját maga által létrehozott bittérkép fájlt vagy szövegfájlt.
Csak az 1. oldalon
Válassza ki ezt az opciót, hogy csak az első oldalra helyezzen el vízjelet vagy
bittérképet.
Vízjel szövege
Jelölje meg a használni kívánt vízjelet! Szükség szerint tud vízjel fájlokat
hozzáadni, szerkeszteni vagy eltávolítani.
Kattintson az Új/Hozzáad-ra, hogy kinyissa a Vízjel párbeszéd ablakot,
amely lehetővé teszi a vízjel szöveg különböző beállításainak
meghatározását.
"# Amikor egy vízjelet használ, válassza ki a Szöveg-et.
Bittérkép
Válassza ki a legördülő listából a használni kívánt fájlt. A bittérkép fájlokat
hozzá lehet adni vagy el lehet távolítani.
Amennyiben fájlt akar hozzáadni, kattintson a Megad gombra és válassza ki
a fájlt, melyet hozzá akar adni!
"# Amikor bit térképet használ válassza ki a Kép opciót.
Nyomtatóillesztő használata14
Vezérlőpanel és
Konfigurációs
menü
Bevezetés
Ezt a készüléket úgy tervezték, könnyen lehessen kezelni a vezérlőpaneli
gombok által, az üzenetablak kijelzőjén végzett, programozásnak
köszönhetően. A felhasználóbarát programozás segít az összes felkínált
menüválaszték teljes előnyének kihasználásában. A lépésről lépésre utat
mutató, kijelzőn megjelenő utasítások vezetnek a menüválasztékon és
a programozási opciókon keresztül.
A vezérlőpanellel kapcsolatos további részletekről lásd a „Vezérlőpanel“ részt
a 5. oldalon.
Menü tábla
Valószínűleg a Kezelési útmutató nélkül is tudná programozni a készüléket.
Azonban azért, hogy jobban megértse a menü választási lehetőségeit és
a rendelkezésre álló opciókat, szenteljen figyelmet az alábbi menütáblának.
Az alapértelmezett beállítások félkövéren vannak szedve.
1.Ált. beállít. 11.NyelvVálassza ki a kívánt
nyelvet!
12.PapírformátumA4*
Letter
Legal
A5
B5
13.Alvó üzemmódIdő: 5 perc
Idő: 15 perc
Idő: 30 perc
Idő: 1 óra
Idő: 2 óra
14.Visszaállít
FCV
15.Gomb hangBe
Ki
* Az egyes régióknak függvényében az alapértelmezett beállítás A4.
Bevezetés16
2.Másolás beáll. 21.Másol.mód defSzöveg
Fénykép
Vegyes
22.Denzitás def.1-7 Szintek (4)
23.Zoom defin.Eredeti(100%)
Egyedi(25-400%)
Lapmérethez.alk.
A4 Letter-re
Letter A4-re
Legal Letter-re
Legal A4-re
24.Leválogat defLeválogat:Kikap.
Leválogat:Bekap.
25.Fest.takarék.
def
26.Hát.eltáv.defSzöveg
Fest.takarék:Ki
Fest.takarék:Be
üzemmód
Vegyes
üzemmód
Háttér eltáv:Ki
Háttér eltáv:Be
Háttér eltáv:Ki
Háttér eltáv:Be
3.Jelentés31.Konfiguráció
32.Menüstruktúra
33.Kihasz.jelent
34.Fx.akt.jelent*
35.Telefonkönyv*
4.Fax beállítás *
5.Telefonkönyv*
6.Speciális fax *
* Ez a faxolási menü. A fax funkciókkal kapcsolatos részletekért forduljon a Fax
Felhasználói útmutatóhoz!
Menü tábla
17
Belépés a Menü üzemmódba
Nyomja meg a Menü gombot és ezzel belép a Menü üzemmódba.
1
Az üzenetablak megjeleníti a menüt.
2 Nyomja meg a görgetőgombot vagy egy számbillentyűt (1–6), hogy
válasszon az alábbi menükből: 1.Ált. beállít., 2.Másolás
beáll., 3.Jelentés, 4.Faxbeállítás, 5.Telefonkönyv vagy
6.Speciális fax.
"# Az egyes menüpontokon gyorsabban tud keresztülhaladni,
amennyiben a görgetőgombot folyamatosan lenyomva tartja.
3 Nyomja meg a Választ gombot, hogy kiválasszon egyet
az üzenetablakban megjelenő opciók közül! Az üzenetablak megjeleníti
a következő menüszintet.
4 Nyomja meg a görgetőgombot, hogy megjelenítse a következő
menüpontot!
5 Nyomja meg a Választ gombot.
Miután kiválasztott egy opciót, az üzenetablak alsó sorában megjelenik
a Beállítás OK üzenet. Az aktuális beállítás mindíg kipipálással jelzett
opció (v).
Belépés a Menü üzemmódba18
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.