KONICA MINOLTA PagePro 1390mf User Guide [fr]

PagePro 1390 MF
Guide d’utilisation Imprimante / Copieur / Scanner
4558-9563-00B
1800791-003A
Remerciements
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou mar­ques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PagePro est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Tous les autres noms de produit sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2005 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunou­chi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni trans­posé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’auto­risation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour évi­ter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECH­NOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins parti­culières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabi­lité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonc­tionnement du matériel ainsi utilisé.

ACCORD DE LICENCE LOGICIEL

Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numéri­ques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documen­tation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, complé­ments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Docu­mentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restric­tions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documenta­tion ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages con­séquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commer­cial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique com­mercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Admi­nistration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.

Restrictions légales concernant la copie

Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux.
La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.
Pièces financières et comptables
z Chèques personnels z Traveller’s chèques z Mandats z Certificats de dépôt z Cautions ou autres reconnaissances de dette z Certificats d’inventaire
Documents légaux
z Bons d’alimentation z Timbres postaux (oblitérés ou non) z Chèques ou traites au profit des services publics z Timbres fiscaux (oblitérés ou non) z Passeports z Papiers d’immigration z Certificats d’immatriculation et permis de conduire z Titres et actes de propriété immobilière et foncière
Généralités
z Cartes d’identité, badges ou insignes z Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur
En outre, il est dans tous les cas formellement interdit que nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur des droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.
de copier des billets de ban-

Pour les pays membres de l’UE seulement

Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets ménagers!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de préve­nir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.

Table des matières

1 Introduction .......................................................................................................1
Présentation de la machine .............................................................................. 2
Espace requis ................................................................................................2
Composants de la machine ...........................................................................3
Vue avant ................................................................................................ 3
Vue arrière ............................................................................................... 4
Description du panneau de commande ......................................................... 5
2 A propos des logiciels ......................................................................................7
CD-ROM Utilities and Documentation ............................................................ 8
Pilotes d’imprimante ..................................................................................... 8
Pilote TWAIN ................................................................................................ 8
Utilitaire ........................................................................................................8
Configuration Système requise ...................................................................... 9
Sélection des paramètres par défaut du pilote ..............................................9
Désinstallation du pilote d’imprimante ......................................................... 10
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante ...................................... 10
Windows XP ..........................................................................................10
Windows 2000/Me/98SE ....................................................................... 10
Table des matières
i
Utilisation du pilote de l’imprimante .............................................................11
Boutons accessibles sur tous les onglets ....................................................11
OK .........................................................................................................11
Annuler ..................................................................................................11
Appliquer ...............................................................................................11
Onglet Paramètres de base .........................................................................11
Orientation .............................................................................................12
Copies ...................................................................................................12
Effet .......................................................................................................12
Onglet Papier ...............................................................................................12
Papier ....................................................................................................12
Onglet Mise en page ....................................................................................13
N-up .......................................................................................................13
Format papier en sortie .........................................................................13
Onglet Filigrane ...........................................................................................13
1ère page seulement .............................................................................13
Filgrane Texte ........................................................................................14
Bitmap ...................................................................................................14
3 Panneau de commande et menu de configuration ......................................15
Introduction .....................................................................................................16
Tableau des menus .........................................................................................16
Accès au Mode Menu .....................................................................................18
4 Utilisation des supports ..................................................................................19
Supports d’impression ..................................................................................20
Quel format de support peut-on utiliser ? ...................................................20
Types de support ...........................................................................................21
Papier standard ..........................................................................................21
Papier épais .................................................................................................22
Enveloppes ..................................................................................................23
Cartes .........................................................................................................24
Transparents ................................................................................................24
Quelle est la surface imprimable garantie ? ................................................26
Surface imprimable—Enveloppes .........................................................26
Marges de pages ........................................................................................26
Stockage des supports ..................................................................................27
Bac de sortie ....................................................................................................27
Chargement des supports .............................................................................28
Bac papier ....................................................................................................28
Bac d’alimentation manuelle .......................................................................30
Spécification du format papier .....................................................................32
Supports originaux .........................................................................................33
Spécifications ...............................................................................................33
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition .......................33
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF ....................33
Table des matièresii
Alimentation des originaux ........................................................................... 34
Placement d’un document sur la vitre d’exposition .....................................34
Placement d’un document dans le chargeur ADF .......................................35
5 Utilisation du scanner ..................................................................................... 37
Introduction ..................................................................................................... 38
Utilisation de l’interface utilisateur ............................................................... 38
Paramètres du pilote TWAIN ......................................................................... 39
Méthode de Scan ........................................................................................39
Sélection du type d’image approprié ........................................................... 39
Noir et Blanc ..........................................................................................40
Gris 8 bits .............................................................................................. 40
Couleur 24 bits .....................................................................................40
Sélection de la résolution appropriée .........................................................40
Amélioration de l’image ...............................................................................41
Luminosité ............................................................................................41
Contraste ...............................................................................................41
Inverser Image ......................................................................................42
Miroir .....................................................................................................42
Zone auto d’aperçu ............................................................................... 42
Format original ......................................................................................42
Unités ....................................................................................................42
Détramer .............................................................................................. 43
Accentuer ..............................................................................................43
Réglage couleur ....................................................................................43
Niveau auto ...........................................................................................43
Paramètres avancés ...................................................................................43
Niveaux Accentué / Ombre .................................................................. 44
Courbes ....................................................................................................... 44
Equilibre couleur ......................................................................................... 44
Teinte / Saturation / Clarté ..........................................................................45
Teinte ....................................................................................................45
Saturation ..............................................................................................45
Clarté .....................................................................................................45
Pipette Couleur ............................................................................................45
Réglages personnalisés ..............................................................................46
Paramètres de scan .............................................................................. 46
Paramètres de configuration ................................................................46
Largeur / Longueur / Taille .................................................................... 47
Verrouiller Echelle ......................................................................................47
Informations ................................................................................................ 47
Aperçu .........................................................................................................47
Zoom ........................................................................................................... 47
Numériser .................................................................................................... 48
Fermer ......................................................................................................... 48
Contents
iii
6 Copie ................................................................................................................49
Accès au mode Copie ....................................................................................50
Chargement des originaux à copier .............................................................50
Paramétrage des options de copie ................................................................51
Clair/Foncé ..................................................................................................51
Qualité Copie ...............................................................................................51
Zoom +/- ......................................................................................................52
Pour ajuster un format de copie prédéfini : ............................................52
Pour ajuster précisément la taille des copies : ......................................52
Copies ..........................................................................................................52
Assembler ....................................................................................................53
N en 1 ..........................................................................................................54
Pour quitter la fonction N en 1 ...............................................................54
Epargne Toner ............................................................................................55
Modification des paramètres de copie par défaut .......................................55
Pour modifier le mode Copie par défaut ...............................................55
Pour modifier le degré de Densité par défaut .......................................55
Pour modifier le pourcentage de Zoom par défaut ...............................56
Pour modifier le mode d’assemblage par défaut ..................................56
7 Utilisation de LinkMagic .................................................................................57
Introduction .....................................................................................................58
Démarrage de LinkMagic ................................................................................58
Section “Paramètres MFP” .............................................................................58
Editer ..........................................................................................................58
Chemin du programme ..........................................................................59
Nom du programme ...............................................................................59
Nom Prog. sur LCD MFP ......................................................................59
Numériser .............................................................................................59
Format de fichier ....................................................................................59
Chemin Fichier ......................................................................................59
Nouvelle Application ...................................................................................59
Supprimer ...................................................................................................60
OK ...............................................................................................................60
Numérisation à l’aide du bouton Scan vers
du panneau de commande ..........................................................................60
Section “Copie” ...............................................................................................60
Paramètres de copie ....................................................................................61
Copies ...................................................................................................61
Echelle ..................................................................................................61
Imprimante ............................................................................................61
Assembler ..............................................................................................61
OK .........................................................................................................61
Paramètres du scanner ...............................................................................61
Avancés .......................................................................................................62
Table des matièresiv
“Section “Numérisation”................................................................................ 62
Scan vers email ...........................................................................................62
Scan vers fichier ..........................................................................................62
“Boutons “Param utilisateur” ........................................................................ 63
Application cible ..........................................................................................63
Sélectionner Scan pour Envoyer ........................................................... 63
OK .........................................................................................................63
8 Remplacement des consommables .............................................................. 65
Remplacement du patin presseur de l’ADF ................................................. 66
Retrait du patin presseur .............................................................................66
Installation du patin presseur ...................................................................... 67
Remplacement de la cartouche de toner ..................................................... 68
Remplacement de la cartouche OPC ........................................................... 72
9 Entretien ...........................................................................................................75
Nettoyage du chargeur ADF .......................................................................... 76
Nettoyage de la vitre d’exposition ................................................................ 78
10 Résolution de problèmes ...............................................................................81
Bourrages papier ............................................................................................82
Suppression d’un bourrage papier ............................................................. 82
Suppression d’un serrage papier dans le chargeur ADF ........................... 86
Messages d’erreur sur l’écran LCD............................................................... 87
Résolution de problèmes de qualité ............................................................ 88
11 Annexe .............................................................................................................93
Spécifications.................................................................................................. 94
Durée de vie estimée des consommables ..................................................96
Protection de l’environnement ...................................................................... 97
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? ...........................................97
Index ....................................................................................................................... 99
Contents
v

Introduction

Présentation de la machine

Espace requis

Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
403 mm (15,9")
100 mm
100 mm (3,9")
492 mm (19,4")
457 mm (18,0")
Vue avant Vue de côté
100 mm (3.9")
547 mm (21,5")
(3,9")
650 mm (25,6")
100 mm (3,9")
465 mm (18,3")
565 mm (22,2")
100 mm (3,9")
Présentation de la machine2

Composants de la machine

Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents com­posants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1–Plateau d’introduction du chargeur automatique de docu­ments (ADF)
2–Butée d’arrêt papier 3–Socle du chargeur ADF 4–Panneau de commande 5–Bac de sortie 6–Capot avant 7–Bac papier 8–Bac d’alimentation manuelle 9–Vitre d’exposition 10–Unité d’imagerie (cartouche
de toner, cartouche OPC)
10
1
2
3
8
7
9
4
5
6
Présentation de la machine
Cartouche OPC
Unité d’imagerie
Cartouche de toner
3
Vue arrière
1–Capot du chargeur ADF 2–Interrupteur Marche/Arrêt 3–Alimentation électrique 4–Prise Jack LIGNE 5–Prise Jack EXT. 6–Capot arrière 7–Port USB
1
7
6
5
4
2
3
Présentation de la machine4

Description du panneau de commande

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
2839
Renum./
Pause Shift
@
DEF
ABC
23
1
12
4
7
*
GHI JKL
PQRS
56
TUV
9
8
#
0
Fax
Copie
Scan
Erreur
MNO
100%
WXYZ
Toner
Scan vers
Menu
A4
*
- +
01
Sl.
Annuler
Qualit Copie
Mixte
Photo
Texte
Copies
Clair/Fonc
171819202122
Assembler
16
N en 1
Epargne Toner
Stop/R init.
Envoi
Zoom +/-
la cartouche de toner est presque vide ou quand la cartouche OPC doit bientôt être remplacée.
Allumé en permanence quand la cartouche de toner est vide ou quand elle n’est pas apropriée, ou quand la cartouche OPC doit être remplacée.
Pour sélectionner une option. Pour afficher les options du menu courant.
Pour définir le nombre de copies.
disponibles. Pour sélectionner le type de document à copier.
Pour assembler automatiquement plusieurs copies en jeux.
7
1
10 5 11 6
4
Num. Rapide/
Trouver
Résolution Luminosité Raccroché
Touche/Voyant Description
1 Clavier Pour entrer le nombre de copies. 2 LED Toner Voyant lumineux d’avertissement. Clignote quand
3 LED Erreur Signale qu’un bourrages est survenu. 4 Touche Fax Pour passer en mode Fax. 5 Touche Scan Pour passer en mode Scan. 6 Touche Copie Pour passer en mode Copie. 7 Touche Sélection Pour atteindre le niveau de menu suivant.
8 Touches de
défilement
9 Touche Menu Pour passer en mode Menu et afficher les menus
10 Touche Qualité
Copie
11 Touche
Assembler
Description du panneau de commande
5
12 Touche N en 1 Pour réduire les pages du document original afin
de les produire sur une seule feuille de papier.
Pour produire 1 à 4 pages originales réduites sur une seule feuille.
Pour produire 1 à 2 pages originales réduites sur une seule feuille.
Pour produire 1 page originale sur une seule feuille.
13 Touche Envoi Pour démarrer un tavail de copie ou de
numérisation.
14 Touche Stop/
Réinit.
15 Touche Epargne
To ne r
16 Touche Zoom +/- Pour produire une copie agrandie ou réduite par
17 Touche Clair/
Foncé
18 Touche Copies Pour définir le nombre de copies.
19 Touche Annuler Pour annuler l’option sélectionnée ou revenir au
Exits the menu.
Stops an operation at any time.
In Standby mode, clears the copy options. Pour utiliser moins de toner lors de la copie ou
l’impression d’un document.
rapport à l’original. Pour régler la luminosité du document à copier.
(Chaque appui sur la touche augmente le compte de 1.)
niveau de menu précédent.
20 Ecran des
messages
21 Touche Scan
vers
22 Touches de
fonction Fax
Plusieurs appuis sur cette touche permettent de quitter le menu.
Affiche les paramètres, options de menu et les messages.
Pour numériser les documents originaux vers un programme logiciel désigné.
Pour accéder aux fonctions du mode Fax.
Pour des détails, cf. le Guide d’utilisation Télécopieur.
Description du panneau de commande6
A propos des
logiciels

CD-ROM Utilities and Documentation

Pilotes d’imprimante

Pilotes Utilisation/Avantage
Pilote d’imprimante pour Windows XP/2000
Pilote d’imprimante pour Windows Me/98SE
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris aux options de finition et de mise en page avancées. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 10.

Pilote TWAIN

Pilotes Utilisation/Avantage
Pilote TWAIN pour Windows XP/2000/Me/98SE
Ce pilote vous permet de définir des fonctions de numérisation, telles que des réglages couleur et de format.
Pour plus de détails, voir chapitre 5, “Utilisation du scanner.”
" Pour des instructions concernant l’installation des pilotes, consultez le
Guide d’installation PagePro 1390 MF Installation Guide.

Utilitaire

Utilitaire Utilisation/Avantage
LinkMagic Cet utilitaire vous permet d’envoyer
des données numérisées via email ou de les enregistrer immédiatement sous forme de fichier sur votre ordina­teur.
Pour plus de détails, voir chapitre 7, “Utilisation de LinkMagic.”
CD-ROM Utilities and Documentation8

Configuration Système requise

Ordinateur personnel (PC)
Pentium 3 : 450 MHz ou supérieur
Système d’exploitation
Microsoft Windows XP Edition Familial/Professionnel, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE
Espace disponible requis sur le disque dur
Environ 20 Mo pour le pilote d’imprimanteEnviron 128 Mo pour le traitement d’images
RAM
Windows XP : 128Mo Windows 2000 : 64Mo Windows Me/98SE : 32Mo
Lecteur de CD-ROM/DVD Interface E/S
Port conforme USB Révision 2.0
" Si vous utilisez Windows Me ou 98 SE, nous vous recommandons de
connecter l’imprimante à votre oridinateur via un câble USB 1.1.

Sélection des paramètres par défaut du pilote

Avant d’utiliser votre imprimante, nous vous conseillons de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote.
1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit :
(Windows XP)
Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Impri­mantes et télécopieurs. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Sélec- tionnez Options d’impression - onglet Paramètres de base.
(Windows 2000)
Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Paramètres
- Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Sélectionnez Options d’impression - onglet Paramètres de base.
Configuration Système requise
9
(Windows Me/98SE)
Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Paramètres
- Imprimantes. Right-click the KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF
printer icon. Select Properties - Printer Properties - Basic tab.
2 Sélectionnez les paramètres que votre imprimante doit utiliser utiliser par
défaut, tels que le format papier que vous utilisez le plus souvent
3 Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.

Désinstallation du pilote d’imprimante

Pour désinstaller le pilote de l’imprimante PagePro 1390 MF lorsque néces­saire, procédez comme suit :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP :
Tous les programmes), puis PagePro1390 MF et Désinstaller le pilote.
2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Oui. 3 Le pilote PagePro 1390 MF est alors désinstallé de votre ordinateur.

Affichage des paramètres du pilote d’imprimante

Windows XP

1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin
d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF et sélectionnez Options d’impression. L’onglet Paramètres de base s’affiche en premier.

Windows 2000/Me/98SE

1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimates afin
d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2 Affichez les paramètres du pilote de l’imprimante :
Désinstallation du pilote d’imprimante10
Windows 2000—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF et sélectionnez Options d’impression.
Windows Me/98SE—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de l’imprimante PagePro 1390 MF et sélectionnez Propriétés, puis Propriétés de l’imprimante. L’onglet Paramètres de base s’affiche en premier.

Utilisation du pilote de l’imprimante

" Si vous utilisez Windows Me/98SE, vous avez accès aux onglets
Général, Détails et Partage. Spécifiez les paramètres requis.

Boutons accessibles sur tous les onglets

Les boutons décrits ci-après sont accessibles sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Propriétés, en enre­gistrant toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Propriétés, sans enre­gistrer les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés.
" Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, le bou-
ton Appliquer peut ne pas être disponible.

Onglet Paramètres de base

L’onglet Paramètres de base vous permet de définir les paramètres suivants :
Utilisation du pilote de l’imprimante
11
Orientation
z Sélectionnez “Portrait” pour imprimer sur la largeur de la page (style
“lettre“).
z Sélectionnez “Paysage” pour imprimer sur la longueur de la page
(style “bordereau“).
Copies
Vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer (jusqu’à 99).
Quand l’option “Assembler” est activée, une copie complète du document s’imprime avant la copie suivante. Quand cette option n’est pas activée, chaque page document s’imprime tour à tour dans le nombre de copies défini.
“N en 1” vous permet d’imprimer les pages du document dans l’ordre inverse.
Effet
Les paramètres de résolution disponibles sont les suivants :
z 600 dpi z 1200 × 600
“Densité d’impression” vous permet de régler la densité d’impression du document entre 1 (plus clair) et 7 (plus foncé).
“Epargne Toner” vous permet d’utiliser moins de toner pour imprimer un document et de réaliser ainsi des économies.
“Inverser” vous permet d’inverser la luminosité et les couleurs de la page imprimée.

Onglet Papier

Sur l’onglet Papier, vous pouvez définir les paramètres suivants :.
Papier
z “Format original” vous permet de définir le format du support chargé
dans le bac papier.
z “Type support” vous permet de sélectionner le type de support désiré.
Utilisation du pilote de l’imprimante12

Onglet Mise en page

Sur l’onglet Mise en page, vous pouvez définir les paramètres suivants :
N-up
z Cette option vous permet de définir le nombre de pages d’un docu-
ment à imprimer sur une seule feuille. Lorsque vous imprimez plus d’une page par feuille, les pages diminuent en taille afin de se dis­poser sur la feuille. Vous pouvez imprimer 2, 4 ou 9 pages sur une même feuille. Dans la liste déroulante “N-up”, sélectionnez le nombre de pages que vous voulez imprimer par feuille.
z Dans la liste déroulante “Bordure”, vous pouvez choisir d’imprimer
une bordure autour de chaque page sur la feuille.
z Dans la liste déroulante “Ordre”, sélectionnez l’ordre d’impression des
pages sur la feuille.
1 2
3 4
Horiz.Ascendant
Horiz.Ascending Horiz.Descending Vert.DescendingVert.Ascending
1 3
2 4
Vert.Ascendant
2 1
4 3
Horiz.Descendant
3 1
4 2
Vert.Descendant
Format papier en sortie
Vous permet de mettre le travail d’impression à l’échelle de la page (25 % à 400 %)

Onglet Filigrane

Vous avez la possibilité d’ajouter un logo ou du texte dans votre document sous forme de filgrane. Celui-ci peut être un fichier bitmap ou un fichier texte que vous avez créé.
L’onglet Filigrane vous permet de définir les paramètres suivants :
1ère page seulement
Sélectionnez cette option pour placer le filigrane de texte our le fichier bitmap sur la première page seulement de votre document.
Utilisation du pilote de l’imprimante
13
Filgrane Texte
Cette option vous permet de sélectionner le filigrane de texte à utiliser, et d’ajouter, de modifier ou de supprimer des fichiers de filigranes de texte.
Cliquez sur Nouveau/Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Filigrane vous permettant de définir les différents paramètres pour le texte de votre filigrane.
" Quand utilisez du texte pour le filigrane, sélectionnez Texte.
Bitmap
Dans la liste déroulante, sélectionnez le fichier bitmap à utiliser. Vous pouvez aussi ajouter ou supprimer des fichiers dans cette liste.
Pour ajouter un fichier, cliquez sur Spécifier, et sélectionnez le fichier voulu.
" Quand vous utilisez un fichier bitmap, sélectionnez Image.
Panneau de
commande et
menu de
configuration

Introduction

Cette machine a été conçue pour être facile à utiliser, avec des touches per­mettant de programmer directement des fonctions sur l’écran de son pan­neau de commande. Très conviviale, son interface utilisateur vous permet une programmation optimale de toutes les sélections de menu disponibles. Le tableau ci-après présente les instructions qui s’affichent à l’écran et vous guide, étape par étape, dans les sélections de menu et options de program­mation disponibles.
Pour des détails sur le panneau de commande, reportez-vous à la section “Description du panneau de commande”, page 5.

Tableau des menus

Il vous sera sans doute facile de programmer la machine sans l’aide du Guide d’utilisation, mais pour mieux comprendre les sélections et options de menu disponibles, vous pouvez vous référer au tableau suivant. Les paramètres par défaut figurent en gras.
1.Param commun 11.Langue Sélectionnez la langue de travail voulue.
12.Format papier A4*
Letter
Legal A5 B5
13.Mode Veille Durée: 5 min
Durée: 15 min
Durée: 30 min Durée: 1 h Durée: 2 h
14.RàZ OPC.
15.Son bouton Actif Inactif
* Suivant la pays, l’option par défaut est A4.
Introduction16
2.Param Copie 21.Déf. Mode Copie Texte
Photo
Mixte
22.Déf. Densité 1 à 7 niveaux (4)
23.Déf Zoom Original(100 %)
Perso(25-400 %)
Ajuster à papier
A4 à Letter
Letter à A4
Legal à Letter
Legal à A4
24.Déf Assembler Assembler:Inact.
Assembler:Actif
25.Déf. Eco Toner Eco Toner: Inact.
Eco Toner: Actif
26.Déf. Suppr Fd Mode Texte
Mode Mixte
Suppr fond: Inact.
Suppr fond: Actif
Suppr fond: Inact.
Suppr fond: Actif
3.Rapport 31.Configuration
Tableau des menus
32.Carte Menu
33.Rapport Usage
34.Rpt Fax Act.*
35.Rép. Tél.*
17
4.Param Fax *
5.Rép. Tél. *
6.Fax spécial *
* Ce menu s’utilise pour la télécopie. Pour des détails sur les fonctoions fax, reportez-vous au Guide d’utilisation Télécopieur.

Accès au Mode Menu

Pour accédez au mode Menu, appuyez sur la touche Menu. L’écran du
1
panneau de commande affiche les menus disponibles.
2 Appuyez sur les touches de défilement ou sur une touche numérique (de
1 à 6) pour sélectionner l’un des menus suivants : 1.Param commun,
2.Param Copie, 3.Rapport, 4.Param Fax, 5.Rép. Tél. ou
6.Fax spécial.
" Pour accéder plus rapidement à chaque niveau de menu, main-
tenez enfoncée la touche de défilement appropriée.
3 Pour sélectionner une option affichée sur l’écran du panneau de com-
mande, appuyez sur la touche Sélection. L’écran affiche alors le niveau de menu suivant.
4 Pour afficher les options du menu affiché, appuyez sur les touches de
défilement.
5 Appuyez sur la touche Sélection.
Quand vous avez sélectionné une option, le message Param OK s’affi- che sur la deuxième ligne de l’écran. L’option couramment sélectionnée est toujours cochée (signe v).
Accès au Mode Menu18
Loading...
+ 84 hidden pages