Konica minolta PAGEPRO 1350W User Manual [es]

PagePro 1350W Guía del usuario
1800715-007A(1)
4136-7745-02F

Contenido

1 Introducción ......................................................................................................1
Familiarización con su impresora 2
Partes de la impresora 2
Vista frontal 2 Vista trasera 3
Acerca de las funciones del indicador 3
Funciones del indicador 3
Continuación de la impresión de un trabajo después de un mensaje de er­ror 3 Cancelación de un trabajo de impresión 5
Mensaje de estado 5
2 Instalación del software ................................................................................... 7
Instalación de controladores de dispositivo USB 8
Instalación del controlador de dispositivo USB en Windows Me y 98SE 8
Instalación del controlador de la impresora 9
Instalación desde el CD-ROM 9
Contenido
3 Trabajo con el controlador de la impresora ..................................................11
Visualización de la configuración del controlador de la impresora 12
Visualización de la configuración en Windows XP 12 Visualización de la configuración en Windows 2000/Me/98SE 12
Uso del controlador de la impresora 13
Teclas comunes 13
Aceptar 13 Cancelar 13 Aplicar 13 Ayuda 13 Easy Set 13 Diseño de página 13
Figura en impresora 13 Registro Instalar 14 Registro Papel 14 Registro Calidad 14 Registro Configuración de las opciones de dispositivo 14
4 Trabajo con la pantalla de estado ..................................................................15
Trabajo con la pantalla de estado 16
Introducción 16 Entorno 16 Apertura de la pantalla de estado y visualización del estado de los suministros 16 Modificación del tamaño de la ventana de la pantalla de estado 16 Uso de la pantalla de estado 16
Reconocimiento de alertas del monitor de estado 17 Recuperación de una alarma de la pantalla de estado 17 Cierre de la pantalla de estado 18
5 Uso de medios de impresión ..........................................................................19
Acerca de los medios de impresión 20
¿Qué tipos/pesos de medios de impresión puedo usar? 20 ¿Qué tipo y cantidad de medios de impresión puedo usar? 21 Almacenamiento de medios de impresión 21 Medios no adecuados para imprimir 22 ¿Cuál es el área imprimible garantizada? 23 Márgenes de página 23
Carga de los medios de impresión 24
¿Cómo se rellena la Bandeja 1? 24
Impresión de papel 25
¿Cómo se carga e imprime medios personalizados? 25 ¿Cómo se cargan e imprimen sobres? 25 ¿Cómo se cargan e imprimen etiquetas? 27 ¿Cómo se cargan e imprimen postales? 28 ¿Cómo se carga e imprime papel grueso? 29
Contenidoii
¿Cómo se cargan e imprimen transparencias? 30
Impresión dúplex manual 31
¿Cómo se imprime dúplex manualmente? 31
6 Sustitución de materiales de consumo ........................................................33
Sustitución del cartucho de tóner 34 Sustitución del cartucho de tambor 38
7 Mantenimiento de la impresora .....................................................................43
Limpieza de la impresora 44
Exterior de la impresora 44 Rodillo de recojo 45
8 Eliminación de fallos ......................................................................................47
Mensajes del indicador 48
Mensajes de error 48 Mensajes de servicio 49
Eliminación de atascamientos 50 Cómo resolver problemas de calidad de impresión 53
A Apéndice ..........................................................................................................57
Información sobre seguridad 58 Especificaciones técnicas 58
Impresora 58 Conectores y cables de interfaz paralela 61 Conectores y cables de interfaz USB 61 Duración de los materiales de consumo 61
Nuestra contribución a la protección ambiental 62
¿Qué se entiende por producto ENERGY STAR? 62
Norma para equipamiento que origina interferencias (ICES-003 ISSUE 3) 62
Usuarios canadienses 62
FCC parte – Aparatos de frecuencias de radio 63
Para usuarios en los Estados Unidos 63
Marcas CE (Declaración de conformidad) 64
Para usuarios europeos 64
CISPR 22 y reglamentación local 64 Datos de ruido 65 Información sobre seguridad 65
Símbolos de advertencia y precaución 65
Significado de los símbolos 65 ADVERTENCIA 66 ATENCÍON 68
Trabajo seguro con la impresora láser 69
Observaciones acerca de su seguridad y la seguridad de operación 69 Seguridad del láser 71 Radiación láser interna 71
Contenido
iii
Etiqueta de advertencia láser 72
Para usuarios en los Estados Unidos 72 Para usuarios en todos los países 74 Para usuarios en Dinamarca 74 Para usuarios en Noruega 74 Para usuarios en Finlandia y Suecia 74
Contenidoiv
Introducción
1

Familiarización con su impresora

Partes de la impresora

Las ilustraciones en estas páginas muestran las partes de su impresora mencionadas a lo largo de esta guía, por ello sírvase dedicar algo de tiempo para familiarizarse con ellas.
Vista frontal
1—Cubierta superior 2—Bandeja de entrega 3—Panel de control 4—Cartucho de imagen
(cartucho de tóner más cartucho de tambor)
5—Cubierta frontal 6—Bandeja 1 7—Asa de la cubierta frontal 8—Tope guía de papel 9—Guías de papel 10—Rejillas de ventilación 11—Interruptor de corriente
1 2
11
10
Cartucho de tambor
7
9
8
Cartucho de imagen
Cartucho de tóner
3
4
5
6
Familiarización con su impresora2
Vista trasera
1—Conexión de corriente AC 2—Puerto paralelo 3—Puerto USB
3
2

Acerca de las funciones del indicador

Funciones del indicador

El panel de control tiene dos indicadores y una tecla. Los indicadores del panel de control proporcionan información sobre el estado de la impresora.
1—Indicador Ready 2—Indicador Error 3—Tecla Cancel La tecla Cancel le permite:
Continuar imprimiendo un
!
trabajo después de un mensaje de error.
Cancelar un trabajo de impresión
!
1
1
2
3
Continuación de la impresión de un trabajo después de un mensaje de error
Usted puede continuar el trabajo de impresión después de haber corregido los siguientes tipos de error:
Cuando el trabajo de impresión es demasiado complejo y la capacidad de
!
la memoria de la impresora no es la adecuada. Cuando el papel en la bandeja se ha acabado
!
Acerca de las funciones del indicador
3
Cuando se ha alimentado un papel de formato diferente al configurado en
!
el controlador de la impresora Verifique que haya ocurrido uno de los errores mencionados
1
anteriormente. Aplique la solución según el tipo de error.
2
Pulse la tecla Cancel para hacer funcionar la alimentación de papel.
3
El trabajo de impresión continuará.
Para detalles acerca de los mensajes de error, consulte chapter 8, “Eliminación de fallos” on page 47.
Acerca de las funciones del indicador4
Cancelación de un trabajo de impresión
Es posible cancelar un trabajo que impresión que esté siendo procesado.
Mientras se esté procesando o imprimiendo los datos (el indicador verde
1
de "Ready" parpadea), mantenga pulsada la tecla Cancel por más de 5 segundos.
Suelte la tecla Cancel después que ambos indicadores se enciendan.
2
El trabajo de impresión actual quedará cancelado.
Los indicadores pueden mostrar cinco tipos de señales:
Apagado
!
Encendido
!
Parpadeo lento—Una vez cada dos segundos
!
Parpadeo normal—Una vez por segundo
!
Parpadeo rápido—Dos veces por segundo
!

Mensaje de estado

Los mensajes de estado indican el estado actual de la impresora. El estado de la impresora puede también verificarse en la Pantalla de estado. (Consulte “Trabajo con la pantalla de estado” on page 16.)
Indicador Ready (verde)
Apagado Apagado Apagado Ninguna Encendido Apagado Preparada para
Parpadea rápidamente
Parpadea normalmente
Encendido Encendido Inicializando
Parpadea lentamente
Indicador de error (naranja)
Apagado Calentando Ninguna
Apagado Procesando datos Ninguna
Apagado Modo de ahorro de
Condición Acción
imprimir
Imprimiendo
(encendido) Cancelando un trabajo
de impresión
energía
Acerca de las funciones del indicador
Ninguna
Ninguna
Ninguna
5
Indicador Ready (verde)
Encendido Parpadea
Encendido Parpadea
Encendido Parpadea
Indicador de error (naranja)
lentamente
normalmente
rápidamente
Condición Acción
Tóner casi vacío Preparar el
cartucho de tóner.
Tóner vacío Sustituya el
cartucho de tóner.
No hay tóner Sustituya el
cartucho de tóner.
No se ha instalado el cartucho de tóner
No es un cartucho de tóner genuino Se ha detectado un cartucho de tóner KONICA MINOLTA.
Instale el cartucho del tóner.
Instale el cartucho de tóner KONICA MINOLTA genuino.
Nota
Si el cartucho de tóner usado no es genuino, se llevará a cabo una limpieza después de imprimir cada página, reduciéndose así la velocidad de impresión.
Acerca de las funciones del indicador6
Instalación del
software
2

Instalación de controladores de dispositivo USB

Si conecta la impresora a su ordenador con un cable USB, instale el controlador del dispositivo USB según las instrucciones que siguen antes de instalar el controlador de la impresora.
Nota
En Windows 2000/XP, no será necesario instalar el controlador del dispositivo USB. En caso que aparezca el asistente de nuevo hardware encontrado, cancélelo.

Instalación del controlador de dispositivo USB en Windows Me y 98SE

1
Encienda el ordenador.
2
Encienda la impresora.
3
Cuando Windows y la impresora estén listos, inserte el CD-ROM que vino con su impresora en la unidad de CD-ROM.
4
Conecte la impresora al ordenador usando un cable USB. Aparecerá el diálogo Asistente de nuevo hardware encontrado. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
!"
Examine el CD-ROM del controlador de la impresora y vaya a:
“drivers\Spanish\Win9x” (para Windows Me y 98SE).
5
Pulse Finalizar. Con esto se concluye la instalación del controlador del dispositivo USB.
6
En caso que aparezca el asistente de nuevo hardware encontrado después de haber pulsado Finalizar, pulse Cancelar.
Instalación de controladores de dispositivo USB8

Instalación del controlador de la impresora

Nota
No utilice el Asistente de nuevo hardware encontrado ni "Agregar nuevo hardware" para instalar el controlador y las utilidades de la PagePro 1350W.

Instalación desde el CD-ROM

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su ordenador. El
1
instalador del CD-ROM arrancará automáticamente.
De no ser así, pase con el Explorador de Windows al CD-ROM y haga doble clic en setup.exe.
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
2
Para una conexión USB, elija "USBxxx" como puerto de
"#
impresora. Para una conexión paralela, elija "LPTx" como puerto de impresora.
Instalación del controlador de la impresora
9
Instalación del controlador de la impresora10
Trabajo con el
controlador de la
impresora
3

Visualización de la configuración del controlador de la impresora

Visualización de la configuración en Windows XP

Partiendo desde el menú Inicio, pulse Panel de control.
1
En
Elegir una categoría
2
En
Elegir una tarea...
3
En el directorio
4
KONICA MINOLTA PagePro 1350W. Para visualizar la configuración del controlador de la impresora, pulse en
5
el menú Archivo Preferencias de impresión....
Impresoras y faxes

Visualización de la configuración en Windows 2000/Me/ 98SE

Partiendo del menú Inicio, elija Configuración y a continuación
1
Impresoras para visualizar el directorio Impresoras. Haga clic sobre el icono de la impresora KONICA MINOLTA PagePro
2
.
1350W
Mostrar la configuración del controlador de la impresora:
3
! Windows 2000—Desde el menú Inicio, haga clic en Preferencias de
impresión...
! Windows Me/98SE
a continuación en el registro
, pulse
Impresoras y otro hardware
, pulse
Ver impresoras o fax instalados
, elija el icono de la impresora
—Desde el menú
Propiedades de impresora
Inicio
, haga clic en
.
Propiedades
.
.
y
Visualización de la configuración del controlador de la12

Uso del controlador de la impresora

Consulte la ayuda en línea del controlador de la impresora para
"#
mayores informaciones acerca de estas funciones.

Teclas comunes

Las teclas que se describen a continuación aparecen en cada registro.
Aceptar
Haga clic aquí para abandonar el cuadro de diálogo Propiedades guardando todos los cambios efectuados.
Cancelar
Haga clic aquí para abandonar el cuadro de diálogo Propiedades sin guardar ningún cambio efectuado.
Aplicar
Haga clic aquí para guardar todos los cambios sin salir del cuadro de diálogo Propiedades.
Ayuda
Haga clic aquí para ver la ayuda en línea.
Easy Set
Para guardar la configuración actual, haga clic sobre ello, se podrá elegir la configuración guardada desde la lista desplegable.
Elija
Predeterminada
registro a sus valores originales.
en la lista desplegable para devolver las funciones del
Guardar...
Diseño de página
Haga clic sobre esta opción para visualizar un ejemplo del diseño de página en el área de ilustración.
Figura en impresora
Haga clic sobre esta opción para visualizar una imagen de la impresora en el área de ilustración.
Uso del controlador de la impresora
. Luego de
13

Registro Instalar

El registro Instalar le permite:
Imprimir varias páginas de un documento en una sola página (impresión
!
N-up) Colocar una filigrana en documentos impresos
!
Editar filigranas personalizadas
!
Especificar impresión dúplex manual
!
Especificar la fuente de papel
!
Definir el tipo de los medios de impresión
!
Imprimir usando una superposición
!
Editar/crear una superposición
!

Registro Papel

El registro Papel le permite:
Especificar el tamaño del documento original
!
Definir tamaños de medios de impresión personalizados
!
Adaptar documentos impresos a un tamaño de medio de impresión
!
especificado Seleccionar el tamaño de papel de salida
!
Fijar la escala (ampliación/reducción) para los documentos
!
Ajustar la posición de impresión
!
Especificar el número de copias
!
Activar/desactivar la función de clasificación de la impresora
!
Activar/desactivar la función Prueba de impresión
!
Especificar la orientación de los medios de impresión
!
Rotar la orientación de la imagen a imprimir en 180°
!

Registro Calidad

El registro Calidad le permite:
Especificar la resolución
!
Ajustar el contraste y el brillo del documento a imprimir
!
Activar/Desactivar el modo de Ahorro de energía
!

Registro Configuración de las opciones de dispositivo

El registro Configuración de las opciones de dispositivo le permite:
Visualizar información acerca de la versión y de copyright del controlador
!
de la impresora
Uso del controlador de la impresora14
Trabajo con la
pantalla de
estado
4

Trabajo con la pantalla de estado

Introducción

El monitor de estado muestra información acerca del estado actual de la impresora local del ordenador.

Entorno

La pantalla de estado puede usarse con Windows XP, 2000, Me, y 98SE, conectado mediante cable paralelo o cable USB.

Apertura de la pantalla de estado y visualización del estado de los suministros

Siga los siguientes pasos para abrir la pantalla de estado.
!
Windows XP—Pulse Inicio, Todos los programas, Utilidades de la KONICA MINOLTA PagePro 1350W y a continuación Estado de la KONICA MINOLTA PagePro 1350W.
!
Windows Me/2000/98SE—Desde el menú Inicio, pulse Programas, KONICA MINOLTA PagePro 1350W Utilities y a continuación Estado de la KONICA MINOLTA PagePro 1350W.

Modificación del tamaño de la ventana de la pantalla de estado

Partiendo del menú Pantalla, elija Estado (Reducir) para reducir el
!
tamaño de la ventana o Partiendo del menú Pantalla, elija Estado (Expandir) para incrementar el
!
tamaño de la ventana.

Uso de la pantalla de estado

Cuando el fondo del gráfico de la impresora a la derecha sea verde, la
!
impresora se encontrará en modo standby o el trabajo se estará imprimiendo normalmente.
Cuando el fondo del gráfico de la impresora a la derecha sea rojo, habrá
!
ocurrido un error y la impresión del trabajo se habrá interrumpido. El estado de la impresora y el mensaje de error se muestran en los cuadros de diálogo de la izquierda.
Trabajo con la pantalla de estado16
Las áreas de función incluyen:
!
Estado de la impresora—Muestra mensajes de texto que describen el estado operacional actual de la impresora.
!
Cómo solucionarlo—Le proporciona detalles de los pasos a seguir a fin de solucionar problemas y condiciones de error.
!
Estado de advertencia
condiciones tales como tóner a punto de acabarse.
!
Imagen de estado de la impresora—Muestra una representación gráfica de la impresora e indica donde se ha presentado el problema.
!
Estado de la impresión—Muestra el estado del trabajo de impresión actual.
!
Mensaje emergente de selección
desea llevar al frente cuando se dé una condición particular en la impresora.
!
Mantenimiento—Le permite especificar las funciones del Modo de medianoche y las funciones de Continuación automática.
!
Estado de suministros—Muestra el estado de desgaste (porcentaje restante) del cartucho de tóner.
Consulte la ayuda en para mayores informaciones acerca de estas funciones.
—Muestra mensajes de texto que le advierten de
—Le permite elegir que mensaje(s)

Reconocimiento de alertas del monitor de estado

Cuando la pantalla de estado detecta un problema de impresión, tienen entonces lugar varias acciones a la vez, dependiendo de la configuración. Primeramente, el icono cambia de verde a amarillo o rojo dependiendo de la gravedad del problema de impresión.
Consulte la ayuda en línea para mayores informaciones acerca de esta configuración.

Recuperación de una alarma de la pantalla de estado

Cuando la pantalla de estado le notifique acerca de un problema de impresión, haga doble clic en el icono para abrir la pantalla de estado. La pantalla de estado identifica qué impresora tiene un error y que tipo de error ha ocurrido.
Consulte la ayuda en línea para mayores informaciones acerca de esta configuración.
Reconocimiento de alertas del monitor de estado
17

Cierre de la pantalla de estado

Para cerrar la pantalla de estado desde el menú Archivo, elija Salir.
Si Usted pulsa la tecla X en la esquina superior derecha de la ventana
"#
de la pantalla de estado para cerrar la ventana, la pantalla de estado permanecerá disponible en el extremo derecho de la barra de tareas. Haga doble clic sobre el icono para reabrirla.
Cierre de la pantalla de estado18
Uso de medios de
impresión
5

Acerca de los medios de impresión

¿Qué tipos/pesos de medios de impresión puedo usar?
Medios de impresión
A4 210,0 × 297,0 8,2 × 11,7 B5 (JIS) 182,0 × 257,0 7,2 × 10,1 A5 148,0 × 210,0 5,9 × 8,3 Legal 215,9 × 355,6 8,5 × 14,0 Carta 215,9 × 279,4 8,5 × 11,0 Statement 140,0 × 216,0 5,5 × 8,5 Ejecutivo 184,0 × 267,0 7,25 × 10,5 Folio 210 × 330,0 8,25 × 13,0 Carta Plus 216 × 322 8,5 × 12,69 Cuarto RU 203 × 254 8 × 10 Foolscap 203 × 330 8 × 13 Carta G 203 × 267,0 8 × 10,5 Legal G 216 × 330 8 1/2 × 13 Chino 16 185,0 × 260,0 7,3 × 10,2 Chino 32 130,0 × 185,0 5,1 × 7,3 16K 195 × 270 7 3/4 × 10 3/4 B5 (ISO) 176,0 × 250,0 6,6 × 9,8 Sobre #10 105 × 241 4,125 × 9,5 Sobre C5 162,0 × 229,0 6,4 × 9,0 Sobre DL 110,0 × 220,0 4,3 × 8,7 n.d. Sobre Monarch 98,0 × 191,0 3,875 × 7,5 Sobre C6 114,0 × 162,0 4,5 × 6,4 Sobre Chokei #3 120 × 235 4 3/4 × 9 1/4 Sobre Chokei #4 90 × 205 3 1/2 × 8 Tarjeta postal japonesa 100,0 × 148,0 3,9 × 5,8 n.d. Tarjeta postal doble 148 × 200 5 3/4 × 7 3/4 Papel grueso 91–163
Tamaño de papel Peso
Milímetros Pulgadas
6090 g/m² (
16–24 libras)
6090 g/m²
16–24 libras)
(
25–90 libras)
(
g/m²
Acerca de los medios de impresión20
Loading...
+ 58 hidden pages