PagePro 1250W Telepítési Útmutató Magyar (1/2)
A nyomtató telepítése előtt olvassuk el a biztonsági
tudnivalókat a Felhasználói Útmutatóban, amely PDF
formátumban a Segédprogramok és Dokumentáció
című CD-ROM-on található.
1 Távolítsuk el a
csomagolóanyagokat
Őrizzünk meg minden csomagolóanyagot arra az
esetre, ha a későbbiekben a nyomtatót szállítani
kellene.
2 Válasszunk egy helyet
■ Helyigény
Biztosítsunk elegendő helyet a nyomtató körül annak
könnyű üzemeltetése, papír- és festékkazetta cseréje,
valamint karbantartása érdekében.
3.9 in. (100 mm)
5.9 in.
(150 mm)
3.9 in. (100 mm)
35.1 in. (891 mm)
15.6 in.
(395 mm)
16.1 in. (410 mm)
18.7 in. (475 mm)
■
Elővigyázatossági intézkedések
Olyan helyen telepítsük a nyomtatót, amely
• száraz és pormentes
• szilárd felület
• jól szellőzött
• könnyen hozzáférhető áramforrási aljzat
közelében van
• közelében nincs olyan tárgy, amely a nyomtató
szellőzőrácsát eltorlaszolná
• távol esik erősen gyúlékony dolgoktól (pl. függöny)
• távol esik fröccsenő folyadékoktól
• távol esik szerves gázoktól (pl. ammónia)
• távol esik közvetlen napfénytől
• távol esik erős hőmérsékletingadozástól
• távol esik fűtési, szellőzési és légkondicionálási
rendszerek kiáramló levegőjétől
11.2 in.
(285 mm)
11.8 in.
(300 mm)
21.7 in.
(550 mm)
23.2 in. (589 mm)
3 Szereljük be a választható
tartozékokat
Ha egy alsó tápláló egységet és/vagy lapjával fölfelé
kimenő tálcát vásárolt, szerelje be azokat most. Az
utasítások a Felhasználói Útmutatóban találhatók
(PDF formátumban a Segédprogramok és
Dokumentáció című CD-ROM-on).
4 Telepítsük a nyomtatót
■ Töltsük fel papírral az 1-es tálcát
■ Csatlakoztassuk az áramvezetéket.
VIGYÁZAT!
Kizárólag a nyomtatóhoz tartozó áramvezetéket
használjunk.
1 Győződjünk meg
róla, hogy a
nyomtató
áramforrásának a
kapcsolója
kikapcsolt
állapotban ( „O”,
azaz „OFF”
pozícióban) van.
2 Csatlakoztassuk a nyomtatóhoz tartozó
áramvezeték egyik végét a nyomtató hátulján lévő
csatlakozó aljzatba. Csatlakoztassuk a másik
végét az áramforrás csatlakozó aljzatába.
Kapcsoljuk be a nyomtatót
■
Állítsuk a kapcsolót
bekapcsolt állapotba („I”,
azaz „ON” pozícióba). A
nyomtató körülbelül 20
másodperc múlva
használatra kész. A zöld
„Ready” (üzemkész)
kijelzőnek világítania kell
(de nem villognia), a
narancssárga „Error”
(hiba) kijelzőnek pedig
nem.
5 Csatlakoztassuk a nyomtatót a
komputerhez
■ Minimális rendszerkövetelmények
• IBM kompatibilis PC, Pentium/Celeron sorozatú,
AMD K6/Athlon/Duron családból való, vagy
kompatibilis 200 MHz-es processzor (300 MHz-es
ajánlva).
• Windows XP/Me/2000/98/95/NT 4.0
• 16 MB RAM (Windows 98/95/NT 4.0), 32 MB RAM
(Windows Me), 64 MB RAM (Windows 2000),
vagy 128 MB RAM (Windows XP).
• 36 MB szabad hely a merevlemezen (20MB a
nyomtatómeghajtó és állapot kijelző, valamint 16
MB képfeldolgozás számára).
• IEEE 1248 B típusú párhuzamos kapu, vagy
Revideált USB 1.1 kapu.
• CD-ROM meghajtó
Párhuzamos interfész (Windows XP/
■
2000/Me/98/95/NT 4.0)
VIGYÁZAT!
Nem megfelelő típusú kábel használata tönkreteheti
a nyomtatón lévő csatlakozó aljzatot. Kizárólag
IEEE 1284 B típusú árnyékolt interfész kábelt
használjunk.
1 Kapcsoljuk ki
mind a nyomtatót,
mind a komputert.
2 Csatlakoztassuk
az interfész kábel
egyik végét a
komputeren lévő
párhuzamos
porthoz.
3 Csatlakoztassuk az interfész kábel másik végét a
nyomtató hátulján lévő párhuzamos interfész
csatlakozóhoz. Rögzítsük a kábelt a két kapoccsal.
4 Kapcsoljuk be a nyomtatót, majd amikor az
üzemkész, kapcsoljuk be a komputert.
5 Ha Windows XP/Me/2000/98-at használunk, a
nyomtatómeghajtó magától működő telepítése
automatikusan megkezdődik. Kövessük a
képernyőn látható utasításokat.
Ha Windows 95/NT 4.0-et használunk, vagy ha a
magától működő telepítés nem indul be
automatikusan, manuálisan telepítsük a nyomtató
meghajtót a Rész 6, “Telepítse be a
nyomtatómeghajtót.,” utasításait alkalmazva.
■
USB Interfész (Windows XP/2000/Me/98)
VIGYÁZAT!
Nem megfelelő típusú kábel használata tönkreteheti
a nyomtatón lévő csatlakozó aljzatot. Kizárólag USB
1.1 felülvizsgálatnak megfelelő kábelt használjunk.
1 Kapcsoljuk ki
mind a komputert,
mind a nyomtatót.
2 Kapcsoljuk be a
komputert.
3 Kapcsoljuk be a
nyomtatót.
4 Amikor mind a
Windows, mind a nyomtató üzemkész,
csatlakoztassuk az interfész kábel egyik végét a
komputer USB portjához.
5 Csatlakoztassuk az interfész kábel másik végét a
nyomtató hátulján lévő USB interfész
csatlakozóhoz.
6 A nyomtatómeghajtó magától működő telepítése
automatikusan megkezdődik. Kövessük a
képernyőn látható utasításokat. Ha a magától
működő telepítés nem indul be automatikusan,
manuálisan telepítsük a nyomtató meghajtót a
Rész 6, “Telepítse be a nyomtatómeghajtót.,”
utasításait alkalmazva.
PagePro 1250W Telepítési Útmutató Magyar (2/2)
Amikor felkérik illesztõprogram kiválasztására,
válassza a következõ opciót: „Adott helyen lévõ
illesztõprogramok listája“ a kívánt illesztõprogram
kiválasztásához, majd jelölje meg az illesztõprogramot a megfelelõ mappában.
• Windows XP/2000/Me
\drivers\nyelv\win2000
• Windows 98
\drivers\nyelv\win9x
6 Telepítse be a nyomtatómeghajtót.
1 Helyezze a CD-ROM-ot az Ön CD-ROM-
meghajtójába.
A telepítő program automatikusan elindul.
2 A képernyőn lévő utasításokat követve telepítsük
a nyomtatómeghajtót és a nyomtató kezelési
segédprogramokat.
3 Regisztráljuk a nyomtatónkat az alábbi módszerek
egyikével:
•A Főmenü képernyőjén válasszuk az
Regisztrációt (Internet kapcsolat szükséges).
• Menjünk a www.onlineregister.com/minolta-qms
oldalra (Internet kapcsolat szükséges).
• Töltsük ki és postázzuk a nyomtatóhoz kapott
regisztrációs kártyát.
4 A telepítőprogram bezárásához válasszuk a
Kilépés („Exit”) opciót a Főmenü képernyőjén.
5 Vegyük ki a CD-ROM-ot, és tároljuk biztonságos
helyen.
7 Biztonsági tudnivalók
Az alább látható címke a CDRH előírásoknak való
megfelelést igazolja, és az Egyesült Államokban
forgalmazott lézeres termékekhez mellékelni kell.
■
Lézerbiztonsági címke
VIGYÁZAT!
A jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő
beállítások használata, módosítások
eszközlése, illetve eljárások végrehajtása
veszélyes sugárzáshoz vezethet.
Ez egy félvezető lézer. A lézer dióda maximális
er őssége 5 mW, a hullámhossz pedig 770-79 5 nm. A
nyomtató hátulján lézerbiztonsági címke található.
110-127 V area:
THIS PRODUCT WITH 21 CFR
CHAPTER I, SUBCHAPER J.
220-240 V area:
CLASS 1 LASER PRODUCT
Lézerre figyelmeztető címke
■
A nyomtató belsejében lézerre figyelmeztető címke
található.
■ Lézerbiztonság
Ez egy oldalnyomtató, amely lézer segítségével
működik. A lézer miatt veszély eshetősége nem áll
fenn, feltéve, hogy a nyomtatót a jelen kézikönyv
utasításainak megfelelően üzemeltetjük.
Mivel a lézer által kibocsátott sugárzás tökéletesen
elzárt a védőburkolatban, a lézersugár a felhasználói
üzemeltetés egyik fázisában sem tud kiszökni a
berendezésből.
■
Belső lézersugárzás
Maximális átlag sugárzóerő: 35 µW a nyomtatófej
egység lézer nyílásánál.
Hullámhossz: 770-79 5 nm.
Ez a termék 3b osztályú lézer diódával működik,
amely láthatatlan lézersugarat bocsát ki. A lézer dióda
és a pásztázó sokszögű tükör a nyomtatófej egységbe
épül be.
A nyomtatófej egység HELYSZÍNEN NEM
JAVÍTHATÓ DARAB, tehát a nyomtatófej egységet
semmilyen körülmények között eltávolítani nem
szabad.
A nyomtatófej egység
lézer nyílása
■
Ózonkibocsátás
A nyomtató üzemeltetése során kis mennyiségű ózon
kerül kibocsátásra. Ez a mennyiség nem elég nagy
ahhoz, hogy bárkire káros hatással legyen.
Mindazonáltal győződjünk meg róla, hogy a helyiség
szellőzése, ahol a nyomtatót használjuk megfelelő,
különösen akkor, ha nagy mennyiségű anyagot
nyomtatunk, vagy ha a nyomtató hosszú ideig
folyamatosan üzemel.
Európában tartózkodó felhasználók
■
számára—CE Jelzés (Megfelelési
Bizonylat)
Ez a termék megfelel a következő EU Direktíváknak:
89/336/EEC, 73/23/EEC, és 93/68/EEC. Ez a
nyilatkozat kizárólag az Európai Unió (EU) területén
érvényes.
Ezt a berendezést árnyékolt párhuzamos interfész
kábellel vagy árnyékolt USB interfész kábellel kell
használni. Nem-árnyékolt interfész kábel használata
rádió-összeköttetéshez vezethet és a 89/336/EEC
szabályok alapján tilos.
■
USA felhasználók számára—
CDRH Elõírások
Az 1990. évi Élelmiszer, Gyógyszer és Kozmetikum
törvény értelmében a Sugárzási Teljesítmény
Előírások alapján ez a berendezés az 1. Osztályba
sorolható. A megfelelés az Egyesült Államokban
forgalmazott lézer termékekre nézve kötelező, és arról
az Egyesült Államok Egészségügyi és Humán
Szolgáltatási Minisztériuma (DHHS) alá tartozó
Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszeripari Felügyelet
Készülékek és Sugárzás Egészségügyi Központnak
(CDRH) be kell számolni. Ez azt jelenti, hogy ennek a
berendezésnek veszélyes lézersugárzás kibocsátása
nincs.
Az alábbiak a MINOLTA-QMS védjegyei illetve
bejegyzett védjegyei: QMS és a MINOLTA-QMS címer.
Az alábbiak a Minolta Co., Ltd. védjegyei, illetve
bejegyzett védjegyei: Minolta és PagePro. Minden
egyéb védjegy a vonatkozó tulajdonosok birtokában
van.
Copyright © 2002, MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum
Pass, Mobile, AL, 36618 USA. Minden Jog Fenntartva!
1800671-008A