Návod na inštaláciu tlačiarne PagePro 1250E Slovensky (1/2)
Pred nastavením tlačiarne si preštudujte
bezpečnostné informácie v Užívateskej príručke,
ktorá je uložená vo formáte PDF na disku CD-ROM
Utilities and Documentation.
1 Odstráňte baliaci materiál
Všetok baliaci materiál si uschovajte pre prípad, že by
ste potrebovali tlačiareň ešte niekedy premiestni.
2 Zvote miesto pre tlačiareň
■ Priestorové požiadavky
Zajistete okolo tlačiarne dostatočne voný priestor
pre jej jednoduchú obsluhu, údržbu, výmenu
papiera a tonera.
100 mm (3.9 ")
150 mm
(5.9 ")
100 mm (3.9 ")
891 mm (35.1 ")
395 mm (15.6 ")
441 mm (17.4 ")
505 mm (19.9 ")
■ Bezpečnostné upozornenie
Tlačiareň inštalujte na miesto, ktoré je:
• suché a bezprašné
•stabilné
•dobre vetrané
• v blízkosti ahko prístupnej zásuvky elektrickej
siete
• v dostatočnej vzdialenosti od predmetov, ktoré
by mohli zakry ventilačné otvory tlačiarne
• v dostatočnej vzdialenosti od horavých
predmetov (napríklad záclon a závesov)
• v dostatočnej vzdialenosti od striekajúcich kvapalín
• v dostatočnej vzdialenosti od organických plynov
(napríklad čpavku)
• mimo dosahu priameho slnečného žiarenia
• bez prudkých zmien teploty
• v dostatočnej vzdialenosti od vývodov
vykurovacích, ventilačných a klimatizačných
systémov
285 mm
(11.2 ")
300 mm
(11.8 ")
600 mm (23.6 ")
550 mm (21.7 ")
3 Inštalujte doplnkové príslušenstvo
Ak ste si kúpili prídavný spodný podávač, výstupný
zásobník pre vysúvanie papiera lícom hore alebo
doplnkovú pamä, inštalujte ich teraz. Pokyny sú
uvedené v Užívateskej príručke (vo formáte PDF
na disku CD-ROM Utilities and Documentation).
4 Pripravte tlačiareň na použitie
■
Založte papier do Zásobníka 1
■ Pripojte sieovú šnúru
UPOZORNENIE
Používajte iba sieovú šnúru dodávanú s tlačiarňou.
1 Skontrolujte, či je
vypínač tlačiarne
v polohe „O“
(OFF = vypnuté).
2 Jeden koniec
sieovej šnúry,
dodanej
s tlačiarňou, zasuňte do zásuvky na zadnej strane
tlačiarne. Druhý koniec sieovej šnúry zasuňte do
zásuvky elektrickej siete.
■ Zapnite tlačiareň
Prepnite vypínač do polohy „I“
(ON = zapnuté). Tlačiareň je
pripravená na použitie
približne za 20 sekúnd. Zelený
indikátor „Pripravená“ by mal
svieti (nie blika) a oranžový
indikátor „Chyba“ by mal by
zhasnutý.
■ Urobte test tlačiarne
Vytlačte konfiguračnú stránku, aby ste sa presvedčili,
že tlačiareň pracuje správne.
1 Ke zelený indikátor „Pripravená“ svieti
(nebliká) a oranžový indikátor „Chyba“
je zhasnutý, stlačte krátko tlačidlo na
ovládacom paneli. Všetky indikátory
rýchlo bliknú.
2 Stlačte znovu dvakrát tlačidlo na
ovládacom paneli. Vytlačí sa
konfiguračná stránka.
5 Pripojte tlačiareň k počítaču PC
Ak pripájate tlačiareň k počítaču Macintosh, prejdite
k odstavcu „Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh“.
■
Minimálne systémové požiadavky
• Počítač kompatibilný s IBM PC, s procesorom
Pentium 133 MHz (300 MHz pre Windows XP)
• Systém Windows XP/Me/2000/98/95/NT 4.0
• 64 MB pamäte RAM (128 MB pre Windows XP)
• 15 MB voného miesta na pevnom disku
• Paralelné rozhranie IEEE 1284 typu B alebo
rozhranie USB
•Jednotka CD-ROM
■
Paralelné rozhranie
(Windows XP/2000/Me/98/95/NT 4.0)
UPOZORNENIE
Použitím nesprávneho typu kábla sa môže poškodi
zásuvka na tlačiarni. Používajte iba tienený prepájací
kábel rozhrania IEEE 1284 typu B.
1 Vypnite tlačiareň
i počítač.
2 Jeden koniec
prepájacieho
kábla pripojte
k paralelnému
rozhraniu
počítača.
3 Druhý koniec
prepájacieho
kábla pripojte ku konektoru paralelného rozhrania
na zadnej strane tlačiarne. Kábel zaistite dvoma
svorkami.
4 Zapnite tlačiareň, a ke bude pripravená, zapnite
aj počítač.
5 Ak používate Windows XP/Me/2000/98, mala by sa
automaticky spusti inštalácia ovládača tlačiarne.
Riate sa pokynmi na obrazovke.
Ak používate Windows 95/NT 4.0, alebo
ak sa inštalácia ovládača tlačiarne nespustí
automaticky, inštalujte ovládač manuálne poda
pokynov, uvedených v odstavci 7, „Inštalujte
ovládač pre Windows“.
■ Rozhranie USB
(Windows XP/2000/Me/98)
UPOZORNENIE
Použitím nesprávneho typu kábla sa môže poškodi
zásuvka na tlačiarni. Používajte iba kábel rozhrania
USB verzia 1.1.
1 Vypnite tlačiareň
i počítač.
2 Zapnite počítač.
3 Zapnite tlačiareň.
4 Ke budú systém
Windows i tlačiareň
pripravené, pripojte
jeden koniec
prepájacieho kábla do zásuvky rozhrania USB na
počítači.
5 Druhý koniec prepájacieho kábla pripojte do
zásuvky rozhrania USB na zadnej strane tlačiarne.
6 Inštalácia ovládača tlačiarne by sa mala spusti
automaticky. Riate sa pokynmi na obrazovke.
Ak sa inštalácia ovládača tlačiarne nespustí
automaticky, inštalujte ovládač manuálne poda
pokynov, uvedených v odstavci 7, „Inštalujte
ovládač pre Windows“.
Ke budete požiadaní o vyhadanie ovládača,
zvote položku „Zobrazi zoznam všetkých
ovládačov v špecifikovanej oblasti a zvote
ovládač, ktorý chcete“ a potom zodpovedajúci
priečinok.
• Windows XP/2000/Me
\drivers\jazyk\win2000
• Windows 98
\drivers\jazyk\win9x
Návod na inštaláciu tlačiarne PagePro 1250E Slovensky (2/2)
6 Pripojte tlačiareň k počítaču
Macintosh
■
Minimálne systémové požiadavky
• Počítač Apple Macintosh s procesorom
PowerPC 604
• Systém Macintosh OS 9/OS X
• 128 MB pamäte RAM
• 15 MB voného miesta na pevnom disku
•Rozhranie USB
•Jednotka CD-ROM
■
Iba rozhranie USB
UPOZORNENIE
Použitím nesprávneho typu kábla sa môže poškodi
zásuvka na tlačiarni. Používajte iba kábel rozhrania
USB verzia 1.1.
1 Vypnite tlačiareň i počítač Macintosh.
2 Ke budú počítač
Macintosh
i tlačiareň
pripravené,
pripojte koniec
prepájacieho
kábla do zásuvky
rozhrania USB
počítača
Macintosh.
3 Druhý koniec prepájacieho kábla pripojte do
zásuvky rozhrania USB na zadnej strane tlačiarne.
4 Prejdite k odstavci 8, „Inštalujte ovládač pre
počítače Macintosh“.
7 Inštalujte ovládač pre Windows
Ak ste tlačiareň pripojili k počítaču Macintosh, prejdite
k odstavci 8, „Inštalujte ovládač pre počítače
Macintosh“.
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM
počítača PC. Automaticky sa spustí inštalačný
program.
2 Riate sa pokynmi na obrazovke a inštalujte
ovládač tlačiarne a obslužné programy pre správu
tlačiarne.
3 Zaregistrujte tlačiareň jedným z nasledujúcich
spôsobov:
• V okne Hlavná ponuka zvote položku
Registrova (je nutné pripojenie na Internet).
• Prejdete na internetovú stránku
http://printer.konicaminolta.net/register
(je nutné pripojenie na Internet).
• Vyplňte registračný formulár priložený k tlačiarni
a pošlite ho poštou.
4 V okne Hlavná ponuka zvote položku Koniec
a ukončite inštalačný program.
5 Vyberte disk CD-ROM z jednotky a uložte ho na
bezpečné miesto.
9 Zo zoznamu Vytvori pracovnú plochu vyberte
Tlačiareň (USB) a kliknite na tlačidlo OK.
10 Kliknite na [Zmeni] v časti Súbor popisu
PostScriptové tlačiarne (PPD) a vyberte potrebný
ovládač.
11 Zvote položku MINOLTA-QMS PagePro 1250E
a potom kliknite na tlačidlo Vybra.
12 Kliknite na [Zmeni] v časti Tlačiareň USB a zvote
tlačiareň USB.
13 Zvote tlačiareň PagePro 1250E a potom kliknite
na tlačidlo OK.
14 Kliknite na tlačidlo Vytvori.
15 Zvote umiestnenie a názov tlačiarne a potom
kliknite na tlačidlo Uloži. Inštalácia ovládača
tlačiarne a špecifikácia nastavenia tlačiarne USB
sú ukončené.
16 Vyberte disk CD-ROM z jednotky a uložte ho na
bezpečné miesto.
17 Zaregistrujte tlačiareň jedným z nasledujúcich
spôsobov:
• Prejdite na internetovú stránku
http://printer.konicaminolta.net/register
(je nutné pripojenie na Internet).
• Vyplňte registračný formulár priložený k tlačiarni
a pošlite ho poštou.
9 Bezpečnostné informácie
■ Laserová bezpečnos
Toto zariadenie je stránková tlačiareň, ktorá používa
laser. Pri správnej obsluhe tlačiarne v súlade
s pokynmi, uvedenými v tejto príručke, nehrozí
od lasera tlačiarne žiadne nebezpečenstvo.
Pretože žiarenie emitované laserom je plne zachytené
ochranným krytom tlačiarne, laserový lúč nemôže zo
zariadenia v žiadnej fáze normálnej činnosti uniknú.
■ Vnútorné laserové žiarenie
Maximálny stredný vyžiarený výkon: 35 µW vo
výstupnej clone v tlačovej hlave.
Vlnová dĺžka: 770–795 nm.
Zariadenie používa laserovú diódu triedy 3b, ktorá
vytvára neviditený laserový lúč. Laserová dióda
a rozkladové polygonálne zrkadlo sú zabudované
vtlačovej hlave.
Tlačová hlava NIE JE DIEL VYMENITENÝ
UŽÍVATEOM. Tlačovú hlavu preto za žiadnych
okolností neotvárajte.
Výstupná clona lasera
vtlačovej hlave
■
Štítok s informáciami o laserovej
bezpečnosti
UPOZORNENIE
Používanie iných ovládacích prvkov,
nastavenia alebo postupov, než ktoré
sú popísané v tejto príručke, Vás môže
vystavi nebezpečnému žiareniu.
V tlačiarni je použitý polovodičový laser. Maximálny
výkon laserovej diódy je 5 mW a vlnová dĺžka je
770–795 nm. Štítok s informáciami o laserovej
bezpečnosti je umiestnený na zadnej strane tlačiarne.
■ Výstražný štítok laserového zariadenia
Výstražný štítok laserového zariadenia je umiestnený
vo vnútri tlačiarne.
■ Uvoňovanie ozónu
Počas prevádzky tlačiarne sa uvoňuje malé
množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak veké,
aby mohlo spôsobi ujmu na zdraví. Aj tak je nutné
v miestnosti, kde je tlačiareň inštalovaná, zaisti
vetranie. To platí zvláš v prípadoch, ke sa tlačia
veké objemy dokumentov alebo ak je tlačiareň
používaná trvalo dlhšiu dobu.
■ Pre užívateov v Európe – Označenie CE
(Prehlásenie o zhode)
Zariadenie zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU:
89/336/EEC, 73/23/EEC, a 93/68/EEC. Prehlásenie
o zhode je platné iba na území Európskej únie (EU).
Zariadenie sa musí používa s tieneným paralelným
prepájacím káblom alebo tieneným prepájacím
káblom rozhrania USB. Použitie netienených
prepájacích káblov pravdepodobne spôsobí rušenie
rádiového spojenia a je zakázané smernicou
89/336/EEC.
8 Inštalujte ovládač pre počítače
Macintosh
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM
počítača Macintosh.
2 Poklikajte na zástupcu MINOLTA-QMS a spuste
inštalačný program.
3 Poklikajte na zástupcu Inštalácia.
4 Riate sa pokynmi na obrazovke a dokončite
inštaláciu potrebných súborov na počítač
Macintosh.
5 Poklikajte na ikonu Disk na pracovnej ploche
počítača Macintosh.
6 Otvorte priečinok Príslušenstvo Apple (OS 9)
alebo Priečinok aplikácií (OS 9.1 a novší).
7 Otvorte priečinok Apple LaserWriter Software
(OS 9) alebo Priečinok utilít (OS 9.1 a novší).
8 Poklikajte na zástupcu Utilita tlačiarne.
■ Pre užívateov v USA – Predpis CDRH
Toto zariadenie je poda zákona Regulation
Performance Standard v znení Food, Drug and
Cosmetics Act of 1990 certifikované ako laserové
zariadenie triedy 1. Zhoda s touto normou je pre
laserové produkty predávané v USA povinná a je
hlásená centrále Center for Devices and Radiological
Health (CDRH) správy U. S. Food and Drug
Administration (FDA) úradu Department of Health
and Human Services (DHHS).To znamená, že toto
zariadenie nevytvára nebezpečné laserové žiarenie.
Štítok na nasledujúcom obrázku označuje zhodu
s predpismi CDRH a musí by upevnený na
laserových zariadeniach predávaných v USA.
KONICA MINOLTA je obchodní značka nebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti KONICA
MINOLTA HOLDINGS, INC.
PagePro je obchodná značka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Všetky ostatné obchodné známky sú vlastníctvom
príslušných majiteov.
Copyright (c) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building,
1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005,
Japan. Všetky práva vyhradené.
1800673-010C