Konica minolta PAGEPRO 1250E User Manual [sk]

Návod na inštaláciu tlačiarne PagePro 1250E Slovensky (1/2)
Pred nastavením tlačiarne si preštudujte bezpečnostné informácie v Užívateskej príručke, ktorá je uložená vo formáte PDF na disku CD-ROM Utilities and Documentation.

1 Odstráňte baliaci materiál

Všetok baliaci materiál si uschovajte pre prípad, že by ste potrebovali tlačiareň ešte niekedy premiestni.

Priestorové požiadavky

Zajistete okolo tlačiarne dostatočne voný priestor pre jej jednoduchú obsluhu, údržbu, výmenu papiera a tonera.
100 mm (3.9 ")
150 mm
(5.9 ")
100 mm (3.9 ")
891 mm (35.1 ")
395 mm (15.6 ")
441 mm (17.4 ")
505 mm (19.9 ")

Bezpečnostné upozornenie

Tlačiareň inštalujte na miesto, ktoré je:
• suché a bezprašné
•stabilné
•dobre vetrané
• v blízkosti ahko prístupnej zásuvky elektrickej siete
• v dostatočnej vzdialenosti od predmetov, ktoré by mohli zakry ventilačné otvory tlačiarne
• v dostatočnej vzdialenosti od horavých predmetov (napríklad záclon a závesov)
• v dostatočnej vzdialenosti od striekajúcich kvapalín
• v dostatočnej vzdialenosti od organických plynov (napríklad čpavku)
• mimo dosahu priameho slnečného žiarenia
• bez prudkých zmien teploty
• v dostatočnej vzdialenosti od vývodov vykurovacích, ventilačných a klimatizačných systémov
285 mm
(11.2 ")
300 mm
(11.8 ")
600 mm (23.6 ")
550 mm (21.7 ")

3 Inštalujte doplnkové príslušenstvo

Ak ste si kúpili prídavný spodný podávač, výstupný zásobník pre vysúvanie papiera lícom hore alebo doplnkovú pamä, inštalujte ich teraz. Pokyny sú uvedené v Užívateskej príručke (vo formáte PDF na disku CD-ROM Utilities and Documentation).

4 Pripravte tlačiareň na použitie

Založte papier do Zásobníka 1

Pripojte sieovú šnúru
UPOZORNENIE
Používajte iba sieovú šnúru dodávanú s tlačiarňou.
1 Skontrolujte, či je
vypínač tlačiarne v polohe „O“ (OFF = vypnuté).
2 Jeden koniec
sieovej šnúry, dodanej s tlačiarňou, zasuňte do zásuvky na zadnej strane tlačiarne. Druhý koniec sieovej šnúry zasuňte do zásuvky elektrickej siete.

Zapnite tlačiareň

Prepnite vypínač do polohy „I“ (ON = zapnuté). Tlačiareň je pripravená na použitie približne za 20 sekúnd. Zelený indikátor „Pripravená“ by mal svieti (nie blika) a oranžový indikátor „Chyba“ by mal by zhasnutý.

Urobte test tlačiarne

Vytlačte konfiguračnú stránku, aby ste sa presvedčili, že tlačiareň pracuje správne.
1 Ke zelený indikátor „Pripravená“ svieti
(nebliká) a oranžový indikátor „Chyba“ je zhasnutý, stlačte krátko tlačidlo na ovládacom paneli. Všetky indikátory rýchlo bliknú.
2 Stlačte znovu dvakrát tlačidlo na
ovládacom paneli. Vytlačí sa konfiguračná stránka.

5 Pripojte tlačiareň k počítaču PC

Ak pripájate tlačiareň k počítaču Macintosh, prejdite k odstavcu „Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh“.

Minimálne systémové požiadavky

• Počítač kompatibilný s IBM PC, s procesorom Pentium 133 MHz (300 MHz pre Windows XP)
• Systém Windows XP/Me/2000/98/95/NT 4.0
• 64 MB pamäte RAM (128 MB pre Windows XP)
• 15 MB voného miesta na pevnom disku
• Paralelné rozhranie IEEE 1284 typu B alebo rozhranie USB
•Jednotka CD-ROM

Paralelné rozhranie (Windows XP/2000/Me/98/95/NT 4.0)

UPOZORNENIE
Použitím nesprávneho typu kábla sa môže poškodi zásuvka na tlačiarni. Používajte iba tienený prepájací kábel rozhrania IEEE 1284 typu B.
1 Vypnite tlačiareň
i počítač.
2 Jeden koniec
prepájacieho kábla pripojte k paralelnému rozhraniu počítača.
3 Druhý koniec
prepájacieho kábla pripojte ku konektoru paralelného rozhrania na zadnej strane tlačiarne. Kábel zaistite dvoma svorkami.
4 Zapnite tlačiareň, a ke bude pripravená, zapnite
aj počítač.
5 Ak používate Windows XP/Me/2000/98, mala by sa
automaticky spusti inštalácia ovládača tlačiarne. Riate sa pokynmi na obrazovke.
Ak používate Windows 95/NT 4.0, alebo ak sa inštalácia ovládača tlačiarne nespustí automaticky, inštalujte ovládač manuálne poda pokynov, uvedených v odstavci 7, „Inštalujte ovládač pre Windows“.
Rozhranie USB
(Windows XP/2000/Me/98)
UPOZORNENIE
Použitím nesprávneho typu kábla sa môže poškodi zásuvka na tlačiarni. Používajte iba kábel rozhrania USB verzia 1.1.
1 Vypnite tlačiareň
i počítač.
2 Zapnite počítač. 3 Zapnite tlačiareň. 4 Ke budú systém
Windows i tlačiareň pripravené, pripojte jeden koniec prepájacieho kábla do zásuvky rozhrania USB na počítači.
5 Druhý koniec prepájacieho kábla pripojte do
zásuvky rozhrania USB na zadnej strane tlačiarne.
6 Inštalácia ovládača tlačiarne by sa mala spusti
automaticky. Riate sa pokynmi na obrazovke. Ak sa inštalácia ovládača tlačiarne nespustí automaticky, inštalujte ovládač manuálne poda pokynov, uvedených v odstavci 7, „Inštalujte ovládač pre Windows“.
Ke budete požiadaní o vyhadanie ovládača, zvote položku „Zobrazi zoznam všetkých ovládačov v špecifikovanej oblasti a zvote ovládač, ktorý chcete“ a potom zodpovedajúci priečinok.
Windows XP/2000/Me
\drivers\jazyk\win2000
Windows 98
\drivers\jazyk\win9x
Návod na inštaláciu tlačiarne PagePro 1250E Slovensky (2/2)
6 Pripojte tlačiareň k počítaču
Macintosh

Minimálne systémové požiadavky

• Počítač Apple Macintosh s procesorom PowerPC 604
• Systém Macintosh OS 9/OS X
• 128 MB pamäte RAM
• 15 MB voného miesta na pevnom disku
•Rozhranie USB
•Jednotka CD-ROM

Iba rozhranie USB

UPOZORNENIE
Použitím nesprávneho typu kábla sa môže poškodi zásuvka na tlačiarni. Používajte iba kábel rozhrania USB verzia 1.1.
1 Vypnite tlačiareň i počítač Macintosh. 2 Ke budú počítač
Macintosh i tlačiareň pripravené, pripojte koniec prepájacieho kábla do zásuvky rozhrania USB počítača Macintosh.
3 Druhý koniec prepájacieho kábla pripojte do
zásuvky rozhrania USB na zadnej strane tlačiarne.
4 Prejdite k odstavci 8, „Inštalujte ovládač pre
počítače Macintosh“.

7 Inštalujte ovládač pre Windows

Ak ste tlačiareň pripojili k počítaču Macintosh, prejdite k odstavci 8, „Inštalujte ovládač pre počítače Macintosh“.
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM
počítača PC. Automaticky sa spustí inštalačný program.
2 Riate sa pokynmi na obrazovke a inštalujte
ovládač tlačiarne a obslužné programy pre správu tlačiarne.
3 Zaregistrujte tlačiareň jedným z nasledujúcich
spôsobov:
• V okne Hlavná ponuka zvote položku
Registrova (je nutné pripojenie na Internet).
• Prejdete na internetovú stránku
http://printer.konicaminolta.net/register (je nutné pripojenie na Internet).
• Vyplňte registračný formulár priložený k tlačiarni
a pošlite ho poštou.
4 V okne Hlavná ponuka zvote položku Koniec
a ukončite inštalačný program.
5 Vyberte disk CD-ROM z jednotky a uložte ho na
bezpečné miesto.
9 Zo zoznamu Vytvori pracovnú plochu vyberte
Tlačiareň (USB) a kliknite na tlačidlo OK.
10 Kliknite na [Zmeni] v časti Súbor popisu
PostScriptové tlačiarne (PPD) a vyberte potrebný ovládač.
11 Zvote položku MINOLTA-QMS PagePro 1250E
a potom kliknite na tlačidlo Vybra.
12 Kliknite na [Zmeni] v časti Tlačiareň USB a zvote
tlačiareň USB.
13 Zvote tlačiareň PagePro 1250E a potom kliknite
na tlačidlo OK.
14 Kliknite na tlačidlo Vytvori. 15 Zvote umiestnenie a názov tlačiarne a potom
kliknite na tlačidlo Uloži. Inštalácia ovládača tlačiarne a špecifikácia nastavenia tlačiarne USB sú ukončené.
16 Vyberte disk CD-ROM z jednotky a uložte ho na
bezpečné miesto.
17 Zaregistrujte tlačiareň jedným z nasledujúcich
spôsobov:
• Prejdite na internetovú stránku http://printer.konicaminolta.net/register (je nutné pripojenie na Internet).
• Vyplňte registračný formulár priložený k tlačiarni a pošlite ho poštou.

9 Bezpečnostné informácie

Laserová bezpečnos
Toto zariadenie je stránková tlačiareň, ktorá používa laser. Pri správnej obsluhe tlačiarne v súlade s pokynmi, uvedenými v tejto príručke, nehrozí od lasera tlačiarne žiadne nebezpečenstvo.
Pretože žiarenie emitované laserom je plne zachytené ochranným krytom tlačiarne, laserový lúč nemôže zo zariadenia v žiadnej fáze normálnej činnosti uniknú.

Vnútorné laserové žiarenie

Maximálny stredný vyžiarený výkon: 35 µW vo výstupnej clone v tlačovej hlave.
Vlnová dĺžka: 770–795 nm. Zariadenie používa laserovú diódu triedy 3b, ktorá
vytvára neviditený laserový lúč. Laserová dióda a rozkladové polygonálne zrkadlo sú zabudované vtlačovej hlave.
Tlačová hlava NIE JE DIEL VYMENITENÝ UŽÍVATEOM. Tlačovú hlavu preto za žiadnych okolností neotvárajte.
Výstupná clona lasera vtlačovej hlave

Štítok s informáciami o laserovej bezpečnosti

UPOZORNENIE
Používanie iných ovládacích prvkov, nastavenia alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto príručke, Vás môže vystavi nebezpečnému žiareniu.
V tlačiarni je použitý polovodičový laser. Maximálny výkon laserovej diódy je 5 mW a vlnová dĺžka je 770–795 nm. Štítok s informáciami o laserovej bezpečnosti je umiestnený na zadnej strane tlačiarne.

Výstražný štítok laserového zariadenia

Výstražný štítok laserového zariadenia je umiestnený vo vnútri tlačiarne.
Uvoňovanie ozónu
Počas prevádzky tlačiarne sa uvoňuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak veké, aby mohlo spôsobi ujmu na zdraví. Aj tak je nutné v miestnosti, kde je tlačiareň inštalovaná, zaisti vetranie. To platí zvláš v prípadoch, ke sa tlačia veké objemy dokumentov alebo ak je tlačiareň používaná trvalo dlhšiu dobu.
Pre užívateov v Európe – Označenie CE
(Prehlásenie o zhode)
Zariadenie zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU: 89/336/EEC, 73/23/EEC, a 93/68/EEC. Prehlásenie o zhode je platné iba na území Európskej únie (EU).
Zariadenie sa musí používa s tieneným paralelným prepájacím káblom alebo tieneným prepájacím káblom rozhrania USB. Použitie netienených prepájacích káblov pravdepodobne spôsobí rušenie rádiového spojenia a je zakázané smernicou 89/336/EEC.
8 Inštalujte ovládač pre počítače
Macintosh
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM
počítača Macintosh.
2 Poklikajte na zástupcu MINOLTA-QMS a spuste
inštalačný program.
3 Poklikajte na zástupcu Inštalácia. 4 Riate sa pokynmi na obrazovke a dokončite
inštaláciu potrebných súborov na počítač Macintosh.
5 Poklikajte na ikonu Disk na pracovnej ploche
počítača Macintosh.
6 Otvorte priečinok Príslušenstvo Apple (OS 9)
alebo Priečinok aplikácií (OS 9.1 a novší).
7 Otvorte priečinok Apple LaserWriter Software
(OS 9) alebo Priečinok utilít (OS 9.1 a novší).
8 Poklikajte na zástupcu Utilita tlačiarne.
Pre užívateov v USA – Predpis CDRH
Toto zariadenie je poda zákona Regulation Performance Standard v znení Food, Drug and Cosmetics Act of 1990 certifikované ako laserové zariadenie triedy 1. Zhoda s touto normou je pre laserové produkty predávané v USA povinná a je hlásená centrále Center for Devices and Radiological Health (CDRH) správy U. S. Food and Drug Administration (FDA) úradu Department of Health and Human Services (DHHS).To znamená, že toto zariadenie nevytvára nebezpečné laserové žiarenie.
Štítok na nasledujúcom obrázku označuje zhodu s predpismi CDRH a musí by upevnený na laserových zariadeniach predávaných v USA.
KONICA MINOLTA je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka spoločnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PagePro je obchodná značka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Všetky ostatné obchodné známky sú vlastníctvom príslušných majiteov.
Copyright (c) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Všetky práva vyhradené.
1800673-010C
Loading...