KitchenAid KFID500ESS, YKFID500ESS User Manual

0 (0)

INSTRUCCIONES PARA EL

USUARIO DE ESTUFA DE

INDUCCIÓN ELÉCTRICA

CON HORNO DOBLE

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su estufa en www.kitchenaid.com.

Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Puede encontrarlos en las placas de modelo/

serie/clase detrás del panel de control. Los puede ver al rotar hacia arriba las placas de modelo/serie/clase.

Número de modelo______________________________________

Número de serie_________________________________________

Índice

 

SEGURIDAD DE LA ESTUFA.........................................................

 

2

El soporte antivuelco....................................................................

 

2

GUÍA DE CARACTERÍSTICAS.......................................................

 

5

USO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA..............................................

8

Utensilios de cocina...................................................................

 

12

Envasado casero........................................................................

 

12

USO DEL HORNO.........................................................................

 

13

Controles electrónicos del horno...............................................

 

13

Keep Warm (Mantener caliente).................................................

 

14

Modo Sabbath (Día de descanso)..............................................

15

Papel de aluminio.......................................................................

 

15

Posición de las parrillas y los utensilios para hornear...............

15

Parrilla extraíble..........................................................................

 

16

Ductos de escape del horno......................................................

 

17

Cómo hornear y asar..................................................................

 

17

Cómo asar a la parrilla................................................................

 

18

Cocción por convección del horno inferior................................

18

Conversión EasyConvect™........................................................

 

18

Cocción lenta..............................................................................

 

19

Tiempo de cocción.....................................................................

 

19

CUIDADO DE LA ESTUFA............................................................

 

20

Ciclo de autolimpieza.................................................................

 

20

Limpieza general.........................................................................

 

21

Luces del horno..........................................................................

 

22

Retire la(s) puerta(s) del horno....................................................

 

23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................

 

24

ACCESORIOS................................................................................

 

26

GARANTÍA.....................................................................................

 

27

W11241812A

KitchenAid KFID500ESS, YKFID500ESS User Manual

SEGURIDAD DE LA ESTUFA

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

El soporte antivuelco

La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse.

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.

Verifique que se haya instalado y asegurado debidamente el soporte anti-vuelco según las instrucciones de instalación.

Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte anti-vuelco.

No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti-vuelco instalado y asegurado.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

Soporte

anti-vuelco

Pata de la estufa

Para verificar que el soporte anti-vuelco esté instalado y asegurado:

Deslice la estufa hacia adelante.

Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien sujeto al piso o a la pared.

Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede debajo del soporte anti-vuelco.

Consulte las instrucciones de instalación para ver más detalles.

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, ÉSTA DEBE ASEGURARSE MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEBIDA DE DISPOSITIVOS ANTIVUELCO. PARA VERIFICAR SI LOS DISPOSITIVOS ESTÁN DEBIDAMENTE INSTALADOS, DESLICE LA ESTUFA HACIA DELANTE, CERCIÓRESE DE QUE EL SOPORTE ANTIVUELCO ESTÉ BIEN FIJO EN EL PISO Y DESLICE LA ESTUFA HACIA ATRÁS DE

MANERA QUE LA PATA TRASERA DE LA ESTUFA QUEDE FIJA DEBAJO DEL SOPORTE ANTIVUELCO.

AVISO: No guarde artículos que interesen a los niños en los armarios que están encima de la estufa o en el respaldo de protección de la estufa - cuando los niños suban encima de la estufa para poder coger objetos podrían lastimarse seriamente.

Instalación apropiada - Cerciórese de que la instalación y puesta a tierra de la estufa sean efectuadas adecuadamente por un técnico competente.

Nunca use la estufa como calefacción del cuarto.

No deje a los niños solos - No se debe dejar a los niños solos o sin supervisión en el área donde la estufa está en uso. Jamás se les debe permitir que se sienten o se paren en parte alguna de la estufa.

Use ropa apropiada – Nunca debe ponerse ropa holgada o que se esté colgando mientras esté usando la estufa.

Servicio del usuario - No repare ni reemplace pieza alguna de la estufa a menos que se recomiende específicamente en el manual. Cualquier otro servicio se debe dejar en las manos de un técnico competente.

Almacenaje dentro o encima de la estufa - No se debe guardar material inflamable en el horno ni cerca de las unidades exteriores.

No use agua en incendios provocados por grasa - Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o químico seco.

Use sólo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas húmedos o mojados en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que el agarrador de ollas toque los elementos calefactores calientes. No use toallas u otros paños voluminosos.

NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades exteriores podrían estar calientes no obstante su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades exteriores se pueden calentar lo suficiente para ocasionar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen las superficies exteriores o las áreas cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfríen. Entre esas áreas están la parrilla eléctrica y las superficies que están frente a la parrilla eléctrica.

Use cacerolas de tamaño apropiado - La estufa está equipada con una o más unidades exteriores de tamaño distinto. Seleccione utensilios que tengan la base lisa lo suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior. El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que la ropa se incendie. La relación apropiada entre el utensilio y el quemador también mejorará el rendimiento energético.

Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto. Los derrames por ebullición ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueden incendiarse.

Cerciórese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo estén en su lugar - La ausencia de éstos durante la cocción puede ocasionar daños al cableado o componentes que están debajo.

Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los platillos para goteo de las unidades exteriores o el fondo del horno, excepto como lo sugiera el manual. La instalación inapropiada de estos forros puede dar lugar a riesgos de electrocución o incendio.

Utensilios de estufa vidriados - Sólo algunos tipos de utensilios de vidrio, cerámica vitrificada, cerámica, loza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en la estufa sin que se rompan debido a cambios repentinos de temperatura.

Los mangos de los utensilios deben colocarse hacia adentro y no deben extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes - Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacia adentro y no debe extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes.

No remoje los elementos calefactores desmontables - Nunca se deben sumergir los elementos calefactores en el agua.

No cocine en una parrilla eléctrica quebrada - Si la parrilla eléctrica se quiebra, las soluciones de limpieza y derrames pueden penetrar en la parrilla eléctrica quebrada y dar lugar a un riesgo de electrocución. Póngase en contacto con un técnico competente de inmediato.

Limpie la parrilla eléctrica con cuidado - Si usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en el área de cocción caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir gases nocivos al ser aplicados en una superficie caliente.

Tenga cuidado al abrir la puerta - Deje que el aire caliente o el vapor se escape antes de retirar o volver a colocar los alimentos.

No caliente recipientes sellados de alimentos - La acumulación de presión podría hacer estallar el recipiente y ocasionar una lesión.

Mantenga despejados los conductos de ventilación del horno.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Ubicación de las parrillas del horno - coloque siempre las parrillas del horno en la ubicación deseada mientras el horno esté frío. Si tiene que mover la parrilla cuando el horno está caliente, no deje que el agarrador de ollas toque el elemento calefactor caliente en el horno.

NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES O LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO - No obstante su color oscuro, los elementos calefactores podrían estar calientes. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen los elementos calefactores o las superficies interiores del horno hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente para ocasionar quemaduras - entre estas superficies se encuentran los orificios de los conductos de ventilación del horno y las superficies cercanas a estos orificios, puertas del horno y ventanas de las puertas

del horno.

Para estufas con función de autolimpieza -

No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es esencial para un buen cierre. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.

No use productos de limpieza para hornos - No se debe usar productos comerciales de limpieza para hornos o revestimientos protectores para el forro del horno de ningún tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.

Limpie únicamente las piezas enumeradas en el manual.

Antes de realizar la autolimpieza del horno - quite la charola para asar a la parrilla y otros utensilios.

Para unidades con campana de ventilación -

Limpie las campanas de ventilación con frecuencia - No se debe dejar que la grasa se acumule en la campana o en el filtro.

Al flamear los alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Esta parrilla eléctrica por inducción genera y utiliza una frecuencia de energía ISM (industrial, científica y médica, por sus siglas en inglés) que calienta el recipiente de cocción usando un campo electromagnético. Ha sido probada y cumple con la Parte 18 de las reglas FCC (Comisión federal de comunicaciones, por sus siglas en inglés) para el equipo ISM. Esta parrilla eléctrica por inducción satisface los requisitos de FCC para minimizar la interferencia con otros dispositivos en la instalación en casas de familia.

Esta parrilla eléctrica por inducción puede ocasionar interferencia con la recepción de televisión o de radio. Si ocurre interferencia, el usuario deberá intentar corregirla de esta manera:

■■ Mover la antena receptora de radio o televisión.

■■ Aumentar la distancia entre la parrilla eléctrica y el receptor.

■■ Conectar el receptor en una salida diferente.

Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia.

NOTA: Las personas que usan un marcapasos o un dispositivo médico similar deberán tener cuidado al pararse cerca de esta parrilla eléctrica por inducción mientras la misma esté encendida. El campo electromagnético puede afectar el marcapasos u otro dispositivo similar. Consulte a su médico, al fabricante de marcapasos u otro dispositivo médico similar para obtener información adicional acerca de sus efectos con los campos electromagnéticos de la parrilla eléctrica por inducción.

IMPORTANTE: El tamaño, el material y la posición del recipiente son muy importantes para lograr los mejores resultados cuando use una parrilla eléctrica con inducción. Consulte “Cocción por inducción” en la sección “Uso de la parrilla eléctrica” y la sección “Utensilios de cocción” antes de usar la parrilla eléctrica.

Este dispositivo cumple con la sección 18 de las reglas de FCC.

4

GUÍA DE CARACTERÍSTICAS

Este manual abarca varios modelos. Su modelo podrá contar con algunos o todos los artículos enumerados. Consulte este manual o la sección de “Preguntas frecuentes” de nuestro sitio web en www.kitchenaid.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte la sección Servicio al cliente en www.kitchenaid.ca.

ADVERTENCIA

Peligro de Intoxicación Alimentaria

No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.

No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.

Tecla

Función

Instrucciones

 

 

 

CLOCK (Reloj)

Reloj

Este reloj puede usar un ciclo de 12 o 24 horas. Vea la sección “Controles electrónicos

 

 

del horno”.

 

 

1.

Presione CLOCK (Reloj).

 

 

2.

Presione “3” para AM o “6” para PM.

 

 

3.

Presione las teclas numéricas para fijar la hora del día.

 

 

4.

Presione CLOCK (Reloj) o START (Inicio).

OVEN LIGHT

Luz de la

(Luz del horno)

cavidad del

 

horno

TIMER SET/OFF

Temporizador

(Fijar/Apagar el

del horno

temporizador)

 

START (Inicio)

Inicio de

 

cocción

Mientras las puertas de los hornos están cerradas, presione OVEN LIGHT (Luz del horno) para encender o apagar la luz. La luz del horno se encenderá cuando se abra la puerta de un horno.

El Timer (Temporizador) se puede fijar en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.

1.Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador).

2.Presione las teclas numéricas para fijar la duración del tiempo en hr-min-min. Los ceros a la izquierda no tienen que ingresarse. Por ejemplo, para 2 minutos, ingrese “2”.

3.Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) para comenzar la cuenta regresiva. Si se habilitan, los tonos de fin de ciclo sonarán al final de la cuenta regresiva. La pantalla regresará a la hora del día al finalizar la cuenta regresiva.

4.Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) para cancelar el temporizador y volver a la hora del día. No presione las teclas Off (Apagado), ya que al hacerlo se apagará el horno.

La tecla Start (Inicio) iniciará cualquier función del horno. Si no se presiona Start (Inicio) en menos de 2 minutos después de haber presionado un botón, la función se anulará y la hora del día aparecerá en la pantalla.

OFF UPPER

Función de la

Las teclas Off (Apagado) superior e inferior detienen cualquier función del horno, excepto

OFF LOWER

estufa

Clock (Reloj), Timer (Temporizador) y Control Lock (Bloqueo de controles) en el horno

(Apagar superior/

 

seleccionado.

Apagar inferior)

 

 

5

Tecla

Función

Instrucciones

 

 

 

 

BAKE UPPER

Hornear y asar

1.

Presione BAKE (Hornear) en el horno deseado.

BAKE LOWER

 

2.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

(Hornear superior/

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

Hornear inferior)

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

3.

Presione START (Inicio).

 

 

4.

Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el

 

 

 

cambio tenga efecto.

 

 

5.

Presione OFF (Apagado) en el horno seleccionado cuando haya terminado.

BROIL UPPER

Asar a la

1.

Presione BROIL (Asar a la parrilla) para el horno deseado.

BROIL LOWER

parrilla

2.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

(Asar a la parrilla

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

superior/inferior)

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

3.

Presione START (Inicio) y deje que el horno se precaliente durante 5 minutos.

 

 

4.

Coloque el utensilio de cocina en el horno y deje la puerta abierta a 41/2" (11,4 cm) en

 

 

 

la posición de tope para asar a la parrilla.

 

 

5.

Presione OFF (Apagado) en el horno seleccionado cuando haya terminado.

CONVECT BAKE

Cocción por

1.

Presione CONVECT BAKE (Hornear por convección).

(Hornear por

convección

2.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

convección)

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

 

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

3.

Presione START (Inicio).

 

 

4.

Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que

 

 

 

el cambio tenga efecto.

 

 

5.

Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.

CONVECT ROAST

Cocción por

1.

Presione CONVECT ROAST (Asar por convección).

(Asar por convección)

convección

2.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

 

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

 

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

3.

Presione START (Inicio).

 

 

4.

Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el

 

 

 

cambio tenga efecto.

 

 

5.

Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.

CONVECT BROIL

Cocción por

1.

Presione CONVECT BROIL (Asar a la parrilla por convección).

(Asar a la parrilla por

convección

2.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

convección)

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

 

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

3.

Presione START (Inicio).

 

 

4.

Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el

 

 

 

cambio tenga efecto.

 

 

5.

Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.

EASY CONVECT

Conversión en

NOTA: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno a la temperatura

(Convección fácil)

la receta para

requerida antes de usar la conversión EasyConvect™. Después de que se termine

 

la cocción por

el precalentamiento, presione la tecla OFF LOWER (Apagar inferior) antes de usar la

 

convección

conversión EasyConvect™.

 

 

1.

Presione EASY CONVECT (Convección fácil) hasta que aparezca en pantalla la opción

 

 

 

de EasyConvect™ deseada (MEATS [Carnes], PIZZA, BAKED GOODS [Alimentos

 

 

 

horneados] u OTHER [Otro]).

 

 

2.

Presione START (Inicio).

 

 

3.

Presione las teclas numéricas para ingresar la temperatura de cocción normal y luego

 

 

 

presione START (Inicio).

 

 

4.

Ingrese el tiempo de cocción normal y luego presione START (Inicio).

 

 

5.

Coloque el alimento en el horno en el momento apropiado.

 

 

 

Verifique el grado de cocción del alimento antes de que alcance el tiempo de

 

 

 

detención. Si el alimento no va a estar listo cuando llegue el tiempo de detención,

 

 

 

agregue más tiempo de cocción antes de que pase el tiempo. Vea la sección “Tiempo

 

 

 

de cocción”. Al final del tiempo de detención, el horno se apagará automáticamente.

 

 

6.

Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.

Consulte la sección “Conversión EasyConvect™” para obtener más información.

6

Tecla

Función

Instrucciones

 

 

 

SLOW COOK UPPER

Cocción lenta

No es necesario precalentar el horno.

SLOW COOK LOWER

 

1.

Coloque el alimento en el horno superior o inferior.

(Cocción lenta

 

2.

Presione SLOW COOK (Cocción lenta) en el horno deseado.

superior/Cocción

 

 

3.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

lenta inferior)

 

 

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

 

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

4.

Presione START (Inicio).

 

 

5.

Presione OFF (Apagado) en el horno seleccionado cuando haya terminado.

STEAM BAKE

Hornear con

1.

Introduzca la parrilla de vapor con depósito de agua en el horno.

(Hornear con vapor)

vapor

2.

Vierta 11/2 tazas (350 mL) de agua tibia en el depósito de agua.

NOTA: No llene más allá de la marca de máximo “MAX”.

3.Presione STEAM BAKE (Hornear con vapor).

4.Presione la tecla numérica para seleccionar la opción deseada de alimento.

5.Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura.

6.Presione START (Inicio).

7.(Opcional) Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). Presione las teclas numéricas para fijar el tiempo de cocción.

8.Presione START (Inicio).

9.Introduzca el alimento cuando termine de precalentar.

10.Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.

NOTA: Deje que el horno se enfríe antes de quitar y vaciar el depósito de agua.

KEEP WARM UPPER

Mantener

Los alimentos deberán estar a la temperatura como para ser servidos antes de colocarlos

KEEP WARM LOWER

caliente

en el horno caliente.

(Mantener caliente

 

1.

Presione KEEP WARM (Mantener caliente) para el horno deseado.

superior/Mantener

 

2.

Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura

caliente inferior)

 

 

 

que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la

 

 

 

 

 

 

temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango

 

 

 

permitido.

 

 

3.

Presione START (Inicio).

 

 

4.

Presione OFF (Apagado) en el horno seleccionado cuando haya terminado.

DELAY START

Inicio diferido

(Inicio diferido)

 

COOK TIME

Cocción

(Tiempo de cocción)

programada

SELF CLEAN

Ciclo de

(Autolimpieza)

autolimpieza

START CONTROL

Bloqueo de

LOCK hold 5 sec.

controles de

(Inicio bloqueo de

los hornos

control - Sostenga por

 

5 segundos)

 

La tecla Delay Start (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a iniciar una función del horno con un inicio diferido. Delay Start (Inicio diferido) no debe usarse para alimentos tales como panes y pasteles, ya que tal vez no se horneen como es debido.

Para fijar Cook Time (Tiempo de cocción) o Delayed Cook Time (Tiempo de cocción diferido), vea la sección “Tiempo de cocción”.

La función Cook Time (Tiempo de cocción) permite que el horno se fije para encenderse a una determinada hora del día, cocine durante un tiempo establecido y/o se apague automáticamente.

Para fijar Cook Time (Tiempo de cocción) o Delayed Cook Time (Tiempo de cocción diferido), vea la sección “Tiempo de cocción”.

Vea la sección “Ciclo de autolimpieza”.

1.Revise que los hornos y los temporizadores estén apagados.

2.Mantenga presionado START (Inicio) por 5 segundos.

3.Si se habilita, sonará un tono y aparecerá “CONTROL LOCKED” (Control bloqueado) en la pantalla.

4.Repita para desbloquear. Cuando los botones estén bloqueados, no funcionará ningún botón.

OPTIONS (Opciones)

Funciones para Le permite personalizar los tonos audibles y el funcionamiento de los hornos según sus

 

usar los hornos necesidades. Vea la sección “Uso de los hornos”.

7

USO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA

F G H

E

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

C

 

L

A. Encendido de la parrilla eléctrica

F.

Apagado del área de la parrilla eléctrica

B. Hervidor de fuego lento

 

 

 

G. Pantalla de nivel de calor

C. Derretir

 

 

 

 

 

H. Pantalla del temporizador

D. Pantalla del área de la parrilla eléctrica

I.

Pantalla del área de la parrilla eléctrica

delantera izquierda

 

 

 

 

 

 

posterior derecha

 

 

E.Pantalla del área de la parrilla eléctrica posterior izquierda

I

J

K

J.Pantalla del área de la parrilla eléctrica delantera derecha

K.Bloqueo de controles

L.Control deslizable del nivel de calor

M.Temporizador (para aumentar/disminuir)

Cocción por inducción

La cocción por inducción es bastante diferente de la cocción tradicional. El calor se genera directamente en el recipiente, manteniendo la parrilla eléctrica más fría que un elemento tradicional.

Con la cocción por inducción, no se pierde tanto calor como con la cocción tradicional, ya que todo el calor se origina en el recipiente mismo.

La parrilla eléctrica se calienta o se enfría rápidamente después de que se hayan fijado los controles. Asimismo deja de calentarse cuando se saca el recipiente sin apagar el aparato.

El alimento que se derrame sobre la parrilla eléctrica no se quemará, ya que el vidrio no se calienta. Debido a que el calor se origina en el recipiente, la cocción por inducción permite la limpieza inmediata después del uso.

El tamaño del recipiente, el material (vea la sección “Utensilios de cocina”) y la posición son factores muy importantes para lograr el vataje máximo.

El diámetro de la base del recipiente deberá ser igual al tamaño del elemento.

Si el recipiente es demasiado pequeño, el quemador no lo detectará y no se activará.

Controles de la parrilla eléctrica

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio.

Los controles electrónicos activados al tacto ofrecen una variedad de ajustes de calor para obtener óptimos resultados de cocción. Cuando se derritan alimentos tales como chocolate o mantequilla, puede fijarse el área de la parrilla eléctrica en la función de Melt (Derretir) para que el área de la parrilla eléctrica funcione con la mínima intensidad.

Cuando desee que los líquidos hiervan rápido, para obtener un funcionamiento máximo del área de la parrilla eléctrica, todos los controles electrónicos activados al tacto pueden fijarse en la

función Performance Boost (Aumentar el rendimiento). Seleccione el área deseada de la parrilla eléctrica y luego presione “BOOST” (Aumentar) para alcanzar rápidamente el ajuste máximo.

NOTA: Esta parrilla eléctrica se ajustará automáticamente para funcionar a 208 V en el caso de que no haya una instalación de 240 V.

8

Cómo usar:

Cómo encender la parrilla eléctrica:

1.Presione POWER (Encendido).

La luz indicadora que está por encima del botón Power (Encendido) y un guión (“-”) en cada área de la parrilla eléctrica se encenderán para indicar que cada área de la parrilla eléctrica está lista para ser activada.

Si no hay actividad durante 60 segundos después de que se haya activado el encendido principal, la parrilla eléctrica se apagará automáticamente.

Si una función de cocción en el control deslizable de encendido se toca sin seleccionar primero un área de la parrilla eléctrica, destellarán todos los guiones (uno por cada zona) y sonará 4 veces un tono de no válido.

Cómo encender un área de la parrilla eléctrica:

2.Toque directamente el área de la pantalla de la parrilla eléctrica que desee usar. Vea las áreas D, E, I y J en la ilustración anterior.

Destellarán en la pantalla el nivel de intensidad actual y la luz indicadora durante 10 segundos y luego permanecerán encendidos.

Si se toca cualquier otra característica o el control deslizable de encendido deja de destellar, aparecerá en la pantalla la información del botón que se haya tocado.

Cuando se deje un área de la parrilla eléctrica en el nivel de intensidad “0” durante 30 segundos, el área de la parrilla eléctrica se apagará automáticamente y aparecerá solamente el guión medio sin la luz indicadora.

3.Seleccione un ajuste de calor de “1” a “9” tocando o deslizando el control deslizable de encendido. Aparecerá el ajuste de calor en la pantalla del área de la parrilla eléctrica.

El control deslizable de encendido consiste en 9 posiciones y una posición de “Boost” (Aumentar). Cuando el usuario lo

deslice a “0”, aparecerá “0” en la pantalla. El área de la parrilla eléctrica no se enciende, pero permanece activa/seleccionada.

Cuando se deje un área de la parrilla eléctrica en el nivel de intensidad “0” durante 30 segundos, la zona se apagará

automáticamente y aparecerá solamente el guión medio sin la luz indicadora.

IMPORTANTE: El ajuste de calor para un área activa de la parrilla eléctrica puede regularse a mano o con un utensilio de cocina por encima del deslizador de nivel de calor, aun si no existe contacto con el vidrio de la parrilla eléctrica. Se

escuchará un pitido solamente si el deslizador se mueve hacia “0” o hacia “Boost” (Aumentar), o si se apaga el área de la parrilla eléctrica.

Use la tabla siguiente como guía cuando ajuste los niveles de calor.

Ajuste

Uso recomendado

 

 

 

9

- Boost

■■ Para hacer hervir líquidos.

(Aumentar)

 

9

 

■■ Para comenzar a cocinar los alimentos.

 

 

 

7

– 8

■■ Para dorar o sellar los alimentos

 

 

rápidamente.

6

– 7

■■ Para mantener un hervor rápido.

 

 

 

5

– 6

■■ Para freír aves o carne.

 

 

■■ Para cocer sopas, salsas y salsas de carne.

 

 

 

4

– 5

■■ Para mantener un hervor lento.

 

 

■■ Para guisar o cocinar al vapor los

 

 

alimentos.

 

 

 

3

– 5

■■ Para hervir a fuego lento.

 

 

 

1

– 2

■■ Para mantener los alimentos cocidos

 

 

calientes.

 

 

■■ Para derretir chocolate o mantequilla.

 

 

Simmer (Para

■■ Para mantener un hervor lento.

hervir a fuego

 

lento)

 

Cómo apagarlo:

1.Toque OFF (Apagado) para apagar el área deseada de la parrilla eléctrica. Se escuchará un tono cuando se haya presionado Off (Apagado).

2.Toque POWER (Encendido) para apagar la parrilla eléctrica cuando haya terminado.

Indicador de superficie caliente

Aparecerá una “H” en la pantalla de ajuste de calor cuando una parrilla eléctrica esté demasiado caliente al tacto, aun si la misma se ha apagado.

A B

A.Pantalla de ajuste de calor

B.Indicador “H” de superficie caliente

Si está encendida la parrilla eléctrica cuando hay un corte de energía, el indicador “H” de superficie caliente permanecerá encendido durante hasta 45 minutos después de que se haya restablecido la energía en la misma.

Para hervir a fuego lento

La función Simmer (Hervir a fuego lento) puede usarse en todas las áreas de la parrilla eléctrica.

Cómo usar:

Cómo encenderlo:

1.Verifique que se haya seleccionado un área de la parrilla eléctrica.

2.Toque SIMMER (Hervir a fuego lento). Aparecerá una “A” en la pantalla y se encenderá la luz indicadora próxima a Simmer (Hervir a fuego lento).

El temporizador puede ajustarse si lo desea.

9

Loading...
+ 19 hidden pages