Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire
sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s’applique à toutes les versions de ce véhicule et
inclut des images, des descriptions et des explications sur les
équipements de série, ainsi que les équipements optionnels. De
ce fait, certaines parties de ce manuel pourraient ne pas
s’appliquer à votre véhicule Kia spécifique. Certaines images
sont fournies à titre d’illustration uniquement et pourraient
montrer des équipements différents de ceux de votre véhicule.
Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!
AVANT-PROPOS
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière
satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
plaisante de votre nouveau véhicule.
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre
véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Kia, une expérience plaisante.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
Inc..
Imprimé en U.S.A
i
Introduction
1
TABLE DES MATIÈRES
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons.Nous vous
recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout
risque de mort ou de blessure, vous
devez lire et respecter les
AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter
le texte afin de mieux expliquer
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.
Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. Utilisez
l'index si vous recherchez un sujet
particulier; il s'agit d'une liste
alphabétique de toute l'information
qui se trouve dans le manuel.
Sections : le manuel est divisé en
huit sections, en plus d’un index.
Chaque section débute par une
courte table des matières pour avoir
immédiatemement une idée de
l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à différents endroits
de ce manuel, des mentions «
AVERTISSEMENT », « ATTEN-
TION » et « AVIS ». Toutes les
procédures et recommandations
fournies dans ces mentions «
AVERTISSEMENT », « ATTEN-
TION » et « AVIS » ont été
préparées pour optimiser votre
sécurité. Vous devriez les lire avec
attention et suivre toutes ces
procédures et recommandations.
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage
au véhicule si vous l’ignorez.
✽✽
AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
21
CARBURANTS
Votre nouveau véhicule n'utilise
qu'un carburant sans plomb d'indice
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice
d'octane de recherche 91) ou plus
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges
de carburant contenant du
méthanol.)
Votre nouveau véhicule est conçu
pour offrir un rendement optimal
avec un CARBURANT SANS
PLOMB qui minimise les émissions à
l'échappement et l'encrassement
des bougies.
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants
de système de carburant autres que
ceux spécifiés.(Consultez un
concessionnaire Kia agréé pour plus
de détails.)
• Serrez le bouchon du réservoir
jusqu'au déclic, sinon le témoin
d'anomalie s'allumera.
AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en
carburant
• Ne forcez pas un trop plein
une fois que le bec de la
pompe se déclenche
automatiquement. Essayer de
remplir davantage le réservoir
peut provoquer un
débordement sur la personne
ou le sol, ce qui pose un
risque d'incendie.
• Assurez-vous toujours que le
bouchon du réservoir est bien
remis en place pour empêcher
un déversement de carburant
en cas d’accident.
Introduction
Essence avec éthanol ou méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence
et d'éthanol (alcool de grain) et
l'essence ou le gasohol contenant du
méthanol (alcool de bois) sont
souvent vendus de pair avec
l'essence sans plomb ou en
remplacement.
En vertu des règlements de l’EPA, il
est permis d’utiliser de l’éthanol dans
votre véhicule.
Ne pas utiliser de gasohol contenant
plus de 15 % d’éthanol et ne pas
utiliser d’essence ou de gasohol
contenant du méthanol. L’éthanol
procure moins d’énergie que
l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
conséquent, il est probable qu’il
réduise le rendement du carburant et
ainsi diminuer l’économie d’essence.
13
Introduction
Le méthanol peut causer des
problèmes de conduite et
endommager le système
d'alimentation, le système de
commande du moteur et le système
de contrôle des émissions.
Cesser d’utiliser tout genre de
gasohol si des problèmes de
conduite surviennent.
Il se peut que les dommages au
véhicule ou les problèmes de
conduite ne soient pas couverts par
la garantie du fabricant s’ils résultent
de l’utilisation de :
1.L’essence-alcool ou l’essence
contient du méthanol.
2. Le carburant contient du plomb.
3. L’alco-essence renferme plus de
15 pour cent d’éthanol.
Le " E85 " est un carburant alternatif
composé à 85 pour cent d'éthanol et
15 pour cent d'essence. Il est
fabriqué exclusivement pour les
véhicules à carburant polyvalent. Le
" E85 " n'est pas compatible avec
votre véhicule.L'utilisation du " E85 "
pourra nuire au rendement du
moteur et endommager le moteur et
le système d'alimentation en
carburant. Kia recommande que les
clients évitent d'utiliser un carburant
contenant plus de 15 % d'éthanol.
✽✽
AVIS
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages au
système d'alimentation ni les
problèmes de rendement engendrés
par l'utilisation du carburant " E85
".
✽✽
AVIS
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.
Autres carburants
L’utilisation de carburant contenant
du silicone (Si), du MMT
(Manganèse, Mn), du ferrocène (F e),
ou autre additif métallique peut
endommager le véhicule et le
moteur, ou provoquer des ratés, une
mauvaise accélération, des calages
du moteur, la fonte du catalyseur, un
bouchage, une corrosion anormale,
une réduction de la durabilité, etc.
De plus, le voyant indicateur de
dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽✽
AVIS
Les dommages au système
d'alimentation ou les problèmes liés à
la performance causés par l'utilisation
de tels carburants pourraient ne pas
être couverts par votre garantie
limitée sur le véhicule neuf.
41
Introduction
Utilisation de MTBE
Kia déconseille l’utilisation de
carburants contenant plus de 15,0 %
vol. de MTBE (méthyl-tert-butyléther)
(contenu d’oxygène à proportion de
2,7 % en oxygène) dans ce véhicule.
Les carburants contenant plus de 15,0
% vol.de MTBE (méthyl-tertbutyléther) (contenu d’oxygène à
proportion de 2,7 % en oxygène)
peuvent réduire les performances du
véhicule, emprisonner les vapeurs et
rendre les démarrages difficiles.
✽✽
AVIS
La garantie du véhicule neuf ne
couvre pas les dommages provoqués
au système d’alimentation ou les
problèmes de performance causés par
l’utilisation de carburants contenant
du méthanol ou contenant plus de 15,0
% vol. de MTBE (méthyl-tertbutyléther) (contenu d’oxygène à
proportion de 2,7 % en oxygène.)
Essence contenant du MMT
Certaines essences contiennent des
additifs nuisibles au manganèse, tel
que le MMT (tricarbonyl(êta5méthylcyclopentadiényl)manganèse).
Kia déconseille l’utilisation d’essence
contenant du MMT. Ce type de
carburant peut réduire la performance
du véhicule et affecter le dispositif
antipollution. Il est possible que le
témoin d’anomalie du groupe
d’instruments s’allume.
N’utilisez pas de méthanol
N’utilisez pas de carburants contenant
du méthanol (alcool de bois) dans votre
véhicule. Ce type de carburant peut
réduire la performance du véhicule et
endommager les composants du
système d'alimentation, du système de
commande du moteur et le système de
contrôle des émissions.
Additifs pour carburant
Kia recommande l'utilisation
d'essences de bonne qualité traitées
avec des additifs détergents comme
l'essence détergente de QUALITÉ
SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la
formation de dépôts dans le moteur.
Ces essences aident le moteur à
fonctionner plus proprement et à
améliorer le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en savoir
plus sur les essences détergentes de
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le
site (www.toptiergas.com).
Les clients qui n'utilisent pas
régulièrement une essence détergente
de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
éprouvent des difficultés à faire
démarrer le moteur de leur véhicule ou
dont le moteur ne tourne pas
rondement, peuvent ajouter des
additifs, vendus séparément.
Si une essence détergente de
QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande l'ajout
d'une bouteille d'additif dans le
réservoir de carburant tous les 12 000
km (7 500 milles) ou à chaque vidange
d'huile.
15
Introduction
Vous pouvez vous procurer des
additifs chez votre concessionnaire
Kia agréé; vous pouvez aussi y
obtenir des renseignements sur leur
utilisation. Ne mélangez pas des
additifs différents.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévo yez utiliser v otre véhicule
dans un autre pays, voyez à:
• Respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance.
• Connaître le type de carburant
acceptable qui sera disponible.
DU VÉHICULE
Comme pour tout autre véhicule de
ce genre, le défaut de le conduire
correctement peut entraîner une
perte de contrôle, un accident ou un
capotage.
En raison de ses caractéristiques
particulières (voie de roulement,
garde au sol plus élevée), le centre
de gravité est plus élevé que celui
des voitures ordinaires.Par
conséquent, il n'est pas conçu pour
effectuer des virages aux mêmes
vitesses que les véhicules
conventionnelles à deux roues
motrices. Il faut donc éviter les
virages serrés ou les manœuvres
brusques. Encore une fois, le défaut
de conduire ce véhicule correcte-
ment peut entraîner une perte de
contrôle, un accident ou un
capotage. Assurez-vous de lire les
directives de conduite sous la
rubrique "Réduire le risque d'un
capotage" au chapitre 5 du
présent guide.
RODAGE DU VÉHICULEDIRECTIVES DE CONDUITE
Aucune période spéciale de rodage
n’est requise. En suivant quelques
simples précautions au cours des
premiers 1 000 km (600 milles), vous
pourrez améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du
moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min
(tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse
pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en
cas d’urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
• Ne faites aucun remorquage au
cours des premiers 2 000 km (1 200
milles).
61
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE
Ce véhicule est doté d'un
enregistreur de données
d'événements (EDR).L'objectif
principal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines situations
proches d'une collision (en cas du
déploiement d'un coussin gonflable
ou d'impact avec un obstacle sur la
route, par exemple), des données
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du
véhicule et les systèmes de sécurité
pendant une courte période,
généralement 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule
enregistre ce genre de données :
• Comment les différents systèmes
du véhicule ont fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et
du passager étaient bouclées ou
non;
• La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du
véhicule.
Ces données peuvent aider à
mieux comprendre les
circonstances ayant provoqué un
accident ou des blessures.N.B. Le
EDR enregistre uniquement les
données si une collision grave se
produit. Aucune donnée n’est
enregistrée par l’EDR dans les
situations de conduite normales
et aucune donnée personnelle (p.
ex. le nom, le sexe, l’âge ou
l’emplacement de la collision)
n’est enregistrée.Cependant,
d’autres parties, comme les forces
de l’ordre, pourraient associer les
données de l’EDR avec des
données personnelles dans le
cadre d’une enquête de routine
sur un accident.
Introduction
Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR.Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties en
possession de l'équipement
requis (la police notamment)
peuvent lire les données s'ils ont
accès au véhicule ou à l'EDR.
un véhicule équipé de coussins gonflables . . . . . . . 3-75
• Étiquette d'avertissement des coussins gonflables. . 3-75
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
SIÈGES
■
Siège à commande manuelle
■
Siège à commande électrique
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(4) Soutien lombaire*
(5) Rallonge de coussin*
(6) Système de mémoire de position
du conducteur*
(7) Appui-tête
Siège de 2e rangée
(8) Glissement vers l’avant et
l’arrière*
(9) Dossier inclinable et repliable
(10) Levier d'avancée du siège*
(11) Appui-tête
(12) Accoudoir
(13) Rabattable à distance*
Siège de 3e rangée*
(14) Dossier de siège rabattable
(15) Appui-tête
* : si équipé
OUMA034001
23
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Objets lâches
Ne placez rien sous les sièges
avant.Les objets lâches au pied
du conducteur peuvent nuire à
l'opération des pédales et
risquer de causer un accident.
AVERTISSEMENT
- Redresser le siège
Ne pas appuyer sur le levier de
relâche d’un dossier à réglage
manuel sans maintenir et
retenir le dossier, faute de quoi
le dossier pourrait se relever
soudainement et frapper la
personne qui le contrôle ou les
autres passagers.
AVERTISSEMENT
- Responsabilité du
conducteur envers les
passagers
1KMN3662
Le conducteur doit aviser les
passagers qu’ils doivent garder
le dossier de leur siège en
position relevé quand le véhicule
est en mouvement.Si le siège est
incliné pendant un accident, les
hanches de l’occupant
pourraient glisser sous la
ceinture de sécurité et appuyer
fortement sur l’abdomen
vulnérable de l’occupant.
AVERTISSEMENT
- Coussins
Les occupants ne doivent
jamais s’asseoir sur des
coussins supplémentaires
posés sur le siège. Les hanches
de l’occupant pourraient glisser
sous la ceinture de sécurité de
hanches en cas d’accident ou
d’arrêt brutal.
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Siège du conducteur
• Ne jamais tenter de régler le
siège pendant que le véhicule
est en mouvement.Cela
pourrait provoquer une perte
de contrôle du véhicule.
• La position normale du
dossier du siège ou le réglage
du dossier du siège ne doit
jamais être entravé, par aucun
objet que ce soit.
• S'asseoir le plus loin possible
du volant, tout en gardant une
position de conduite
confortable.Il est
recommandé de garder une
distance de 25 cm (10 po)
entre la poitrine et le volant,
sinon le coussin gonflable
pourrait blesser le conducteur
en cas d'accident.
AVERTISSEMENT
- Dossiers arrière
T oujours verr ouiller le dossier du
siège arrière avant de conduite.
Faute de quoi, les passagers ou
des objets pourraient être
propulsés vers l’avant et
provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
- Bagages et chargement
En empilant des bagages ou du
chargement dans l’espace de
chargement, ne pas dépasser la
hauteur des dossiers du siège
arrière.Autrement,le
chargement pourrait heurter ou
blesser un passager en cas
d’accident.Si les objets
transportés sont hauts, lourds
ou qu’ils doivent être empilés,
les attacher de façon sécuritaire
dans l’espace de chargement.
AVERTISSEMENT
- Aire à bagages
En aucune circonstance devriezvous laisser des personnes
voyager dans l'aire à bagages.
L'aire à bagages est réservée au
transport des bagages.
AVERTISSEMENT
- Mouvement inattendu du
siège
Après le réglage manuel du
siège, toujours vérifier s'il est
bien verrouillé en essay ant de le
bouger vers l'avant et vers
l'arrière. Si le siège n'est pas
bien verrouillé, il pourrait se
déplacer soudainement et
causer la perte de la maîtrise du
véhicule.
43
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Réglage du siège
• Ne pas régler la position du
siège avec la ceinture de
sécurité bouclée. Avancer le
siège pourrait causer une
forte pression sur l’abdomen.
• Ne pas placer sa main sur les
rails du siège ou sous le siège
pendant l’ajustement du
siège. La main pourrait se
coincer dans le mécanisme
du siège.
AVERTISSEMENT
- Petit objet
User d’extrême prudence en
ramassant de petits objets
coincés sous les sièges ou
entre les sièges et la console
centrale. Les rebords coupants
du mécanisme des sièges
peuvent causer des coupures
ou des blessures.
Caractéristiques du cuir de la
sellerie
• Le cuir est fabriqué avec la partie
extérieure de la peau d’un animal
et est traité pour que l’on obtienne
le cuir utilisé. Puisqu’il s’agit d’une
matière naturelle, chaque section
diffère en épaisseur et en densité.
Le cuir pourrait se froisser, à cause
d’une extension ou d’un
rétrécissement naturel causés par
la température ou l’humidité.
• Le tissu du siège est extensible
pour accroître le confort.
• Les sections en contact avec le
corps sont incurvées, tandis que
les soutiens latéraux sont
surélevés, afin d’améliorer le
confort de conduite et la stabilité.
• Le cuir pourrait se froisser
naturellement à force d’être utilisé.
Cela n’est pas causé par un défaut
du produit.
MISE EN GARDE
• Les ceintures comportant des
sections métalliques,les
fermetures éclair ou les clés
placées dans la poche arrière
peuvent endommager la
sellerie.
• Ne pas mouiller le siège. Cela
pourrait endommager le cuir
naturel.
• Les jeans ou les tissus qui
déteignent peuvent salir la
sellerie.
✽✽
AVIS
Les plis et les abrasions
apparaissant naturellement à cause
de l’utilisation ne sont pas couverts
par la garantie.
35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage du siège avant manuel
Glissement vers l’avant ou l’arrière
OUM038002
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège.
2. Faites glisser le siège à la position
désirée.
3. Relâchez la barre et asssurezvous que le siège est ancré en
position.
Ajustez le siège avant de conduire.
Assurez-vous qu'il est bien
enclenché en position en essayant
de le faire bouger vers l'avant et
l'arrière sans utiliser le levier. Si le
siège se déplace, il n'est pas bien
enclenché.
Angle du dossier
OUM038004
Pour incliner le dossier :
1.Penchez-vous légèrement vers
l'avant et soulevez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Appuyez-vous lentement contre le
dossier pour en ajuster la position.
3. Relâchez le levier et assurez-vous
que le dossier s’enclenche en
position. (Le levier DOIT retourner
à sa position d’origine pour que le
dossier se bloque en position.)
63
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Hauteur du siège (si équipé)
OUM038003
Pour modifier la hauteur du siège,
actionnez le levier vers le haut ou le
bas.
• Pour abaisser le siège, abaissez le
levier à plusieurs reprises.
• Pour soulever le siège, soulevez le
levier à plusieurs reprises.
Soutien lombaire (si équipé)
OUM038068
Le soutien lombaire peut s’ajuster en
appuyant sur le commutateur de
soutien lombaire qui se trouve sur le
côté du siège.
1. Appuyer sur la partie avant du
commutateur pour accroître le
soutien ou sur la partie arrière
pour le diminuer.
2. Relâcher le commutateur lorsqu’il
a atteint la position désirée.
Réglage du siège avant électrique (si équipé)
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide
du bouton de commande sur le côté
extérieur du coussin du siège.
Ajustez le siège à la bonne position
avant de prendre la route, afin de
pouvoir bien contrôler le volant, les
pédales et les commutateurs au
tableau de bord.
AVERTISSEMENT
- Enfants sans surveillance
Ne jamais laisser des enfants
sans surveillance dans le
véhicule. Les enfants pourraient
actionner les commandes du
véhicule et se blesser.
37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
MISE EN GARDE
- Réglages électriques du
siège
Les commandes de réglages du
siège fonctionnent à l’aide d’un
moteur électrique.
Une utilisation excessive peut
endommager l’équipement
électrique.
MISE EN GARDE
- Réglages électriques du
siège
Ne pas actionner deux
commutateurs électriques (ou
plus) en même temps lors du
réglage du siège. Cela pourrait
endommager le moteur
électrique ou les composants
électriques.
En opération, le siège à commande
électrique consomme beaucoup de
courant. Afin d'éviter de drainer la
batterie inutilement, n'ajustez pas le
siège à commande électrique plus que
nécessaire, quand le moteur est éteint.
Position avancée ou reculée
OUM038006
Poussez le bouton vers l'avant ou
l'arrière pour placer le siège à la
position voulue. Relâchez le bouton
une fois le siège à la bonne position.
Rallonge du coussin
(pour le siège du conducteur,
si équipé)
OUM038072
Pour relever la rallonge du coussin,
appuyer sur la portion avant du
commutateur. Pour abaisser la
rallonge du coussin, appuyer sur la
portion arrière du commutateur.
Relâcher le commutateur lorsqu’il a
atteint la position désirée.
83
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Angle du dossier
Poussez le bouton vers l'avant ou
l'arrière pour amener le dossier à
l'angle voulu. Relâchez le bouton
une fois le dossier à la bonne
position.
Hauteur du coussin (si équipé)
OUM038008OUMA038115
Utilisez l'avant du bouton pour
soulever ou abaisser la partie avant
du coussin du siège. Utilisez l'arrière
du bouton pour soulever ou abaisser
la partie arrière du coussin du siège.
Relâchez le bouton une fois le
coussin à la bonne position.
Soutien lombaire (si équipé)
■ Siège du conducteur
OUM038009
■ Siège du passager
OUM038113
Le support lombaire peut être ajusté
en appuyant sur le commutateur du
support lombaire sur le flanc du
siège du conducteur.
39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Type A (pour le siège du conducteur et
du passager)
1.Appuyez sur l'avant du
commutateur pour augmenter le
support l'arrière pour réduire le
support.
2. Relâcher le commutateur lorsqu’il
a atteint la position désirée.
■ Siège du conducteur
OUM038073
Type B (pour le siège conducteur)
1.Appuyez sur l'avant du
commutateur (1) pour augmenter
le support l'arrière (2) pour réduire
le support.
2. Vous pouvez relever ou abaisser
le support en appuyant sur le
commutateur (3) ou (4).
3. Relâcher le commutateur lorsqu’il
a atteint la position désirée.
Système de mémoire de
position du conducteur
(si équipé, siège à réglages
électriques)
OUM034032
La mémorisation de la position du
siège du conducteur permet de
sauvegarder et de restituer la
position mémorisée du siège du
conducteur et des rétroviseurs, en
appuyant simplement sur un bouton.
En sauvegardant les positions
désirées dans la mémoire, différents
conducteurs peuvent repositionner le
siège du conducteur, en fonction de
leurs préférences de conduite.
103
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Si la batterie est déconnectée, il
faudra sauvegarder de nouveau la
position désirée du siège dans la
mémoire.
AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais d'utiliser le
système de mémoire de
position du conducteur
pendant que le véhicule roule.
Cela pourrait occasionner une
perte de maîtrise du volant,
pouvant entraîner ou des
blessures corporelles graves,
voire mortelles.
Mise en mémoire des positions à
l'aide des boutons sur la porte
Mise en mémoire des positions du
siège du conducteur
1. Placer le levier de vitesses à la
position P alors que le bouton
Engine Start/Stop est activé ou
que le commutateur d’allumage à
« ON » (activé).
2. Régler confortablement la position
du siège du conducteur et des
rétroviseurs.
3. Appuyez sur le bouton " SET " sur
le tableau de bord. Le système
émet un bip.
4. Appuyez sur l'un des boutons de
mémoire (1 ou 2) en 5 secondes
après avoir appuyé sur le bouton
" SET ". Le système émet deux
bips lorsque la mise en mémoire a
réussi.
Lors du rappel d'un ajustement
mémorisé quand vous êtes assis
dans le véhicule, vous pourriez être
surpris par le réglage choisi si la
mémoire a été utilisée par quelqu'un
d'autre. Dans pareil cas, poussez
immédiatement le bouton de
contrôle de la position du siège dans
la direction désirée afin d'arrêter le
déplacement indésiré.
311
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Restituer une position mémorisée
1. Placer le levier de vitesses à la
position P alors que le bouton
Engine Start Stop est activé ou
que le commutateur d’allumage à
« ON » (activé).
2.Pour restituer une position
mémorisée, appuyer sur le bouton
correspondant à la position
désirée (1 ou 2). Un carillon se
fera entendre et le siège du
conducteur se placera
automatiquement dans la position
mémorisée.
Si une commande de réglage du
siège du conducteur est actionnée
pendant que le siège est en train de
reprendre la position mémorisée, le
mouvement automatique s'arrêtera,
et le siège se déplacera dans la
direction indiquée par la commande
de réglage.
Fonction " accès facile "
(si équipé)
Cette fonction actionne
automatiquement le siège du
conducteur dans les cas suivants :
• Si le véhicule n'est pas muni de la
clé SMART
- Cela aura pour effet de déplacer
le siège du conducteur vers
l’arrière au moment de retirer la
clé de contact.
- Le siège du conducteur se
déplacera automatiquement vers
l'avant quand on insère la clé
dans l'allumage.
• Si le véhicule est muni de la clé
SMART
- Cela aura pour effet de déplacer
le siège du conducteur vers
l’arrière au moment de placer le
bouton Engine Start Stop (mise
en marche/arrêt du moteur) à la
position DÉSACTIVÉ.
- Le siège du conducteur se
déplacera automatiquement vers
l'avant quand on met le
commutateur de démarrage/ d'arrêt
du moteur sur ACC ou START.
Il est possible de désactiver ou de
réactiver cette caractéristique. Se
reporter à « Réglages de l’utilisateur »
au chapitre 4.
123
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Appui-tête (pour le siège avant)
OHM038048N
Les sièges du conducteur et du
passager avant sont munis d'appuitête, pour la sécurité et le confort des
occupants.
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
au confort du conducteur et du
passager avant, mais il aide aussi à
protéger la tête et la nuque en cas de
collision.
Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident, l'appuitête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête.Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin qui
éloigne le corps du dossier n'est pas
recommandée.
AVERTISSEMENT
- Démontage et réglage de
l'appuie-tête
• Ne pas conduire le véhicule si
les appuie-têtes ne sont pas
en place. Ils aident à prévenir
des blessures cervicales et
crâniennes en cas d'accident.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête si le véhicule est
en mouvement. Le conducteur
pourrait perdre la maîtrise du
véhicule.
313
Loading...
+ 574 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.