JVC TH-G30, TH-G30E User Manual [fr]

0 (0)

HOME CINÉMA DVD

TH-G30

Composé des modèles XV-THG30 et SP-THG50C/F/W

TUNING

TUNING

MANUEL

D'UTILISATION

LVT1880-006A [E]

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES

DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LES PIÈCES) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ CONFIER À UN AGENT QUALIFIÉ.

Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.

ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure.

ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.

AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur.

Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.

Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions du constructeur ne l’autorisent.

G-1

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

ATTENTION:

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

Ce produit utilise un système laser.

Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé.

L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.

ATTENTION:

N'obstruez pas les ouvertures d'aération. (Si les ouvertures d'aération sont obstruées par un magazine, un vêtement ou autre, la chaleur ne pourra pas s'échapper.)

Ne posez pas sur l'appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.

Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.

N'exposez pas l'appareil à la pluie, l'humidité, des projections d'eau ou des éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase sur l'appareil.

N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.

La touche Veille/marche ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais désactive et active le courant de fonctionnement.

ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (directement ou par éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.

PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé.

Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.

Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.

Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus.

Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.

Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

Rejet de votre ancien appareil

1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.

2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité.

3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.

4.Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.

Cher Client,

Cet appareil est conforme aux directives et normes Européennes en vigueur relatives à la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.

La représentation européenne de Victor Company of Japan ltd est :

JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne

G-2

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5

À propos de l’affichage du symbole . . . . . .2 Symboles employés dans ce mode d’emploi .2 Économiseur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . .2

Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rangement des disques . . . . . . . . . . . . . . . .2 Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Les disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Code région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Plage de fonctionnement de la télécommande .5 Mise en place de la pile de la télécommande . .5

Installation et Configuration . . . .6-14

Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .6

Connexion Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Raccordement de Component Vidéo . . . . . .6 Connexion PERITEL (SCART) . . . . . . . . . . . .6

Branchement des antennes . . . . . . . . . . . . . . .6

Raccordements d'équipement optionnel . . . .7 Connexion ENTRÉE AUX. (A) . . . . . . . . . . . .7 Connexion ENTRÉE OPTIQUE (O) . . . . . . . .7 Connexion ENTRÉE AUDIO (D) . . . . . . . . . .7 Connexion USB (U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Á propos de l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . .8 Résolution disponible en fonction de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . .9 Affichage à l’écran de l’information du

disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . .

.10-14

Réglage initial de la langue OSD . . . . . .

. . .10

Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .11

LANGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .11

• OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .11

• Disque Audio / Sous-Titre Du Disque

 

/ Menu Du Disque . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .11

• Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .11

• Mode D’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .11

• TSélection de la Sortie TV . . . . . . . . . .

. . .11

• Résolution vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .12

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .12

• Commande de plage dynamique (DRC) . .12

• Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .12

• Synchronisation HD AV . . . . . . . . . . . .

. . .12

Configuration des haut-parleurs 5.1 . . . .

. . .13

BLOQUE (Contrôle des parents) . . . . . . . .

.13

• Réglage initial du code de région . . . . . . .

13

• Classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

• Mot De Passe (Code de Sécurité) . . . . . . .

14

• Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

• Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . .

14

Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-23

Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . .15 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . .16 Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . .17 Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Répétition des pistes programmées . . . . . .18 Effacement d'une piste de la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Effacement de toute la liste programmée . .18

Visionnement d´un fichier JPEG . . . . . . . . . .19

Diaporama (Présentation des Diapositives) .19 Image Immobilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . . .19 Pour faire pivoter l'image . . . . . . . . . . . . . . .19

Fonctionnement avec des fichiers DivX . . . .20 Présélectionner les stations radio . . . . . . . . .21

Pour régler une station avec un faible signal21 Pour annuler toutes les stations mémorisées21 Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pour éteindre la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pour écouter des stations de radio non présélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pour sélectionner directement un émetteur préprogrammé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Opérations RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Programmation du Temporisateur de

Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sourdine (Muting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Verrouillage de l'éjection du disque . . . . . . .23 Écoute du son d'une source externe . . . . . . .23 Réglage du mode surround . . . . . . . . . . . . . .23

RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . .24-27

Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Guide du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .27

1

Introduction

Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.

Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre récepteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.

À propos de l’affichage du symbole

” peut apparaître sur le moniteur de votre téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.

Symboles employés dans ce mode d’emploi

Remarque:

vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.

Conseil:

vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.

Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole.

ALL Tous les disques et fichiers répertoriés cidessous

DVD

CD Vidéo

CD Audio

Disques MP3

Disques WMA

Disques JPEG

Économiseur d'écran

L'économiseur d'écran s'active en cas d'inactivité pendant environ 5 minutes après l'affichage d'une image fixe.

Pour annuler l'économiseur d'écran, appuyez sur n'importe quelle touche.

Remarques sur les disques

Manipulation des disques

Ne touchez pas la face de lecture du disque. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface.

Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.

Rangement des disques

Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.

Nettoyage des disques

Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entraîner une distorsion du son.

Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.

N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

2

Les disques compatibles

DVD

(disque de 8 cm / 12 cm)

CD Vidéo (VCD)

(disque de 8 cm / 12 cm)

Audio CD

(disque de 8 cm / 12 cm)

En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des formats DivX, DVD±R, DVD±RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou

Remarques:

Certains disques CD-R/RW (ou DVD±RW), selon l’état du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±RW) lui-même, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.

N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp. En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.

Pour obtenir une qualité de lecture optimale, cet appareil nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour que la lecture soit possible.

Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.

Code région

Cet appareil dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Il peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la même zone ou avec “TOUTE ZONE”.

Remarques sur les Codes Région

La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil.

Si vous essayez de lire un DVD dont le code région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”.

Remarques sur les droits d'auteur

La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Cet appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est couverte par des revendications de méthodes de certains brevets américains et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée uniquement à l'utilisation domestique et à d'autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.

LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DE DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.

3

Panneau frontal

 

a

b c d

 

 

 

e

 

f g h i j

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a1/' (Veille/marche)

Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.

bPlateau du disque

Insérez un disque sur le plateau.

cPort USB

Permet de raccorder un périphérique USB (clé mémoire USB, par exemple).

dAUDIO IN (Entrée audio)

Permet de raccorder un appareil audio pour retransmettre le son via les enceintes surround.

eZ (Ouverture/fermeture)

Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.

fB (Lecture)

Permet de démarrer la lecture.

SOURCE

Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes, puis appuyez plusieurs fois dessus pour sélectionner une autre fonction.

gX (PAUSE)

Permet d'interrompre la lecture.

FM MODE (Mode FM)

Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.

hx (STOP)

Permet d'arrêter la lecture.

i. (Retour)

Permet de revenir au début du chapitre ou de la piste en cours ou bien à la piste ou au chapitre précédent.

(Recherche)

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la vitesse de

recherche.

- TUNING (Ajustement)

Permet d'ajuster la station de radio souhaitée.

j> (Avance)

Permet de passer à la piste ou au chapitre suivant.

(Recherche)

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la vitesse de recherche.

+ TUNING (Ajustement)

Permet d'ajuster la station de radio souhaitée.

k Réglage du volume

Introduction

4

JVC TH-G30, TH-G30E User Manual

Télécommande

AUDIO (1/')

Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.

FUNCTION

Sélectionne la fonction (DVD/CD, FM, AM)

INPUT

Permet de modifier la source d'entrée.

( AUX, AUX OPT, AUDIO IN, USB, TV-AUDIO)

SLEEP

Permet d'éteindre automatiquement le système à une heure spécifiée.

DIMMER

Change la luminosité de l’écran sur le panneau frontal quand l’unité est allumée.

RETURN

Permet de revenir en arrière dans le menu.

TOP MENU

Si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci apparaît à l'écran.

Dans le cas contraire, le menu du disque peut s'afficher.

MENU

Pour afficher le menu sur un disque DVD.

SET UP

Pour afficher ou masquer le menu configuration.

DISPLAY

Pour accéder à l'affichage sur écran. b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas)

Pour sélectionner une option dans le menu.

ENTER

Pour accepter la sélection du menu.

PRESET (#/3)

Pour sélectionner un chaîne de une chaîne radio.

TUNING. (#/3)

Syntonise les stations radio souhaitées.

TUNING

TUNING

0-9 numerical buttons: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.

SURROUND

Permet de sélectionner le mode surround.

SUBTITLE

Pour sélectionner une langue pour les sous-titres (DVD).

PROG./MEMO.

Pour afficher ou masquer le menu programme.

Pour prérégler la fréquence des stations radio dans le récepteur.

REPEAT

Pour répéter un chapitre, une piste, un titre, tous.

CLEAR

Permet de supprimer un numéro de piste de la liste de programmation.

SCAN/SLOW(bb/BB)

Pour effectuer des recherches en arrière et en avant. Pour lancer la lecture au ralenti en retour/avance.

SKIP (./>)

STOP (x)

PLAY (B)

FM MODE

Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.

PAUSE/STEP (X)

VOLUME (-/+)

Règle le volume de l’enceinte.

MUTING

RDS DISPLAY

Visualise les différents affichages des options RDS.

PTY SEARCH

Pour lancer la recherche d'une catégorie de programme (PTY) spécifique.

Plage de fonctionnement de la télécommande

Pointez la télécommande en direction du capteur à distance et appuyez sur les touches.

Attention :

Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées ni des types de piles différents, tels que standard, alcalines, etc.

Gardez les piles hors de la portée des jeunes enfants.

N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.

• Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.

Mise en place de la pile de la télécommande

Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insérez deux piles (AAA) en respectant la polarité 3 et #.

5

Installation et Configuration

Connexion à un téléviseur

Effectuez un des branchements suivants en fonction des capacités de votre appareil existant.

Astuces

Selon votre téléviseur et les autres appareils que vous souhaitez brancher, il existe plusieurs manières de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions décrites ci-dessous.

Regardez SVP les manuels de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou des autres appareils pour réaliser les meilleures connexions.

Attention:

Contrôlez que l’Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branché directement au téléviseur. Sélectionnez l’entrée AV correcte sur votre téléviseur.

Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au téléviseur via votre magnétoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions à cause du système de protection contre les copies.

Ne connectez pas votre terminal DVD/CD à votre téléviseur par des câbles de deux types. Dans certains cas, la distorsion d’image peut apparaitre lors de la lecture.

Panneau arrière du récepteur DVD/CD

Connexion Vidéo

Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l’Ampli-syntoniseur DVD/CD à la prise vidéo du téléviseur en utilisant le câble vidéo fourni (V).

Raccordement de Component Vidéo

Branchez les prises de sortie périphérique vidéo (COMPONENT VIDEO OUT du l’Ampli-syntoniseur DVD/CD) aux prises jack correspondantes du téléviseur au moyen du câble Y PB PR cable (C).

Connexion PERITEL (SCART)

Connectez la prise péritel de SORTIE EURO AV du récepteur DVD/CD à l'entrée correspondante sur la TV en utilisant un câble péritel (T).

Si votre téléviseur est un appareil haute définition ou numérique, vous pouvez en profiter pour régler la résolution vidéo maximum.

Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution réglée, des images déformées apparaîtront à l’écran. Consultez votre manuel d’utilisation puis réglez la résolution reconnue par le téléviseur.

Remarques:

Le mode HDMI doit être réglé sur OFF [désactivé] pour les connections de la sortie vidéo et composante vidéo.

Une image ne peut pas être reconnue par la prise péritel.

Branchement des antennes

Branchez les antennes FM/AM fournies pour écouter la radio.

Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l’antenne-câble FM au connecteur de l’antenne FM.

Antenne-cadre

AM (fournie)

Antenne-câble

FM (fournie)

 

T

 

V

 

C

 

 

 

(non

(fourni)

(non fourni )

fourni )

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

SCART INPUT

PROGRESSIVE SCAN

Y

L

Arrière du téléviseur

Remarques:

Pour empêcher les interférences, éloignez l’antenne filaire AM du récepteur DVD/CD et des autres éléments. Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.

Après avoir connecté l’antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.

Installation et Configuration

6

Raccordements d'équipement

Connexion USB (U)

optionnel

 

 

Raccordez le port d'une clé de mémoire USB (ou

Dispositif auxiliaire

lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face

 

 

avant de l'unité.

 

 

 

Vers SORTIE AUDIO

OUT

IN

Reportez-vous à la section relative à l'utilisation pour

 

VIDEO

connaître les fonctions disponibles.

(G/D)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO (L)

 

 

 

AUDIO (R)

 

A (non fourni )

 

 

Vers ENTRÉE AUDIO AV (G/D)

U

 

 

 

 

Clé USB, lecteur MP3 (ou

 

 

 

lecteur de carte mémoire, etc.)

 

 

 

Pour enlever le dispositif USB de l’unité

 

 

 

1. Choisissez un mode de fonctionnement différent ou

 

 

 

bien appuyez deux fois à la suite sur STOP (x).

Panneau arrière du récepteur

2. Retirez la prise USB de l’appareil.

Remarques:

DVD/CD

 

 

O (non fourni )

Ne pas retirer l’appareil USB pendant son

 

fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

Les fichiers musicaux (MP3/WMA), les Fichiers

 

 

 

Images (JPEG) et les Fichiers Vidéo peuvent être lus.

 

Lecteur DVD (ou

Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB.

 

Cartes mémoire recommandées

 

dispositif numérique,

Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte

OPTICAL

etc.)

Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure

OUT

 

 

Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick

 

 

 

 

 

 

Pro (MS-Pro)

Connexion ENTRÉE AUX. (A)

- Compatible avec : FAT16,32

Connecter la prise de sortie du dispositif auxiliaire à la

- Utilisez seulement les cartes mémoires

recommandées.

prise d’entrée AUDIO AUX. (G/D).

Les appareils qui nécessitent l’installation d’un

Connexion ENTRÉE OPTIQUE (O)

programme supplémentaire lorsque vous les

Connecter la sortie optique du lecteur de DVD (ou du

connectez à un ordinateur ne sont pas compatibles.

dispositif numérique, etc.) à la prise de d’ENTREE

Dans le cas d’un HDD USB, assurez-vous de bien

OPTIQUE.

 

 

brancher le câble supplémentaire d’alimentation

Connexion ENTRÉE AUDIO (D)

dans le HDD USB pour son bon fonctionnement.

L’appareil accepte jusqu’à 4 séparations du lecteur,

Connecter la prise de sortie du dispositif extractible

mais pas au-delà.

(MP3 ou PMP, etc.) à la prise d’ENTRÉE AUDIO.

Si le lecteur de l’appareil USB est au moins

 

 

 

double, un dossier du lecteur s’affiche à l’écran. Si

 

 

 

vous souhaitez revenir au menu précédent après

 

 

 

avoir sélectionné un dossier, appuyez sur

 

 

 

RETURN.

 

 

 

Les appareils photo numériques et les téléphones

 

 

 

portables ne sont pas compatibles.

Vers ENTRÉE AUDIO

D (non fourni)

Dispositif extractible Vers SORTIE AUDIO

7

Loading...
+ 21 hidden pages