JVC KD-R811 User Manual [es]

Instructions
CD
RECEIVER
KD
R811
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l’apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”
Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland
Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemania
Gentile Cliente. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germania
Caro Cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemanha
-
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUÊS
KD-R811
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
NL, SP, IT, PR
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
0110DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
GET0653-002A
[E]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden
optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet
REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
4.
direct met optische instrumenten.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed uit indien u het toestel tijdens
Producten
Batterij
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en de batterij met dit symbool bij het einde van de gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Wanneer u dit product en de batterij wilt weggooien, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land en gemeente. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid.
het besturen van de auto wilt bedienen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
2
NEDERLANDS
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De volgende iconen/symbolen worden gebruikt en tonen:
[Houd ingedrukt]
(
XX)
<XXXX> In te stellen menu-onderdeel
Houd de toets(en) even ingedrukt totdat de gewenste werking start.
Verdraai de regelschijf.
Verdraai de regelschijf om een keuze te maken en druk vervolgens om de keuze te bevestigen.
Referentiebladzijde
Vervolg op de volgende bladzijde
Bevestigen/verwijderen van het bedieningspaneel
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist (uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur). (
15 )
Geforceerd verwijderen van een disc
[Houd ingedrukt]
• U kunt geforceerd de geplaatste disc verwijderen, ook wanneer de disc is vergrendeld. Vergrendelen/ontgrendelen van de disc,
• Wees voorzichtig zodat de disc niet valt wanneer deze wordt uitgeworpen.
• Stel het toestel terug indien dit niet werkt.
11.
INHOUD
3 Meer over deze gebruiksaanwijzing 3 Bevestigen/verwijderen van het
bedieningspaneel
3 Het apparaat terugstellen 3 Geforceerd verwijderen van een disc
4
Annuleren van de displaydemonstratie
4 Instellen van de klok 5 Alvorens de afstandsbediening
(RM-RK50) te gebruiken
6 Basisbediening 8 Luisteren naar de radio 11 Luisteren naar een disc 12 Weergave van USB-apparatuur 14 Gebruik van Bluetooth ®
apparatuur
16 Gebruik van een Bluetooth mobiele
telefoon
19 Gebruik van een Bluetooth
audiospeler
20 Veranderen van de Bluetooth
instellingen
22 Luisteren naar een iPod/iPhone 25 Luisteren naar andere externe
apparatuur
26 Kiezen van een vastgelegde
geluidsfunctie
27 Menu-bediening 34 Meer over deze receiver 39 Onderhoud 40 Oplossen van problemen 44 Technische gegevens
NEDERLANDS
3
Annuleren van de displaydemonstratie
1 Inschakelen van de stroom.
2
[Houd ingedrukt]
SET UP
DEMO Clock PRO EQ
(Fabrieksinstelling)
3 Kies <DEMO>.
DEMO
Off On
Instellen van de klok
1 Inschakelen van de stroom.
DEMO Clock PRO EQ
Set Clock 24H/12H Clock Adjust
0 : 00 AM
Set Clock
SET UP
DEMO Clock PRO EQ
(Fabrieksinstelling)
0: 00 AM
2
[Houd ingedrukt]
3 Kies <Clock>.
SET UP
4 Kies <Set Clock>.
Clock
5 Stel het uur in.
Set Clock
6 Instellen van de minuut.
4 Kies <Off>.
DEMO
Off On
5 Voltooi de procedure.
7 Kies <24H/12H>.
Clock
Set Clock 24H/12H Clock Adjust
8 Kies <24Hours> of <12Hours>.
24H/12H
24Hours 12Hours
9 Voltooi de procedure.
4
NEDERLANDS
Clock
Set Clock 24H/12H Clock Adjust
Alvorens de afstandsbediening (RM-RK50) te gebruiken
Verwijder het isolatiestrookje alvorens de afstandsbediening in gebruik te nemen.
Isolatiestrookje
Vervang de batterij indien het bereik voor het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt.
Vervangen van de lithium-knoopbatterij
CR2025
Waarschuwing:
• De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type.
• Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
Waarschuwingen (ter voorkoming van ongelukken en beschadiging):
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij.
• Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het dashboard).
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
• Bewaar de batterij niet met andere metalen materialen.
• Steek niet met een tangetje of dergelijk gereedschap in de batterij.
• Wikkel de batterij met band om en isoleer goed alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
De receiver heeft een functie voor bediening met de stuurafstandsbediening. Verbind alvorens gebruik een voor uw auto geschikte JVC OE-afstandsbedieningsadapter (niet bijgeleverd) met de ingang voor de stuurafstandsbediening aan de achterkant van het toestel.
• Zie tevens de bij de afstandsbedieningsadapter geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
NEDERLANDS
5
Basisbediening
Werp de disc uit Lade USB (Universal Serial Bus) ingangsaansluitingDisplayvenster
Verwijderen van het paneel
Regelschijf
Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt...
Afstandsbedieningssensor
• Stel NIET aan schel zonlicht bloot.
Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening
Inschakelen.
• Het geluid wordt tevens gedempt of gepauzeerd
wanneer u met de stroom ingeschakeld op /I/ATT van de afstandsbediening drukt. Druk nogmaals op
/I/ATT om het geluid te herstellen of de weergave
voort te zetten.
Houd even ingedrukt voor het uitschakelen.
Kiezen van mogelijke bronnen (indien de stroom is ingeschakeld).
• De weergave start tevens indien de bron gereed staat.
Voor het instellen van het volume.
Kiezen van onderdelen.
• Dempen van het geluid tijdens weergave van een bron. De weergave wordt gepauzeerd indien “CD”,
“USB FRONT/USB REAR” of “iPod FRONT/iPod REAR” als bron is gekozen. Druk nogmaals op de regelschijf om het geluid te herstellen of de weergave voort te zetten.
• Bevestigen van de keuze.
Aux­ingangsaansluiting
6
NEDERLANDS
Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening
Voor het kiezen van geluidsfuncties.
• Houd EQ/BASS-TRE op het hoofdtoestel even ingedrukt
om de toon direct in te stellen ( 26 ).
• Oproepen van het “Call Menu” scherm * of beantwoorden van binnenkomende gesprekken wanneer u wordt opgebeld.
• Ophangen na een gesprek door even ingedrukt te
houden.
• Veranderen van de verbonden mobiele telefoon naar de voorlaatst verbonden telefoon door even ingedrukt te houden. ( 19 )
* Het toestel geeft een pieptoon indien er geen
gesprekkenlijst is.
• Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst.
• Houd even ingedrukt om de PTY-zoekfunctie te activeren.
• Terugkeren naar het voorgaande menu.
• Veranderen van de bedieningsaansluiting voor iPod weergave door even ingedrukt te houden. ( 22, 31 )
Stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd op de klok. Stroom ingeschakeld: Veranderen van de display- informatie en het displaypatroon.
Veranderen van de display-informatie en het displaypatroon
Bijv.: Indien tuner als bron is gekozen
Bronbedieningsdisplay Audioniveaumeter-display
Let op:
Indien de temperatuur in de auto onder 0°C is, zal de beweging van de animatie en het rollen van tekst op het display stoppen om een wazig display te voorkomen. verschijnt op het display. De werking is weer normaal zodra de temperatuur tot de normale bedrijfstemperatuur is gestegen.
(<Level Meter>,
29)
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren weinig ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve het volume alvorens de weergave van deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge sterke volumeverhoging wordt voorkomen.
NEDERLANDS
7
Luisteren naar de radio
~
]
“FM” of “AM”
Handmatig zoeken
[Houd
ingedrukt]
Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” verschijnt.
Ÿ
sterke signalen wordt ontvangen.
Indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> De ontvangst is beter, maar het stereo­effect gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, herhaalt u de procedure om <Stereo> te kiezen.
licht op wanneer een stereo FM-uitzending met
Automatisch vastleggen (FM)—
SSM (Geheugen voor vastleggen van sterke zenders)
U kunt maximaal 18 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
Tijdens het luisteren naar een zender...
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<Tuner> ] <SSM> ] <SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18> “SSM” verschijnt en lokale zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch vastgelegd.
Voor het vastleggen van 6 andere zenders, moet u de hierboven beschreven procedure herhalen en een van de andere 6 SSM­instelbereiken kiezen.
8
NEDERLANDS
Handmatig vastleggen (FM/AM)
U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM­zenders vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,50 MHz onder voorkeurnummer “4”.
1
]
“92.50MHz”
2
]
[Houd ingedrukt]
Toont het “Preset Mode” scherm.
3
]
Kiezen van voorkeurnummer “4”.
“04” knippert.
Kiezen van een voorkeurzender
1
of
2
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞: Voor het kiezen van
voorkeurzenders
2 R
/ F 3: Opzoeken van een
zender
De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden gebruikt.
Opzoeken van uw favoriete FM Radio Data System­programma—
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
1
De laatst gekozen PTY-code verschijnt.
PTY-zoeken
[Houd ingedrukt]
2
]
Kies een favoriet programmatype of
een PTY-code en start het zoeken.
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
PTY-codes: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (muziek), Rock M (muziek), Easy M (muziek), Light M (muziek), Classics, Other M (muziek), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (muziek), Oldies, Folk M (muziek), Document
NEDERLANDS
9
Standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA).
• Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde niveau is (<TA Volume>,
Activeren van TA-standbyontvangst
• Voor het activeren van TA-standbyontvangst, moet u op een andere zender afstemmen die wel Radio Data System signalen levert.
• Voor het uitschakelen van standbyontvangst, drukt u nogmaals op
Indien de TP indicator is opgelicht, is TA­standbyontvangst geactiveerd. Indien de TP indicator knippert, is TA-standbyontvangst nog niet geactiveerd.
T/P BACK
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY­standbyontvangst, zie <PTY-Standby>
( 30). Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY­standbyontvangst geactiveerd. Indien de PTY indicator knippert, is PTY­standbyontvangst nog niet geactiveerd.
• Stem op een andere zender af die wel deze signalen levert om de ontvangst te activeren.
• Voor het uitschakelen van de ontvangst, kiest u <Off> ( 30) voor de PTY-code. De PTY indicator dooft.
30)
.
Volgen van hetzelfde programma—
volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM­ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM Radio Data System-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt.
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05)
Voor het veranderen van ontvangst van netwerk-volgen, zie <AF Regional> ( 30).
Ontvangst van netwerk-
Automatisch kiezen van zenders—
Wanneer u een voorkeurnummer kiest, wordt normaliter op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Wanneer de signalen van een FM­voorkeurzender van het Radio Data System te zwak voor een goede ontvangst zijn, gebruikt dit toestel AF-data om op een andere frequentie af te stemmen waarop mogelijk hetzelfde programma als de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden. (<P-Search>,
Programmazoeken
30)
• Er wordt niet overgeschakeld naar verkeersinformatie of een PTY-programma indien via “BT FRONT/BT REAR” een telefoonverbinding is gestart.
10 NEDERLANDS
Luisteren naar een disc
~
]
Inschakelen van de
stroom.
Ÿ
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave en verwijderen van de disc
“No Disc” verschijnt. Verwijder de disc en druk vervolgens op / een andere weergavebron te beluisteren.
SOURCE
om
Vergrendelen van een disc
[Houd ingedrukt]
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van de vergrendeling.
Kiezen van een map van de MP3/ WMA-disc
Kiezen van een fragment
Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het fragment
Kiezen van een map/fragment uit de lijst
Tijdens het luisteren naar een disc...
1
]
Roep het lijstmenu op.
2
]
Kies het gewenste onderdeel. MP3/WMA: Kies de gewenste map en vervolgens het gewenste fragment door deze stap te herhalen.
• Indien een MP3/WMA-disc veel fragmenten heeft, kunt u de disc snel doorlopen (±10, ±100, ±1000) door de regelschijf snel even te draaien.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
Met een MP3/WMA-disc kunt u tevens het zoekmenu (A t/m Z, 0 t/m 9 en OTHERS) gebruiken om het lijstmenu te doorlopen.
“OTHERS” verschijnt indien het 1ste teken niet A t/m Z of 0 t/m 9 is, maar bijvoorbeeld #, —, !.
In het lijstmenu...
1
Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen.
• Het eerste teken van de huidige map-/
bestandsnaam verschijnt.
T/P BACK
.
11NEDERLANDS
2
Druk op 5/∞ om het gewenste teken te
kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• De fragmentlijst overeenkomend met het gekozen teken verschijnt.
3
Verdraai de regelschijf om het gewenste
fragment te kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden
op het zoekmenu getoond.
5/∞
• Houd
zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien er veel
fragmenten op de disc zijn.
ingedrukt om tekens van het
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞: Kiezen van een map
van de MP3/WMA-disc
2 R
/ F 3: Kiezen van een
fragment
2 R
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het fragment
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“Repeat” j “Random”
3
Repeat Track : Herhalen van het huidige
fragment
Folder : Herhalen van de huidige map
Random Folder : Willekeurige weergave van
alle fragmenten van de huidige map en vervolgens de fragmenten van volgende mappen
All : Willekeurige weergave van alle
fragmenten
Kies “Off” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave te annuleren.
Weergave van USB-apparatuur
Dit toestel heeft twee USB-ingangsaansluitingen (op het bedieningspaneel en middels de USB-kabel op het achterpaneel van het toestel). U kunt deze twee aansluitingen tegelijkertijd gebruiken.
• U kunt tevens een KS-UBT1 USB Bluetooth adapter (bijgeleverd), ( 14) en/of een Apple iPod/ iPhone ( 22) met de USB-ingangsaansluiting(en) verbinden.
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA/WAV-bestanden die op USB­opslagapparatuur zijn opgeslagen (bijvoorbeeld USB-geheugen of digitale audiospeler).
12 NEDERLANDS
~
]
Inschakelen van de stroom.
USB-
Ÿ
ingangsaansluiting
USB­geheugen
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de USB­apparatuur verwijdert.
Indien u de stroom heeft uitgeschakeld (zonder de USB-apparatuur verwijderd)...
Door een druk op ingeschakeld en start de weergave vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur heeft aangesloten, start de weergave vanaf het begin.
/ SOURCE
wordt de stroom
Stoppen van de weergave en ontkoppelen van USB­apparatuur
Trek recht uit het toestel. “No USB” verschijnt. Druk op andere weergavebron te beluisteren.
Bediening voor de USB-apparatuur is hetzelfde manier als in geval voor bestanden op een disc. (
• U kunt WAV-bestanden beluisteren door de bediening voor MP3/WMA-bestanden te volgen. ( 11, 12)
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Terwijl “Reading” op het display wordt weergegeven:
– Verwijder en bevestig de USB-apparatuur
niet herhaaldelijk.
– Verwijder of bevestig geen andere USB-
apparatuur.
/ SOURCE
11, 12)
om een
• Start de motor van de auto niet indien USB­apparatuur is aangesloten.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat op de USB-apparatuur is opgenomen.
• Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening en stroomtoevoer mogelijk anders.
• U kunt geen computer met de USB ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door elektrostatische schokken bij het verbinden van USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de USB-apparatuur even, stel dit toestel terug en sluit de USB-apparatuur weer aan.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.
• Bepaalde USB-apparatuur werkt mogelijk niet direct na het inschakelen van de stroom.
• Het herkennen en de respons van bepaalde USB-apparatuur (bijvoorbeeld een digitale audiospeler) duurt mogelijk even.
• Voor details aangaande bediening van USB,
36.
USB-kabel van de achterkant van het toestel
en/of
13NEDERLANDS
Gebruik van Bluetooth ® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en onderling communiceren.
Bluetooth profiel
Dit toestel is geschikt voor de volgende Bluetooth profielen; HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1 PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Zie tevens de bij de Bluetooth apparatuur geleverde aanwijzingen.
Voorbereiding:
• Verbind de bijgeleverde USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) met een van de USB­ingangsaansluitingen van het toestel.
• Bedien het apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
]
~
Inschakelen van de stroom.
USB-
Ÿ
ingangsaansluiting
Er kan tegelijkertijd slechts één USB Bluetooth adapter worden herkend.
14 NEDERLANDS
USB-kabel van de achterkant van het toestel
of
KS-UBT1
Koppelen van een apparaat
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan dit toestel koppelen.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kan er slechts één apparaat voor “Bluetooth Phone” en één apparaat voor “Bluetooth Audio” worden verbonden.
1
[Houd ingedrukt]
2
] <Bluetooth> ] <New Pairing>
3
]
Voer een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) voor het toestel in. U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1-cijferig t/m 16-cijferig). [Basisinstelling: 0000]
• Bepaalde apparaten hebben
hun eigen PIN-code. Voer de gespecificeerde PIN-code voor het toestel in.
Herhaal stap 3 totdat de
4
PIN-code geheel is ingevoerd.
5
Gebruik het Bluetooth apparaat om te
6
zoeken. Nadat het apparaat eenmaal is verbonden, voert u dezelfde PIN-code als zojuist voor het toestel ingevoerd in. “Pairing OK” verschijnt even en vervolgens wordt “Connect Now Using Phone” verschijnt.
Het telefoonicoon verschijnt nadat de Bluetooth verbinding is gemaakt.
Gebruik het Bluetooth apparaat om een
7
verbinding te maken *.
• Zie de tabel hieronder voor het resultaten van de verbinding die op het display worden getoond.
* De bediening is mogelijk anders
afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Resultaat op display
Connect OK [Naam van apparaat]
Handsfree OK [Naam van apparaat]
Audio Stream OK [Naam van apparaat]
Connect Fail Try Reconnect
Handenvrij
Audiostreaming
bellen
‡‡
——
]
Bevestig de invoer.
“Search Now Using Phone” verschijnt.
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat u het apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik <Connect Phone> of <Connect Audio> (of activeer <Auto Connect>, apparaat de volgende keer te verbinden.
21) om hetzelfde
15NEDERLANDS
Wissen van een geregistreerd apparaat
3
1
[Houd ingedrukt]
2
] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>
3
]
Kies het te wissen apparaat.
“Delete OK?” verschijnt op het display.
4
]
Wis de keuze. “OK” verschijnt nadat het apparaat is gewist.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
T/P BACK
.
Verbinden/ontkoppelen van een geregistreerd apparaat
1
[Houd ingedrukt]
2
] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> of <Disconnect Phone / Disconnect Audio>
• Ga naar stap 3 voor het verbinden van
een apparaat.
• Bij het ontkoppelen van een apparaat, verschijnt “Disconnecting” en vervolgens wordt “Disconnected [Naam van apparaat]” op het display getoond zodra het apparaat is ontkoppeld.
]
Kies een apparaat dat u wilt
verbinden.
• “Connecting...” verschijnt en vervolgens wordt “Connected [Naam van apparaat]” op het display getoond zodra de verbinding met het apparaat is gemaakt.
Gebruik van een Bluetooth mobiele telefoon
Bellen
1
] Roep het “Call Menu” scherm op.
2
] Kies de methode voor het bellen.
Dialed Calls *1: Toont de lijst met gebelde telefoonnummers. Ga naar de volgende stap.
Received Calls * ontvangen gesprekken. Ga naar de volgende stap.
Missed Calls * gemiste gesprekken. Ga naar de volgende stap.
1
*
“No History Found” verschijnt en het toestel geeft een pieptoon indien er geen geschiedenis is opgeslagen.
1
: Toont de lijst met
1
: Toont de lijst met
16 NEDERLANDS
Phonebook *2: Tonen van
naam/telefoonnummer van het telefoonboek van de aangesloten
3
telefoon * opgeslagen. Ga naar de volgende stap.
– Voor het kopiëren van het
– Indien het telefoonboek veel
– Voor het zoeken in het telefoonboek,
Dial Number: Toont het “Dial
Number” scherm. (
Voice Dial (alleen bruikbaar indien
de verbonden mobiele telefoon het stemherkenningssysteem heeft): Zeg de naam van de persoon (de geregistreerde woorden) die u wilt opbellen wanneer “Say Name Clearly” wordt getoond *
2
*
3
*
4
*
5
*
dat in het toestel is
telefoonboekgeheugen, <Phonebook Trans>,
nummers heeft, kunt u het telefoonboek snel doorlopen (±10, ±100, ±1000 nummers) door de regelschijf snel te draaien.
rechterkolom.
4, *5
“No Entries Found” of “Send Phonebook Manually” verschijnt afhankelijk van de <Phonebook Select> instellingen, Afhankelijk van de <Phonebook Select> instellingen, De bediening is mogelijk anders afhankelijk van de verbonden apparatuur. “Not Support” verschijnt indien de aangesloten telefoon niet voor deze functie geschikt is.
21.
rechterkolom)
.
21.
21.
3
Invoeren van het telefoonnummer
1
Verdraai de regelschijf om een nummer te
kiezen.
2
Druk op 4 /¢ om de
invoerpositie te verplaatsen.
3
Herhaal stappen 1 en 2 voor het
invoeren van het telefoonnummer.
4
Druk op de regelschijf om de keuze te
bevestigen.
Wissen van een naam/telefoonnummer
Alleen indien <In Unit> is gekozen voor <Phonebook Select>,
1
Druk op om het “Call Menu” scherm
op te roepen.
2
Roep de lijst met namen/telefoonnummers
op met gebruik van een van de belmethodes (zie stap 2 van “Bellen”,
16).
3
Verdraai de regelschijf om een te wissen
naam/telefoonnummer te kiezen.
4
Houd
T/P BACK
Entries” scherm op te roepen.
5
Verdraai de regelschijf om “Delete” of
“Delete All” te kiezen.
• Met “Delete” gekozen, wordt de in stap gekozen naam/telefoonnummer gewist.
• Met “Delete All” gekozen, worden de in stap
2
6
getoonde nummers gewist.
Druk op de regelschijf om de keuze te
bevestigen.
21.
ingedrukt om het “Delete
3
Kiezen van een persoon uit het telefoonboek
1
]
Kies de naam/het telefoonnummer
van de persoon die u wilt opbellen.
• Schakel het toestel even uit en vervolgens weer in indien het geluid wordt gestopt of onderbroken tijdens het gebruik van een Bluetooth apparaat.
– Indien het geluid nog niet wordt
hersteld, verbind de apparatuur dan opnieuw met <Connect Phone>.
] Roep het “Call Menu” scherm op.
2
]
<Phonebook>
17NEDERLANDS
3
]
Tonen van het zoekmenu (A t/m Z, 0 t/m 9 en OTHERS). Het eerste teken van de eerste persoon in het telefoonboek verschijnt.
• “OTHERS” verschijnt indien het 1ste
teken niet A t/m Z of 0 t/m 9 is, maar bijvoorbeeld #, —, !.
4
]
Kies het gewenste teken. De naamlijst overeenkomend met het gekozen teken verschijnt.
5
]
Kies de gewenste persoon.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien het telefoonboek veel gegevens heeft.
T/P BACK
.
Beantwoorden/stoppen van een telefoongesprek
De bron verandert automatisch naar “BT FRONT/BT REAR” wanneer een gesprek binnenkomt. “Receiving... [Telefoonnummer/naam]” verschijnt op het display.
• Het display knippert blauw gekleurd. (<Ring Color>,
Indien <Auto Answer> is geactiveerd....
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch, 21.
• Druk op of op de regelschijf om het binnenkomende gesprek te beantwoorden indien <Auto Answer> is geannuleerd.
• Druk op 5/∞ om het volume van de microfoon (1 – 3) tijdens een telefoongesprek te veranderen.
Vooraf vastleggen van het microfoonvolume,
• Druk op 4 /¢ om de ruisreductie en echo-uitschakeling te activeren/annuleren. Voor het opslaan, 21.
Voor het beëindigen of negeren van een binnenkomend gesprek, moet u of de regelschijf even ingedrukt houden.
Veranderen van conversatiemedia (het toestel/mobiele telefoon)
Druk tijdens een telefoongesprek op de regelschijf en zet het gesprek vervolgens voort met gebruik van de andere media.
• De bediening is mogelijk anders afhankelijk van de verbonden Bluetooth apparatuur.
28)
21.
18 NEDERLANDS
Veranderen van aangesloten mobiele telefoon
U kunt van de huidige aangesloten mobiele telefoon naar de voorlaatste aangesloten mobiele telefoon overschakelen.
[Houd ingedrukt]
Het telefoonicoon verschijnt en “Connecting” knippert op het display. Wanneer de voorlaatste verbonden telefoon weer opnieuw wordt verbonden, verschijnt “Connected [Naam van apparaat]” op het display. U kunt nu de voorlaatste verbonden mobiele telefoon met dit toestel gebruiken.
Ontvangst van een tekstboodschap (SMS)
Bij ontvangst van een tekstboodschap, geeft het toestel een beltoon indien uw mobiele telefoon voor SMS geschikt is en <Message Notice> op <On> is gesteld. ( 21)
• “Received Message” verschijnt op het display en het display licht blauw op. (<Ring Color>,
28)
• U kunt geen boodschappen lezen, samenstellen of versturen via dit toestel.
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞ / 2 R / F 3 /
SOURCE
5 U
/ D ∞ / 2 R / F 3 /
SOURCE
[Houd ingedrukt]
: Veranderen van conversatiemedia
(van het toestel naar de mobiele telefoon en viceversa) tijdens een telefoongesprek
:
Beantwoorden van gesprekken
: Negeren van
gesprekken
Gebruik van een Bluetooth audiospeler
De bediening en display-aanduidingen verschillen afhankelijk van de verbonden apparatuur.
] Kies “BT FRONT” of “BT REAR”.
• Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen.
Starten of voortzetten van de weergave
Dempen van het geluid
Kiezen van een groep/ map
Voorwaarts of achterwaarts verspringen
Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
Gebruik van de afstandsbediening
achterwaarts in het fragment
2 R
/ F 3: Achterwaarts
verspringen/ voorwaarts verspringen
2 R
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het fragment
19NEDERLANDS
Kiezen van de weergavefuncties
• Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 ondersteunt.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“Repeat” j “Random”
3
Repeat Track
All
Group
Random All
Group
Kies “Off” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave te annuleren.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
Bluetooth informatie: Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend in het Engels)
: Herhalen van het huidige
fragment
: Herhalen van alle
fragmenten
: Herhalen van alle
fragmenten van de huidige groep
: Willekeurige weergave van
alle fragmenten
: Willekeurige weergave van
alle fragmenten van de huidige groep
T/P BACK
.
Waarschuwingen
Connection Error
Apparaat is geregistreerd maar verbinding
wordt niet gemaakt. Kies <Connect Phone / Connect Audio> om de apparatuur weer te verbinden. ( 16)
Error
Voer de procedure nogmaals uit. Indien
“Error” weer wordt getoond, controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.
Please Wait...
Het toestel maakt voorbereiding voor
gebruik van de Bluetooth functie. Indien de mededeling niet verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en weer in en verbind de apparatuur opnieuw (of stel het toestel terug).
Please Reset...
Stel het toestel terug en probeer opnieuw.
Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar indien “Please Reset...” weer verschijnt.
Veranderen van de Bluetooth instellingen
1
2
] <Bluetooth> ] <Setting>
3
]
herhaal vervolgens de procedure om de instelling als gewenst te veranderen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
• Druk op verlaten.
[Houd ingedrukt]
Kies een in te stellen onderdeel en
T/P BACK
.
DISP
of
MENU
om het menu te
20 NEDERLANDS
Instelbare
Kiesbare instelling, [ Fabrieksinstelling: Onderstreept ]
onderdelen
Auto Connect
Auto Answer
Message Notice
MIC Setting
NR/EC Mode
Ringing Tone
Phonebook Trans
Phonebook Select *
Initialize
Information My BT Name
*1 Alleen kiesbaar indien de verbonden telefoon voor PBAP geschikt is.
2
*
Verschijnt uitsluitend wanneer een Bluetooth telefoon/audiospeler is verbonden.
Last
: De verbinding wordt automatisch met het laatst verbonden
Bluetooth apparaat gemaakt wanneer u het toestel inschakelt.
Off
On
: Toestel verbindt de Bluetooth apparatuur niet automatisch.
Verbind het apparaat handmatig. (
16)
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
automatisch.
Off
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek niet
automatisch. Beantwoordt het binnenkomend gesprek
On
handmatig. (
: Het toestel geeft met een beltoon en de “Received Message”
18)
aanduiding aan dat een boodschap is binnengekomen.
Off
: Het toestel informeert u niet dat een boodschap is ontvangen. : Stel het volume van de met het toestel verbonden microfoon in.
[ Level 01/02/03 ]
On
:
Het toestel regelt de ruisreductie en echo-uitschakeling van de microfoon die met het toestel is verbonden voor een helder geluid.
Off
In Unit
: Geannuleerd. : Het toestel geeft een beltoon bij ontvangst van een gesprek/
tekstboodschap.
Call: Kiezen van de gewenste beltoon voor ontvangst van
een gesprek. [ Tone 1/2/3 ]
Message: Kies de gewenste beltoon voor ontvangst van een
tekstboodschap. [ Tone 1/2/3 ]
In Phone
: Het toestel geeft als waarschuwing een beltoon (de beltoon van
de aangesloten telefoon) wanneer een gesprek/tekstboodschap wordt ontvangen. (De aangesloten mobiele telefoon geeft een beltoon indien deze niet voor deze functie geschikt is.)
: U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele telefoon
naar dit toestel kopiëren (via OPP).
Voer de PIN-code voor het toestel in om het telefoonboek naar
het toestel te versturen. U kunt maximaal 400 nummers versturen.
1
In Phone
In Unit
: Het toestel doorloopt het telefoonboek van de aangesloten
telefoon.
: Het toestel doorloopt het telefoonboek dat in het toestel is
opgeslagen.
Yes
: Alle Bluetooth instellingen (inclusief de vastgelegde koppeling,
het telefoonboek, etc.) worden teruggesteld.
No
: Geannuleerd.
: Tonen van de naam van het toestel.
My Address
BT Software Ver
Connected Phone *
Connected Audio *
: Toont het adres van de USB Bluetooth adapter. : Tonen van de software-versie.
2
: Tonen van de naam van de verbonden telefoon.
2
: Tonen van de naam van het verbonden audio-
apparaat.
21NEDERLANDS
Luisteren naar een iPod/iPhone
U kunt de iPod/iPhone middels een USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) verbinden met de USB-ingangsaansluiting op het bedieningspaneel of met de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel.
Er zijn drie bedieningsaansluitingen:
• <Headunit Mode> Bediening via dit toestel;
• <iPod Mode> Bediening via de verbonden iPod/iPhone;
• <External Mode> Het geluid (van muziek, spelletjes, programma’s, etc.) van de aangesloten iPod/iPhone wordt via de met dit toestel verbonden luidsprekers weergegeven.
Voorbereiding:
Kies de bedieningsaansluiting, <Headunit Mode>, <iPod Mode> of <External Mode> voor iPod weergave:
• Houd de
• Kies de vereiste <iPod Switch> instelling, 31.
De hieronder beschreven bedieningen zijn in geval van <Headunit Mode>.
~
T/P BACK
toets ingedrukt.
]
Inschakelen van de stroom.
USB-
Ÿ
ingangsaansluiting
USB-kabel van de achterkant van het toestel
De weergave start automatisch.
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
en/of
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
iPod/iPhone
iPod/iPhone
Let op:
• Bepaalde programma’s van de aangesloten iPod/iPhone werken mogelijk onjuist met dit toestel.
• Gebruik de iPod/iPhone niet indien het tijdens het rijden de veiligheid kan beïnvloeden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
22 NEDERLANDS
Stoppen van de weergave en ontkoppelen van de iPod/iPhone
Trek de USB 2.0 kabel recht uit het toestel. “No USB” verschijnt. Druk op andere weergavebron te beluisteren.
• Zie voor details tevens de bij de iPod/iPhone geleverde gebruiksaanwijzing.
Het volgende is niet mogelijk tijdens <
External
Mode>.
Starten van de weergave of pauzeren/voortzetten van de weergave
• Het geluid wordt gedempt tijdens <External Mode>.
[Houd
ingedrukt]
/ SOURCE
om een
Kiezen van fragment of hoofdstuk
Snel-voorwaarts of achterwaarts in het fragment
• Indien het gekozen menu veel fragmenten heeft, kunt u het menu snel doorlopen (±10, ±100, ±1000) door de regelschijf snel even te draaien.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
U kunt tevens het zoekmenu (A t/m Z en 0 t/m 9) gebruiken om het gewenste menu te doorlopen.
Nadat u het gewenste menu heeft gekozen (in
stap 2)....
1
Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen.
• Het eerste teken van de huidige
bestandsnaam verschijnt.
2
Druk op 5/∞ om het gewenste teken te
kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• De fragmentlijst overeenkomend met het
gekozen teken verschijnt.
3
Verdraai de regelschijf om het gewenste
fragment te kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
T/P BACK
.
Kiezen van een fragment van het menu
Het volgende is niet mogelijk tijdens <iPod Mode> en <External Mode>.
1
2
]
Kies het gewenste menu.
Playlists j Artists j Albums j Songs j Podcasts j Genres j Composers j Audiobooks j (terug
naar het begin)
3
]
Kies het gewenste fragment. Herhaal deze procedure totdat het gewenste fragment is gekozen.
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien de iPod/iPhone veel bestanden heeft.
• Het zoeken werkt mogelijk niet in bepaalde lagen van het gekozen menu.
23NEDERLANDS
Kiezen van de weergavefuncties
Het volgende is niet mogelijk tijdens <iPod Mode> en <External Mode>.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“Repeat” j “Random”
3
Repeat One : Functioneert hetzelfde als
“Herhaal Eén” van de iPod
All : Functioneert hetzelfde als
“Herhaal Alle” van de iPod
Random Song :
Functioneert hetzelfde als “Shuffle Nummers” van de iPod.
Album : Functioneert hetzelfde als
“Shuffle Albums” van de iPod
Off” om de herhaalde weergave of
• Kies willekeurige weergave te annuleren.
• “Random Album” kan met bepaalde iPods/ iPhones niet worden gebruikt.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
T/P BACK
.
Gebruik van de afstandsbediening
Het volgende is niet mogelijk tijdens <External Mode>.
2 R
/ F 3: Kiezen van fragment of
hoofdstuk
2 R
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
Opmerking: Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod. Ga in dat geval naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/> (uitsluitend in het Engels).
achterwaarts in het fragment
24 NEDERLANDS
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component met de AUX ingangsaansluiting op het bedieningspaneel verbinden.
• Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details.
Voorbereiding: Controleer dat <Show> is gekozen voor <Source Select> = <Aux Source>.
(
31)
~
]
“AUX IN”
Schakel het aangesloten
Ÿ
component in en start de
!
]
Instellen van het volume.
Stel het geluid naar wens in.
( 26)
weergave van de bron.
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
Draagbare audiospeler,
enz. 3,5 mm stereo ministekker (niet bijgeleverd)
25NEDERLANDS
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL
=
BASS = USER = (terug naar het begin)
Tijdens weergave kunt u de tonen van de gekozen geluidsfunctie instellen.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
Kies de toon (Bass / Middle / Treble).
3
]
Stel het niveau (–6 t/m +6) voor de gekozen toon in. De geluidsfunctie wordt automatisch onder “USER” vastgelegd.
Toon Geluidselement
Bass Frequentie: 50 Hz, 100 Hz, 200 Hz
Niveau: –6 t/m +6 Q: Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Middle Frequentie: 0.5 kHz, 1.0 kHz, 2.0 kHz
Niveau: –6 t/m +6 Q: Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Treble Frequentie: 5.0 kHz, 10.0 kHz, 15.0 kHz
Niveau: –6 t/m +6 Q: Q0.7, Q1.0, Q1.4, Q2.0
Vastleggen van uw eigen geluidsfunctie
U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<PRO EQ> ] <Bass / Middle /
Treble> Stel de geluidselementen van de
3
gekozen toon in. ( linkertabel)
1
Druk op 4 /¢ om de
frequentie in te stellen.
2
Druk op 5 / ∞ om het niveau in te
stellen.
3
Verdraai de regelschijf om de
Q-helling in te stellen.
4
Druk op de regelschijf om de
instelling op te slaan.
Herhaal stappen 2 en 3 voor het
4
instellen van de andere tonen.
5
]
Verlaten van het menu. De gemaakte instellingen wordt automatisch onder “USER” vastgelegd.
De huidige geluidsfunctie verandert automatisch naar
USER”.
of
26 NEDERLANDS
Menu-bediening
1 2 3
Categorie
[Houd ingedrukt]
Menu-
Kiesbare instelling, [ Fabrieksinstelling: Onderstreept ]
onderdeel
DEMO
Displaydemonstratie
Set Clock [ 0:00 ]
24H/12H
Clock
Clock Adjust *
Bass
Middle
PRO EQ
Treble
Button Zone Color 01 —
Display Zone
Color
All Zone
Day Color Button
Night Color
Menu Color
Color Setup
1
*
Uitluitend effectief wanneer CT-data (kloktijd) worden ontvangen.
On
Off
12Hours
24Hours
1
Auto
Off
Color 29, User, Color Flow 1, 2, 3
Zone
Display Zone
On
Off
: De displaydemonstratie wordt automatisch
geactiveerd indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert.
: Geannuleerd. (
: Stel het uur en vervolgens de minuten in. (
: Kies de tijddisplayfunctie. (
: De ingebouwde klok wordt automatsich op
basis van de CT (kloktijd) data van het Radio Data System-signaal ingesteld.
: Geannuleerd.
: Voor de instellingen,
: Voor de instellingen, 32. [ Color 06 ]
: Voor de instellingen, 32. [ Color 01 ]
: Voor de instellingen, 32. [ Color 06 ]
: Voor de instellingen, 32, 33.
: Veranderen van de verlichting van het display en
de toetsen (uitgezonderd bedieningen voor een menu, lijstzoeken en de weergavefuncties.
: Het display en de toetsen lichten in de door u
ingestelde kleur op.
Herhaal stap 2 indien nodig.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
T/P BACK
.
• Druk op
4)
DISP
of
menu te verlaten.
4)
26.
EQ/BASS-TRE
MENU
/
om het
DISP
4)
) tijdens
27NEDERLANDS
Categorie
Menu-
Kiesbare instelling, [ Fabrieksinstelling: Onderstreept ]
onderdeel
Ring Color *2• On
Color Setup
Off
3, *4
Fad/Bal *
R6 – F6, [ 0 ]
Fader/Balans
L6 – R6, [ 0 ]
Loud
Loud 1/2/3
Toonversterking
Off
Volume Adjust
Level –5 — Level +5, [ Level 0 ]
Audio
Subwoofer LPF
Level
Phase
HPF
Hoog­doorlaatfilter
Kies de drempelfrequentie voor de voor- en achterluidsprekers. Stel in overeenstemming met de LPF-instelling in.
62Hz/95Hz/
135Hz
Off
2
*
Verschijnt uitsluitend wanneer de USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) is verbonden.
3
*
Stel het faderniveau op <0> indien u slechts twee luidsprekers gebruikt.
4
*
De instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
28 NEDERLANDS
: Het display knippert blauw wanneer u wordt
gebeld.
• Het display krijgt weer de oorspronkelijke kleur wanneer u het telefoontje beantwoordt of het bellen stopt.
Uitsluitend het display licht blauw op wanneer het
toestel een tekstboodschap ontvangt.
: Geannuleerd.
: Fad (fader): Druk op 5 / ∞ om het balans van de
voor- en achterluidsprekers in te stellen.
: Bal (balans): Druk op
balans van de linker- en rechterluidsprekers in te stellen.
: Versterkt de lage en hoge frequenties voor
een goed-gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
: Geannuleerd.
: Stel het volume voor iedere bron (uitgezonderd
FM) van te voren in overeenstemming met het FM­volume in. Het volumeniveau wordt automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert.
• Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.
• “FIX” verschijnt op het display indien “FM” als bron is gekozen.
: Verdraai de regelschijf om de drempelfrequentie
voor de subwoofer te kiezen.
Off: Alle signalen worden naar de subwoofer
gestuurd.
LPF 55Hz/LPF 85Hz/LPF 120Hz: Frequenties
hoger dan 55 Hz/85 Hz/120 Hz worden niet naar de subwoofer gestuurd.
: Draai de regelschijf om het uitgangsniveau van
de subwoofer in te stellen. Level 00 t/m Level 08 [ Level 04 ]
:
Vedraai de regelschijf om de subwooferfase te kiezen.
0deg
(normaal) of
: Frequenties lager dan 62 Hz/95 Hz/135 Hz
worden niet verstuurd.
: Alle signalen worden naar de voor-/
achterluidsprekers gestuurd.
4
/ ¢ om het
180deg
(tegengesteld)
Categorie
Menu-
Kiesbare instelling, [ Fabrieksinstelling: Onderstreept ]
onderdeel
Beep
Pieptoon bij toetsbediening
Amplifier
Audio
Gain *
5
Dimmer
Level Meter
7
Scroll *
Display
Tag Display
LCD Type
Contrast Level 01 —
5
*
Het volumeniveau verandert automatisch naar “Vol 30” indien u <Low Power> kiest met een hoger
volume dan “Vol 30” ingesteld.
6
*
Het verlichtingsdraad moet worden verbonden. (Zie de “Handleiding voor installatie/aansluiting”).
7
*
Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco voor in de plaats).
8
*
Afhankelijk van de <Dimmer> instelling.
On
Off
High Power
Low Power
: Activeren van de pieptoon. : Uitschakelen van de pieptoon.
: Vol 00 – Vol 50 : Vol 00 – Vol 30 (Kies indien het maximale
vermogen van iedere luidspreker lager dan 50 W is, zodat de luidsprekers niet wordt overbelast.)
Auto
On
: Het display wordt donker wanneer u de
koplampen inschakelt. *
6
: De verlichting van het display en de toetsen
wordt verzwakt.
Time Set
Off
Meter 1
Meter 2
: Stel de timer voor de dimmer in. ( : Geannuleerd.
: Kiezen van een van de verschillende
niveaumeterpatronen. (
• Druk op
DISP
om de gekozen niveaumeter te
7)
33)
tonen.
Once
Auto
: De informatie wordt eenmaal rollend getoond. : Het rollen van tekst wordt herhaald (met
intervallen van 5 seconden).
Off Druk de
: Geannuleerd.
DISP
toets langer dan een seconde in om de informatie,
ongeacht de instelling, rollend over het display te tonen.
On
: Toont de tag-informatie tijdens weergave van
MP3/WMA/WAV-fragmenten.
Off
Negative
Positive
Auto
: Geannuleerd.
: Negatief patroon voor display. : Positief patroon voor display. : Het positieve patroon wordt overdag gebruikt *
het negatieve patroon wordt ’s nachts gebruikt *
: Stel het displaycontrast in zodat de aanduidingen
Level 08
helder en goed leesbaar zijn.
[ Level 05 ]
8
,
8
.
29NEDERLANDS
Categorie
Menu-
Kiesbare instelling, [ Fabrieksinstelling: Onderstreept ]
onderdeel
9
*
: Voor Bluetooth bediening, 15 – 18. : Voor Bluetooth instellingen, 20, 21.
Bluetooth
10
SSM * Geheugen voor vastleggen van sterke zenders
AF Regional * Alternatieve frequentie/ regionalisatie ontvangst
PTY-
10, *11
Standby *
TA Volume *
Tuner
Volume voor verkeersinformatie
P-Search *
11
Programmazoeken
IF Band
Intermediare frequentieband
Stereo/Mono *10• Stereo
9
Verschijnt uitsluitend wanneer de USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) is verbonden.
*
10
*
Wordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen.
11
*
Alleen voor FM Radio Data System-zenders.
12
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
30 NEDERLANDS
11
11
SSM 01 – 06
SSM 07 – 12
SSM 13 – 18
AF
AF REG
Off
Off, PTY-codes
Vol 00 – Vol 50 (of Vol 00 –
12
Vol 30) * [ Vol 15 ]
On
Off
Auto
Wide
Mono
: Voor de instellingen,
: Het toestel schakelt naar een andere zender
over (en het programma zal mogelijk verschillen van het huidige ontvangen programma) indien de signalen van de huidige zender zwak worden. (De AF indicator licht op.)
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak
worden, schakelt het toestel naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt over. (De AF en REG indicators lichten op.)
: Geannuleerd.
: Activeert PTY-standbyontvangst met een van
de PTY-codes ( 9).
:
:
Programmazoeken wordt geactiveerd. ( 10)
: Geannuleerd.
: De gevoeligheid van de tuner wordt
verhoogd om interferentieruis van in de buurt zijnde zenders te verminderen. (Het stereo­effect gaat mogelijk verloren).
: Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende
zenders maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
: Herstellen van het stereo-effect. : Activeren van de monofunctie voor een
verbeterde FM-ontvangst, waarbij het stereo­effect verloren gaat. ( 8)
8.
Loading...
+ 147 hidden pages