JVC KD-R761, KD-R661, KD-R567, KD-R561, KD-R469 User guide [de]

...
KD-R761 / KD-R661 / KD-R567 / KD-R561 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R464 / KD-R462 / KD-R461
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
DEUTSCH
B5A-0107-12 [E/EN/EY]
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
i
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
ii
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
VOR DER INBETRIEBNAHME 2 GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 4 CD / USB / iPod / ANDROID 5 RADIO 7 AUX 9 AUDIOEINSTELLUNGEN 9 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 11 WEITERE INFORMATIONEN 13 FEHLERSUCHE 14 TECHNISCHE DATEN 15 EINBAU / ANSCHLUSS 16
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende
des
KD-R461
• Zur Erklärung des Displays wird in dieser Anleitung English verwendet.
• [
XX
( XX)
Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
erläutert.
] zeigt die gewählten Punkte an.
zeigt an, das
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
• Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
• Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
Fernbedienung (RM-RK52):
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett liegen.
• Es besteht die Gefahr, dass die Lithiumbatterie explodiert, wenn sie verkehrt eingesetzt wird. Ersetzen sie sie ausschließlich durch eine des gleichen oder eines gleichwertigen Typs.
Akkus oder Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
• Bewahren Sie Batterie bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen.
Wartung
Reinigung des Geräts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen
reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Handhabung von Discs:
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
• Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
• Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
2
GRUNDLAGEN
Frontblende
KD-R761 KD-R661
Abnehmen-Taste
Lautstärke-Regler (drehen/drücken)
Displayfenster
KD-R761 KD-R567 KD-R561
Ladeschlitz
Anbringen Abnehmen Rücksetzen
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.
Zum Auf der Frontblende An der Fernbedienung
Einschalten
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie oder .
Quelle auswählen
Ändern der Display-Information
Drücken Sie
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
• Drücken Sie
• Drücken Sie 2 Sekunden.
• Drücken Sie
Drücken Sie wiederholt.
.
wiederholt. , und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von
oder , um die iPod- oder USB-Quelle direkt zu wählen.
( 13)
Fernbedienung (RM-RK52)
KD-R567
/
KD-R467
ferngesteuert werden.
Die Fernbedienungsfunktionen sind nicht für
KD-R561
Ersetzen der Batterie
kann mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil
Fernbedienungssensor (Nicht hellem Sonnenlicht aussetzen.)
Bei der ersten Verwendung ziehen Sie das Schutzblatt heraus.
KD-R761
/
KD-R469
/
KD-R464
/
KD-R462
/
KD-R461
Drücken Sie oder zum Pausieren der Wiedergabe.
• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Drücken Sie
SOURCE
/
KD-R661
verfügbar.
zum Stummschalten des Tons
wiederholt.
/
DEUTSCH
3
ERSTE SCHRITTE
1
Brechen Sie die Demonstration ab
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie zum Beenden.
2
Stellen Sie die Uhr ein
Halten Sie gedrückt.
1 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen,
und drücken Sie dann den Regler.
Tag Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
[
24 HOUR
7 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
1 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
], und drücken Sie dann den Regler.
3
Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
oder aktiviert ist.
4
DEMO
], und drücken
DEMO OFF
CLOCK
], und drücken
CLOCK SET
24H/ 12H
12 HOUR
], und
], und
], und
] oder
SETTINGS
BEEP
ON
:Aktiviert den Tastenberührungston.;
SRC SELECT
AM
AUX
*
*
ON
:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.;
BT ADAPTER
AUX-Buchse angeschlossen ist. (
OFF
:Wählen Sie dies, wenn der KS-BTA100 Bluetooth-Adapter an die
:Deaktiviert.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
YES
:Startet die Aktualisierung der Firmware.; NO:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC
CLOCK DISP ON
ENGLISH
РУССКИЙ
AUTO
:Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM
(UKW) Radio Data System eingestellt.;
:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.;
OFF
:Hebt auf.
Die gewählte Sprache wird als Anzeigesprache für das Menü und die Tag-Information (Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname) verwendet, wo zutreffend. Standardmäßig ist die Menüsprache:
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R461
:
KD-R561
ENGLISH KD-R567
/
KD-R467
:
РУССКИЙ
* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
OFF
:Deaktiviert.
OFF
:Deaktiviert.
9
); ON:Aktiviert AUX in der Quellenwahl.;
OFF
:Hebt auf.
/
KD-R469
/
KD-R464
/
KD-R462
Standard:
/
XX
CD / USB / iPod / ANDROID
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.
CD
Disc auswerfen Beschriftungsseite
USB-Eingangsterminal
USB
*1
USB 2.0-Kabel (im Handel erhältlich)
iPod/iPhone
(für
KD-R761
/
KD-R661
)
(Zubehör beim iPod/iPhone)*
ANDROID
Micro-USB 2.0-Kabel (im Handel erhältlich)
1
2
*
1
*
Zum Auf der Frontblende An der Fernbedienung
3
*
Vorspulen/Rückspulen
Auswählen eines Tracks/ einer Datei
Auswählen eines Ordners
Wiederholte Wiedergabe
5
Zufallswiedergabe
1
*
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
2
*
Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW ] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der
Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. (
3
*
Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [
4
*
Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ ANDROID.
5
*
Bei iPod/ ANDROID: Trifft nur zu, wenn [
*
Halten Sie gedrückt.
Drücken Sie .
4
*
Drücken Sie . Drücken Sie .
5
*
Drücken Sie wiederholt.
TRACK RPT/ RPT OFF
TRACK RPT ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF
Drücken Sie wiederholt.
ALL RND/ RND OFF FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF SONG RND/ ALL RND/ RND OFF
13
)
AUTO MODE
HEAD MODE
: Audio-CD oder JVC Playlist Creator (JPC) / JVC
/
FOLDER RPT/ RPT OFF
] gewählt ist. ( 6)
]/ [
: iPod oder ANDROID
: Audio-CD
AUTO MODE
: MP3/WMA/WAV-Datei oder JPC / JMC-Datei
: iPod oder ANDROID
] gewählt ist. ( 6)
Halten Sie
Drücken Sie
Music Control (JMC)-Datei
: MP3/WMA/WAV-Datei
gedrückt.
.
( 13)
DEUTSCH
5
CD / USB / iPod / ANDROID
Zum Auf der Frontblende
Wählen Sie den Steuermodus
Wählen Sie das Musiklaufwerk
Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie
HEAD MODE IPHONE MODE
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie
AUTO MODE AUDIO MODE
Drücken Sie wiederholt.
Die gespeicherten Songs werden dann wiedergegeben.
• Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
• Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
wiederholt.
: Steuerung vom Gerät.
: Steuerung vom iPod/iPhone. Sie können aber weiterhin
Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen vom Gerät steuern.
wiederholt.
:
Steuerung vom Gerät (mit JVC MUSIC PLAY-Anwendung)
: Steuerung anderer Media Player Anwendungen vom
Android-Gerät (ohne Verwendung der JVC MUSIC PLAY­Anwendung). Sie können aber weiterhin Wiedergabe/ Pause oder Datei-Überspringen vom Gerät steuern.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit des Hörbuchs
(Bei
KD-R761
/
KD-R661
/
1× SPEED
)
IPOD
], und drücken Sie
/
2× SPEED
AUDIOBOOKS
: Wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit der
].
Beim Hören von iPod und wenn [HEAD MODE] gewählt ist ( Wählen Sie den Steuermodus)....
1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
dann den Regler.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken
Sie dann den Regler.
0.5× SPEED
Hörbuch-Tondatei in Ihrem iPod/iPhone.
(Standard: Je nach iPod/iPhone-Einstellung.)
5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Drücken Sie .
1 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer
Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und
drücken Sie dann den Regler.
Schnellsuche
Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Für MP3/WMA/WAV- oder JPC / JMC-Datei:
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell.
Bei iPod:
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Drücken Sie das gewünschte Zeichen (A bis Z/ 0 bis 9/ OTHERS) zu wählen.
• Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
• Zum Abbrechen halten Sie
• Beim iPod nur gültig, wenn [
Steuermodus
• Beim ANDROID nur gültig, wenn [ (
)
Wählen Sie den Steuermodus
oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um
gedrückt.
HEAD MODE
AUTO MODE
)
] gewählt ist. ( 
] gewählt ist.
Wählen Sie den
.
6
RADIO
Unterstütztes Band: Bei
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R464
/
KD-R462
/
KD-R461
Bei
KD-R567
/
KD-R467
: FM / FM-LO / AM
“ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Suche nach einem Sender
Drücken Sie wiederholt, um das Band zu wählen.
1 2 Drücken Sie (oder drücken Sie am RM-RK52), um einen
Sender automatisch zu suchen.
(oder) Halten Sie (oder halten Sie am RM-RK52 gedrückt)
gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
: FM / AM
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 12 Sender für FM (UKW), 6 Sender für FM-LO und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörens eines Senders....
Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt.
(oder) 1 Halten SIe den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer,
und drücken Sie dann den Regler.
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint.
Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6).
(oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer
Voreingabenummer, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
Andere Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
1 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (
drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
TUNER
], und drücken
8
), und
DEUTSCH
7
RADIO
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEK
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF
2
Wählen Sie das Frequenzband. ( 7)
3
Wählen Sie den Festsender.
Bei
KD-R761
/
KD-R462 01
Bei
01
4
Stellen Sie den Tag
M
” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• [
OFF
wurde. (
(Bei
KD-R761 KD-R462 SSM 01 – 06
Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie (Bei
KD-R567
FM:
SSM 01 – 06
Automatische Voreinstellung von bis zu 12 Sendern für FM (UKW) und 6 Sendern für FM-LO (UKW-LO). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie
2
*
ON
:Sucht nur Sender mit gutem Empfang.;
• Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Q uelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.
KD-R661
/
KD-R461
bis 18 (für FM)/ 01 bis 06 (für AM)
KD-R567
/
KD-R467
bis 12 (für FM)/ 01 bis 06 (für FM-LO/AM)
*1 und die Zeit der Aktivierung ein.
] ist für [AM] in [
4
)
/
KD-R661
/
KD-R461
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
/
KD-R467
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
:Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
/
KD-R561
/
KD-R469
/
:
:
SRC SELECT
] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt
/
KD-R561
/
)
/
SSM 13 – 18
)
zum Speichern der folgenden 6 Sender für FM (UKW).
KD-R469
/
SSM 13 – 18
zum Speichern der folgenden 12 Sender.
; FM-LO:
SSM 01 – 06
OFF
:Hebt auf.
KD-R464
/
KD-R464
:
:
Standard:
/
/
XX
IF BAND
*
3
MONO
*
NEWS-STBY
REGIONAL
3
AF SET
*
3
TI SET
*
PTY SEARCH
2
AUTO
:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten
FM/FM-LO-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).; von benachbarten FM/FM-LO-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.
ON
:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.;
3
*
ON
:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.;
auf.
3
*
ON
:
Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.
OFF
:Hebt auf.
ON
: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen
Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.;
ON
: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar
(“TI” leuchtet auf). ;
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
OFF
OFF
:Hebt auf.
: Hebt auf.
PTY-Codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED POP M
(Musik),
ROCK M
(Musik),
EASY M
(Musik),
LIGHT M
(Musik),
(Musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE
JAZZ, COUNTRY, NATION M
1
*
Nur wählbar, wenn [
2
*
Nur für FM/FM-LO-Quelle.
3
*
Nur für FM (UKW)-Quelle.
ONCE
(Musik),
] oder [
WEEKLY
OLDIES, FOLK M
(Musik),
] in Schritt 1 gewählt wurde.
CLASSICS, OTHER M
DOCUMENT
WIDE
:Ist Interferenz
OFF
:Hebt auf.
OFF
:Hebt
;
,
,
8
AUX
AUDIOEINSTELLUNGEN
Verwendung eines tragbaren Audioplayers
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
1
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich)
SRC SELECT
Tragbarer AudioplayerAuxiliary-Eingabebuchse
]. ( 4)
2 Wählen Sie [ 3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX. 4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.
ON
] für [
AUX
] in [
Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.
Verwendung eines Bluetooth-Geräts
Schließen Sie den Bluetooth-Adapter, KS-BTA100 an (separat erhältlich).
1
Verdrahtungskabelbaum des
17
)
Geräts (
Blau/Weiß: Fernbedienung
Schwarz: Masse
Braun: Telefon-Stummschaltung
Auxiliary-Eingabebuchse
Blau/Weiß
Schwarz
Braun
2 Registrieren (pairen) Sie das Bluetooth-Gerät mit KS-BTA100. 3 Wählen Sie [
4 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BT AUDIO. 5 Beginnen Sie die Verwendung des Bluetooth-Geräts.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des KS-BTA100.
BT ADAPTER
] für [
AUX
] in [
SRC SELECT
]. ( 4)
Zum
Wählen Sie einen Vorwahl-Equalizer
Auf der Frontblende
Drücken Sie wiederholt.
Drücken Sie Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Vorgegebener Equalizer: FLAT
, und drehen Sie dann den
(Standard),
HARD ROCK, JAZZ POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST CLASSICAL, DANCE
Speichern Ihre eigenen Klangeinstellungen
1
*
Wird nur angezeigt, wenn [
2
*
Wird nur angezeigt, wenn [
3
*
Wird nur angezeigt, wenn [
ist. (
11)
1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von
[
EASY EQ
3
4
SUB.W SP SUB.W BASS LVL MID LVL TRE LVL
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement
• Zum Beenden drücken Sie
], und drücken Sie dann den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
USER1] oder [USER2], und drücken Sie dann den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
drücken Sie
SUB.W SPK/PREOUT SPK/PREOUT
2
*1*
:
00
3
*1*
:
:
:
–06
:
] auf [ON] gestellt ist. ( 10)
] auf [ ] auf [
bis
–08
bis
–06
bis bis
–06
bis
.
SUB.W/SUB.W REAR/SUB.W
+06
(Standard:
+08 00 +06 00 +06 00 +06 00
.
] gestellt ist. ( 11)
] oder [
SUB.W/SUB.W
Andere Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
1 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen ( 
und drücken Sie dann den Regler.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
DEUTSCH
,
03
] gestellt
10
),
,
)
9
AUDIOEINSTELLUNGEN
EQ SETTING
EQ PRESET
EASY EQ
PRO EQ
FLAT/ HARD ROCK/ JAZZ/ POP/ R&B/ TALK/ USER1/ USER2/ VOCAL BOOST
Equalizer.
1 USER1/ USER2 2
Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
SUB.W SP SUB.W BASS LVL MID LVL TRE LVL
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Klangtons ein.
Pegel: Q:
Pegel: Q:
Pegel: Q:
/
BASS BOOST/ CLASSICAL/ DANCE
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
2
*1*
:
3
*1*
:
:
:
–06
:
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
/
MIDDLE
/
BASS
Frequenz: 60/ 80/
MIDDLE
Frequenz:
TREBLE
Frequenz:
TREBLE
AUDIO
BASS BOOST
LOUD 01
+01
/
+02
: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;
/02:Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger
Lautstärke zu erhalten.;
OFF
Standard:
:Wählen Sie einen Vorwahl-
00
bis
+06
(Standard:
–08
bis
+08 00
–06
bis
+06 00
bis
+06 00
–06
bis
+06 00
:Wählen Sie einen Klangton.
100/ 200 HZ
–06
bis
+06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ –06
bis
+06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ –06
bis
+06
Q FIX
:Hebt auf.
(
Standard:
(Standard:
(Standard:
80 HZ 00 Q1.0
1.0 KHZ 00 Q1.25
10.0 KHZ 00 Q FIX
OFF
:Hebt auf.
XX
SUB.W LEVEL
3
*
SUB.W
SUB.W LPF
03
SUB.W PHASE
)
FADER R06
*
BALANCE
)
VOL ADJUST –05
)
AMP GAIN LOW POWER
)
1
*
Wird nur angezeigt, wenn [
2
*
Wird nur angezeigt, wenn [
3
*
Wird nur angezeigt, wenn [
ist. (
11)
4
*
Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
1
*
1
*
1
*
4
2
*
SPK-OUT
PRE-OUT
ON
/
THROUGH MID85HZ
85Hz/ 120Hz werden zum Subwoofer geleitet.
REVERSE
sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [
Lautsprechern ein.
L06
Lautsprechern ein.
auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus. (“VOLADJFIX” erscheint im Display, wenn FM (UKW) gewählt ist.)
wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern).;
ist 50.
00
bis
+06(+03
Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (
3
*
–08
Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (
OFF
: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein oder aus.
:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet. ;
/
HIGH 120HZ
(180°)/
NORMAL
THROUGH
—
F06(00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren
—
R06(00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten
—
+05(00
):
Nimmt eine Vorwahl des Lautstärkepegels für jede Quelle (in Bezug
:Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 30. (Wählen Sie dies,
SUB.W
] auf [ON] gestellt ist.
SPK/PREOUT SPK/PREOUT
] auf [ ] auf [
):Stellt den Ausgangspegel des über
bis
+08(00
):Stellt den Ausgangspegel des an die
17)
:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 55Hz/
(0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass
] für [
SUB.W LPF
] gewählt ist.)
HIGH POWER
SUB.W/SUB.W REAR/SUB.W
:Der maximale Lautstärkepegel
] gestellt ist. ( 11)
] oder [
SUB.W/SUB.W
LOW 55HZ
17)
/
] gestellt
10
AUDIOEINSTELLUNGEN
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
D.T.EXP
(Digital Track Expander)
TEL MUTING
SPK/PRE OUT
5
*
Arbeitet nicht, wenn [BT
ON
:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und
die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden.;
5
*
ON
:Schaltet den Ton bei Verwendung des Mobiltelefons stumm (nicht über KS-BTA100
angeschlossen).;
Wählt die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten.
ADAPTER
OFF
] für [
OFF
:Hebt auf.
AUX
:Hebt auf.
] in [
SRCSELECT
SPK/PRE OUT
Anschluss über Line-Out-Buchsen (17)
Line-Out-Anschluss
Einstellung
REAR/REAR
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
FRONT
(für
KD-R761 / KD-R661
)
Anschluss über Lautsprecherkabel ( 17)
Einstellung
REAR/REAR
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
Wenn [
SUB.W/SUB.W
– [
HIGH 120HZ
– [
R01
] ist in [
Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung)
] gewählt ist:
] ist in [
SUB.WLPF
FADER
] gewählt, und der Wahlbereich ist [
Hinterer Lautsprecherausgang
L (links) R (rechts)
] gewählt, und [
] gewählt ist. ( 4)
THROUGH
] steht nicht zur Verfügung.
R06
] bis [00]
REAR/SW
KD-R761
KD-R567 / KD-R561
KD-R661 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R464 / KD-R462 / KD-R461
1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
DISPLAY DIMMER
1
*
D ie Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich.
Wählt das Display und die Tastenbeleuchtung wie in der Einstellung [BRIGHTNESS] angepasst.
OFF
:Wählt die Tageinstellungen.; ON:Wählt die Nachteinstellungen.;
TIME
:Stellt die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ den Regler.
(Standard: [
ON
[
AUTO
ausschalten. * Bei
Tastenfarben entsprechend den unter [
]: 18:00 oder 6:00 PM
OFF
]: 6:00 oder 6:00 AM)
:Ändert die Tag- und Nachteinstellungen, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder
1
KD-R761
/
KD-R567 / KD-R561 / KD-R469
COLOR
] vorgenommenen Einstellungen.
DIMMER
ON
], und drücken Sie dann
OFF
], und drücken Sie dann
ändern sich die Anzeige- und
( 17)
DEUTSCH
XX
11
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
BRIGHTNESS
2
SCROLL
*
COLOR
(für
KD-R761
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
Stellt die Tasten-, Display- und USB-Eingangsbuchsenhelligkeit für Tag und Nacht separat ein.
1 DAY / NIGHT 2
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
3
Stellen Sie den Helligkeitspegel ein (00 bis 31).
(Standard:
ONCE
5-Sekunden-Intervallen.;
)
Sie können eine Farbe für [ getrennt wählen. Für [
Standardfarbe:
ALL ZONE DISP ZONE
1
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
2
Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.
Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für verschiedene Zonen.
1
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
2 RED 3 00
Wiederholen Sie Schritt
• Ihre Einstellung wird unter [
• Wenn [ Display.
:Wählen Sie Tag oder Nacht.
( 11)
KD-R761: DAY:31 Andere Modelle: BUTTON ZONE: DAY:25
:Scrollt die Display-Information einmal.;
ALL ZONE
: [
COLOR 06
: [
COLOR 01
;
NIGHT:11
DISP ZONE: DAY:31
AUTO
OFF
:Hebt auf.
ALL ZONE
], [
ZONE 1
], [
: [
COLOR 06
: [
COLOR 27
DISP ZONE
],
] können Sie auch ein Farbmuster wählen.
],
ZONE 1
],
ZONE 2
;
NIGHT:09
;
NIGHT:12
:Wiederholt das Scrollen in
] oder [
ZONE 2
]
)
( 11)
COLOR 01
bis
USER
haben, wird gezeigt.
COLOR FLOW01
unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/ SPECTRUM/ SWEEP/ POP
Das gewählte Farbmuster wird gezeigt.* Schritt
COLOR 29
: Die Farbe, die Sie für [
bis
COLOR FLOW03
1
gewählt wurde.)
DAY COLOR
3
] oder [
NIGHT COLOR
: Die Farbe wechselt bei
(Nur wählbar, wenn [
] festgelegt
ALL ZONE
] in
( 11)
/
GREEN
/
BLUE
bis 31:Wählen Sie den Pegel.
00
] für alle Primärfarben für [
:Wählen Sie eine Primärfarbe.
2
und 3 zur Einstellung aller Primärfarben.
USER
] in [
PRESET
] gespeichert.
DISP ZONE
] gewählt ist, erscheint nichts im
]
COLOR GUIDE ON
COLOR
(für
KD-R567
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
COLOR
(für
KD-R469
KEY ILLUMI RED
:
NIGHT COLOR
[ Autoscheinwerfers umgestellt.
2
*
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
3
*
Wenn eines dieser Farbmuster gewählt ist, wechselt die Beleuchtungsfarbe für [
ZONE 2
]
:Ändert die Tasten-, Display-, USB-Eingangsbuchsen- und Aux­Eingangsbuchsenbeleuchtung, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listensuche ausgeführt werden. Die Display-Zone wechselt automatisch entsprechend dem
Lautstärkepegel.;
/
KD-R561
Wählen Sie eine Farbe für [ Standard: [
Speichern Sie Ihrer eigenen Farben für Tag und Nacht.
1 2 00
Wiederholen Sie Schritt
• Ihre Einstellung wird unter
ON
Listensuche ausgeführt werden.;
)
] oder [
DAY COLOR
auf Standardfarbe.
OFF
:Hebt auf.
)
BUTTON ZONE
COLOR 06 COLOR 01 USER
wird gezeigt.
COLOR FLOW01
Geschwindigkeiten.
RED
bis 31:Wählen Sie den Pegel.
:Ändert die Tastenbeleuchtung auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menü und
/
GREEN:
]
bis
COLOR 29
: Die Farbe, die Sie für [
/
GREEN
Wählt die Tasten-Beleuchtungsfarbe.
] wird durch Ein- oder Ausschalten des
DAY COLOR
bis
COLOR FLOW03
/
BLUE
:Wählen Sie eine Primärfarbe.
1
und 2 zur Einstellung aller Primärfarben.
[USER]
in
OFF
:Hebt auf.
].
] oder [
NIGHT COLOR
: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen
[COLOR]
gespeichert.
[
ZONE 1
] festgelegt haben,
], [
DISP ZONE
]
,
12
WEITERE INFORMATIONEN
Wissenswertes über Discs und Audiodateien
• Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
• Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs abspielen, nicht geschlossene Sessions werden aber während der Wiedergabe übersprungen.
Nicht abspielbare Discs:
- Discs mit nicht runder Form.
- Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder
verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen
(finalisiert) wurden.
- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden,
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
DualDisc-Wiedergabe:
“DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”­Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.
Abspielbare Dateien:
- Dateinamenerweiterungen: MP3(.mp3), WMA(.wma)
- Bit-Rate: MP3: 8kbps — 320kbps
WMA: 32 kbps — 192 kbps
- Samplingfrequenz:
MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
WMA: 8 kHz — 48 kHz
- Variable Bitrate (VBR)-Dateien.
Maximalzahl von Zeichen für Datei-/ Ordnernamen:
Diese hängt vom verwendeten Discformat ab (enthält 4
Erweiterungszeichen — <.mp3> oder <.wma>).
- ISO 9660 Level 1 und 2: 32 Zeichen
- Romeo: 32 Zeichen
- Joliet: 32 Zeichen
- Lange Windows-Dateinamen: 32 Zeichen
Die Nicht-DVD-Seite einer
Wissenswertes über USB-Geräte
• Diese Einheit kann MP3/WMA/WAV-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergerät gespeichert sind.
• Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
• Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
• Maximalzahl von Zeichen für:
- Ordnernamen: 64 Zeichen
- Dateinamen: 64 Zeichen
- MP3-Tag: 64 Zeichen
- WMA-Tag: 64 Zeichen
- WAV-Tag: 64 Zeichen
• Dieses Gerät kann insgesamt 20 480 Dateien, 999 Ordner (999 Dateien pro Ordner einschließlich Ordner ohne nicht­unterstützte Dateien) und 8 Hierarchien erkennen.
• Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th und 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in
[HEAD MODE]
• Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
• Wenn manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden, gehen Sie zu: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Wissenswertes über Android-Geräte
• Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
• Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
zu durchsuchen.
• Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
• Für weitere Informationen und die neueste Liste zur Kompatibilität siehe: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Wissenswertes über JVC Playlist Creator und JVC Music Control
• Diese Einheit unterstützt die PC-Anwendung JVC Playlist Creator und die AndroidTM-Anwendung JVC Music Control.
• Wenn Sie eine Audiodatei verwenden, der mit JVC Playlist Creator oder JVC Music Control Songdaten beigefügt wurden, können Sie die Audiodatei nach Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten oder Songs suchen.
• JVC Playlist Creator und JVC Music Control sind auf der folgenden Website erhältlich: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Ändern der Display-Information
Drücken Sie wiederholt.
FM
CD USB
USB-IPOD USB­ANDROID
AUX
BT AUDIO
Sendername (PS)*1 Frequenz Programmtyp (PTY )*1*2 Titel*1*2
oder
AM
Tag/Uhrzeit
(zurück zum Anfang)
1
*
Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender.
2
*
Wenn nicht verfügbar erscheint “NO PTY” / “NO TEXT”.
Spielzeit Tag/Uhrzeit Disc-Name*3 Albumtitel/Interpret*4
oder
5
Tracktitel*
Ordner-/Dateiname*6 (zurück zum Anfang)
3
*
Nur für CD-DA: Wenn nicht aufgezeichnet, erscheint “NO NAME”.
4
*
Nur für MP3/WMA/WAV-Dateien. Wenn nicht aufgezeichnet, erscheint “NO NAME”.
5
*
Wenn nicht aufgezeichnet, erscheint “NO NAME”.
6
*
Nur für MP3/WMA/WAV-Dateien.
Spielzeit Tag/Uhrzeit Albumtitel/Interpret (zurück zum Anfang)
7
*
Wenn nicht aufgezeichnet, erscheint “NO NAME”.
AUX Tag/Uhrzeit
BT AUDIO Tag/Uhrzeit
*
7
Tracktitel
7
*
DEUTSCH
13
FEHLERSUCHE
Symptom Abhilfe
Es wird kein Ton gehör t. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint.
Allgemeines
“PROTECTING SEND SERVICE” erscheint.
Quelle kann nicht gewählt werden.
• Der Radioempfang ist schlecht.
• Statikrauschen beim
Radio
Radiohören.
Disc kann nicht ausgegeben werden.
“IN DISC” erscheint. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht
“PLEASE” und “EJECT ” erscheinen abwechselnd.
Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.
“NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks werden übersprungen.
“READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
CD / USB / iPod
“CANNOT PLAY” blinkt und/oder das angeschlossene Gerät kann nicht erkannt werden.
Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die
Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.
Prüfen Sie die Einstellung [
• Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
• Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus.
Halten Sie
Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
blockiert ist.
Drücken Sie
Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Dateinamen (USB) oder
durch die Reihenfolge der Aufnahme der Dateien (Disc) bestimmt.
Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab.
Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (
• Setzen Sie die Disc erneut ein bzw. bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateien die unterstützten Formate haben.
(
• Bringen Sie das Gerät wieder an.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone.
• Nehmen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück.
Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte
Anzahl von Symbolen anzeigen. Kyrillische Großbuchstaben können auch angezeigt werden, wenn [
SRC SELECT
kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben.
und setzen Sie die Disc richtig ein.
13
)
РУССКИЙ
]. ( 4)
] gewählt ist. ( 4)
Symptom
• Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.
• Ton wird nur vom Android­Gerät ausgegeben.
AUTO MODE
Bei [ Wiedergabe unmöglich.
ANDROID
"NO DEVICE" oder "READING" blinkt weiter.
Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf.
13
)
“CANNOT PLAY” • Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien
] ist
Abhilfe
• Verbinden Sie das Android-Gerät neu. Während der
• Während der [
• Star ten Sie das Android-Gerät neu.
• Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene
• Stellen Sie sicher, dass JVC MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert
• Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den
• Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das
• Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.
• Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
• Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das
Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
• Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
• Star ten Sie das Android-Gerät neu.
[AUDIO MODE]
Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.
Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.
Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (
ist. (
5
)
geeigneten Steuermodus. (
verbundene Android-Gerät nicht [
verbundene Android-Gerät nicht [
enthält.
eingestellt ist, starten Sie eine Media Player
AUDIO MODE
] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle
6
)
AUTO MODE
AUTO MODE
13
)
]. (
13
)
]. (
13
)
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. ( 3)
Verfügbare kyrillische Buchstaben
Verfügbares Zeichen Displayanzeigen
14
TECHNISCHE DATEN
FM Frequenzbereich
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB)
Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB)
Tuner
Frequenzgang (±3 dB) 30Hz — 15kHz Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) FM 40dB
AM Frequenzbereich MW 531 kHz bis 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB)
Laserdiode GaAIAs
Digitalfilter 8-faches Oversampling
Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV)
Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 %
CD-Player
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB
Dynamikbereich 90 dB
Kanaltrennung 85 dB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R462
KD-R467
KD-R561
/
KD-R461
:
KD-R464
/
FM 87,5MHz bis 108,0MHz (50-kHz-Raster)
KD-R567
/
FM 87,5MHz bis 108,0MHz (50-kHz-Raster) FM-LO 65,0MHz bis 74,0MHz (30-kHz-Raster)
0,71 V/75 Ω
2,0 V/75 Ω
LW 153kHz bis 279kHz (9-kHz-Raster)
MW 28,2V LW 50V
/
KD-R469
:
/
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible Geräte Massenspeichergerät
Dateisystem FAT12/16/32
Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V
USB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
WAV-Decodierung Linear-PCM
Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Maximaler Spannungseingang 1 000mV
Auxiliary
Eingangsimpedanz 30k
Maximale Ausgangsleistung 50W×4 oder
Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1% Klirrfaktor)
Audio
Lautsprecherimpedanz 4—8
Vorverstärkerpegel / Last (CD/USB) 2 500 mV/10k
Vorverstärkungsimpedanz ≤600
Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)
Maximale Stromaufnahme 10A
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C
Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm
Allgemeines
Gewicht
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
1A
50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 )
22W×4
g
1,2k
DEUTSCH
15
Warnung
• Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
• Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
• Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht
• Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
• Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
• Verbinden Sie nicht die (schwarz) oder schließen sie parallel an.
• Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn
EINBAU / ANSCHLUSS
die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von
[AMP GAIN]
• Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
• Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
• Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Grundlegendes Verfahren 1
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschluss. (
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an. 5 Setzen Sie das Gerät zurück.
-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel
, um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (
-Pol der Autobatterie ab.
17)
(3)
10)
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt.
Beim Einbau des Geräts ohne Einbauhalterung
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch
Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt
werden. Flach- oder Rundkopfschrauben (nicht mitgeliefert) 5 × 8mm
Taschen
Konsole (nicht mitgeliefert)
Entfernen der Einheit
Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus.
(17)
Armaturenbrett Ihres Autos
Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
16
Verdrahtungsanschluss
KD-R761 / KD-R661
Vorderer Ausgang
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Andere Modelle
Antennenanschluss
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Signalkabel (nicht mitgeliefert)
Fernbedienungsdraht (nicht mitgeliefert)
JVC Verstärker
Sicherung (10 A)
1
*
Schließen Sie den Massedraht des Verstärkers an der Autokarosserie
Zum blauen/weißen Draht des Kabelbaums
1
*
(D)
an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Teileliste für den Einbau
(A)
Frontblende
Zum Lenkrad-
Fernbedienungsadapter
Bei bestimmten VW-/Audi- oder Opel­(Vauxhall-) Fahrzeugen
Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels in der Abbildung gezeigt.
Wenn das Gerät mit der modifizierte Verdrahtung 1 nicht einschaltet, verwenden Sie stattdessen die modifizierte Verdrahtung 2. Y: Gelb R: Rot
Original verdrahtung
(D)
zu modifizieren, wie
Modifizierte Verdrahtung 1
( oder )
Modifizierte Verdrahtung 2
Hellblau/Gelb
STEERING
WHEEL
REMOTE
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO­Anschluss hat
2
*
Spezieller Kabelbaum (separat erhältlich)
WICHTIG:
Ein spezieller Kabelbaum (separat erhältlich), der für Ihr Fahrzeug geeignet ist, wird zur Verbindung empfohlen.
ISO-Steckverbinder
Stift
Farbe und Funktion A2 Braun : Mobiltelefonsystem A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse) B1
Lila ª
B2
Lila/Schwarz ·
B3
Grau ª
B4
Grau/Schwarz ·
B5
Weiß ª
B6
Weiß/Schwarz ·
B7
Grün ª
B8
Grün/Schwarz ·
3
*
Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher
direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker anschließen. Für Einstellung,
: Hinterer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (links)
: Hinterer Lautsprecher (links)
11.
(B)
Frontrahmen
(C)
Einbauhalterung
(D)
Kabelbaum
3
*
(E)
Ausziehschlüssel
DEUTSCH
17
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
0814DTSMDTJEIN
Loading...