Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen
vor dem Betrieb gründlich durch, um die beste
Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
DEUTSCH
B5A-0107-12 [E/EN/EY]
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
i
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente
Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf
hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören.
Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche
Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
ii
INHALTVOR DER INBETRIEBNAHME
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
RADIO 7
AUX 9
AUDIOEINSTELLUNGEN 9
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 11
WEITERE INFORMATIONEN 13
FEHLERSUCHE 14
TECHNISCHE DATEN 15
EINBAU / ANSCHLUSS 16
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen
anhand der Tasten auf der Frontblende
des
KD-R461
• Zur Erklärung des Displays wird in dieser
Anleitung English verwendet.
• [
XX
•
( XX)
Bezugsinformationen auf der
angegebenen Seitennummer
vorhanden sind.
erläutert.
] zeigt die gewählten Punkte an.
zeigt an, das
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu
vermeiden.
• Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche
Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
• Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust
aufgenommener Daten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und
Kurzschlüsse verursachen.
• Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit
lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
Fernbedienung (RM-RK52):
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett liegen.
• Es besteht die Gefahr, dass die Lithiumbatterie explodiert, wenn sie verkehrt eingesetzt wird. Ersetzen sie sie ausschließlich
durch eine des gleichen oder eines gleichwertigen Typs.
•
Akkus oder Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
• Bewahren Sie Batterie bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen
Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen.
Wartung
Reinigung des Geräts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen
reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu
beschädigen.
Handhabung von Discs:
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem
entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
• Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
• Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Anschluss (an der Rückseite der
Frontblende)
2
GRUNDLAGEN
Frontblende
KD-R761
KD-R661
Abnehmen-Taste
Lautstärke-Regler
(drehen/drücken)
Displayfenster
KD-R761
KD-R567
KD-R561
Ladeschlitz
AnbringenAbnehmenRücksetzen
Ihre vorgegebenen
Einstellungen
werden ebenfalls
gelöscht.
ZumAuf der FrontblendeAn der Fernbedienung
Einschalten
Einstellen der LautstärkeDrehen Sie den Lautstärke-Regler.Drücken Sie oder .
Quelle auswählen
Ändern der Display-Information
Drücken Sie
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren
der Wiedergabe.
• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
• Drücken Sie
• Drücken Sie
2 Sekunden.
• Drücken Sie
Drücken Sie wiederholt.
.
wiederholt.
, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von
oder , um die iPod- oder USB-Quelle direkt zu wählen.
( 13)
Fernbedienung (RM-RK52)
KD-R567
/
KD-R467
ferngesteuert werden.
Die Fernbedienungsfunktionen sind nicht für
KD-R561
Ersetzen der Batterie
kann mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil
Bei der ersten Verwendung ziehen
Sie das Schutzblatt heraus.
KD-R761
/
KD-R469
/
KD-R464
/
KD-R462
/
KD-R461
Drücken Sie
oder zum Pausieren der Wiedergabe.
• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie
SOURCE
/
KD-R661
verfügbar.
—
zum Stummschalten des Tons
wiederholt.
—
/
DEUTSCH
3
ERSTE SCHRITTE
1
Brechen Sie die Demonstration ab
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie zum Beenden.
2
Stellen Sie die Uhr ein
Halten Sie gedrückt.
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen,
und drücken Sie dann den Regler.
Tag Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
[
24 HOUR
7 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
], und drücken Sie dann den Regler.
3
Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
oder aktiviert ist.
4
DEMO
], und drücken
DEMO OFF
CLOCK
], und drücken
CLOCK SET
24H/ 12H
12 HOUR
], und
], und
], und
] oder
SETTINGS
BEEP
ON
:Aktiviert den Tastenberührungston.;
SRC SELECT
AM
AUX
*
*
ON
:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.;
BT ADAPTER
AUX-Buchse angeschlossen ist. (
OFF
:Wählen Sie dies, wenn der KS-BTA100 Bluetooth-Adapter an die
:Deaktiviert.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
YES
:Startet die Aktualisierung der Firmware.; NO:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht
ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC
CLOCK DISPON
ENGLISH
РУССКИЙ
AUTO
:Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM
(UKW) Radio Data System eingestellt.;
:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.;
OFF
:Hebt auf.
Die gewählte Sprache wird als Anzeigesprache für das Menü und die Tag-Information
(Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname) verwendet, wo zutreffend.
Standardmäßig ist die Menüsprache:
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R461
:
KD-R561
ENGLISH
KD-R567
/
KD-R467
:
РУССКИЙ
* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
OFF
:Deaktiviert.
OFF
:Deaktiviert.
9
); ON:Aktiviert AUX in der Quellenwahl.;
OFF
:Hebt auf.
/
KD-R469
/
KD-R464
/
KD-R462
Standard:
/
XX
CD / USB / iPod / ANDROID
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die
Wiedergabe startet.
CD
Disc auswerfenBeschriftungsseite
USB-Eingangsterminal
USB
*1
USB 2.0-Kabel
(im Handel erhältlich)
iPod/iPhone
(für
KD-R761
/
KD-R661
)
(Zubehör beim iPod/iPhone)*
ANDROID
Micro-USB 2.0-Kabel
(im Handel erhältlich)
1
2
*
1
*
ZumAuf der FrontblendeAn der Fernbedienung
3
*
Vorspulen/Rückspulen
Auswählen eines Tracks/
einer Datei
Auswählen eines Ordners
Wiederholte Wiedergabe
5
Zufallswiedergabe
1
*
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
2
*
Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW ] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der
Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf
Ihrem Android-Gerät installieren. (
3
*
Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [
4
*
Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ ANDROID.
5
*
Bei iPod/ ANDROID: Trifft nur zu, wenn [
*
Halten Sie gedrückt.
Drücken Sie .
4
*
Drücken Sie .Drücken Sie .
5
*
Drücken Sie wiederholt.
TRACK RPT/ RPT OFF
TRACK RPT
ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF
Drücken Sie wiederholt.
ALL RND/ RND OFF
FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF
SONG RND/ ALL RND/ RND OFF
13
)
AUTO MODE
HEAD MODE
: Audio-CD oder JVC Playlist Creator (JPC) / JVC
/
FOLDER RPT/ RPT OFF
] gewählt ist. ( 6)
]/ [
: iPod oder ANDROID
: Audio-CD
AUTO MODE
: MP3/WMA/WAV-Datei oder JPC / JMC-Datei
: iPod oder ANDROID
] gewählt ist. ( 6)
Halten Sie
Drücken Sie
Music Control (JMC)-Datei
: MP3/WMA/WAV-Datei
gedrückt.
.
( 13)
DEUTSCH
5
CD / USB / iPod / ANDROID
ZumAuf der Frontblende
Wählen Sie den
Steuermodus
Wählen Sie das
Musiklaufwerk
Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie
HEAD MODE
IPHONE MODE
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie
AUTO MODE
AUDIO MODE
Drücken Sie wiederholt.
Die gespeicherten Songs werden dann wiedergegeben.
• Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone
(Massenspeicherklasse).
• Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
wiederholt.
: Steuerung vom Gerät.
: Steuerung vom iPod/iPhone. Sie können aber weiterhin
Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen vom Gerät
steuern.
wiederholt.
:
Steuerung vom Gerät (mit JVC MUSIC PLAY-Anwendung)
: Steuerung anderer Media Player Anwendungen vom
Android-Gerät (ohne Verwendung der JVC MUSIC PLAYAnwendung). Sie können aber weiterhin Wiedergabe/
Pause oder Datei-Überspringen vom Gerät steuern.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit des Hörbuchs
(Bei
KD-R761
/
KD-R661
/
1× SPEED
)
IPOD
], und drücken Sie
/
2× SPEED
AUDIOBOOKS
: Wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit der
].
Beim Hören von iPod und wenn [HEAD MODE] gewählt ist ( Wählen Sie den Steuermodus)....
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
dann den Regler.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken
Sie dann den Regler.
0.5× SPEED
Hörbuch-Tondatei in Ihrem iPod/iPhone.
(Standard: Je nach iPod/iPhone-Einstellung.)
5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Drücken Sie .
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer
Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und
drücken Sie dann den Regler.
Schnellsuche
Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Für MP3/WMA/WAV- oder JPC / JMC-Datei:
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell.
Bei iPod:
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Drücken Sie
das gewünschte Zeichen (A bis Z/ 0 bis 9/ OTHERS) zu wählen.
• Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
• Zum Abbrechen halten Sie
• Beim iPod nur gültig, wenn [
Steuermodus
• Beim ANDROID nur gültig, wenn [
(
)
Wählen Sie den Steuermodus
oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um
gedrückt.
HEAD MODE
AUTO MODE
)
] gewählt ist. (
] gewählt ist.
Wählen Sie den
.
6
RADIO
Unterstütztes Band:
Bei
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R464
/
KD-R462
/
KD-R461
Bei
KD-R567
/
KD-R467
: FM / FM-LO / AM
“ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke
empfangen wird.
Suche nach einem Sender
Drücken Sie wiederholt, um das Band zu wählen.
1
2 Drücken Sie (oder drücken Sie am RM-RK52), um einen
Sender automatisch zu suchen.
(oder)Halten Sie (oder halten Sie am RM-RK52 gedrückt)
gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um
einen Sender manuell zu suchen.
: FM / AM
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 12 Sender für FM (UKW), 6 Sender für FM-LO und 6 Sender für AM
speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörens eines Senders....
Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt.
(oder)
1 Halten SIe den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer,
und drücken Sie dann den Regler.
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint.
Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6).
(oder)
1 Drücken Sie .
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer
Voreingabenummer, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
Andere Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (
drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
TUNER
], und drücken
8
), und
DEUTSCH
7
RADIO
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEK
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF
2
Wählen Sie das Frequenzband. ( 7)
3
Wählen Sie den Festsender.
Bei
KD-R761
/
KD-R462
01
Bei
01
4
Stellen Sie den Tag
“
M
” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• [
OFF
wurde. (
(Bei
KD-R761
KD-R462
SSM 01 – 06
Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW).
“SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie
(Bei
KD-R567
FM:
SSM 01 – 06
Automatische Voreinstellung von bis zu 12 Sendern für FM (UKW) und 6 Sendern für FM-LO
(UKW-LO).
“SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie
2
*
ON
:Sucht nur Sender mit gutem Empfang.;
• Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten
Sender. Wenn Sie die Q uelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen
erneut vornehmen.
KD-R661
/
KD-R461
bis 18 (für FM)/ 01 bis 06 (für AM)
KD-R567
/
KD-R467
bis 12 (für FM)/ 01 bis 06 (für FM-LO/AM)
*1 und die Zeit der Aktivierung ein.
] ist für [AM] in [
4
)
/
KD-R661
/
KD-R461
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
/
KD-R467
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
:Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
/
KD-R561
/
KD-R469
/
:
:
SRC SELECT
] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt
/
KD-R561
/
)
/
SSM 13 – 18
)
zum Speichern der folgenden 6 Sender für FM (UKW).
KD-R469
/
SSM 13 – 18
zum Speichern der folgenden 12 Sender.
; FM-LO:
SSM 01 – 06
OFF
:Hebt auf.
KD-R464
/
KD-R464
:
:
Standard:
/
/
XX
IF BAND
*
3
MONO
*
NEWS-STBY
REGIONAL
3
AF SET
*
3
TI SET
*
PTY SEARCH
2
AUTO
:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten
FM/FM-LO-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).;
von benachbarten FM/FM-LO-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert,
und der Stereoeffekt wird bewahrt.
ON
:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.;
3
*
ON
:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.;
auf.
3
*
ON
:
Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.
OFF
:Hebt auf.
ON
: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen
Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle
Empfang schlecht ist.;
ON
: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar
(“TI” leuchtet auf). ;
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten).
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
OFF
OFF
:Hebt auf.
: Hebt auf.
PTY-Codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
POP M
(Musik),
ROCK M
(Musik),
EASY M
(Musik),
LIGHT M
(Musik),
(Musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE
JAZZ, COUNTRY, NATION M
1
*
Nur wählbar, wenn [
2
*
Nur für FM/FM-LO-Quelle.
3
*
Nur für FM (UKW)-Quelle.
ONCE
(Musik),
] oder [
WEEKLY
OLDIES, FOLK M
(Musik),
] in Schritt 1 gewählt wurde.
CLASSICS, OTHER M
DOCUMENT
WIDE
:Ist Interferenz
OFF
:Hebt auf.
OFF
:Hebt
;
,
,
8
AUX
AUDIOEINSTELLUNGEN
Verwendung eines tragbaren Audioplayers
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
1
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss
(im Handel erhältlich)
SRC SELECT
Tragbarer AudioplayerAuxiliary-Eingabebuchse
]. ( 4)
2 Wählen Sie [
3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX.
4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.
ON
] für [
AUX
] in [
Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale
Audioausgabe.
Verwendung eines Bluetooth-Geräts
Schließen Sie den Bluetooth-Adapter, KS-BTA100 an (separat erhältlich).
1
Verdrahtungskabelbaum des
17
)
Geräts (
Blau/Weiß: Fernbedienung
Schwarz: Masse
Braun: Telefon-Stummschaltung
Auxiliary-Eingabebuchse
Blau/Weiß
Schwarz
Braun
2 Registrieren (pairen) Sie das Bluetooth-Gerät mit KS-BTA100.
3 Wählen Sie [
4 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BT AUDIO.
5 Beginnen Sie die Verwendung des Bluetooth-Geräts.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des KS-BTA100.
BT ADAPTER
] für [
AUX
] in [
SRC SELECT
]. ( 4)
Zum
Wählen Sie einen
Vorwahl-Equalizer
Auf der Frontblende
Drücken Sie wiederholt.
Drücken Sie
Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Vorgegebener Equalizer: FLAT
, und drehen Sie dann den
(Standard),
HARD ROCK, JAZZ
POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST
CLASSICAL, DANCE
Speichern
Ihre eigenen
Klangeinstellungen
1
*
Wird nur angezeigt, wenn [
2
*
Wird nur angezeigt, wenn [
3
*
Wird nur angezeigt, wenn [
ist. (
11)
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von
[
EASY EQ
3
4
SUB.W SP
SUB.W
BASS LVL
MID LVL
TRE LVL
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement
• Zum Beenden drücken Sie
], und drücken Sie dann den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von
[
USER1] oder [USER2], und drücken Sie dann den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl
zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.
drücken Sie
SUB.W
SPK/PREOUT
SPK/PREOUT
2
*1*
:
00
3
*1*
:
:
:
–06
:
] auf [ON] gestellt ist. ( 10)
] auf [
] auf [
bis
–08
bis
–06
bis
bis
–06
bis
.
SUB.W/SUB.W
REAR/SUB.W
+06
(Standard:
+08 00
+06 00
+06 00
+06 00
.
] gestellt ist. ( 11)
] oder [
SUB.W/SUB.W
Andere Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (
und drücken Sie dann den Regler.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert
ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Klangtons ein.
Pegel:
Q:
Pegel:
Q:
Pegel:
Q:
/
BASS BOOST/ CLASSICAL/ DANCE
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
2
*1*
:
3
*1*
:
:
:
–06
:
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
/
MIDDLE
/
BASS
Frequenz: 60/ 80/
MIDDLE
Frequenz:
TREBLE
Frequenz:
TREBLE
AUDIO
BASS BOOST
LOUD01
+01
/
+02
: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;
/02:Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger
Lautstärke zu erhalten.;
OFF
Standard:
:Wählen Sie einen Vorwahl-
00
bis
+06
(Standard:
–08
bis
+08 00
–06
bis
+06 00
bis
+06 00
–06
bis
+06 00
:Wählen Sie einen Klangton.
100/ 200 HZ
–06
bis
+06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ
–06
bis
+06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ
–06
bis
+06
Q FIX
:Hebt auf.
(
Standard:
(Standard:
(Standard:
80 HZ
00
Q1.0
1.0 KHZ
00
Q1.25
10.0 KHZ
00
Q FIX
OFF
:Hebt auf.
XX
SUB.W LEVEL
3
*
SUB.W
SUB.W LPF
03
SUB.W PHASE
)
FADERR06
*
BALANCE
)
VOL ADJUST–05
)
AMP GAINLOW POWER
)
1
*
Wird nur angezeigt, wenn [
2
*
Wird nur angezeigt, wenn [
3
*
Wird nur angezeigt, wenn [
ist. (
11)
4
*
Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
1
*
1
*
1
*
4
2
*
SPK-OUT
PRE-OUT
ON
/
THROUGH
MID85HZ
85Hz/ 120Hz werden zum Subwoofer geleitet.
REVERSE
sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn eine
andere Einstellung als [
Lautsprechern ein.
L06
Lautsprechern ein.
auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende
Quelle aus. (“VOLADJFIX” erscheint im Display, wenn FM (UKW) gewählt ist.)
wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an
den Lautsprechern zu verhindern).;
ist 50.
00
bis
+06(+03
Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (
3
*
–08
Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker
angeschlossenen Subwoofers ein. (
OFF
: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein oder aus.
:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet. ;
/
HIGH 120HZ
(180°)/
NORMAL
THROUGH
—
F06(00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren
—
R06(00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten
—
+05(00
):
Nimmt eine Vorwahl des Lautstärkepegels für jede Quelle (in Bezug
:Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 30. (Wählen Sie dies,
SUB.W
] auf [ON] gestellt ist.
SPK/PREOUT
SPK/PREOUT
] auf [
] auf [
):Stellt den Ausgangspegel des über
bis
+08(00
):Stellt den Ausgangspegel des an die
17)
:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 55Hz/
(0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass
] für [
SUB.W LPF
] gewählt ist.)
HIGH POWER
SUB.W/SUB.W
REAR/SUB.W
:Der maximale Lautstärkepegel
] gestellt ist. ( 11)
] oder [
SUB.W/SUB.W
LOW 55HZ
17)
/
] gestellt
10
AUDIOEINSTELLUNGEN
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
D.T.EXP
(Digital Track
Expander)
TEL MUTING
SPK/PRE OUT
5
*
Arbeitet nicht, wenn [BT
ON
:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und
die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen,
wiederhergestellt werden.;
5
*
ON
:Schaltet den Ton bei Verwendung des Mobiltelefons stumm (nicht über KS-BTA100
angeschlossen).;
Wählt die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten.
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert
ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
DISPLAY
DIMMER
1
*
D ie Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich.
Wählt das Display und die Tastenbeleuchtung wie in der Einstellung [BRIGHTNESS] angepasst.
OFF
:Wählt die Tageinstellungen.; ON:Wählt die Nachteinstellungen.;
TIME
:Stellt die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [
den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [
den Regler.
(Standard: [
ON
[
AUTO
ausschalten. *
Bei
Tastenfarben entsprechend den unter [
]: 18:00 oder 6:00 PM
OFF
]: 6:00 oder 6:00 AM)
:Ändert die Tag- und Nachteinstellungen, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder
1
KD-R761
/
KD-R567 / KD-R561 / KD-R469
COLOR
] vorgenommenen Einstellungen.
DIMMER
ON
], und drücken Sie dann
OFF
], und drücken Sie dann
ändern sich die Anzeige- und
( 17)
DEUTSCH
XX
11
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
BRIGHTNESS
2
SCROLL
*
COLOR
(für
KD-R761
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
Stellt die Tasten-, Display- und USB-Eingangsbuchsenhelligkeit für Tag und Nacht separat ein.
1 DAY / NIGHT
2
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
3
Stellen Sie den Helligkeitspegel ein (00 bis 31).
(Standard:
ONCE
5-Sekunden-Intervallen.;
)
Sie können eine Farbe für [
getrennt wählen. Für [
Standardfarbe:
ALL ZONE
DISP ZONE
1
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
2
Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.
•
•
•
•
Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für verschiedene Zonen.
1
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
2 RED
3 00
Wiederholen Sie Schritt
• Ihre Einstellung wird unter [
• Wenn [
Display.
:Wählen Sie Tag oder Nacht.
( 11)
KD-R761: DAY:31
Andere Modelle: BUTTON ZONE: DAY:25
:Scrollt die Display-Information einmal.;
ALL ZONE
: [
COLOR 06
: [
COLOR 01
;
NIGHT:11
DISP ZONE: DAY:31
AUTO
OFF
:Hebt auf.
ALL ZONE
], [
ZONE 1
], [
: [
COLOR 06
: [
COLOR 27
DISP ZONE
],
] können Sie auch ein Farbmuster wählen.
],
ZONE 1
],
ZONE 2
;
NIGHT:09
;
NIGHT:12
:Wiederholt das Scrollen in
] oder [
ZONE 2
]
)
( 11)
COLOR 01
bis
USER
haben, wird gezeigt.
COLOR FLOW01
unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/ SPECTRUM/ SWEEP/ POP
Das gewählte Farbmuster wird gezeigt.*
Schritt
COLOR 29
: Die Farbe, die Sie für [
bis
COLOR FLOW03
1
gewählt wurde.)
DAY COLOR
3
] oder [
NIGHT COLOR
: Die Farbe wechselt bei
(Nur wählbar, wenn [
] festgelegt
ALL ZONE
] in
( 11)
/
GREEN
/
BLUE
bis 31:Wählen Sie den Pegel.
00
] für alle Primärfarben für [
:Wählen Sie eine Primärfarbe.
2
und 3 zur Einstellung aller Primärfarben.
USER
] in [
PRESET
] gespeichert.
DISP ZONE
] gewählt ist, erscheint nichts im
]
COLOR GUIDEON
COLOR
(für
KD-R567
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
COLOR
(für
KD-R469
KEY ILLUMIRED
:
NIGHT COLOR
[
Autoscheinwerfers umgestellt.
2
*
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
3
*
Wenn eines dieser Farbmuster gewählt ist, wechselt die Beleuchtungsfarbe für
[
ZONE 2
]
:Ändert die Tasten-, Display-, USB-Eingangsbuchsen- und AuxEingangsbuchsenbeleuchtung, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listensuche
ausgeführt werden. Die Display-Zone wechselt automatisch entsprechend dem
Lautstärkepegel.;
/
KD-R561
Wählen Sie eine Farbe für [
Standard: [
•
•
•
Speichern Sie Ihrer eigenen Farben für Tag und Nacht.
1
2 00
Wiederholen Sie Schritt
• Ihre Einstellung wird unter
ON
Listensuche ausgeführt werden.;
)
] oder [
DAY COLOR
auf Standardfarbe.
OFF
:Hebt auf.
)
BUTTON ZONE
COLOR 06
COLOR 01
USER
wird gezeigt.
COLOR FLOW01
Geschwindigkeiten.
RED
bis 31:Wählen Sie den Pegel.
:Ändert die Tastenbeleuchtung auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menü und
/
GREEN:
]
bis
COLOR 29
: Die Farbe, die Sie für [
/
GREEN
Wählt die Tasten-Beleuchtungsfarbe.
] wird durch Ein- oder Ausschalten des
DAY COLOR
bis
COLOR FLOW03
/
BLUE
:Wählen Sie eine Primärfarbe.
1
und 2 zur Einstellung aller Primärfarben.
[USER]
in
OFF
:Hebt auf.
].
] oder [
NIGHT COLOR
: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen
[COLOR]
gespeichert.
[
ZONE 1
] festgelegt haben,
], [
DISP ZONE
]
,
12
WEITERE INFORMATIONEN
Wissenswertes über Discs und Audiodateien
• Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
• Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs abspielen, nicht
geschlossene Sessions werden aber während der Wiedergabe
übersprungen.
•
Nicht abspielbare Discs:
- Discs mit nicht runder Form.
- Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder
verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen
(finalisiert) wurden.
- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden,
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
•
DualDisc-Wiedergabe:
“DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite
einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.
Diese hängt vom verwendeten Discformat ab (enthält 4
Erweiterungszeichen — <.mp3> oder <.wma>).
- ISO 9660 Level 1 und 2: 32 Zeichen
- Romeo: 32 Zeichen
- Joliet: 32 Zeichen
- Lange Windows-Dateinamen: 32 Zeichen
Die Nicht-DVD-Seite einer
Wissenswertes über USB-Geräte
• Diese Einheit kann MP3/WMA/WAV-Dateien abspielen, die auf
einem USB-Massenspeichergerät gespeichert sind.
• Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub
anschließen.
• Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr
als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
• Maximalzahl von Zeichen für:
- Ordnernamen: 64 Zeichen
- Dateinamen: 64 Zeichen
- MP3-Tag: 64 Zeichen
- WMA-Tag: 64 Zeichen
- WAV-Tag: 64 Zeichen
• Dieses Gerät kann insgesamt 20 480 Dateien, 999 Ordner
(999 Dateien pro Ordner einschließlich Ordner ohne nichtunterstützte Dateien) und 8 Hierarchien erkennen.
• Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen
Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th und 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in
[HEAD MODE]
• Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit
erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
• Wenn manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch
ausgeführt werden, gehen Sie zu:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Wissenswertes über Android-Geräte
• Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
• Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen
möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht
vollständig.
zu durchsuchen.
• Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat
diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
• Für weitere Informationen und die neueste Liste zur Kompatibilität siehe:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Wissenswertes über JVC Playlist Creator und JVC Music Control
• Diese Einheit unterstützt die PC-Anwendung JVC Playlist Creator und die AndroidTM-Anwendung
JVC Music Control.
• Wenn Sie eine Audiodatei verwenden, der mit JVC Playlist Creator oder JVC Music Control
Songdaten beigefügt wurden, können Sie die Audiodatei nach Genres, Interpreten, Alben,
Wiedergabelisten oder Songs suchen.
• JVC Playlist Creator und JVC Music Control sind auf der folgenden Website erhältlich:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
AM FrequenzbereichMW 531 kHz bis 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit
(Rauschabstand = 20dB)
LaserdiodeGaAIAs
Digitalfilter8-faches Oversampling
Spindeldrehzahl500 U/min — 200 U/min (CLV)
TonhöhenschwankungUnterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Gesamtklirrfaktor (1 kHz)0,01 %
CD-Player
Signal-Rauschabstand (1 kHz)105 dB
Dynamikbereich90 dB
Kanaltrennung85 dB
MP3-DecodierungUnterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-DecodierungUnterstützt Windows Media Audio
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R462
KD-R467
KD-R561
/
KD-R461
:
KD-R464
/
FM 87,5MHz bis 108,0MHz (50-kHz-Raster)
KD-R567
/
FM 87,5MHz bis 108,0MHz (50-kHz-Raster)
FM-LO 65,0MHz bis 74,0MHz (30-kHz-Raster)
0,71 V/75 Ω
2,0 V/75 Ω
LW 153kHz bis 279kHz (9-kHz-Raster)
MW 28,2V
LW 50V
/
KD-R469
:
/
USB StandardUSB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible GeräteMassenspeichergerät
DateisystemFAT12/16/32
Maximaler VersorgungsstromDC 5 V
USB
MP3-DecodierungUnterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-DecodierungUnterstützt Windows Media Audio
WAV-DecodierungLinear-PCM
Frequenzgang (±3 dB)20Hz — 20kHz
Maximaler Spannungseingang1 000mV
Auxiliary
Eingangsimpedanz30k
Maximale Ausgangsleistung50W×4 oder
Volle Bandbreitenleistung
(bei weniger als 1% Klirrfaktor)
Audio
Lautsprecherimpedanz4—8
Vorverstärkerpegel / Last (CD/USB)2 500 mV/10k
Vorverstärkungsimpedanz≤600
Betriebsspannung14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)
Maximale Stromaufnahme10A
Betriebstemperaturbereich0°C bis +40°C
Einbaumaße (B × H × T)182mm×53mm×158mm
Allgemeines
Gewicht
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
1A
50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 )
22W×4
g
1,2k
DEUTSCH
15
Warnung
• Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
• Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
• Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie
oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht
• Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung
ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
• Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei
und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das
Gehäuse werden heiß.
• Verbinden Sie nicht die
(schwarz) oder schließen sie parallel an.
• Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn
EINBAU / ANSCHLUSS
die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von
[AMP GAIN]
• Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
• Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot)
mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und
durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
• Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer
usw. ordnungsgemäß funktionieren.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie
berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung
mit der gleichen Nenngröße.
Grundlegendes Verfahren
1
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und
trennen Sie dann den
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschluss. (
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Setzen Sie das Gerät zurück.
-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel
, um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (
-Pol der Autobatterie ab.
17)
(3)
10)
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor dem
Anbringen aus, wie in der Abbildung
gezeigt.
Beim Einbau des Geräts ohne
Einbauhalterung
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch
Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt
werden.
Flach- oder
Rundkopfschrauben (nicht
mitgeliefert) 5 × 8mm
Taschen
Konsole (nicht mitgeliefert)
Entfernen der Einheit
Führen Sie die erforderliche
Verkabelung aus.
(17)
Armaturenbrett Ihres
Autos
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
16
Verdrahtungsanschluss
KD-R761 / KD-R661
Vorderer Ausgang
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Andere Modelle
Antennenanschluss
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Signalkabel
(nicht mitgeliefert)
Fernbedienungsdraht
(nicht mitgeliefert)
JVC Verstärker
Sicherung (10 A)
1
*
Schließen Sie den Massedraht des
Verstärkers an der Autokarosserie
Zum blauen/weißen Draht des
Kabelbaums
1
*
(D)
an, um Beschädigung des Geräts
zu vermeiden.
Teileliste für den
Einbau
(A)
Frontblende
Zum Lenkrad-
Fernbedienungsadapter
Bei bestimmten VW-/Audi- oder Opel(Vauxhall-) Fahrzeugen
Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des
mitgelieferten Stromkabels
in der Abbildung gezeigt.
Wenn das Gerät mit der modifizierte Verdrahtung
1 nicht einschaltet, verwenden Sie stattdessen die
modifizierte Verdrahtung 2.
Y: Gelb R: Rot
Original verdrahtung
(D)
zu modifizieren, wie
Modifizierte Verdrahtung 1
( oder )
Modifizierte Verdrahtung 2
Hellblau/Gelb
STEERING
WHEEL
REMOTE
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISOAnschluss hat
2
*
Spezieller Kabelbaum (separat erhältlich)
WICHTIG:
Ein spezieller Kabelbaum (separat erhältlich),
der für Ihr Fahrzeug geeignet ist, wird zur Verbindung
empfohlen.
direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker
anschließen. Für Einstellung,
: Hinterer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (links)
: Hinterer Lautsprecher (links)
11.
(B)
Frontrahmen
(C)
Einbauhalterung
(D)
Kabelbaum
3
*
(E)
Ausziehschlüssel
DEUTSCH
17
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.