Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l’apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
-
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
KD-R711
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR
CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON
RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL
AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve
uitermate goed uit indien u het toestel tijdens
Producten
Batterij
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en
batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product
en de batterij met dit symbool bij het
einde van de gebruiksduur niet met het
normale huishoudelijk afval mogen worden
weggegooid.
Wanneer u dit product en de batterij wilt
weggooien, houdt u dan aan de geldende
nationale wetgeving of andere regels in uw
land en gemeente.
Door dit product naar het inzamelingspunt
te brengen, werkt u mee aan het
behoud van natuurlijke hulpbronnen
en met het voorkomen van potentiële
negatieve effecten op het milieu en de
volksgezondheid.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool
geeft aan dat deze batterij lood bevat.
2
NEDERLANDS
het besturen van de auto wilt bedienen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard.
Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten
de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
handelingen met het apparaat gaat
verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat
pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto
weer normaal waarden heet bereikt.
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren
weinig ruis in vergelijking met andere bronnen.
Verlaag derhalve het volume alvorens de
weergave van deze digitale bronnen te starten
zodat beschadiging van de luidsprekers door
een plotselinge sterke volumeverhoging wordt
voorkomen.
Meer over deze
gebruiksaanwijzing
De volgende iconen/symbolen worden
gebruikt en tonen:
[Houd
ingedrukt]
(
XX)
<XXXX>In te stellen menu-onderdeel
Houd de toets(en) even
ingedrukt totdat de
gewenste werking start.
Verdraai de regelschijf.
Verdraai de
regelschijf om een
keuze te maken en
druk vervolgens
om de keuze te
bevestigen.
Referentiebladzijde
Vervolg op de volgende
bladzijde
Bevestigen/verwijderen van het
bedieningspaneel
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte
instellingen worden
tevens gewist
(uitgezonderd de
geregistreerde Bluetooth
apparatuur). (
14)
Geforceerd verwijderen van een
disc
[Houd
ingedrukt]
• U kunt geforceerd de geplaatste disc
verwijderen, ook wanneer de disc is
vergrendeld. Vergrendelen/ontgrendelen van
de disc,
• Wees voorzichtig zodat de disc niet valt
wanneer deze wordt uitgeworpen.
• Stel het toestel terug indien dit niet werkt.
10.
INHOUD
3 Meer over deze gebruiksaanwijzing3 Bevestigen/verwijderen van het
bedieningspaneel
3 Het apparaat terugstellen3 Geforceerd verwijderen van een disc
4
Annuleren van de
displaydemonstratie
4 Instellen van de klok
5 Alvorens de afstandsbediening
(RM-RK50) te gebruiken
6 Basisbediening
7 Luisteren naar de radio
10 Luisteren naar een disc
11 Weergave van USB-apparatuur
13 Gebruik van Bluetooth ®
apparatuur
15 Gebruik van een Bluetooth mobiele
telefoon
17 Gebruik van een Bluetooth
audiospeler
18 Veranderen van de Bluetooth
instellingen
20 Luisteren naar een iPod/iPhone
22 Luisteren naar andere externe
apparatuur
23 Kiezen van een vastgelegde
geluidsfunctie
24 Menu-bediening
27 Meer over deze receiver
31 Onderhoud
32 Oplossen van problemen
36 Technische gegevens
NEDERLANDS
3
Annuleren van de displaydemonstratie
1 Inschakelen van de stroom.
2
[Houd
ingedrukt]
(Fabrieksinstelling)
3
Instellen van de klok
1 Inschakelen van de stroom.
2
3 Kies <CLOCK>.
[Houd
ingedrukt]
(Fabrieksinstelling)
4 Kies <DEMO OFF>.
5
6 Voltooi de procedure.
6 Instellen van de minuut.
7 Kies <24H/12H>.
4 Kies <CLOCK SET>.
5 Stel het uur in.
4
NEDERLANDS
8 Kies <24 HOUR> of <12 HOUR>.
9 Voltooi de procedure.
Alvorens de afstandsbediening (RM-RK50)
te gebruiken
Verwijder het isolatiestrookje alvorens de
afstandsbediening in gebruik te nemen.
Isolatiestrookje
Vervang de batterij indien het bereik voor
het gebruik van de afstandsbediening
aanzienlijk kleiner wordt.
Vervangen van de lithium-knoopbatterij
CR2025
Waarschuwing:
• De batterij kan ontploffen indien deze
verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door
een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige
type.
• Batterij mag niet worden blootgesteld aan
extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of
dergelijke.
Waarschuwingen (ter voorkoming van
ongelukken en beschadiging):
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of
gelijkwaardige batterij.
• Laat de afstandsbediening niet langdurig
op plaatsen liggen die aan het directe
zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het
dashboard).
• Bewaar de batterij buiten het bereik van
kleine kinderen.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en
verwarm de batterij niet en gooi niet in een
vuur.
• Bewaar de batterij niet met andere metalen
materialen.
• Steek niet met een tangetje of dergelijk
gereedschap in de batterij.
• Wikkel de batterij met band om en isoleer
goed alvorens weg te gooien of langdurig op
te slaan.
De receiver heeft een functie voor bediening
met de stuurafstandsbediening.
Verbind een voor uw auto geschikte
afstandsbedieningsadapter (niet bijgeleverd)
met de ingang voor de stuurafstandsbediening
aan de achterkant van het toestel.
• Zie tevens de bij de
afstandsbedieningsadapter geleverde
gebruiksaanwijzing voor details.
NEDERLANDS
5
Basisbediening
Werp de disc uit
Verwijderen van het paneel
Afstandsbedieningssensor
• Stel NIET aan schel zonlicht bloot.
Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt...
Regelschijf
Lade
Displayvenster
Aux-ingangsaansluiting
USB (Universal Serial Bus)
ingangsaansluiting
Hoofdtoestel AfstandsbedieningAlgemene bediening
Inschakelen.
• Het geluid wordt tevens gedempt of gepauzeerd
wanneer u met de stroom ingeschakeld op /I/ATT van
de afstandsbediening drukt. Druk nogmaals op
/I/ATT om het geluid te herstellen of de weergave
voort te zetten.
Houd even ingedrukt voor het uitschakelen.
Kiezen van mogelijke bronnen (indien de stroom is
ingeschakeld).
• De weergave start tevens indien de bron gereed staat.
6
NEDERLANDS
Voor het instellen van het volume.
—Kiezen van onderdelen.
• Dempen van het geluid tijdens weergave van een
bron. De weergave wordt gepauzeerd indien “CD”,
“USB FRONT/USB REAR” of “IPOD-FRONT/IPOD-REAR” als
—
bron is gekozen. Druk nogmaals op de regelschijf om het
geluid te herstellen of de weergave voort te zetten.
• Oproepen van het weergavemenu door even ingedrukt
te houden.
• Bevestigen van de keuze.
Hoofdtoestel AfstandsbedieningAlgemene bediening
Voor het kiezen van geluidsfuncties.
• Houd EQ/BASS-TRE op het hoofdtoestel even ingedrukt om
de toon direct in te stellen (
• Oproepen van het “Oproepmenu” scherm of
—
—
—
beantwoorden van binnenkomende gesprekken
wanneer u wordt opgebeld.
•
Stoppen van een gesprek door even ingedrukt te houden.
• Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst.
•
Houd even ingedrukt om de PTY-zoekfunctie te activeren.
• Terugkeren naar het voorgaande menu.
Stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd
op de klok.
Stroom ingeschakeld: Veranderen van de display-
informatie.
23).
Luisteren naar de radio
~
]
“FM” of “AM”
Ÿ
“ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FMuitzending met voldoende signaalsterkte.
Handmatig zoeken
Druk herhaaldelijk op
[Houd
ingedrukt]
de toets wanneer “M”
knippert.
Indien een stereo FM-uitzending
slecht ontvangbaar is
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ]
<MONO ON>
De ontvangst is beter, maar het stereoeffect gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
herhaalt u de procedure om <MONO OFF> te
kiezen.
Automatisch vastleggen (FM)—
SSM (Geheugen voor vastleggen van sterke
zenders)
U kunt maximaal 18 FM-zenders als
voorkeurzenders vastleggen.
Tijdens het luisteren naar een zender...
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06> / <SSM 07 – 12> /
<SSM 13 – 18>
“SSM” knippert en lokale zenders met
de sterkste signalen worden opgezocht
en automatisch vastgelegd.
Voor het vastleggen van 6 andere zenders,
moet u de hierboven beschreven procedure
herhalen en een van de andere 6 SSMinstelbereiken kiezen.
NEDERLANDS
7
Handmatig vastleggen (FM/AM)
U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AMzenders vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,50 MHz
onder voorkeurnummer “04”.
1
]
“92.50MHz”
2
“PRESET MODE” knippert.
[Houd ingedrukt]
3
]
Kies voorkeurnummer “04”.
“P04” knippert en “MEMORY” verschijnt.
Kiezen van een voorkeurzender
1
of
2
Veranderen van display-informatie
Frequentie= Klok = (terug
naar het begin)
Gebruik van de
afstandsbediening
5 U
/ D ∞: Voor het kiezen van
voorkeurzenders
2 R
/ F 3: Opzoeken van een
zender
De volgende functies kunnen alleen
voor FM Radio Data System-zenders
worden gebruikt.
Opzoeken van uw favoriete
FM Radio Data Systemprogramma—
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk
op een zender afstemmen die uw favoriete
programma uitzendt.
1
De laatst gekozen PTY-code verschijnt.
PTY-zoeken
[Houd ingedrukt]
2
]
Kies een favoriet programmatype of
een PTY-code en start het zoeken.
Indien er een zender is die een
programma van dezelfde PTY-code
uitzendt, wordt op deze zender
afgestemd.
PTY-codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (muziek), ROCK M (muziek), EASY M
(muziek), LIGHT M (muziek), CLASSICS, OTHER
M (muziek), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
JAZZ, COUNTRY, NATION M (muziek), OLDIES,
FOLK M (muziek), DOCUMENT
8
NEDERLANDS
Standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
verkeersinformatie (TA).
• Het volume verandert naar het hiervoor
ingestelde TA-volumeniveau indien het
huidige volumeniveau lager dan het hiervoor
ingestelde niveau is (<TA VOLUME>,
Activeren van TA-standbyontvangst
• Voor het activeren van TA-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die
wel Radio Data System signalen levert.
• Voor het uitschakelen van standbyontvangst,
drukt u nogmaals op
Indien de TP indicator
is opgelicht, is TAstandbyontvangst geactiveerd.
Indien de TP indicator knippert,
is TA-standbyontvangst nog
niet geactiveerd.
T/P BACK
.
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van
uw favoriete PTY-code voor PTYstandbyontvangst, zie <PTY-STANDBY>
( 25)
Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTYstandbyontvangst geactiveerd.
Indien de PTY indicator knippert, is PTYstandbyontvangst nog niet geactiveerd.
• Stem op een andere zender af die wel deze
signalen levert om de ontvangst te activeren.
• Voor het uitschakelen van de ontvangst, kiest
u <PTY OFF> ( 25) voor de PTY-code. De
PTY indicator dooft.
• Er wordt niet overgeschakeld naar
verkeersinformatie of een PTY-programma
indien via “BT-PHONE” een telefoonverbinding
is gestart.
25)
Volgen van hetzelfde
programma—
volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FMontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver
automatisch op een andere FM Radio Data
System-zender van hetzelfde netwerk
afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma
maar met sterkere signalen uitzendt.
Programma A wordt op verschillende
frequenties uitgezonden (01 – 05)
Voor het veranderen van ontvangst van
netwerk-volgen, zie <AF-REG> ( 25).
Ontvangst van netwerk-
Automatisch kiezen van
zenders—
Wanneer u een voorkeurnummer kiest,
wordt normaliter op de overeenkomende
voorkeurzender afgestemd.
Wanneer de signalen van een FMvoorkeurzender van het Radio Data System
te zwak voor een goede ontvangst zijn,
gebruikt dit toestel AF-data om op een andere
frequentie af te stemmen waarop mogelijk
hetzelfde programma als de oorspronkelijke
voorkeurzender wordt uitgezonden.
(<P-SEARCH>,
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat
u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave en
verwijderen van de disc
“NO DISC” verschijnt.
Verwijder de disc en druk
vervolgens op /
een andere weergavebron te
beluisteren.
SOURCE
om
Vergrendelen van een disc
[Houd
ingedrukt]
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren
van de vergrendeling.
Kiezen van een map van de MP3/
WMA-disc
Kiezen van een
fragment
Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het
fragment
Kiezen van een map/fragment
uit de lijst
Tijdens het luisteren naar een disc...
1
]
Roep het lijstmenu op.
2
]
Kies het gewenste onderdeel.
MP3/WMA: Kies de gewenste map en
vervolgens het gewenste fragment
door deze stap te herhalen.
• Indien een MP3/WMA-disc veel fragmenten
heeft, kunt u de disc snel doorlopen (±10,
±100, ±1000) door de regelschijf snel even te
draaien.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande
menu, drukt u op
Met een MP3/WMA-disc kunt u tevens het
zoekmenu (A t/m Z, 0 t/m 9 en OTHERS)
gebruiken om het lijstmenu te doorlopen.
•
“OTHERS” verschijnt indien het 1ste teken niet
A t/m Z of 0 t/m 9 is, maar bijvoorbeeld
In het lijstmenu...
1
Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen.
• Het eerste teken van de huidige map-/
bestandsnaam verschijnt.
2
Druk op 5/∞ om het gewenste teken te
kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf
om de keuze te bevestigen.
• De fragmentlijst overeenkomend met het
gekozen teken verschijnt.
3
Verdraai de regelschijf om het gewenste
fragment te kiezen. Druk vervolgens op de
regelschijf om de keuze te bevestigen.
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden
op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het
zoekmenu voortdurend te veranderen.
T/P BACK
.
#, —, !
.
10
NEDERLANDS
• Het zoeken duurt even indien er veel
fragmenten op de disc zijn.
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de
volgende weergavefuncties kiezen.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“REPEAT” j “RANDOM”
3
Veranderen van display-informatie
Disctitel/Albumnaam/Zanger(es)
(mapnaam)* = Fragmenttitel
(bestandsnaam)* = Huidige
fragmentnummer met de verstreken
weergavetijd
met de kloktijd = (terug naar het begin)
* “NO NAME” verschijnt indien de geplaatste disc
een audio-CD is (uitgezonderd CD-tekst).
Indien een MP3/WMA-bestand geen tag-
informatie heeft of <TAG DISPLAY> op
<TAG OFF> is gesteld ( 24), verschijnen de
mapnaam en bestandsnaam.
=
Huidige fragmentnummer
REPEAT
TRACK RPT : Herhalen van het
huidige fragment
FOLDER RPT : Herhalen van de huidige
map
RANDOM
FOLDER RND : Willekeurige weergave
van alle fragmenten
van de huidige map
en vervolgens de
fragmenten van
volgende mappen
ALL RND : Willekeurige weergave
van alle fragmenten
Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te
schakelen.
Gebruik van de
afstandsbediening
5 U
/ D ∞: Kiezen van een map
van de MP3/WMA-disc
2 R
/ F 3: Kiezen van een
fragment
2 R
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het
fragment
Weergave van USB-apparatuur
Dit toestel heeft twee USB-ingangsaansluitingen (op het bedieningspaneel en middels de
USB-kabel op het achterpaneel van het toestel). U kunt deze twee aansluitingen tegelijkertijd
gebruiken.
• U kunt tevens een KS-UBT1 USB Bluetooth adapter (bijgeleverd), ( 13) en/of een Apple iPod/
iPhone ( 20) met de USB-ingangsaansluiting(en) verbinden.
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA/WAV-bestanden die op USBopslagapparatuur zijn opgeslagen (bijvoorbeeld USB-geheugen of digitale audiospeler).
NEDERLANDS
11
~
]
Inschakelen van de stroom.
USB-ingangsaansluiting
Ÿ
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de USBapparatuur verwijdert.
Indien u de stroom heeft uitgeschakeld
(zonder de USB-apparatuur verwijderd)...
Door een druk op
ingeschakeld en start de weergave vanaf het
punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur heeft
aangesloten, start de weergave vanaf het
begin.
/ SOURCE
wordt de stroom
Stoppen van de weergave
en ontkoppelen van USBapparatuur
Trek recht uit het toestel.
“NO USB” verschijnt. Druk op
andere weergavebron te beluisteren.
Bediening voor de USB-apparatuur
is hetzelfde manier als in geval voor
bestanden op een disc. ( 10, 11)
• U kunt WAV-bestanden beluisteren door de
bediening voor MP3/WMA-bestanden te
volgen. ( 10, 11)
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het
veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Terwijl “READING” op het display wordt
weergegeven:
– Verwijder en bevestig de USB-apparatuur
niet herhaaldelijk.
– Verwijder of bevestig geen andere USB-
apparatuur.
12NEDERLANDS
/ SOURCE
USB-geheugen
om een
USB-kabel van de
achterkant van het
toestel
en / of
• Start de motor van de auto niet indien USBapparatuur is aangesloten.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor
weergave van bestanden, afhankelijk van het
soort bestand dat op de USB-apparatuur is
opgenomen.
• Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening
en stroomtoevoer mogelijk anders.
• U kunt geen computer met de USB
ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en
maak derhalve een back-up van belangrijke
data.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door
elektrostatische schokken bij het verbinden
van USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval
de USB-apparatuur even, stel dit toestel terug
en sluit de USB-apparatuur weer aan.
• Voorkom vervorming of beschadiging van
de apparatuur en laat de USB-apparatuur
derhalve niet in de auto achter, stel niet aan
het directe zonlicht bloot en vermijd hoge
temperaturen.
• Bepaalde USB-apparatuur werkt mogelijk niet
direct na het inschakelen van de stroom.
• Het herkennen en de respons van bepaalde
USB-apparatuur (bijvoorbeeld een digitale
audiospeler) duurt mogelijk even.
• Voor details aangaande bediening van USB,
29, 30.
Gebruik van Bluetooth ® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur,
bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en andere dergelijke toestellen. Bluetooth
apparatuur kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en onderling communiceren.
Bluetooth profiel
Dit toestel is geschikt voor de volgende Bluetooth profielen;
HFP (Hands-Free Profile) 1.5 ; OPP (Object Push Profile) 1.1 ; PBAP (Phonebook Access Profile)
1.0 ; A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 ; AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) 1.3
Zie tevens de bij de Bluetooth apparatuur geleverde aanwijzingen.
Voorbereiding:
• Verbind de bijgeleverde USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) met een van de USBingangsaansluitingen van het toestel.
• Bedien het apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
]
~
Inschakelen van de stroom.
USB-ingangsaansluiting
Ÿ
Er kan tegelijkertijd slechts één USB Bluetooth adapter worden herkend.
KS-UBT1
USB-kabel van de
achterkant van het
toestel
of
Koppelen van een apparaat
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit toestel heeft aangesloten, moet u het
apparaat aan dit toestel koppelen.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u
het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kan er slechts één apparaat voor “Bluetooth Phone” en één apparaat voor “Bluetooth
Audio” worden verbonden.
13NEDERLANDS
1
[Houd ingedrukt]
2
] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING>
3
]
Voer een PIN-code (persoonlijk
identificatienummer) voor het toestel in.
U kunt ieder gewenst nummer
invoeren (1-cijferig t/m 16-cijferig).
[Basisinstelling: 0000]
•
Bepaalde apparaten hebben hun eigen
PIN-code. Voer de gespecificeerde PINcode voor het toestel in.
Herhaal stap 3 totdat de PIN-code
4
geheel is ingevoerd.
5
Resultaat op
display
CONNECT OK
j
[Naam van
apparaat]
H.FREE OK j
[Naam van
apparaat]
A. STREAM OK
j
[Naam van
apparaat]
CONNCT
FAIL j TRY
CONNECT
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat
u het apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik
<CONNECT PH> of <CONNECT AU> (of
activeer <AUTO CNNCT>,
apparaat de volgende keer te verbinden.
Handenvrij
Audiostreaming
bellen
‡‡
‡
—
——
—
‡
19) om hetzelfde
]
Bevestig de invoer.
“SEARCH NOW” en “USING PHONE”
worden afwisselend op het display
getoond.
Gebruik het Bluetooth apparaat om te
6
zoeken.
Nadat het apparaat eenmaal is
verbonden, voert u dezelfde PIN-code
als zojuist voor het toestel ingevoerd in.
“PAIRING OK” en “[Naam van apparaat]”
verschijnen afwisselend nadat het
koppelen is voltooid.
verschijnt nadat de Bluetooth
verbinding is gemaakt.
Gebruik het Bluetooth apparaat om
7
een verbinding te maken * wanneer
“CONNECT NOW” en “USING PHONE”
afwisselend op het display worden
getoond.
• Zie de tabel hier rechts voor het op
het display getoonde resultaat van de
verbinding.
* De bediening is mogelijk anders
afhankelijk van het verbonden apparaat.
14NEDERLANDS
Wissen van een geregistreerd
apparaat
1
[Houd ingedrukt]
2
] <BLUETOOTH> ] <DELETE PAIR>
3
]
Kies het te wissen apparaat.
4
]
Kies <DELETE YES> om te
bevestigen.
“DELETED” verschijnt nadat het
apparaat is gewist.
• Indien u <DELETE NO> kiest, gaat u
terug naar stap 3 hierboven.
Verbinden/ontkoppelen van een
geregistreerd apparaat
• Bij het ontkoppelen van een apparaat,
verschijnen “DISCONNECT” en
“[Naam van apparaat]” afwisselend
op het display zodra het apparaat is
ontkoppeld.
3
]
Kies een apparaat dat u wilt
verbinden.
• “CONNECTING” en “[Naam van
apparaat]” verschijnen afwisselend en
vervolgens verschijnen “CONNECTED”
en “[Naam van apparaat]” afwisselend
op het display zodra de verbinding
met het apparaat is gemaakt.
Gebruik van een Bluetooth
mobiele telefoon
Bellen
1
]
Roep het “Oproepmenu” scherm op.
2
]
Kies de methode voor het bellen.
• DIALED *
• RECEIVED *1:
1
telefoonnummers. Ga naar de
volgende stap.
ontvangen gesprekken. Ga naar de
volgende stap.
: Toont de lijst met gebelde
Toont de lijst met
• MISSED CALL *1: Toont de lijst met
gemiste gesprekken. Ga naar de
volgende stap.
• PHONEBOOK *2: Tonen van
naam/telefoonnummer van het
telefoonboek van de aangesloten
telefoon *3 dat in het toestel is
opgeslagen. Ga naar de volgende stap.
– Voor het kopiëren van het
telefoonboekgeheugen, <P.BOOK
WAIT>,
– Indien het telefoonboek veel
nummers heeft, kunt u het
telefoonboek snel doorlopen (±10,
±100, ±1000 nummers) door de
regelschijf snel te draaien.
– Voor het zoeken in het telefoonboek,
• DIAL NUMBER: Toont het “Bel
nummer” scherm. ( 16)
• VOICE DIAL (alleen bruikbaar indien
de verbonden mobiele telefoon het
stemherkenningssysteem heeft):
Zeg de naam van de persoon (de
geregistreerde woorden) die u wilt
opbellen wanneer “SAY NAME” wordt
getoond *
*1 “NO HISTORY” verschijnt indien er geen
voorgaande gegevens zijn vastgelegd.
*2 “NO DATA” of “SEND P. BOOK” j
“MANUALLY” verschijnt afhankelijk
van de <P. BOOK SEL> instellingen.
*3 Afhankelijk van de <P.BOOK SEL>
instellingen, 19.
*4 De bediening is mogelijk anders
afhankelijk van het verbonden
apparaat.
*5 “NOT SUPPORT” verschijnt indien de
aangesloten telefoon niet voor deze
functie geschikt is.
16.
4, *5
19.
.
3
]
Kies de naam/het telefoonnummer
van de persoon die u wilt opbellen.
• Schakel het toestel even uit en
vervolgens weer in indien het geluid
wordt gestopt of onderbroken
tijdens het gebruik van een Bluetooth
apparaat.
– Indien het geluid nog niet wordt
hersteld, verbind de apparatuur dan
opnieuw met <CONNECT PH>.
15NEDERLANDS
Invoeren van het telefoonnummer
1
Verdraai de regelschijf om een nummer te
kiezen.
3
2
Druk op 4 /¢ om de
invoerpositie te verplaatsen.
3
Herhaal stappen 1 en 2 voor het invoeren
van het telefoonnummer.
4
Druk op de regelschijf om de keuze te
bevestigen.
Wissen van een naam/telefoonnummer
Alleen indien <PB IN UNIT> is gekozen voor
<P.BOOK SEL>, 19.
1
Druk op om het “Oproepmenu”
scherm op te roepen.
2
Roep de lijst met namen/telefoonnummers
op met gebruik van een van de
belmethodes (zie stap 2 van “Bellen”,
15).
3
Verdraai de regelschijf om een te wissen
naam/telefoonnummer te kiezen.
4
Houd
T/P BACK
van ingevoerde gegevens” scherm op te
roepen.
5
Verdraai de regelschijf om “DELETE” of
“DELETE ALL” te kiezen.
• Met “DELETE” gekozen, wordt de in stap
3
gekozen naam/telefoonnummer
gewist.
• Met “DELETE ALL” gekozen, worden de in
stap 2 getoonde nummers gewist.
6
Druk op de regelschijf om de keuze te
bevestigen.
ingedrukt om het “Wissen
]
Tonen van het zoekmenu (A t/m Z, 0
t/m 9 en OTHERS).
Het eerste teken van de eerste persoon
in het telefoonboek verschijnt.
• “OTHERS” verschijnt indien het 1ste
teken niet A t/m Z of 0 t/m 9 is, maar
bijvoorbeeld #, —, !.
4
]
Kies het gewenste teken.
De naamlijst overeenkomend met het
gekozen teken verschijnt.
5
]
Kies de gewenste persoon.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande
menu, drukt u op
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden
op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het
zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien het
telefoonboek veel gegevens heeft.
T/P BACK
.
Kiezen van een persoon uit het
telefoonboek
1
] Roep het “
Oproepmenu
2
]
<PHONEBOOK>
16NEDERLANDS
” scherm op.
Ontvangst van een telefoontje
De bron verandert automatisch naar “BT
FRONT/BT REAR” wanneer een gesprek
binnenkomt.
“RECEIVING” verschijnt even en vervolgens
wordt het telefoonnummer of de naam op het
display getoond.
Indien <AUTO ANSWER> is geactiveerd....
Het toestel beantwoordt het binnenkomende
gesprek automatisch,
• Druk op
binnenkomende gesprek te beantwoorden
indien <AUTO ANSWER> is geannuleerd.
• Druk op
de microfoon (01 – 03) tijdens een
telefoongesprek te veranderen.
Vooraf vastleggen van het microfoonvolume,
• Druk op
en echo-uitschakeling te activeren/annuleren.
(
Voor het beëindigen van een
binnenkomend gesprek, moet u of de
regelschijf even ingedrukt houden.
of op de regelschijf om het
5/∞
om het volume van
19.
4
/ ¢ om de ruisreductie
19)
19.
Veranderen van conversatiemedia (het
toestel/mobiele telefoon)
Druk tijdens een telefoongesprek op de
regelschijf en zet het gesprek vervolgens voort
met gebruik van de andere media.
• De bediening is mogelijk anders afhankelijk
van de verbonden Bluetooth apparatuur.
Veranderen van aangesloten mobiele
telefoon
U kunt van de huidige aangesloten mobiele
telefoon naar de voorlaatste aangesloten
mobiele telefoon overschakelen.
[Houd ingedrukt]
en “CONNECTING” knipperen op het display.
Wanneer de voorlaatste verbonden telefoon
weer opnieuw wordt verbonden, verschijnen
“CONNECTED” en “[Naam van apparaat]”
afwisselend op het display. U kunt nu de
voorlaatste verbonden mobiele telefoon met
dit toestel gebruiken.
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞ /
/ F 3 /
/ D ∞ /
/ F 3 /
[Houd
: Beantwoorden van
gesprekken
: Negeren van
gesprekken
2 R
SOURCE
5 U
2 R
SOURCE
ingedrukt]
: Veranderen van conversatiemedia
(van het toestel naar de mobiele
telefoon en viceversa) tijdens een
telefoongesprek
Gebruik van een
Bluetooth audiospeler
De bediening en display-aanduidingen
verschillen afhankelijk van de verbonden
apparatuur.
] Kies “BT FRONT” of
“BT REAR”.
• Indien de weergave niet automatisch wordt
gestart, moet u de weergave starten door de
Bluetooth audiospeler te bedienen.
Starten of voortzetten
van de weergave
Dempen van het
geluid
Kiezen van een groep/
map
Ontvangst van een
tekstboodschap (SMS)
Bij ontvangst van een tekstboodschap, geeft
het toestel een beltoon indien uw mobiele
telefoon voor SMS geschikt is en <MSG
NOTICE> op <ON> is gesteld (
• U kunt geen boodschappen lezen,
samenstellen of versturen via dit toestel.
19).
[Houd
ingedrukt]
Voorwaarts of
achterwaarts
verspringen
Snel-voorwaarts of
achterwaarts in het
fragment
17NEDERLANDS
Gebruik van de afstandsbediening
2 R
/ F 3: Achterwaarts
verspringen/
2 R
ingedrukt]
voorwaarts verspringen
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
achterwaarts in het
fragment
Kiezen van de weergavefuncties
• Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3
ondersteunt.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“REPEAT” j “RANDOM”
3
REPEAT
TRACK
ALL
GROUP
RANDOM
ALL
GROUP
Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te
schakelen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande
menu, drukt u op
Veranderen van display-informatie
Huidige fragmentnummer met de
verstreken weergavetijd = Huidige
fragmentnummer met de kloktijd =
Albumnaam/zanger(es) = Fragmenttitel =
(terug naar het begin)
: Herhalen van het huidige
fragment
: Herhalen van alle fragmenten
: Herhalen van alle fragmenten
van de huidige groep
: Willekeurige weergave van
alle fragmenten
: Willekeurige weergave van
alle fragmenten van de
huidige groep
T/P BACK
.
Waarschuwingen
ERROR CNNCT : Apparaat is geregistreerd
maar verbinding wordt niet gemaakt. Kies
<CONNECT PH/CONNECT AU> om de
apparatuur weer te verbinden.
ERROR : Voer de procedure nogmaals uit.
Indien <ERROR> weer wordt getoond,
controleer dan of het apparaat voor de
betreffende functie geschikt is.
PLEASE WAIT : Het toestel maakt
voorbereiding voor gebruik van de
Bluetooth functie. Indien de mededeling
niet verdwijnt, schakel het toestel dan even
uit en weer in en verbind de apparatuur
opnieuw (of stel het toestel terug).
Bluetooth informatie:
Indien u meer informatie over Bluetooth wilt,
ga dan naar de volgende JVC website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(uitsluitend in het Engels).
Veranderen van de
Bluetooth instellingen
1
2
]
3
]
herhaal vervolgens de procedure om de
instelling als gewenst te veranderen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande
menu, drukt u op
P. BOOK WAIT—: U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele
INITIALIZE
• YES
• NO
INFORMATION • MY BT NAME
• MY ADDRESS
• BT SW VER
• PH CNNT DEV *
• AU CNNT DEV *
1
*
Alleen kiesbaar indien de verbonden telefoon voor PBAP geschikt is.
2
*
Verschijnt uitsluitend wanneer een Bluetooth telefoon/audiospeler is verbonden.
: De verbinding wordt automatisch met het laatst
verbonden Bluetooth apparaat gemaakt wanneer u het
toestel inschakelt.
: Toestel verbindt de Bluetooth apparatuur niet
automatisch. Verbind het apparaat handmatig. ( 15)
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
automatisch.
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
niet automatisch. Beantwoordt het binnenkomend
gesprek handmatig. ( 16, 17)
: Het toestel geeft met een beltoon en de “RCV MESSAGE”
aanduiding aan dat een boodschap is binnengekomen.
: Het toestel informeert u niet dat een boodschap is
ontvangen.
: Stel het volume van de met het toestel verbonden
microfoon in. [ LEVEL 01/02/03 ]
: Het toestel regelt de ruisreductie en echo-uitschakeling
van de microfoon die met het toestel is verbonden voor
een helder geluid.
: Geannuleerd.
: Het toestel geeft een beltoon bij ontvangst van een
gesprek/tekstboodschap.
CALL:Kiezen van de gewenste beltoon voor
ontvangst van een gesprek. [ TONE 1/2/3 ]
MESSAGE: Kies de gewenste beltoon voor ontvangst
van een tekstboodschap. [ TONE 1/2/3 ]
: Het toestel geeft als waarschuwing een beltoon
(de beltoon van de aangesloten telefoon) wanneer
een gesprek/tekstboodschap wordt ontvangen. (De
aangesloten mobiele telefoon geeft een beltoon indien
deze niet voor deze functie geschikt is.)
: Het toestel doorloopt het telefoonboek van de
aangesloten telefoon.
: Het toestel doorloopt het telefoonboek dat in het
toestel is opgeslagen.
telefoon naar dit toestel kopiëren (via OPP).
Voer de PIN-code voor het toestel in om het
telefoonboek naar het toestel te versturen. U kunt
maximaal 400 nummers versturen.
: Alle Bluetooth instellingen (inclusief de vastgelegde
koppeling, het telefoonboek, etc.) worden teruggesteld.
: Geannuleerd.
: Tonen van de naam van het toestel.
: Toont het adres van de USB Bluetooth adapter.
: Tonen van de software-versie.
2
: Tonen van de naam van de verbonden telefoon.
2
: Tonen van de naam van het verbonden audio-apparaat.
19NEDERLANDS
Luisteren naar een iPod/iPhone
U kunt de iPod/iPhone middels een USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) verbinden met
de USB-ingangsaansluiting op het bedieningspaneel of met de USB-kabel van het achterpaneel
van het toestel.
Er zijn drie bedieningsaansluitingen: <HEAD MODE>, bediening via dit toestel; <IPOD MODE>,
bediening via de aangesloten iPod/iPhone; <EXT MODE>, de met dit toestel verbonden
luidsprekers reproduceren alleen het geluid (van muziek, spelletjes, programma’s, etc.) van de
aangesloten iPod/iPhone.
Voorbereiding:
Kies de bedieningsaansluiting, <HEAD MODE >, <IPOD MODE> of <EXT MODE> voor iPod
weergave:
• Houd de
• Kies de vereiste <IPOD SWITCH> instelling, 27.
De hieronder beschreven bedieningen zijn in geval van <HEAD MODE>.
~
T/P BACK
toets ingedrukt.
]
Inschakelen van de stroom.
Ÿ
USB-ingangsaansluiting
USB-kabel van de
achterkant van het
toestel
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
De weergave start automatisch.
Stoppen van de weergave en
ontkoppelen van de iPod/iPhone
Trek de USB 2.0 kabel recht uit het toestel.
“NO USB” verschijnt. Druk op
andere weergavebron te beluisteren.
• Zie voor details tevens de bij de iPod/iPhone
geleverde gebruiksaanwijzing.
20NEDERLANDS
/ SOURCE
iPod/iPhone
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
en/of
iPod/iPhone
Let op:
• Bepaalde programma's van de aangesloten
iPod/iPhone werken mogelijk onjuist met dit
om een
toestel.
• Gebruik de iPod/iPhone niet indien het tijdens
het rijden de veiligheid kan beïnvloeden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en
maak derhalve een back-up van belangrijke
data.
Het volgende is niet mogelijk tijdens <EXT
MODE>.
Starten van de weergave of
pauzeren/voortzetten van de
weergave
• Het geluid wordt gedempt
tijdens <EXT MODE>.
Kiezen van fragment
of hoofdstuk
Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het
fragment
Kiezen van een fragment van het
menu
Het volgende is niet mogelijk tijdens <IPOD
MODE> en <EXT MODE>.
1
2
]
Kies het gewenste menu.
PLAYLISTSj ARTISTS j ALBUMS
j
SONGS j PODCASTS j
GENRES j COMPOSERS j
AUDIOBOOKS j (terug naar het
begin)
3
U kunt tevens het zoekmenu (A t/m Z en 0
t/m 9) gebruiken om het gewenste menu te
doorlopen.
Nadat u het gewenste menu heeft gekozen (in
stap 2)....
1
Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen.
• Het eerste teken van de huidige
bestandsnaam verschijnt.
2
Druk op 5/∞ om het gewenste teken te
kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf
om de keuze te bevestigen.
• De fragmentlijst overeenkomend met het
gekozen teken verschijnt.
3
Verdraai de regelschijf om het gewenste
fragment te kiezen. Druk vervolgens op de
regelschijf om de keuze te bevestigen.
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden
op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het
zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien de iPod/iPhone
veel bestanden heeft.
• Het zoeken werkt mogelijk niet in bepaalde
lagen van het gekozen menu.
Kiezen van de weergavefuncties
Het volgende is niet mogelijk tijdens <IPOD
MODE> en <EXT MODE>.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
Kies het gewenste fragment.
Herhaal deze procedure totdat het
gewenste fragment is gekozen.
• Indien het gekozen menu veel fragmenten
heeft, kunt u het menu snel doorlopen (±10,
±100, ±1000) door de regelschijf snel even te
draaien.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande
menu, drukt u op
T/P BACK
.
]
“REPEAT” j “RANDOM”
21NEDERLANDS
3
REPEAT
ONE RPT : Functioneert hetzelfde
als “Herhaal Eén” van de
iPod
ALL RPT : Functioneert hetzelfde
als “Herhaal Alle” van de
iPod
RANDOM
SONG RND : Functioneert hetzelfde
als “Shuffle Nummers”
van de iPod
ALBUM RND : Functioneert hetzelfde
als “Shuffle Albums” van
de iPod
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te
schakelen.
• “ALBUM RND” kan met bepaalde iPods/
iPhones niet worden gebruikt.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande
menu, drukt u op
T/P BACK
.
Veranderen van display-informatie
Albumnaam/zanger(es) = Fragmenttitel
=
Huidige fragmentnummer met de
verstreken weergavetijd = Huidige
fragmentnummer met de kloktijd = (terug
naar het begin)
Met <EXT MODE>: EXT MODE
met kloktijd
Gebruik van de
afstandsbediening
Het volgende is niet mogelijk tijdens <EXT
MODE>.
2 R
/ F 3: Kiezen van fragment of
2 R
/ F
3
[Houd
ingedrukt]
Opmerking:
Bepaalde bedieningen worden mogelijk
onjuist of anders uitgevoerd bij gebruik van
een iPod. Ga in dat geval naar de volgende
JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/
car/> (uitsluitend in het Engels).
j
EXT MODE
hoofdstuk
: Snel-voorwaarts of
achterwaarts in het
fragment
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component met de AUX
ingangsaansluiting op het bedieningspaneel
verbinden.
Voorbereiding:
Controleer dat <AUX ON> is gekozen voor
<SRC SELECT> = <AUX IN>. ( 27)
• Zie tevens de bij de externe componenten
geleverde gebruiksaanwijzingen voor details.
22NEDERLANDS
~
]
“AUX IN”
Ÿ Schakel het aangesloten
component in en start
de weergave.
!
]
Instellen van het volume.
⁄ Stel het geluid naar wens
( 23)
in.
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
Draagbare audiospeler,
enz.
3,5 mm stereo ministekker
(niet bijgeleverd)
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
U kunt een voor het muziekgenre passende
vastgelegde geluidsfunctie kiezen.
zender over (en het programma zal
mogelijk verschillen van het huidige
ontvangen programma) indien de
signalen van de huidige zender zwak
worden. (De AF indicator licht op.)
• AF-REG ON
: Indien de huidige ontvangen signalen
zwak worden, schakelt het toestel
naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt over. (De AF en REG
indicators lichten op.)
PTY-STANDBY *
TA VOLUME *
Volume voor
TUNER
verkeersinformatie
4, *5
5
• OFF
• PTY OFF, PTY-
codes
• VOLUME 00 –
VOLUME 50 (of
VOLUME 00 –
VOLUME 30) *
: Geannuleerd.
: Activeert PTY-standbyontvangst met een
van de PTY-codes ( 8).
:
—
6
[ VOLUME 15 ]
P-SEARCH *
Programmazoeken
MONO *
Monofunctie
5
• SEARCH ON
: Programmazoeken wordt geactiveerd.
( 9)
4
• MONO ON
• SEARCH OFF
: Geannuleerd.
: Activeren van de monofunctie voor een
verbeterde FM-ontvangst, waarbij het
stereo-effect verloren gaat. ( 7)
IF BAND
Intermediare
frequentieband
• MONO OFF
• AUTO
: Herstellen van het stereo-effect.
: De gevoeligheid van de tuner wordt
verhoogd om interferentieruis van in de
buurt zijnde zenders te verminderen. (Het
stereo-effect gaat mogelijk verloren).
• WIDE
: Onderhevig aan ruis van in de buurt
liggende zenders maar de geluidskwaliteit
wordt niet verslechterd en het stereoeffect blijf behouden.
3
Verschijnt uitsluitend wanneer de USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) is verbonden.
*
*4 Wordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen.
*5 Alleen voor FM Radio Data System-zenders.
*6 Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
een goed-gebalanceerd geluid bij een laag
volumeniveau.
VOL ADJUST
Volume-instelling
• LOUD OFF
VOL ADJ –05 —
VOL ADJ +05
[VOL ADJ 00]
: Geannuleerd.
: Stel het volume voor iedere bron
(uitgezonderd FM) van te voren in
overeenstemming met het FM-volume
in. Het volumeniveau wordt automatisch
verhoogd of verlaagd wanneer u van bron
verandert.
• Kies alvorens de instelling te maken eerst
de gewenste bron.
• “VOL ADJ FIX” verschijnt op het display
indien “FM” als bron is gekozen.
L/O MODE
Lijnuitgangsfunctie
AUDIO
• SUB.W
• REAR
: Kies indien de REAR LINE OUT aansluitingen
worden gebruikt voor het verbinden van
een subwoofer (via een externe versterker).
: Kies indien de REAR LINE OUT
aansluitingen worden gebruikt voor het
verbinden van luidsprekers (via een externe
versterker).
SUB.W FREQ*
Drempelfrequentie
voor subwoofer
• LOW
• MID
: Frequenties lager dan 72 Hz worden naar
de subwoofer gestuurd.
: Frequenties lager dan 111 Hz worden naar
9
de subwoofer gestuurd.
• HIGH
: Frequenties lager dan 157 Hz worden naar
de subwoofer gestuurd.
SUB.W LEVEL
Subwooferniveau
BEEP
Pieptoon bij
9
*
SUB.W 00 —
SUB.W 08
• BEEP ON
• BEEP OFF
: Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
[ SUB.W 04 ]
: Activeren van de pieptoon.
: Uitschakelen van de pieptoon.
toetsbediening
AMP GAIN *
10
• LOW POWER
: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Kies indien het
maximale vermogen van iedere luidspreker
lager dan 50 W is, zodat de luidsprekers
niet wordt overbelast.)
• HIGH POWER
7
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt.
*
: VOLUME 00 — VOLUME 50
*8 De instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
*9 Wordt alleen getoond wanneer <L/O MODE> op <SUB.W> is gesteld.
10
*
Het volumeniveau verandert automatisch naar “VOLUME 30” indien u <LOW POWER> kiest met een
hoger volume dan “VOLUME 30” ingesteld.
: Activeren van “AM” als bronkeuze.
: Uitschakelen van “AM” als bronkeuze.
: Activeren van “AUX IN” als bronkeuze.
: Uitschakelen van “AUX IN” als bronkeuze.
: Activeren van “BT FRONT/BT REAR” als
bronkeuze.
: Uitschakelen van “BT FRONT/BT REAR” als
bronkeuze.
DRIVECHANGE
14
: Kies voor het veranderen van schijf indien een apparaat met
meerdere schijven met de USB-ingangsaansluiting (FRONT/
USB *
AUDIOBOOKS *
15
REAR) is verbonden.
• NORMAL
: U kunt de weergavesnelheid van het
• FASTER
• SLOWER
audioboek geluidsbestand in de iPod/iPhone
kiezen.
• De eerst gekozen onderdelen zijn afhankelijk
van de instellingen van uw iPod/iPhone.
IPOD SWITCH *
15
• HEAD MODE
: Voor het regelen van de weergave van de
iPod via dit toestel.
• IPOD MODE
: Voor het regelen van de weergave van de
iPod via de iPod/iPhone.
16
•
EXT MODE
: Het geluid (van muziek, spelletjes,
*
programma’s, etc.) van de aangesloten
iPod/iPhone wordt via de met dit toestel
verbonden luidsprekers weergegeven.
11
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AM” is gekozen.
*
12
*
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AUX IN” is gekozen.
13
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “BT FRONT/BT REAR” is gekozen.
*
14
*
Wordt uitsluitend getoond wanneer “USB FRONT/USB REAR” als bron is gekozen.
15
*
Wordt uitsluitend getoond wanneer “IPOD FRONT/IPOD REAR” als bron is gekozen.
16
Tijdens <EXT MODE> toont het display altijd “EXT MODE”.
*
Meer over deze receiver
Basisbediening
Algemeen
• Indien u tijdens weergave van een fragment
de stroom uitschakelt, zal later bij het weer
inschakelen van de stroom de weergave
vanaf het hiervoor gestopte punt worden
voortgezet.
• De bediening wordt geannuleerd indien u
na een druk op de
ongeveer 60 seconden op een andere toets
drukt.
MENU
toets niet binnen
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken...
– Alle hiervoor vastgelegde zenders worden
gewist en de nieuwe zenders worden
vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt automatisch
op de zender afgestemd die onder het
laagste voorkeurnummer is vastgelegd.
• Bij het handmatig vastleggen van een zender,
wordt een hiervoor vastgelegde zender
gewist indien u onder hetzelfde nummer de
nieuwe zender vastlegt.
27NEDERLANDS
Bediening voor FM Radio Data System
• Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor
een juiste werking twee soorten Radio Data
System-signalen vereist—PI (ProgrammaIdentificatie) en AF (Alternatieve Frequentie).
• Indien tijdens TA-standbyontvangst
verkeersinformatie wordt ontvangen,
verandert het volumeniveau automatisch naar
het hiervoor ingestelde niveau (TA VOLUME)
indien het huidige volumeniveau lager is dan
het hiervoor ingestelde niveau.
• Wanneer u ontvangst van alternatieve
frequentie activeert (met AF gekozen),
wordt tevens ontvangst van netwerk-volgen
automatisch geactiveerd.
Bediening voor disc/USB
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt
niet overeen met de “Compact Disc Digital
Audio” standaard. Het gebruik van de nietDVD kant met dit toestel wordt derhalve
afgeraden.
Algemeen
• Deze receiver is ontworpen voor weergave
van een CD/CD-tekst en CD-R (Opneembaar)/
CD-RW (Herschrijfbaar) met het audio-CD (CDDA), MP3-formaat en WMA-formaat.
• De weergave stopt indien u tijdens het
luisteren naar een disc van bron verandert.
Wanneer u de volgende keer “CD” als
weergavebron kiest, start de weergave vanaf
het punt waar hiervoor werd gestopt.
• “PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend
op het display getoond indien een disc
omgekeerd is geplaatst. Druk op
disc uit te werpen.
• Indien de uitgeworpen disc niet binnen 15
seconden wordt verwijderd, wordt deze
disc automatisch ter bescherming weer in
het toestel getrokken. De weergave start
automatisch.
0
om de
• MP3 en WMA “fragmenten” (de woorden
“bestand” en “fragment” worden beiden
gebruikt) zijn in “mappen” opgenomen.
• Tijdens versneld voor-of achterwaarts met
een MP3-fragment of WMA-fragment hoort u
slechts af en toe wat geluid.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of CDRW’s.
• Dit toestel is uitsluitend geschikt voor
weergave van bestanden van hetzelfde type
dat als eerste werd herkend indien er zowel
audio-CD (CD-DA) bestanden als MP3/WMAbestanden op de disc zijn opgenomen.
• Dit toestel is geschikt voor multi-sessie discs;
niet-afgesloten sessies worden echter tijdens
weergave overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen mogelijk
niet met dit toestel worden afgespeeld
vanwege de disckarakteristieken of de
volgende redenen:
– De discs zijn vuil of hebben krassen.
– Er is condens op de lens in het toestel
gevormd.
– De aftastlens in de receiver is vuil.
– De bestanden op de CD-R/CD-RW zijn met
de “Packet Write” methode geschreven.
– De opname-omstandigheden waren niet
juist (missende data, enz.) of de disc zelf is
defect (of heeft vlekken, krassen, of is krom,
enz.).
• Een CD-RW heeft een langere afleestijd omdat
de reflectie van een CD-RW lager dan de
reflectie van een normale CD is.
• Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s niet:
– Discs met stickers, labels of beschermstroken
op het oppervlak.
– Discs waarop labels direct met een inktjet-
printer kunnen worden gedrukt.
Gebruik van deze discs bij hoge temperaturen
of een hoge vochtigheidsgraad kan een
onjuiste werking of beschadiging van het
toestel als gevolg hebben.
28NEDERLANDS
Afspelen van een MP3/WMA-disc
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden
met de <.mp3> of <.wma> (ongeacht de
combinatie van hoofdletters en kleine letters)
afspelen.
• Dit toestel kan de namen van albums,
artiesten (zanger/es) en Tag (Versie 1,0, 1,1,
2,2, 2,3 of 2,4) voor MP3 en WMA Tag tonen.
• Dit toestel kan slechts één-byte tekens tonen.
Andere tekens worden niet juist getoond.
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden
afspelen die aan de volgende voorwaarden
voldoen:
van mappen en bestanden is 25 (inclusief
<.mp3>, <.wma>); 128 tekens voor MP3/WMA
tag-informatie.
• Dit toestel kan in totaal 20 000 bestanden
en 2 000 mappen (999 bestanden per map)
herkennen. Het display kan echter maximaal
999 mappen/bestanden tonen.
• Deze receiver kan bestanden afspelen die met
VBR (variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
Bij bestanden die met VBR zijn opgenomen is
er een verschil tussen de verstreken tijd die op
het display wordt getoond en de werkelijke
verstreken tijd. Het verschil wordt vooral
merkbaar bij gebruik van de zoekfunctie.
• Dit toestel is niet geschikt voor weergave van
de volgende bestanden:
– MP3-bestanden die met het MP3i en MP3
PRO formaat zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met een verkeerd
formaat zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die met het lossless,
professional en voice formaat zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die niet op Windows
Media® Audio zijn gebaseerd.
– WMA-bestanden die met DRM tegen
kopiëren zijn beschermd.
– Bestanden met data als AIFF, ATRAC3, enz.
• De zoekfunctie werkt maar de zoeksnelheid is
niet constant.
Weergave van MP3/WMA/WAVfragmenten van USB-apparatuur
• Bij weergave van USB-apparatuur, is de
weergavevolgorde mogelijk anders dan bij
weergave met andere spelers.
• Bepaalde USB-apparatuur of bepaalde
bestanden kunnen vanwege de
karakteristieken of opname-omstandigheden
mogelijk niet met dit toestel worden
afgespeeld.
• Dit toestel is compatibel met USB Full-Speed.
• Afhankelijk van de vorm van de USBapparatuur en aansluitingen, kan bepaalde
USB-apparatuur mogelijk niet juist worden
bevestigd of kan geen goede verbinding
worden gemaakt.
• Het toestel werkt mogelijk onjuist met
bepaalde USB-spoelen en USB-kaartlezers.
• “NO FILE” verschijnt indien de aangesloten
USB-apparatuur geen juiste bestanden heeft.
• Dit toestel kan Tag informatie (Versie 1,0, 1,1,
2,2, 2,3 en 2,4) voor MP3 en WMA/WAV Tag
tonen.
• Deze receiver kan MP3/WMA/WAV-bestanden
afspelen die aan de volgende voorwaarden
voldoen:
• Dit toestel is geschikt voor weergave van
MP3-bestanden die met VBR (Variabele
bitwaarde) zijn opgenomen.
• Het maximale aantal tekens voor namen
van mappen en bestanden is 25 (inclusief
<.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 tekens voor
MP3/WMA/WAV tag-informatie.
• Dit toestel kan in totaal 20 000 bestanden
en 2 000 mappen (999 bestanden per map)
herkennen. Het display kan echter maximaal
999 mappen/besetanden tonen.
• Het toestel herkent geen USBopslagapparatuur die een ander voltage dan
5 V heeft en de 500 mA overschrijdt.
• USB-apparatuur met speciale functies,
bijvoorbeeld databeveiligingsfuncties, kan
niet met dit toestel worden gebruikt.
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of
meerdere partities.
• Gebruik indien van toepassing de USB 2.0
kabel voor het verbinden.
• Dit toestel herkent mogelijk USB-apparatuur
niet indien deze via een USB-kaartlezer is
verbonden.
• Het toestel kan op USB-apparatuur
opgeslagen bestanden mogelijk niet
afspelen indien de apparatuur via een USBverlengsnoer is verbonden.
• Een juiste werking en stroomtoevoer via
dit toestel kan niet voor alle soorten USBapparatuur worden gegarandeerd.
Bluetooth bediening
• Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld
het bellen van nummers, gebruik van het
telefoonboek. Parkeer de auto op een veilige
plaats alvorens dergelijke bedieningen uit te
voeren.
• Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege
de Bluetooth versie van die apparatuur
mogelijk niet met dit toestel worden
verbonden.
• Indien u een andere USB Bluetooth adapter
verbindt, worden alle geregistreerde
apparaten en informatie gewist.
• Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
• De verbindingsconditie varieert mogelijk
vanwege de omgevingsomstandigheden.
• De Bluetooth verbinding wordt ontkoppeld
wanneer u het toestel uitschakelt, het
bedieningspaneel verwijdert of de
USB Bluetooth adapter tijdens een
telefoongesprek ontkoppelt. Gebruik de
mobiele telefoon om het gesprek voort te
zetten.
• Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit
toestel uitschakelt.
• Videobestanden van het “Videos” menu
kunnen niet tijdens <HEAD MODE> worden
doorlopen.
• Indien de weergave van de iPod onjuist is,
moet u uw iPod software tot de nieuwste
versie updaten. Zie <http://www.apple.com>
voor details aangaande een update van uw
iPod.
• De iPod wordt via dit toestel opgeladen
indien dit toestel is ingeschakeld.
• De iPod shuffle kan niet met dit toestel
worden gebruikt.
• De volgorde van liedjes op het keuzemenu
van dit toestel is mogelijk anders dan de
volgorde van de iPod.
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist
getoond (bijvoorbeeld letters met accenten
verschijnen onjuist).
• Dit toestel kan maximaal 128 tekens (ASCII
code) tonen.
30NEDERLANDS
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.