JVC KD-R711 User Manual [it]

Instructions
CD
RECEIVER
KD
R711
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l’apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”
Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland
Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemania
Gentile Cliente. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germania
Caro Cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemanha
-
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUÊS
KD-R711
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
NL, SP, IT, PR
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
1209DTSMDTJEIN© 2009 Victor Company of Japan, Limited
GET0649-002A
[E]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden
optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet
direct met optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed uit indien u het toestel tijdens
Producten
Batterij
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en de batterij met dit symbool bij het einde van de gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Wanneer u dit product en de batterij wilt weggooien, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land en gemeente. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
2
NEDERLANDS
het besturen van de auto wilt bedienen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren weinig ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve het volume alvorens de weergave van deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge sterke volumeverhoging wordt voorkomen.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De volgende iconen/symbolen worden gebruikt en tonen:
[Houd ingedrukt]
(
XX)
<XXXX> In te stellen menu-onderdeel
Houd de toets(en) even ingedrukt totdat de gewenste werking start.
Verdraai de regelschijf.
Verdraai de regelschijf om een keuze te maken en druk vervolgens om de keuze te bevestigen.
Referentiebladzijde
Vervolg op de volgende bladzijde
Bevestigen/verwijderen van het bedieningspaneel
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist (uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur). (
14)
Geforceerd verwijderen van een disc
[Houd ingedrukt]
• U kunt geforceerd de geplaatste disc verwijderen, ook wanneer de disc is vergrendeld. Vergrendelen/ontgrendelen van de disc,
• Wees voorzichtig zodat de disc niet valt wanneer deze wordt uitgeworpen.
• Stel het toestel terug indien dit niet werkt.
10.
INHOUD
3 Meer over deze gebruiksaanwijzing 3 Bevestigen/verwijderen van het
bedieningspaneel
3 Het apparaat terugstellen 3 Geforceerd verwijderen van een disc
4
Annuleren van de displaydemonstratie
4 Instellen van de klok 5 Alvorens de afstandsbediening
(RM-RK50) te gebruiken
6 Basisbediening 7 Luisteren naar de radio 10 Luisteren naar een disc 11 Weergave van USB-apparatuur 13 Gebruik van Bluetooth ®
apparatuur
15 Gebruik van een Bluetooth mobiele
telefoon
17 Gebruik van een Bluetooth
audiospeler
18 Veranderen van de Bluetooth
instellingen
20 Luisteren naar een iPod/iPhone 22 Luisteren naar andere externe
apparatuur
23 Kiezen van een vastgelegde
geluidsfunctie
24 Menu-bediening 27 Meer over deze receiver 31 Onderhoud 32 Oplossen van problemen 36 Technische gegevens
NEDERLANDS
3
Annuleren van de displaydemonstratie
1 Inschakelen van de stroom.
2
[Houd ingedrukt]
(Fabrieksinstelling)
3
Instellen van de klok
1 Inschakelen van de stroom.
2
3 Kies <CLOCK>.
[Houd ingedrukt]
(Fabrieksinstelling)
4 Kies <DEMO OFF>.
5
6 Voltooi de procedure.
6 Instellen van de minuut.
7 Kies <24H/12H>.
4 Kies <CLOCK SET>.
5 Stel het uur in.
4
NEDERLANDS
8 Kies <24 HOUR> of <12 HOUR>.
9 Voltooi de procedure.
Alvorens de afstandsbediening (RM-RK50) te gebruiken
Verwijder het isolatiestrookje alvorens de afstandsbediening in gebruik te nemen.
Isolatiestrookje
Vervang de batterij indien het bereik voor het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt.
Vervangen van de lithium-knoopbatterij
CR2025
Waarschuwing:
• De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type.
• Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
Waarschuwingen (ter voorkoming van ongelukken en beschadiging):
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij.
• Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het dashboard).
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
• Bewaar de batterij niet met andere metalen materialen.
• Steek niet met een tangetje of dergelijk gereedschap in de batterij.
• Wikkel de batterij met band om en isoleer goed alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
De receiver heeft een functie voor bediening met de stuurafstandsbediening. Verbind een voor uw auto geschikte afstandsbedieningsadapter (niet bijgeleverd) met de ingang voor de stuurafstandsbediening aan de achterkant van het toestel.
• Zie tevens de bij de afstandsbedieningsadapter geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
NEDERLANDS
5
Basisbediening
Werp de disc uit
Verwijderen van het paneel
Afstandsbedieningssensor
• Stel NIET aan schel zonlicht bloot.
Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt...
Regelschijf
Lade
Displayvenster
Aux-ingangsaansluiting
USB (Universal Serial Bus) ingangsaansluiting
Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening
Inschakelen.
• Het geluid wordt tevens gedempt of gepauzeerd wanneer u met de stroom ingeschakeld op /I/ATT van de afstandsbediening drukt. Druk nogmaals op
/I/ATT om het geluid te herstellen of de weergave
voort te zetten.
Houd even ingedrukt voor het uitschakelen.
Kiezen van mogelijke bronnen (indien de stroom is ingeschakeld).
• De weergave start tevens indien de bron gereed staat.
6
NEDERLANDS
Voor het instellen van het volume.
Kiezen van onderdelen.
• Dempen van het geluid tijdens weergave van een bron. De weergave wordt gepauzeerd indien “CD”, “USB FRONT/USB REAR” of “IPOD-FRONT/IPOD-REAR” als
bron is gekozen. Druk nogmaals op de regelschijf om het geluid te herstellen of de weergave voort te zetten.
• Oproepen van het weergavemenu door even ingedrukt te houden.
• Bevestigen van de keuze.
Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening
Voor het kiezen van geluidsfuncties.
• Houd EQ/BASS-TRE op het hoofdtoestel even ingedrukt om
de toon direct in te stellen (
• Oproepen van het “Oproepmenu” scherm of
beantwoorden van binnenkomende gesprekken wanneer u wordt opgebeld.
Stoppen van een gesprek door even ingedrukt te houden.
• Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst.
Houd even ingedrukt om de PTY-zoekfunctie te activeren.
• Terugkeren naar het voorgaande menu.
Stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd op de klok. Stroom ingeschakeld: Veranderen van de display- informatie.
23).
Luisteren naar de radio
~
]
“FM” of “AM”
Ÿ
“ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM­uitzending met voldoende signaalsterkte.
Handmatig zoeken
Druk herhaaldelijk op
[Houd
ingedrukt]
de toets wanneer “M” knippert.
Indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> De ontvangst is beter, maar het stereo­effect gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, herhaalt u de procedure om <MONO OFF> te kiezen.
Automatisch vastleggen (FM)—
SSM (Geheugen voor vastleggen van sterke zenders)
U kunt maximaal 18 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
Tijdens het luisteren naar een zender...
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<TUNER> ] <SSM> ] <SSM 01 – 06> / <SSM 07 – 12> / <SSM 13 – 18> “SSM” knippert en lokale zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch vastgelegd.
Voor het vastleggen van 6 andere zenders, moet u de hierboven beschreven procedure herhalen en een van de andere 6 SSM­instelbereiken kiezen.
NEDERLANDS
7
Handmatig vastleggen (FM/AM)
U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM­zenders vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,50 MHz onder voorkeurnummer “04”.
1
]
“92.50MHz”
2
“PRESET MODE” knippert.
[Houd ingedrukt]
3
]
Kies voorkeurnummer “04”.
“P04” knippert en “MEMORY” verschijnt.
Kiezen van een voorkeurzender
1
of
2
Veranderen van display-informatie
Frequentie = Klok = (terug naar het begin)
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞: Voor het kiezen van
voorkeurzenders
2 R
/ F 3: Opzoeken van een
zender
De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden gebruikt.
Opzoeken van uw favoriete FM Radio Data System­programma—
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
1
De laatst gekozen PTY-code verschijnt.
PTY-zoeken
[Houd ingedrukt]
2
]
Kies een favoriet programmatype of
een PTY-code en start het zoeken.
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
PTY-codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (muziek), ROCK M (muziek), EASY M (muziek), LIGHT M (muziek), CLASSICS, OTHER M (muziek), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (muziek), OLDIES, FOLK M (muziek), DOCUMENT
8
NEDERLANDS
Standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA).
• Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde niveau is (<TA VOLUME>,
Activeren van TA-standbyontvangst
• Voor het activeren van TA-standbyontvangst, moet u op een andere zender afstemmen die wel Radio Data System signalen levert.
• Voor het uitschakelen van standbyontvangst, drukt u nogmaals op
Indien de TP indicator is opgelicht, is TA­standbyontvangst geactiveerd. Indien de TP indicator knippert, is TA-standbyontvangst nog niet geactiveerd.
T/P BACK
.
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY­standbyontvangst, zie <PTY-STANDBY>
( 25) Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY­standbyontvangst geactiveerd. Indien de PTY indicator knippert, is PTY­standbyontvangst nog niet geactiveerd.
• Stem op een andere zender af die wel deze signalen levert om de ontvangst te activeren.
• Voor het uitschakelen van de ontvangst, kiest u <PTY OFF> ( 25) voor de PTY-code. De PTY indicator dooft.
• Er wordt niet overgeschakeld naar verkeersinformatie of een PTY-programma indien via “BT-PHONE” een telefoonverbinding is gestart.
25)
Volgen van hetzelfde programma—
volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM­ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM Radio Data System-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt.
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05)
Voor het veranderen van ontvangst van netwerk-volgen, zie <AF-REG> ( 25).
Ontvangst van netwerk-
Automatisch kiezen van zenders—
Wanneer u een voorkeurnummer kiest, wordt normaliter op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Wanneer de signalen van een FM­voorkeurzender van het Radio Data System te zwak voor een goede ontvangst zijn, gebruikt dit toestel AF-data om op een andere frequentie af te stemmen waarop mogelijk hetzelfde programma als de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden. (<P-SEARCH>,
Veranderen van display-informatie
Programmazoeken
25)
Zendernaam (PS) = Zender­frequentie = Programmatype (PTY) = Klok = (terug naar
het begin)
NEDERLANDS
9
Luisteren naar een disc
~
]
Inschakelen van de
stroom.
Ÿ
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave en verwijderen van de disc
“NO DISC” verschijnt. Verwijder de disc en druk vervolgens op / een andere weergavebron te beluisteren.
SOURCE
om
Vergrendelen van een disc
[Houd ingedrukt]
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van de vergrendeling.
Kiezen van een map van de MP3/ WMA-disc
Kiezen van een fragment
Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het fragment
Kiezen van een map/fragment uit de lijst
Tijdens het luisteren naar een disc...
1
]
Roep het lijstmenu op.
2
]
Kies het gewenste onderdeel. MP3/WMA: Kies de gewenste map en vervolgens het gewenste fragment door deze stap te herhalen.
• Indien een MP3/WMA-disc veel fragmenten heeft, kunt u de disc snel doorlopen (±10, ±100, ±1000) door de regelschijf snel even te draaien.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
Met een MP3/WMA-disc kunt u tevens het zoekmenu (A t/m Z, 0 t/m 9 en OTHERS) gebruiken om het lijstmenu te doorlopen.
“OTHERS” verschijnt indien het 1ste teken niet A t/m Z of 0 t/m 9 is, maar bijvoorbeeld
In het lijstmenu...
1
Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen.
• Het eerste teken van de huidige map-/
bestandsnaam verschijnt.
2
Druk op 5/∞ om het gewenste teken te
kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• De fragmentlijst overeenkomend met het
gekozen teken verschijnt.
3
Verdraai de regelschijf om het gewenste
fragment te kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het zoekmenu voortdurend te veranderen.
T/P BACK
.
#, —, !
.
10
NEDERLANDS
• Het zoeken duurt even indien er veel fragmenten op de disc zijn.
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“REPEAT” j “RANDOM”
3
Veranderen van display-informatie
Disctitel/Albumnaam/Zanger(es) (mapnaam)* = Fragmenttitel (bestandsnaam)* = Huidige fragmentnummer met de verstreken weergavetijd met de kloktijd = (terug naar het begin)
* “NO NAME” verschijnt indien de geplaatste disc
een audio-CD is (uitgezonderd CD-tekst).
Indien een MP3/WMA-bestand geen tag-
informatie heeft of <TAG DISPLAY> op <TAG OFF> is gesteld ( 24), verschijnen de mapnaam en bestandsnaam.
=
Huidige fragmentnummer
REPEAT TRACK RPT : Herhalen van het
huidige fragment
FOLDER RPT : Herhalen van de huidige
map
RANDOM FOLDER RND : Willekeurige weergave
van alle fragmenten van de huidige map en vervolgens de fragmenten van volgende mappen
ALL RND : Willekeurige weergave
van alle fragmenten
Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞: Kiezen van een map
van de MP3/WMA-disc
2 R
/ F 3: Kiezen van een
fragment
2 R
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het fragment
Weergave van USB-apparatuur
Dit toestel heeft twee USB-ingangsaansluitingen (op het bedieningspaneel en middels de USB-kabel op het achterpaneel van het toestel). U kunt deze twee aansluitingen tegelijkertijd gebruiken.
• U kunt tevens een KS-UBT1 USB Bluetooth adapter (bijgeleverd), ( 13) en/of een Apple iPod/ iPhone ( 20) met de USB-ingangsaansluiting(en) verbinden.
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA/WAV-bestanden die op USB­opslagapparatuur zijn opgeslagen (bijvoorbeeld USB-geheugen of digitale audiospeler).
NEDERLANDS
11
~
]
Inschakelen van de stroom.
USB-ingangsaansluiting
Ÿ
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de USB­apparatuur verwijdert.
Indien u de stroom heeft uitgeschakeld (zonder de USB-apparatuur verwijderd)...
Door een druk op ingeschakeld en start de weergave vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur heeft aangesloten, start de weergave vanaf het begin.
/ SOURCE
wordt de stroom
Stoppen van de weergave en ontkoppelen van USB­apparatuur
Trek recht uit het toestel. “NO USB” verschijnt. Druk op andere weergavebron te beluisteren.
Bediening voor de USB-apparatuur is hetzelfde manier als in geval voor bestanden op een disc. ( 10, 11)
• U kunt WAV-bestanden beluisteren door de bediening voor MP3/WMA-bestanden te volgen. ( 10, 11)
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Terwijl “READING” op het display wordt weergegeven:
– Verwijder en bevestig de USB-apparatuur
niet herhaaldelijk.
– Verwijder of bevestig geen andere USB-
apparatuur.
12 NEDERLANDS
/ SOURCE
USB-geheugen
om een
USB-kabel van de achterkant van het toestel
en / of
• Start de motor van de auto niet indien USB­apparatuur is aangesloten.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat op de USB-apparatuur is opgenomen.
• Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening en stroomtoevoer mogelijk anders.
• U kunt geen computer met de USB ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door elektrostatische schokken bij het verbinden van USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de USB-apparatuur even, stel dit toestel terug en sluit de USB-apparatuur weer aan.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.
• Bepaalde USB-apparatuur werkt mogelijk niet direct na het inschakelen van de stroom.
• Het herkennen en de respons van bepaalde USB-apparatuur (bijvoorbeeld een digitale audiospeler) duurt mogelijk even.
• Voor details aangaande bediening van USB,
29, 30.
Gebruik van Bluetooth ® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en onderling communiceren.
Bluetooth profiel
Dit toestel is geschikt voor de volgende Bluetooth profielen; HFP (Hands-Free Profile) 1.5 ; OPP (Object Push Profile) 1.1 ; PBAP (Phonebook Access Profile)
1.0 ; A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 ; AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Zie tevens de bij de Bluetooth apparatuur geleverde aanwijzingen.
Voorbereiding:
• Verbind de bijgeleverde USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) met een van de USB­ingangsaansluitingen van het toestel.
• Bedien het apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
]
~
Inschakelen van de stroom.
USB-ingangsaansluiting
Ÿ
Er kan tegelijkertijd slechts één USB Bluetooth adapter worden herkend.
KS-UBT1
USB-kabel van de achterkant van het toestel
of
Koppelen van een apparaat
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan dit toestel koppelen.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kan er slechts één apparaat voor “Bluetooth Phone” en één apparaat voor “Bluetooth Audio” worden verbonden.
13NEDERLANDS
1
[Houd ingedrukt]
2
] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING>
3
]
Voer een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) voor het toestel in. U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1-cijferig t/m 16-cijferig). [Basisinstelling: 0000]
Bepaalde apparaten hebben hun eigen PIN-code. Voer de gespecificeerde PIN­code voor het toestel in.
Herhaal stap 3 totdat de PIN-code
4
geheel is ingevoerd.
5
Resultaat op display
CONNECT OK
j
[Naam van
apparaat] H.FREE OK j
[Naam van apparaat]
A. STREAM OK
j
[Naam van
apparaat] CONNCT
FAIL j TRY CONNECT
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat u het apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik <CONNECT PH> of <CONNECT AU> (of activeer <AUTO CNNCT>, apparaat de volgende keer te verbinden.
Handenvrij
Audiostreaming
bellen
‡‡
——
19) om hetzelfde
]
Bevestig de invoer. “SEARCH NOW” en “USING PHONE” worden afwisselend op het display getoond.
Gebruik het Bluetooth apparaat om te
6
zoeken. Nadat het apparaat eenmaal is verbonden, voert u dezelfde PIN-code als zojuist voor het toestel ingevoerd in. “PAIRING OK” en “[Naam van apparaat]” verschijnen afwisselend nadat het koppelen is voltooid.
verschijnt nadat de Bluetooth verbinding is gemaakt.
Gebruik het Bluetooth apparaat om
7
een verbinding te maken * wanneer “CONNECT NOW” en “USING PHONE” afwisselend op het display worden getoond.
• Zie de tabel hier rechts voor het op
het display getoonde resultaat van de verbinding.
* De bediening is mogelijk anders
afhankelijk van het verbonden apparaat.
14 NEDERLANDS
Wissen van een geregistreerd apparaat
1
[Houd ingedrukt]
2
] <BLUETOOTH> ] <DELETE PAIR>
3
]
Kies het te wissen apparaat.
4
]
Kies <DELETE YES> om te bevestigen. “DELETED” verschijnt nadat het apparaat is gewist.
• Indien u <DELETE NO> kiest, gaat u
terug naar stap 3 hierboven.
Verbinden/ontkoppelen van een geregistreerd apparaat
1
[Houd ingedrukt]
2
] <BLUETOOTH> ] <CONNECT PH/ CONNECT AU> of <DISCONNT PH/ DISCONNT AU>.
• Ga naar stap 3 voor het verbinden van
een apparaat.
• Bij het ontkoppelen van een apparaat, verschijnen “DISCONNECT” en “[Naam van apparaat]” afwisselend op het display zodra het apparaat is ontkoppeld.
3
]
Kies een apparaat dat u wilt
verbinden.
• “CONNECTING” en “[Naam van apparaat]” verschijnen afwisselend en vervolgens verschijnen “CONNECTED” en “[Naam van apparaat]” afwisselend op het display zodra de verbinding met het apparaat is gemaakt.
Gebruik van een Bluetooth mobiele telefoon
Bellen
1
]
Roep het “Oproepmenu” scherm op.
2
]
Kies de methode voor het bellen.
DIALED *
RECEIVED *1:
1
telefoonnummers. Ga naar de volgende stap.
ontvangen gesprekken. Ga naar de volgende stap.
: Toont de lijst met gebelde
Toont de lijst met
MISSED CALL *1: Toont de lijst met
gemiste gesprekken. Ga naar de volgende stap.
PHONEBOOK *2: Tonen van
naam/telefoonnummer van het telefoonboek van de aangesloten telefoon *3 dat in het toestel is opgeslagen. Ga naar de volgende stap.
– Voor het kopiëren van het
telefoonboekgeheugen, <P.BOOK WAIT>,
– Indien het telefoonboek veel
nummers heeft, kunt u het telefoonboek snel doorlopen (±10, ±100, ±1000 nummers) door de regelschijf snel te draaien.
– Voor het zoeken in het telefoonboek,
DIAL NUMBER: Toont het “Bel
nummer” scherm. ( 16)
VOICE DIAL (alleen bruikbaar indien
de verbonden mobiele telefoon het stemherkenningssysteem heeft): Zeg de naam van de persoon (de geregistreerde woorden) die u wilt opbellen wanneer “SAY NAME” wordt getoond *
*1 “NO HISTORY” verschijnt indien er geen
voorgaande gegevens zijn vastgelegd.
*2 “NO DATA” of “SEND P. BOOK” j
“MANUALLY” verschijnt afhankelijk van de <P. BOOK SEL> instellingen.
*3 Afhankelijk van de <P.BOOK SEL>
instellingen, 19.
*4 De bediening is mogelijk anders
afhankelijk van het verbonden apparaat.
*5 “NOT SUPPORT” verschijnt indien de
aangesloten telefoon niet voor deze functie geschikt is.
16.
4, *5
19.
.
3
]
Kies de naam/het telefoonnummer
van de persoon die u wilt opbellen.
• Schakel het toestel even uit en vervolgens weer in indien het geluid wordt gestopt of onderbroken tijdens het gebruik van een Bluetooth apparaat.
– Indien het geluid nog niet wordt
hersteld, verbind de apparatuur dan opnieuw met <CONNECT PH>.
15NEDERLANDS
Invoeren van het telefoonnummer
1
Verdraai de regelschijf om een nummer te
kiezen.
3
2
Druk op 4 /¢ om de
invoerpositie te verplaatsen.
3
Herhaal stappen 1 en 2 voor het invoeren
van het telefoonnummer.
4
Druk op de regelschijf om de keuze te
bevestigen.
Wissen van een naam/telefoonnummer
Alleen indien <PB IN UNIT> is gekozen voor <P.BOOK SEL>, 19.
1
Druk op om het “Oproepmenu”
scherm op te roepen.
2
Roep de lijst met namen/telefoonnummers
op met gebruik van een van de belmethodes (zie stap 2 van “Bellen”,
15).
3
Verdraai de regelschijf om een te wissen
naam/telefoonnummer te kiezen.
4
Houd
T/P BACK
van ingevoerde gegevens” scherm op te roepen.
5
Verdraai de regelschijf om “DELETE” of
“DELETE ALL” te kiezen.
• Met “DELETE” gekozen, wordt de in stap
3
gekozen naam/telefoonnummer
gewist.
• Met “DELETE ALL” gekozen, worden de in stap 2 getoonde nummers gewist.
6
Druk op de regelschijf om de keuze te
bevestigen.
ingedrukt om het “Wissen
]
Tonen van het zoekmenu (A t/m Z, 0 t/m 9 en OTHERS). Het eerste teken van de eerste persoon in het telefoonboek verschijnt.
• “OTHERS” verschijnt indien het 1ste
teken niet A t/m Z of 0 t/m 9 is, maar bijvoorbeeld #, —, !.
4
]
Kies het gewenste teken. De naamlijst overeenkomend met het gekozen teken verschijnt.
5
]
Kies de gewenste persoon.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien het telefoonboek veel gegevens heeft.
T/P BACK
.
Kiezen van een persoon uit het telefoonboek
1
] Roep het “
Oproepmenu
2
]
<PHONEBOOK>
16 NEDERLANDS
” scherm op.
Ontvangst van een telefoontje
De bron verandert automatisch naar “BT FRONT/BT REAR” wanneer een gesprek binnenkomt. “RECEIVING” verschijnt even en vervolgens wordt het telefoonnummer of de naam op het display getoond.
Indien <AUTO ANSWER> is geactiveerd....
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch,
• Druk op binnenkomende gesprek te beantwoorden indien <AUTO ANSWER> is geannuleerd.
• Druk op de microfoon (01 – 03) tijdens een telefoongesprek te veranderen.
Vooraf vastleggen van het microfoonvolume,
• Druk op en echo-uitschakeling te activeren/annuleren. (
Voor het beëindigen van een binnenkomend gesprek, moet u of de
regelschijf even ingedrukt houden.
of op de regelschijf om het
5/∞
om het volume van
19.
4
/ ¢ om de ruisreductie
19)
19.
Veranderen van conversatiemedia (het toestel/mobiele telefoon)
Druk tijdens een telefoongesprek op de regelschijf en zet het gesprek vervolgens voort met gebruik van de andere media.
• De bediening is mogelijk anders afhankelijk van de verbonden Bluetooth apparatuur.
Veranderen van aangesloten mobiele telefoon
U kunt van de huidige aangesloten mobiele telefoon naar de voorlaatste aangesloten mobiele telefoon overschakelen.
[Houd ingedrukt]
en “CONNECTING” knipperen op het display. Wanneer de voorlaatste verbonden telefoon weer opnieuw wordt verbonden, verschijnen “CONNECTED” en “[Naam van apparaat]” afwisselend op het display. U kunt nu de voorlaatste verbonden mobiele telefoon met dit toestel gebruiken.
Gebruik van de afstandsbediening
5 U
/ D ∞ /
/ F 3 /
/ D ∞ / / F 3 /
[Houd
: Beantwoorden van
gesprekken
: Negeren van
gesprekken
2 R
SOURCE
5 U
2 R
SOURCE
ingedrukt]
: Veranderen van conversatiemedia
(van het toestel naar de mobiele telefoon en viceversa) tijdens een telefoongesprek
Gebruik van een Bluetooth audiospeler
De bediening en display-aanduidingen
verschillen afhankelijk van de verbonden apparatuur.
] Kies “BT FRONT” of “BT REAR”.
• Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen.
Starten of voortzetten van de weergave
Dempen van het geluid
Kiezen van een groep/ map
Ontvangst van een tekstboodschap (SMS)
Bij ontvangst van een tekstboodschap, geeft het toestel een beltoon indien uw mobiele telefoon voor SMS geschikt is en <MSG NOTICE> op <ON> is gesteld (
• U kunt geen boodschappen lezen, samenstellen of versturen via dit toestel.
19).
[Houd
ingedrukt]
Voorwaarts of achterwaarts verspringen
Snel-voorwaarts of achterwaarts in het fragment
17NEDERLANDS
Gebruik van de afstandsbediening
2 R
/ F 3: Achterwaarts
verspringen/
2 R
ingedrukt]
voorwaarts verspringen
/ F
3
: Snel-voorwaarts of
[Houd
achterwaarts in het fragment
Kiezen van de weergavefuncties
• Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 ondersteunt.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
“REPEAT” j “RANDOM”
3
REPEAT TRACK
ALL GROUP
RANDOM ALL
GROUP
Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
Veranderen van display-informatie
Huidige fragmentnummer met de verstreken weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de kloktijd = Albumnaam/zanger(es) = Fragmenttitel =
(terug naar het begin)
: Herhalen van het huidige
fragment : Herhalen van alle fragmenten : Herhalen van alle fragmenten
van de huidige groep
: Willekeurige weergave van
alle fragmenten : Willekeurige weergave van
alle fragmenten van de
huidige groep
T/P BACK
.
Waarschuwingen
ERROR CNNCT : Apparaat is geregistreerd
maar verbinding wordt niet gemaakt. Kies <CONNECT PH/CONNECT AU> om de apparatuur weer te verbinden.
ERROR : Voer de procedure nogmaals uit.
Indien <ERROR> weer wordt getoond, controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.
PLEASE WAIT : Het toestel maakt
voorbereiding voor gebruik van de Bluetooth functie. Indien de mededeling niet verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en weer in en verbind de apparatuur opnieuw (of stel het toestel terug).
HW ERROR : Stel het toestel terug en
probeer opnieuw. Raadpleeg uw JVC auto­audiohandelaar indien “HW ERROR” weer verschijnt.
Bluetooth informatie: Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend in het Engels).
Veranderen van de Bluetooth instellingen
1
2
]
3
]
herhaal vervolgens de procedure om de instelling als gewenst te veranderen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
• Druk op verlaten.
[Houd ingedrukt]
<BLUETOOTH> ] <SETTINGS>
Kies een in te stellen onderdeel en
T/P BACK
DISP
of
MENU
.
om het menu te
18 NEDERLANDS
Instelbare
Kiesbare instelling, [Fabrieksinstelling: Onderstreept ]
onderdelen
AUTO CNNCT LAST
OFF
AUTO ANSWER
ON
OFF
MSG NOTICE
ON
OFF
MIC LEVEL
NR/EC MODE
ON
OFF
RING TONE
IN UNIT
IN PHONE
1
P. BOOK SEL *
PB IN PHONE
PB IN UNIT
P. BOOK WAIT : U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele
INITIALIZE
YES
NO
INFORMATION MY BT NAME
MY ADDRESS
BT SW VER
PH CNNT DEV *
AU CNNT DEV *
1
*
Alleen kiesbaar indien de verbonden telefoon voor PBAP geschikt is.
2
*
Verschijnt uitsluitend wanneer een Bluetooth telefoon/audiospeler is verbonden.
: De verbinding wordt automatisch met het laatst
verbonden Bluetooth apparaat gemaakt wanneer u het toestel inschakelt.
: Toestel verbindt de Bluetooth apparatuur niet
automatisch. Verbind het apparaat handmatig. ( 15)
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
automatisch.
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
niet automatisch. Beantwoordt het binnenkomend gesprek handmatig. ( 16, 17)
: Het toestel geeft met een beltoon en de “RCV MESSAGE”
aanduiding aan dat een boodschap is binnengekomen.
: Het toestel informeert u niet dat een boodschap is
ontvangen.
: Stel het volume van de met het toestel verbonden
microfoon in. [ LEVEL 01/02/03 ]
: Het toestel regelt de ruisreductie en echo-uitschakeling
van de microfoon die met het toestel is verbonden voor een helder geluid.
: Geannuleerd. : Het toestel geeft een beltoon bij ontvangst van een
gesprek/tekstboodschap.
CALL: Kiezen van de gewenste beltoon voor
ontvangst van een gesprek. [ TONE 1/2/3 ]
MESSAGE: Kies de gewenste beltoon voor ontvangst
van een tekstboodschap. [ TONE 1/2/3 ]
: Het toestel geeft als waarschuwing een beltoon
(de beltoon van de aangesloten telefoon) wanneer een gesprek/tekstboodschap wordt ontvangen. (De aangesloten mobiele telefoon geeft een beltoon indien deze niet voor deze functie geschikt is.)
: Het toestel doorloopt het telefoonboek van de
aangesloten telefoon.
: Het toestel doorloopt het telefoonboek dat in het
toestel is opgeslagen.
telefoon naar dit toestel kopiëren (via OPP).
Voer de PIN-code voor het toestel in om het
telefoonboek naar het toestel te versturen. U kunt maximaal 400 nummers versturen.
: Alle Bluetooth instellingen (inclusief de vastgelegde
koppeling, het telefoonboek, etc.) worden teruggesteld.
: Geannuleerd. : Tonen van de naam van het toestel.
: Toont het adres van de USB Bluetooth adapter. : Tonen van de software-versie.
2
: Tonen van de naam van de verbonden telefoon.
2
: Tonen van de naam van het verbonden audio-apparaat.
19NEDERLANDS
Luisteren naar een iPod/iPhone
U kunt de iPod/iPhone middels een USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) verbinden met de USB-ingangsaansluiting op het bedieningspaneel of met de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel.
Er zijn drie bedieningsaansluitingen: <HEAD MODE>, bediening via dit toestel; <IPOD MODE>, bediening via de aangesloten iPod/iPhone; <EXT MODE>, de met dit toestel verbonden luidsprekers reproduceren alleen het geluid (van muziek, spelletjes, programma’s, etc.) van de aangesloten iPod/iPhone.
Voorbereiding:
Kies de bedieningsaansluiting, <HEAD MODE >, <IPOD MODE> of <EXT MODE> voor iPod weergave:
• Houd de
• Kies de vereiste <IPOD SWITCH> instelling, 27.
De hieronder beschreven bedieningen zijn in geval van <HEAD MODE>.
~
T/P BACK
toets ingedrukt.
]
Inschakelen van de stroom.
Ÿ
USB-ingangsaansluiting
USB-kabel van de achterkant van het toestel
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
De weergave start automatisch.
Stoppen van de weergave en ontkoppelen van de iPod/iPhone
Trek de USB 2.0 kabel recht uit het toestel. “NO USB” verschijnt. Druk op andere weergavebron te beluisteren.
• Zie voor details tevens de bij de iPod/iPhone geleverde gebruiksaanwijzing.
20 NEDERLANDS
/ SOURCE
iPod/iPhone
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
en/of
iPod/iPhone
Let op:
• Bepaalde programma's van de aangesloten iPod/iPhone werken mogelijk onjuist met dit
om een
toestel.
• Gebruik de iPod/iPhone niet indien het tijdens het rijden de veiligheid kan beïnvloeden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
Het volgende is niet mogelijk tijdens <EXT MODE>.
Starten van de weergave of pauzeren/voortzetten van de weergave
• Het geluid wordt gedempt tijdens <EXT MODE>.
Kiezen van fragment of hoofdstuk
Snel-voorwaarts of
[Houd
ingedrukt]
achterwaarts in het fragment
Kiezen van een fragment van het menu
Het volgende is niet mogelijk tijdens <IPOD MODE> en <EXT MODE>.
1
2
]
Kies het gewenste menu.
PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS
j
SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (terug naar het
begin)
3
U kunt tevens het zoekmenu (A t/m Z en 0 t/m 9) gebruiken om het gewenste menu te doorlopen.
Nadat u het gewenste menu heeft gekozen (in
stap 2)....
1
Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen.
• Het eerste teken van de huidige bestandsnaam verschijnt.
2
Druk op 5/∞ om het gewenste teken te
kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• De fragmentlijst overeenkomend met het gekozen teken verschijnt.
3
Verdraai de regelschijf om het gewenste
fragment te kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
• Alleen van toepassing zijnde tekens worden
op het zoekmenu getoond.
• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het
zoekmenu voortdurend te veranderen.
• Het zoeken duurt even indien de iPod/iPhone
veel bestanden heeft.
• Het zoeken werkt mogelijk niet in bepaalde
lagen van het gekozen menu.
Kiezen van de weergavefuncties
Het volgende is niet mogelijk tijdens <IPOD MODE> en <EXT MODE>.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
Kies het gewenste fragment. Herhaal deze procedure totdat het gewenste fragment is gekozen.
• Indien het gekozen menu veel fragmenten heeft, kunt u het menu snel doorlopen (±10, ±100, ±1000) door de regelschijf snel even te draaien.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
T/P BACK
.
]
“REPEAT” j “RANDOM”
21NEDERLANDS
3
REPEAT ONE RPT : Functioneert hetzelfde
als “Herhaal Eén” van de iPod
ALL RPT : Functioneert hetzelfde
als “Herhaal Alle” van de
iPod RANDOM SONG RND : Functioneert hetzelfde
als “Shuffle Nummers”
van de iPod ALBUM RND : Functioneert hetzelfde
als “Shuffle Albums” van
de iPod
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
• “ALBUM RND” kan met bepaalde iPods/ iPhones niet worden gebruikt.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
T/P BACK
.
Veranderen van display-informatie
Albumnaam/zanger(es) = Fragmenttitel
=
Huidige fragmentnummer met de verstreken weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de kloktijd = (terug
naar het begin) Met <EXT MODE>: EXT MODE
met kloktijd
Gebruik van de afstandsbediening
Het volgende is niet mogelijk tijdens <EXT MODE>.
2 R
/ F 3: Kiezen van fragment of
2 R
/ F
3
[Houd
ingedrukt]
Opmerking: Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod. Ga in dat geval naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/> (uitsluitend in het Engels).
j
EXT MODE
hoofdstuk
: Snel-voorwaarts of
achterwaarts in het fragment
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component met de AUX ingangsaansluiting op het bedieningspaneel verbinden.
Voorbereiding: Controleer dat <AUX ON> is gekozen voor <SRC SELECT> = <AUX IN>. ( 27)
• Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details.
22 NEDERLANDS
~
]
“AUX IN”
Ÿ Schakel het aangesloten
component in en start de weergave.
!
]
Instellen van het volume.
Stel het geluid naar wens
( 23)
in.
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
Draagbare audiospeler,
enz. 3,5 mm stereo ministekker (niet bijgeleverd)
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (terug
naar het begin)
Tijdens weergave kunt u de tonen van de gekozen geluidsfunctie instellen.
1
[Houd ingedrukt]
2
Stel het niveau (-06 t/m +06) voor de gekozen toon (BASS / MID / TRE) in. De geluidsfunctie wordt automatisch onder “USER” vastgelegd.
Toon
BASS 60 Hz, 80 Hz,
MIDDLE 0.5 kHz, 1.0 kHz,
TREBLE 10.0 kHz, 12.5 kHz,
Geluidselement
Frequentie Niveau Q
–06 t/m
100 Hz, 200 Hz
1.5 kHz, 2.5 kHz
15.0 kHz, 17.5 kHz
+06
–06 t/m +06
–06 t/m +06
Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
Q0.75, Q1.0, Q1.25
Q FIX
Vastleggen van uw eigen geluidsfunctie
U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen.
1
[Houd ingedrukt]
2
]
<PRO EQ> ] <BASS> / <MIDDLE> /
<TREBLE>
3
Stel de geluidselementen van de gekozen toon in. ( linkertabel)
Herhaal stappen 2 en 3 voor het
4
instellen van de andere tonen. De gemaakte instellingen wordt automatisch onder “USER” vastgelegd.
De huidige geluidsfunctie verandert automatisch naar “USER”.
23NEDERLANDS
Menu-bediening
1 2 3
Categorie
DEMO
Displaydemonstratie
CLOCK
PRO EQ
DISPLAY
1
Uitluitend effectief wanneer CT-data (kloktijd) worden ontvangen.
*
*2 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco
voor in de plaats)
[Houd ingedrukt]
Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [Fabrieksinstelling: Onderstreept]
DEMO ON
DEMO OFF
CLOCK SET
Klokinstelling
24H/12H
Tijddisplayfunctie
CLOCK ADJ * Instellen van de klok
BASS
MIDDLE
TREBLE
DIMMER DIMMER ON
2
SCROLL *
TAG DISPLAY TAG ON
[ 0:00 ] : Stel het uur en vervolgens de minuten in.
24 HOUR
12 HOUR
1
AUTO
OFF
DIMMER OFF
SCROLL ONCE
SCROLL AUTO
SCROLL OFF Druk de
ongeacht de instelling, rollend over het display te tonen.
TAG OFF
: De displaydemonstratie wordt automatisch
geactiveerd indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert.
: Geannuleerd. ( 4)
( 4)
: Voor de instellingen,
: De ingebouwde klok wordt automatsich op
basis van de CT (kloktijd) data van het Radio Data System-signaal ingesteld.
: Geannuleerd.
: Voor de instellingen,
: De verlichting van het display en de toetsen
wordt verzwakt.
: Geannuleerd.
: De informatie wordt eenmaal rollend
getoond.
: Het rollen van tekst wordt herhaald (met
intervallen van 5 seconden).
: Geannuleerd.
DISP
toets langer dan een seconde in om de informatie,
: Toont de tag-informatie tijdens weergave
van MP3/WMA/WAV-fragmenten.
: Geannuleerd.
Herhaal stap 2 indien nodig.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
T/P BACK
.
• Druk op
DISP
of
MENU
om het
menu te verlaten.
4.
23.
24 NEDERLANDS
Categorie
Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [Fabrieksinstelling: Onderstreept]
3
: Voor Bluetooth bediening, 14 – 17. : Voor Bluetooth instellingen, 18, 19.
BLUETOOTH *
4
SSM * Geheugen voor vastleggen van
SSM 01 – 06
SSM 07 – 12
SSM 13 – 18
: Voor de instellingen,
sterke zenders
5
AF-REG * Alternatieve frequentie/ regionalisatie ontvangst
AF ON
: Het toestel schakelt naar een andere
zender over (en het programma zal mogelijk verschillen van het huidige ontvangen programma) indien de signalen van de huidige zender zwak worden. (De AF indicator licht op.)
AF-REG ON
: Indien de huidige ontvangen signalen
zwak worden, schakelt het toestel naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt over. (De AF en REG indicators lichten op.)
PTY-STANDBY *
TA VOLUME *
Volume voor
TUNER
verkeersinformatie
4, *5
5
OFF
PTY OFF, PTY-
codes
VOLUME 00 –
VOLUME 50 (of VOLUME 00 – VOLUME 30) *
: Geannuleerd. : Activeert PTY-standbyontvangst met een
van de PTY-codes ( 8).
:
6
[ VOLUME 15 ]
P-SEARCH * Programmazoeken
MONO * Monofunctie
5
SEARCH ON
: Programmazoeken wordt geactiveerd.
( 9)
4
MONO ON
SEARCH OFF
: Geannuleerd. : Activeren van de monofunctie voor een
verbeterde FM-ontvangst, waarbij het stereo-effect verloren gaat. ( 7)
IF BAND
Intermediare frequentieband
MONO OFF
AUTO
: Herstellen van het stereo-effect. : De gevoeligheid van de tuner wordt
verhoogd om interferentieruis van in de buurt zijnde zenders te verminderen. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren).
WIDE
: Onderhevig aan ruis van in de buurt
liggende zenders maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo­effect blijf behouden.
3
Verschijnt uitsluitend wanneer de USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) is verbonden.
*
*4 Wordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen.
*5 Alleen voor FM Radio Data System-zenders. *6 Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
7.
25NEDERLANDS
Categorie
Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [Fabrieksinstelling: Onderstreept]
7
FADER *
BALANCE *
8
LOUD
Toonversterking
R06 – F06 [ 00 ]
L06 – R06
[ 00 ]
LOUD ON
: Stel het balans van de voor- en
achterluidsprekers in.
: Stel het balans van de linker- en
rechterluidsprekers in.
: Versterkt de lage en hoge frequenties voor
een goed-gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
VOL ADJUST
Volume-instelling
LOUD OFF
VOL ADJ –05 — VOL ADJ +05
[VOL ADJ 00]
: Geannuleerd.
: Stel het volume voor iedere bron
(uitgezonderd FM) van te voren in overeenstemming met het FM-volume in. Het volumeniveau wordt automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert.
• Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.
• “VOL ADJ FIX” verschijnt op het display indien “FM” als bron is gekozen.
L/O MODE
Lijnuitgangsfunctie
AUDIO
SUB.W
REAR
: Kies indien de REAR LINE OUT aansluitingen
worden gebruikt voor het verbinden van een subwoofer (via een externe versterker).
: Kies indien de REAR LINE OUT
aansluitingen worden gebruikt voor het verbinden van luidsprekers (via een externe versterker).
SUB.W FREQ* Drempelfrequentie voor subwoofer
LOW
MID
: Frequenties lager dan 72 Hz worden naar
de subwoofer gestuurd.
: Frequenties lager dan 111 Hz worden naar
9
de subwoofer gestuurd.
HIGH
: Frequenties lager dan 157 Hz worden naar
de subwoofer gestuurd.
SUB.W LEVEL
Subwooferniveau
BEEP
Pieptoon bij
9
*
SUB.W 00 — SUB.W 08
BEEP ON
BEEP OFF
: Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
[ SUB.W 04 ]
: Activeren van de pieptoon. : Uitschakelen van de pieptoon.
toetsbediening AMP GAIN *
10
LOW POWER
: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Kies indien het
maximale vermogen van iedere luidspreker lager dan 50 W is, zodat de luidsprekers niet wordt overbelast.)
HIGH POWER
7
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt.
*
: VOLUME 00 — VOLUME 50
*8 De instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang. *9 Wordt alleen getoond wanneer <L/O MODE> op <SUB.W> is gesteld.
10
*
Het volumeniveau verandert automatisch naar “VOLUME 30” indien u <LOW POWER> kiest met een hoger volume dan “VOLUME 30” ingesteld.
26 NEDERLANDS
Categorie Menu-onderdeel
11
AM *
12
AUX IN *
BT AUDIO *
SRC SELECT
13
Kiesbare instelling, [Fabrieksinstelling: Onderstreept]
AM ON
AM OFF
AUX ON
AUX OFF
BT AU ON
BT AU OFF
: Activeren van “AM” als bronkeuze. : Uitschakelen van “AM” als bronkeuze.
: Activeren van “AUX IN” als bronkeuze. : Uitschakelen van “AUX IN” als bronkeuze.
: Activeren van “BT FRONT/BT REAR” als
bronkeuze.
: Uitschakelen van “BT FRONT/BT REAR” als
bronkeuze.
DRIVECHANGE
14
: Kies voor het veranderen van schijf indien een apparaat met
meerdere schijven met de USB-ingangsaansluiting (FRONT/
USB *
AUDIOBOOKS *
15
REAR) is verbonden.
NORMAL
: U kunt de weergavesnelheid van het
FASTER
SLOWER
audioboek geluidsbestand in de iPod/iPhone kiezen.
• De eerst gekozen onderdelen zijn afhankelijk van de instellingen van uw iPod/iPhone.
IPOD SWITCH *
15
HEAD MODE
: Voor het regelen van de weergave van de
iPod via dit toestel.
IPOD MODE
: Voor het regelen van de weergave van de
iPod via de iPod/iPhone.
16
EXT MODE
: Het geluid (van muziek, spelletjes,
*
programma’s, etc.) van de aangesloten iPod/iPhone wordt via de met dit toestel verbonden luidsprekers weergegeven.
11
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AM” is gekozen.
*
12
*
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AUX IN” is gekozen.
13
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “BT FRONT/BT REAR” is gekozen.
*
14
*
Wordt uitsluitend getoond wanneer “USB FRONT/USB REAR” als bron is gekozen.
15
*
Wordt uitsluitend getoond wanneer “IPOD FRONT/IPOD REAR” als bron is gekozen.
16
Tijdens <EXT MODE> toont het display altijd “EXT MODE”.
*
Meer over deze receiver
Basisbediening
Algemeen
• Indien u tijdens weergave van een fragment de stroom uitschakelt, zal later bij het weer inschakelen van de stroom de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
• De bediening wordt geannuleerd indien u na een druk op de ongeveer 60 seconden op een andere toets drukt.
MENU
toets niet binnen
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken... – Alle hiervoor vastgelegde zenders worden
gewist en de nieuwe zenders worden vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt automatisch
op de zender afgestemd die onder het laagste voorkeurnummer is vastgelegd.
• Bij het handmatig vastleggen van een zender, wordt een hiervoor vastgelegde zender gewist indien u onder hetzelfde nummer de nieuwe zender vastlegt.
27NEDERLANDS
Bediening voor FM Radio Data System
• Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor een juiste werking twee soorten Radio Data System-signalen vereist—PI (Programma­Identificatie) en AF (Alternatieve Frequentie).
• Indien tijdens TA-standbyontvangst verkeersinformatie wordt ontvangen, verandert het volumeniveau automatisch naar het hiervoor ingestelde niveau (TA VOLUME) indien het huidige volumeniveau lager is dan het hiervoor ingestelde niveau.
• Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst van netwerk-volgen automatisch geactiveerd.
Bediening voor disc/USB
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet­DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.
Algemeen
• Deze receiver is ontworpen voor weergave van een CD/CD-tekst en CD-R (Opneembaar)/ CD-RW (Herschrijfbaar) met het audio-CD (CD­DA), MP3-formaat en WMA-formaat.
• De weergave stopt indien u tijdens het luisteren naar een disc van bron verandert. Wanneer u de volgende keer “CD” als weergavebron kiest, start de weergave vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• “PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend op het display getoond indien een disc omgekeerd is geplaatst. Druk op disc uit te werpen.
• Indien de uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden wordt verwijderd, wordt deze disc automatisch ter bescherming weer in het toestel getrokken. De weergave start automatisch.
0
om de
• MP3 en WMA “fragmenten” (de woorden “bestand” en “fragment” worden beiden gebruikt) zijn in “mappen” opgenomen.
• Tijdens versneld voor-of achterwaarts met een MP3-fragment of WMA-fragment hoort u slechts af en toe wat geluid.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of CD­RW’s.
• Dit toestel is uitsluitend geschikt voor weergave van bestanden van hetzelfde type dat als eerste werd herkend indien er zowel audio-CD (CD-DA) bestanden als MP3/WMA­bestanden op de disc zijn opgenomen.
• Dit toestel is geschikt voor multi-sessie discs; niet-afgesloten sessies worden echter tijdens weergave overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken of de volgende redenen:
– De discs zijn vuil of hebben krassen. – Er is condens op de lens in het toestel
gevormd. – De aftastlens in de receiver is vuil. – De bestanden op de CD-R/CD-RW zijn met
de “Packet Write” methode geschreven. – De opname-omstandigheden waren niet
juist (missende data, enz.) of de disc zelf is
defect (of heeft vlekken, krassen, of is krom,
enz.).
• Een CD-RW heeft een langere afleestijd omdat
de reflectie van een CD-RW lager dan de reflectie van een normale CD is.
• Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s niet: – Discs met stickers, labels of beschermstroken
op het oppervlak. – Discs waarop labels direct met een inktjet-
printer kunnen worden gedrukt. Gebruik van deze discs bij hoge temperaturen
of een hoge vochtigheidsgraad kan een onjuiste werking of beschadiging van het toestel als gevolg hebben.
28 NEDERLANDS
Afspelen van een MP3/WMA-disc
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden met de <.mp3> of <.wma> (ongeacht de combinatie van hoofdletters en kleine letters) afspelen.
• Dit toestel kan de namen van albums, artiesten (zanger/es) en Tag (Versie 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 of 2,4) voor MP3 en WMA Tag tonen.
• Dit toestel kan slechts één-byte tekens tonen. Andere tekens worden niet juist getoond.
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden afspelen die aan de volgende voorwaarden voldoen:
Bitwaarde van MP3/WMA: 5 kbps — 320 kbps – Bemonsteringsfrequentie van MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (voor MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (voor MPEG-2) – Bemonsteringsfrequentie van WMA: 8 kHz — 48 kHz
• Het maximale aantal tekens voor namen
van mappen en bestanden is 25 (inclusief <.mp3>, <.wma>); 128 tekens voor MP3/WMA tag-informatie.
• Dit toestel kan in totaal 20 000 bestanden
en 2 000 mappen (999 bestanden per map) herkennen. Het display kan echter maximaal 999 mappen/bestanden tonen.
• Deze receiver kan bestanden afspelen die met
VBR (variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
Bij bestanden die met VBR zijn opgenomen is
er een verschil tussen de verstreken tijd die op het display wordt getoond en de werkelijke verstreken tijd. Het verschil wordt vooral merkbaar bij gebruik van de zoekfunctie.
• Dit toestel is niet geschikt voor weergave van
de volgende bestanden:
– MP3-bestanden die met het MP3i en MP3
PRO formaat zijn gecodeerd. – MP3-bestanden die met een verkeerd
formaat zijn gecodeerd. – MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn
gecodeerd. – WMA-bestanden die met het lossless,
professional en voice formaat zijn
gecodeerd.
– WMA-bestanden die niet op Windows
Media® Audio zijn gebaseerd.
– WMA-bestanden die met DRM tegen
kopiëren zijn beschermd.
– Bestanden met data als AIFF, ATRAC3, enz.
• De zoekfunctie werkt maar de zoeksnelheid is niet constant.
Weergave van MP3/WMA/WAV­fragmenten van USB-apparatuur
• Bij weergave van USB-apparatuur, is de weergavevolgorde mogelijk anders dan bij weergave met andere spelers.
• Bepaalde USB-apparatuur of bepaalde bestanden kunnen vanwege de karakteristieken of opname-omstandigheden mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld.
• Dit toestel is compatibel met USB Full-Speed.
• Afhankelijk van de vorm van de USB­apparatuur en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen goede verbinding worden gemaakt.
• Het toestel werkt mogelijk onjuist met bepaalde USB-spoelen en USB-kaartlezers.
• “NO FILE” verschijnt indien de aangesloten USB-apparatuur geen juiste bestanden heeft.
• Dit toestel kan Tag informatie (Versie 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 en 2,4) voor MP3 en WMA/WAV Tag tonen.
• Deze receiver kan MP3/WMA/WAV-bestanden afspelen die aan de volgende voorwaarden voldoen:
MP3: –
Bitwaarde: 32 kbps — 320 kbps (voor MPEG-1)
– Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (voor MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (voor MPEG-2) WMA: – Bitwaarde: 5 kbps — 320 kbps – Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz — 48 kHz – Kanaal: 1 kanaal/2 kanaal WAV: – Bitwaarde: Lineair PCM met 705 kbps en
1 411 kbps – Bemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz – Kanaal: 1 kanaal/2 kanaal
8 kbps — 160 kbps (voor MPEG-2)
29NEDERLANDS
• Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3-bestanden die met VBR (Variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
• Het maximale aantal tekens voor namen van mappen en bestanden is 25 (inclusief <.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 tekens voor MP3/WMA/WAV tag-informatie.
• Dit toestel kan in totaal 20 000 bestanden en 2 000 mappen (999 bestanden per map) herkennen. Het display kan echter maximaal 999 mappen/besetanden tonen.
• Het toestel herkent geen USB­opslagapparatuur die een ander voltage dan 5 V heeft en de 500 mA overschrijdt.
• USB-apparatuur met speciale functies, bijvoorbeeld databeveiligingsfuncties, kan niet met dit toestel worden gebruikt.
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere partities.
• Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel voor het verbinden.
• Dit toestel herkent mogelijk USB-apparatuur niet indien deze via een USB-kaartlezer is verbonden.
• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen bestanden mogelijk niet afspelen indien de apparatuur via een USB­verlengsnoer is verbonden.
• Een juiste werking en stroomtoevoer via dit toestel kan niet voor alle soorten USB­apparatuur worden gegarandeerd.
Bluetooth bediening
• Voer tijdens het besturen van de auto geen ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld het bellen van nummers, gebruik van het telefoonboek. Parkeer de auto op een veilige plaats alvorens dergelijke bedieningen uit te voeren.
• Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet met dit toestel worden verbonden.
• Indien u een andere USB Bluetooth adapter verbindt, worden alle geregistreerde apparaten en informatie gewist.
• Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde Bluetooth apparatuur.
• De verbindingsconditie varieert mogelijk vanwege de omgevingsomstandigheden.
• De Bluetooth verbinding wordt ontkoppeld wanneer u het toestel uitschakelt, het bedieningspaneel verwijdert of de USB Bluetooth adapter tijdens een telefoongesprek ontkoppelt. Gebruik de mobiele telefoon om het gesprek voort te zetten.
• Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit toestel uitschakelt.
Bediening van iPod/iPhone
• U kunt de volgende iPod/iPhone types bedienen:
– iPod met Video (5de generatie) * – iPod classic – iPod nano (1ste generatie) * – iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de generatie) – iPod touch – iPod touch (2de generatie) – iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS
* <IPOD MODE> en <EXT MODE> kunnen niet
worden gebruikt.
• Videobestanden van het “Videos” menu kunnen niet tijdens <HEAD MODE> worden doorlopen.
• Indien de weergave van de iPod onjuist is, moet u uw iPod software tot de nieuwste versie updaten. Zie <http://www.apple.com> voor details aangaande een update van uw iPod.
• De iPod wordt via dit toestel opgeladen indien dit toestel is ingeschakeld.
• De iPod shuffle kan niet met dit toestel worden gebruikt.
• De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod.
• De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist getoond (bijvoorbeeld letters met accenten verschijnen onjuist).
• Dit toestel kan maximaal 128 tekens (ASCII code) tonen.
30 NEDERLANDS
Loading...
+ 115 hidden pages