Telefonledningen
og Headsetledningen er
allerede sat i
GN8210 fra
fabrikken.
Telefonkabeln och
headsetsladden
är redan anslutna
till GN8210 från
fabriken.
Puhelimen
liitäntäjohto ja
sankaluurin johto
on jo tehtaalla
liitetty GN8210
-vahvistimeen.
Tag telefonrørets ledning ud af
[2.1]
telefonen.
Sæt telefonrørets ledning i
[2.2]
porten til telefonrøret på GN8210.
Sæt GN8210s telefonledning i
[2.3]
telefonens rør-port.
Sæt det runde stik på
[2.4]
strømforsyningen i porten til
strømforsyningen, og sæt
strømforsyningen i en stikkontakt.
Slut headsettet til
[2.5]
headsetledningen med QD.
(Valgfrit) Hvis du ønsker at
[2.6]
montere headsetholderen, skal du
sætte den i bagsiden af GN8210.
Koppla loss telefonlurskabeln från
[2.1]
kontakten på telefonen.
Anslut telefonlurskabeln till
[2.2]
telefonlursuttaget på GN8210.
Anslut telefonkabeln till
[2.3]
telefonlursuttaget på telefonen.
Anslut nätadaptern till
[2.4]
nätadapterkontakten och anslut
nätadaptern till ett eluttag.
Anslut headsetet till
[2.5]
headsetsladden med hjälp av
snabbkopplingskontakten (QD).
(Valfritt) Montera headsetstativet
[2.6]
på förstärkarens baksida.
Irrota kuulokkeen johto
[2.1]
puhelimesta.
Liitä kuulokkeen johto GN8210
[2.2]
-vahvistimen kuulokeliittimeen.
Yhdistä vahvistimen ja puhelimen
[2.3]
välinen liitäntäjohto puhelimen
kuulokeliittimeen.
Liitä virtalähteen johto virtalähteen
[2.4]
liittimeen ja kytke virtalähde pistorasiaan.
Liitä sankaluurin liitin pikaliittimeen
[2.5]
(QD).
(Valinnainen) Jos haluat asentaa
[2.6]
sankaluurin pitimen, paina se kiinni
GN8210 -vahvistimen takaosaan.
2
Opsætning Installation Käyttöönotto
Dansk Svenska Suomi
Justering af klartone
Sæt headset/rør-knappen på
[3.1]
headset og lydstyrken til et
mellemniveau.
Tag headsettet på. Løft
[3.2]
telefonrøret og vent på klartonen.
Luk topdækslet op. Hvis
[3.3]
klartonen ikke er tydelig, skal du flytte
telefontilpasningsknappen gennem de
9 indstillinger. Hvis klartonen er lige
tydelig i position A og position I, skal
du lade den stå i position A.
Justering av kopplingston
Ställ omkopplaren för headset/
[3.1]
telefonlur i läge headset och volymen i
mitten.
Sätt på dig headsetet. Lyft
[3.2]
telefonluren för att få kopplingston.
Öppna övre locket. Om
[3.3]
kopplingstonen inte är klar ska du skjuta
termineringsomkopplaren genom de nio
lägena. Om kopplingstonen är lika klar i
läge ”A” som i läge ”I” ställer du
omkopplaren i läge ”A”.
Valintaäänen säätö
Aseta sankaluuri-/kuulokekytkin
[3.1]
sankaluuriasentoon ja äänenvoimakkuuden
säädin keskiasentoon.
Aseta sankaluuri päähäsi. Nosta
[3.2]
puhelimen kuuloke ja kuuntele, kuuluuko
valintaääni.
Avaa kansi. Jos valintaääni ei ole
[3.3]
selkeä, siirrä puhelimenasetuskytkintä
asennosta toiseen. Jos valintaääni on
yhtä selkeä asennossa A kuin asennossa I,
jätä kytkin asentoon A.
3
Lydjustering Optimering Äänensäätö
Dansk Svenska Suomi
4.1
4.2
Valg af lydkvaliteter
GN8210 har tre forskellige lydkvaliteter,
som brugeren kan vælge imellem for at
tilpasse lyden til den enkelte brugers
ønsker.
A: Høj lydkvalitet og god beskyttelse
med særlig vægt på høje toner.
B: Høj lydkvalitet og god beskyttelse.
C: God lydkvalitet og høj beskyttelse.
Luk topdækslet op.
[4.1]
Vælg den ønskede lydkvalitet (A,
[4.2]
B eller C) med lydoptimeringsknappen.
Et bip i headsettet bekræfter, at der er
valgt en ny lydkvalitet.
Val av audioläge
GN8210 arbetar i ett av tre audiolägen
som användaren kan välja mellan med
hänsyn till sina skyddsbehov och
önskad ljudkvalitet.
A: Överlägsen ljudkvalitet och bra skydd
med förhöjd diskant.
B: Överlägsen ljudkvalitet och bra skydd.
C: Bra ljudkvalitet och suveränt skydd.
Öppna övre locket.
[4.1]
Välj önskat audioläge (”A”,”B”
[4.2]
eller ”C”) med audiolägesomkopplaren.
En tonstöt i headsetet anger att ett nytt
audioläge har valts.
Käyttötilan valitseminen
GN8210 -vahvistimessa on kolme
käyttötilaa, joista käyttäjä voi valita
haluamansa sen mukaan, millaisen
suojauksen ja äänenlaadun hän haluaa.
A: Erinomainen äänenlaatu ja hyvä
suojaus sekä korkeiden äänien
korostus.
B: Erinomainen äänenlaatu ja hyvä
suojaus.
C: Hyvä äänenlaatu ja erinomainen
suojaus.
Avaa kansi.
[4.1]
Valitse haluamasi käyttötila
[4.2]
(asetus A, B tai C) käyttötilakytkimellä.
Sankaluurissa kuuluva merkkiääni
ilmaisee, että uusi käyttötila on valittu.
Audio Mode
Protection
Setting
4
TrebleBoost
A
CrystalClear
B
TT- 4
C
Audio mode Audioläge Käyttötila
Dansk Svenska Suomi
Det anbefales,
at du altid bruger
headsettet, da du
ellers ikke får
fordel af de
forskellige
funktioner på
GN8210 og dens
beskyttelse af
hørelsen.
Du bör
alltidanvända
headse-tet eftersom duannars
inte fårnytta av
de funk-tioner
och detskydd som
GN8210 erbjuder.
On
suositeltavaa,
että käytät aina
sankaluuria.
Muussa
tapauksessa et
voi käyttää
hyväksesi GN8210:
n toimintoja ja
suojausta.
Håndtering af indgående og
udgående opkald
Tag headsettet på.
[5.1]
Sørg for at headset/rør-knappen
[5.2]
står på headset og at
mikrofonafbryderen ikke er aktiveret.
Løft telefonrøret og besvar
[5.3]
opkaldet eller ring op til det ønskede
nummer.
Læg telefonrøret på for at afslutte
[5.4]
samtalen.
Afbryd mikrofonen (mute)
Aktivér mikrofonafbryderen.
[5.5]
Når mikrofonafbryderen er
[5.6]
aktiveret, blinker indikatoren.
Bemærk! Når GN8210 tilsluttes
enstikkontakt, blinker indikatoren hurtigt i
tosekunder.
Besvara/ringa ett samtal
Sätt på dig headsetet.
[5.1]
Se till att omkopplaren för
[5.2]
telefonlur/headset står i läge headset
och att sekretessomkopplaren inte är
aktiverad.
Lyft telefonluren för att besvara
[5.3]
eller ringa ett samtal.
För att avsluta samtalet lägger du
[5.4]
tillbaka luren på telefonen.
Sekretess
Ställ sekretessomkopplaren i
[5.5]
sekretessläget.
Sekretessindikatorn blinkar när
[5.6]
sekretessen är aktiverad.
Obs! När GN8210 ansluts till elnätet första
gången genom nätadaptern blinkar
sekretessindikatorn snabbt i två sekunder.
Puheluun vastaaminen ja
soittaminen
Aseta sankaluuri päähäsi.
[5.1]
Varmista, että sankaluuri-/
[5.2]
kuulokekytkin on sankaluuriasennossa
ja mykistys on pois käytöstä.
Nosta puhelimen kuuloke ja
[5.3]
vastaa puheluun tai valitse numero.
Lopeta puhelu asettamalla
[5.4]
puhelimen kuuloke paikoilleen.
Puhelun mykistäminen
Aseta mykistyskytkin
[5.5]
mykistysasentoon.
Mykistyksen merkkivalo vilkkuu
[5.6]
kun mykistys on käytössä.
Huomautus: Kun GN8210 -vahvistimeen
kytketään virta ensimmäisen kerran,
mykistyksen merkkivalo vilkkuu nopeasti
2 sekunnin ajan.
Håndtering af indgående og udgående opkald
Besvara/ringa ett samtal
Puheluun vastaaminen ja soittaminen
Afbryd mikrofonen (mute)
Sekretess
Puhelun mykistäminen
5
Opkald Ringa Upp Soittaminen
Dansk Svenska Suomi
6.16.2
6.4
2 cm
3/4”
6.5
6.3
Justering af mikrofonens
lydstyrke
Tag headsettet på. Sørg for at
[6.1]
mikrofonen er placeret 2 cm fra
munden, at mikrofonafbryderen er
slået fra og at headset/rør-knappen
står på headset.
Ring op til en person, der vil
[6.2]
hjælpe dig med denne test.
Juster mikrofonlydstyrken mens
[6.3]
du taler, indtil testpersonen hører dig
med et passende lydniveau.
Hører du et ekko når du taler,
[6.4]
skal du skrue ned for mikrofonlydstyrken
ved at dreje på den hvide knap.
Automatisk justering af
lydstyrken
Hvis du hører et ekko når du taler, skal
du justere lydstyrken for indgående
opkald til samme niveau som for det
foregående opkald.
Du kan ændre lydstyrken af
[6.5]
indgående samtaler ved at justere
lydstyrken i headsettet manuelt.
Lydstyrken af det næste indgående
opkald vil så være på dette nye niveau.
Justering av mikrofonvolym
Sätt på dig headsetet. Se till att
[6.1]
mikrofonen sitter ungefär 2 cm från din
mun, att sekretessomkopplaren står i läge
tal och att omkopplaren för telefonlur/
headset står i läge headset.
Ring upp någon och be motparten
[6.2]
om hjälp med inställningarna.
Medan du talar ska du justera
[6.3]
kontrollen för mikrofonvolymen tills den
du talar med finner volymen bra.
Om du hör ett eko av din egen
[6.4]
röst ska du justera kontrollen till en lägre
nivå genom att vrida den blå knappen.
Automatisk volymjustering
Om du hör ett eko av din egen röst ska
du justera volymen för inkommande
samtal till samma nivå som för det
föregående samtalet.
Du kan ändra volymen för
[6.5]
inkommande samtal genom att justera
kontrollen för headsetvolym. Volymen för
ditt nästa inkommande samtal får då
denna nya nivå.
Mikrofonin äänenvoimakkuuden
säätäminen
Aseta sankaluuri päähäsi.
[6.1]
Varmista, että mikrofoni on 2 cm:n
etäisyydellä suustasi, että mykistyskytkin
on puheasennossa ja että sankaluuri-/
kuulokekytkin on sankaluuriasennossa.
Soita henkilölle, joka toimii apuna
[6.2]
testiä suorittaessasi.
Säädä puhuessasi mikrofonin
[6.3]
äänenvoimakkuus sellaiseksi, että
vastapuoli kuulee äänesi selvästi.
Jos oma äänesi kuuluu kaikuna, säädä
saapuvan puhelun voimakkuus samalle
tasolle kuin edellisen puhelun
voimakkuus.
Voit milloin tahansa muuttaa
[6.5]
saapuvien puheluiden äänenvoimakkuutta
sankaluurin äänenvoimakkuussäätimellä.
Seuraavan saapuvan puhelun
äänenvoimakkuus on valitsemallasi
uudella tasolla.
Justering af mikrofonens lydstyrke
Justering av mikrofonvolym
Mikrofonin äänenvoimakkuuden säätäminen
Automatisk justering af lydstyrken
Automatisk volymjustering
Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö
6
Lydstyrke Ljudvolym Äänenvoimakkuus
Dansk Svenska Suomi
7.17.3
7.2
2 sec.
2 sec.
On-line og mikrofon
afbrydningsindikatorer
(mute)
Første gang du sætter GN8210
[7.1]
op , vil både online og mute indikatoren
blinke hurtigt i ca. 2 sek.
Online indikator
Online indikatoren blinker
[7.2]
når stemmen fra den du taler med
modtages, og indikerer samtidig til
andre at du er i samtale på telefonen.
Mikrofon afbrydningsindikatorer (mute)
En blinkende mute indikator
[7.3]
fortæller at du har mutet din samtale,
og at personen du taler med ikke kan
høre dig.
On-line- och
sekretessindikatorerna
När GN8210 ansluts till elnätet
[7.1]
första gången blinkar online- och
sekretessindikatorerna snabbt i två
sekunder.
On-line indikatorn
On-line indikatorn blinkar under
[7.2]
pågående samtal.
Sekretessindikatorn
En blinkande sekretessindikator
[7.3]
anger att den du talar med inte kan
höra dig.
Online-merkkivalo ja
mykistyksen merkkivalo
Kun GN8210 -vahvistimeen
[7.1]
kytketään virta ensimmäisen kerran,
online-merkkivalo ja mykistyksen
merkkivalo vilkkuvat nopeasti
2 sekunnin ajan.
Online-merkkivalo
Online-merkkivalo vilkkuu
[7.2]
puhelun aikana, jolloin muut näkevät,
että olet varattu.
Mykistyksen merkkivalo
Vilkkuva mykistyksen merkkivalo
[7.3]
ilmaisee, että puhelu on mykistetty ja
että vastapuoli ei kuule ääntäsi.