iON Camera Cool-iCam S1000 User Manual

S1000 Quick User Manual
S1000 Quick Start Quide
-Do NOT open the battery door under water.
-Close the battery door properly for optimum water sealing.
-Rinse with clean water after use and keep it dry for storage.
1. Getting to know your camera
2. Package Contents
3M waterproof design 8.0 Mega pixel resolution sensor Digital still camera Digital video camcorder Built-in flash Light 4x digital zoom 2.4" TFT color display MicroSD card support 2x AAA alkaline batteries
Carefully unpack the package and ensure that you have the following items:
1
Cool-iCam Camera S1000
3
Strap
5
Warranty Card
EN-1
2
USB cable
4
2 x AAA Alkaline Battery
6
Quick User Guide
3. Functional parts
Press this button to:
1 Shutter
Power on/off
2
button
3 Strap hook Hook for attaching the wrist strap to the camera. 4 Flash light
5 Lens
6 Busy indicator When the indicator is blinking, the camera is performing an operation..
Macro/normal
7
switch
8
LCD screen Displays photographs, video clips, camera settings and menu.
9
Up/Tele
10
Down/Wide
Left / Flash
11
light
Right /
12
Playback
13 Mode switch
1. take photographs
2. start /stop recording videos
3. confirm changes in menu mode Press and hold this button for approx. 2 seconds to turn the camera on or off. Press to display or hide the status icon on the LCD screen.
Use the built-in flash to give the subject extra lighting when shooting in the dark (the best shooting distance is within 1.5m). Capture the image. Note: Keep the lens clean. Dirt and fingerprints will affect the quality of the picture.
Macro mode: Select this mode to take close-up photographs (distance 11cm - 18cm).
Normal mode: Select this mode to take photographs from 0.5m - infinity.
In Preview mode: press this button for zooming in. In Menu mode: press this button to move up the selection bar. In Image Playback mode: press this button for enlarging the photo. In Video Playback mode: press it to start/pause the video. In Shooting mode: press this button for zooming out. In Menu mode: press this button to move down the selection bar. In Image Playback mode: press this button for reducing the photo size. In Video Playback mode: press this button to enter the thumbnail mode In Menu mode: press this button for the left selection; In Playback mode: press this button to go back to the previous one; In Photo Infinite Preview mode: press this button to switch Flash modes; When zooming in under Image Playback mode: press it to move to the left portion of the photo. In Video Playback mode: press it for fast rewind. Press this button to enter Playback mode; In Playback mode: press this button to move to the next one; In Menu mode: press this button for the right selection; When zooming in under Image Playback mode: press to move to the right portion of the photo. In Video Playback mode: press for fast forward. Press this button to switch between movie and still capture mode; In Playback mode: press this button to exit. When zooming in under Image Playback mode: press to move to the upper portion of the photo. In Video Playback mode: press to stop the video.
EN-2
In Preview mode: press to enter the Settings Menu.
14 Quick press
Tripod
15
connector
16 USB interface
MicroSD card
17
slot Battery
18
compartment
In Playback mode:Quick press to enter theDelete single/ all files mode; Press and hold to enter the "File compiling and system settings menu". When zooming in under Image Playback mode: press to move to the lower portion of the photo.
For fixing the camera onto tripod. You can download photographs and video clips to a computer when
connecting with a USB cable. MicroSD card storage location.
Compartment for 2 x AAA alkaline batteries
4. Explanation of the status icons
Item Function Description
1
Mode selected
2
Flash indicator
Normal/Macro mode
3
indicator
4
Self-timer Indicates the Self-timer is set
5
Selected resolution
6
Picture quality
7
Battery indicator
8
Zoom indicator Shows the zoom ratio during preview mode The MicroSD card
9
indication
10
White balance Shows the selected white balance mode
11
Photo/Video counter
Shows the current operating mode:
Photo mode. Video mode.
Force flash: The flash will be on under any environment.
Auto flash: The camera determines if the flash
No flash: The flash is turned off.
Normal mode (0.5m – infinity). Macro mode (11cm – 18cm).
Shows the selected picture resolution: 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
Super fine. Fine. Normal.
The batteries are full.
The batteries are empty.
Indicates the MicroSD card is inserted and will be used as
storage for PHOTO and VIDEO
Photo mode: No. of pictures that can be taken. Video mode: Recording time in seconds.
should be used or not.
EN-3
5. Details for camera settings
16M pixel resolution 4608x3456
Resolution
Quality Super Fine/Fine/Normal Picture quality settings Metering Center/Multi/Spot Metering settings
White balance
Photo
ISO Auto/100/200/400/800 Sensitivity selection Exposure Self Timer On/Off Self timer setting
Sharpness Hard/ Normal/ Soft Sharpness setting
Effect (Preview)
Settings
Effect (Playback) Date Stamp On/ Off Date stamp setting
Quick View On/ Off Quick view setting Movie Size
Video
White balance
Sounds Off/On Sounds setting Frequency 50Hz / 60Hz Select power frequency in your location Power Save Off / 1Minute / 3 Minutes Auto power off selection
Setup
Language
Date/Time Format Yes/ No Format the MicroSD card
Reset All Yes/ No Reset all settings to factory default options
Note: Turning off power will not erase the settings.
Version Shows the firmware version
8.0M pixel resolution
5.0M pixel resolution 2592x1944
3.0M pixel resolution 2048 x 1536 VGA resolution 640 x 480
Auto Automatic white balance Daylight
Cloudy
Tungsten
Fluorescent
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
Normal/ B&W/ Sepia/ Negative/ Lomo/ Pencil Sketch/ Red/ Green/ Blue/ Vivid B&W/Sepia/Negative/Mosa ic/Red/Green/Blue
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Auto Automatic white balance
Daylight
Cloudy
Tungsten
Fluorescent
English/German/Italian/ Portuguese/French/Spanis h/ Japanese YY/MM/DD;DD/MM/YY MM/DD/YY;
3264x2448
White balance selected for shooting under fine weather conditions White balance selected for shooting under cloudy conditions White balance selected for shooting under tungsten lighting White balance selected for shooting under fluorescent lighting
Exposure setting
Effect setting
Video resolution setting
White balance for shooting under fine weather conditions White balance for shooting under cloudy conditions White balance selected for shooting under tungsten lighting White balance for shooting under fluorescent lighting
Display language selection
Date or time setting
6. Using the camera
6.1 Installing the batteries
1. Open the battery door.
2. Insert 2x AAA alkaline batteries into the battery compartment.
EN-4
3. Close the battery door.
Note: Make sure that the batteries are in the correct directions (as marked in the diagram above)
6.2 Inserting a memory card (not included)
This camera has no built-in internal memory. Please insert a MicroSD (Class 6 or higher) memory card (not included) Follow the instructions below to insert the MicroSD memory card into the camera.
1. Turn off the camera.
2. Open the battery door.
3. Insert the MicroSD card (Class 6 or higher) into the camera.
4. Close battery door
Note: There is only one correct direction to insert the MicroSD memory card into the slot. Do not force the
card into the memory card-slot, it may damage both the camera and the MicroSD memory card.
Note: The MicroSD memory card must be formatted before taking photographs. See section 5.3 for more
information.
6.3 Formatting the MicroSD memory card
1. Press the Menu button ( ) in PHOTO or VIDEO mode.
2. Select the setup mode by pressing the right button.
3. Select the format icon by pressing the
4. Press the Shutter button to format the MicroSD memory card.
W( ) button and press the Shutter button to confirm.
6.4 Setting the resolution
The camera can be set to different resolutions.
1. Press the Menu button ( press the Shutter to confirm. Available resolutions: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
2. Five different resolutions will be displayed. Select the desired resolution by using the up or down button and press the Shutter button to confirm the selection.
) in PHOTO mode, select the resolutions icon by the W ( ) button and
5M (2592x1944), 8M (3264x2448),
16M (4608x3456)
6.5 Taking photographs
1. Turn on the camera.
2. Depending on the distance to the object being photographed, use macro switch to adjust
EN-5
the distance. Select the flower symbol ( ) if you wish to take a close-up photograph (11cm –18 cm). If you wish to take a video or a photograph of surroundings or people (0.5m – infinity), set the macro switch to normal mode (
3. If you are not sure if there is enough lighting, turn on the automatic flash( button. (If the battery power is too low, the flash will not be activated).
4. Use the LCD screen to aim at the object you wish to take photographs of.
5. Press the Shutter button and wait until the LCD display turns on again.
Caution1) Taking pictures of fast-moving objects is not recommended.
2) Images may be distorted when taking pictures in a moving vehicle.
).
) by pressing the flash
6.6 Zoom in and out
The camera can zoom in up to 4 times. Zoom in or out by pressing the up or down button, a number will appear on the display, 4.x is the maximum zoom ratio.
6.7 Self-timer setting
You can use the self-timer function when you take a photograph of yourself or when you take a photograph without flash of an object. To avoid shaking of the camera a tripod is recommended.
1. Set the camera to photo mode.
2. Press the Menu button (
3. Press the
4. Press the
5. Press the Shutter button to confirm. The self-timer function is now ready for use.
6. Aim at the object you wish to take photos of.
7. Press the Shutter button to take a photograph.
8. The photo will be taken after the timer reaches the delay time of 10 seconds. The camera will beep
W( ) button to select Self Timer and confirm by pressing the Shutter button. W( ) button to select the “On” option
during the delay time.
). The menu will appear.
6.8 Recording video clips
1. Press the mode button to select the video clip mode ( ).
2. For setting the resolution, Press the Menu button (
Shutter button to confirm. Two resolutions will be displayed. VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Press the Shutter button to start recording videos, press the right button to pause and press the
Shutter button again to stop recording. The video clip will now be saved as an AVI file in the MicroSD memory card.
) and select Resolution, then press the
6.9 Playing back photographs
1. Press the playback button ( ) to enter the playback mode.
2. The last picture or video clip taken will be displayed. Press the W(
Press the Left /Right /Up /Down button to select the desired picture, and press the Shutter button to view.
3. In full screen display, press the
4. To shift the image in zoom-in mode, press the Shutter button and then use the
mode/menu/left/right buttons.
5. Press the Menu button (
menu options are displayed. Select Slide Show and set up the desired slide show direction. Press the Shutter button to confirm. The pictures saved in the MicroSD card will be displayed in sequence automatically. To stop the slide show, press the Shutter button.
6. Press the Menu button (
menu options are displayed. Select Photo Effect and press the Shutter button. Select the desired effect by pressing the up/down button and press the Shutter button to confirm. The image will be saved as a separate image.
T ( ) button to zoom into the photo.
) in Playback mode, press again and hold the Menu button until the
) in Playback mode, press again and hold the Menu button until the
) to enter the thumbnail mode.
6.10 Protecting photographs/ videos
You can prevent the photographs/videos on the MicroSD card from accidentally being erased. Follow the instructions below to protect photographs/videos.
1. Press the Playback button (
2. Press the left or right button to select the photograph/video clip to be protected.
) to enter the Photo playback mode.
EN-6
3. Press the Menu button ( ) in Playback mode, press it again and hold the Menu button until the menu options are displayed. Select Protect and press the Shutter button
4. Select “Protect single” or “All” and press the Shutter button to confirm.
6.11 Resizing photographs
A captured image can be resized and saved as a separate image. Follow the instructions below to resize photographs.
1. Press the (
2. Press the left or right button to select the photograph to be resized.
3. Press the Menu button (
menu options are displayed. Select Resize and press the Shutter button to select the new image size.
4. Select the new size and press the Shutter button to confirm. The image will be saved as a
separate image.
) button to get into Photo playback mode.
) in Playback mode, press again and hold the Menu button until the
6.12 Playing back video clips
1. When video clips are displayed, press the up button to start playing the video and press the up button again to pause the playback.
2. Press the right button for fast forward or press the left button for fast rewind.
3. Press the mode button to stop and exit.
6.13 Deleting photographs and video clips
You can delete a single photograph / video clip, or delete all the photographs / video clips on the memory card. Follow the instructions below to delete photographs.
1. Press the Playback button (
2. Press the Left or Right button to select photograph/video clip to be deleted.
3. Press the Menu/Delete button
4. Press the Shutter button to confirm.
5. Press the Menu button to exit.
NOTE: Select “All” and Press the Shutter button to confirm, all the pictures and videos will be deleted. Photos that are protected from accidental delete cannot be deleted. To delete photos, set unprotect mode(Section 5.10), you can then delete the photos by following the above 1-5 procedures.
) to enter the playback mode.
and select “Single” or “All” .
7. Connecting to a PC
The unit can be connected to the computer as mass storage device and transfer photo/video files for storage.
8. Specifications
Sensor 8.0 Mega pixel CMOS sensor
Image resolution
Lens F/2.8 f = 4.8mm Focus range 0.5m. ~ Infinity Macro mode 11cm – 18cm Digital zoom 4x Flash strobe Built-in ( Auto / force / off ) LCD display 2.4" TFT color LCD display White balance Auto / Daylight / Cloudy / Fluorescent / Tungsten Video Frame Rate 30fps@VGA / 30fps@QVGA External Storage Media MicroSD card (Class 6 or higher), not included (supports up to 32GB) File format Picture: JPEG, Video: AVI
16.0 Mega pixels: (4608x3456)
8.0 Mega pixels: (3264x2448)
5.0 Mega pixels: (2592x1944)
3.0 Mega pixels: (2048x1536) VGA: (640x480)
EN-7
Self timer 10 seconds PC interface USB 2.0 Power source 2 x AAA alkaline batteries
9. System requirement
Operating system
CPU Pentium 4 / 3.0G or faster recommended RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) Interface USB port
Win XP (SP3)Vista32/64 Win7 32/64 and Mac OS X 10.6.8 or above
10. Troubleshooting
Problem Cause Solution
Cannot turn on the camera Low battery power.
Photos cannot be saved when taking pictures.
Cannot find removable disk after connecting the camera to the computer
Flash does not work. Battery power is too low. Replace with new 2 x AAA alkaline
Batteries are depleted quickly. Incorrect or old, battery Replace with 2 x AAA alkaline
The photos are blurry 1. The camera is not held
.
Batteries placed at incorrect polarities.
The memory card hasn’t been formatted properly.
Connection failure. Make sure all cable connections are
steady
2. The lens of the camera is dirty.
FCC Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Replace or install the batteries correctly.
Format the memory card in setup mode of the camera. Please refer to section 5.3.
secured and restart the computer if necessary. Try a different USB port
batteries
batteries
1. Hold the camera stead until it beeps when taking photos.
2. Clean the lens with a soft dry cloth.
EN-8
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
TRADEMARK INFORMATION © 2013 World Wide Licenses Limited. ® The Cool iCam logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited.
Questions? Need Some Help? This manual should help you understand your new product.
If you still have questions, visit our website: www.ioncamera.com
EN-9
Like Us: www.facebook.com/ioncamera Tweet Us: www.twitter.com/ioncamera
For EU only
S1000 Kurzanleitung
WICHTIG
-Das Batteriefach darf unter Wasser NICHT geöffnet werden.
-Das Batteriefach muss für eine optimale Wasserdichtigkeit ordnungsgemäß geschlossen sein.
-Die Kamera nach Gebrauch mit klarem Wasser abspülen und vor dem Verstauen trocknen lassen.
1. Ihre Kamera im Überblick
Wasserdicht bis 3 M Sensor mit 8,0 Megapixel Auflösung Kamera für digitale Fotos Camcorder für digitale Videos Integrierter Blitz 4-facher digitaler Zoom 2,4-Zoll-TFT-Farbdisplay MicroSD-Kartenunterstützung 2 x AAA-Alkalibatterien
2. Lieferumfang
Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung und überprüfen Sie, ob folgende Teile erhalten sind:
1 Cool-iCam Kamera S1000 2 USB-Kabel 3 Riemen 4 2 x AAA-Alkalibatterien 5 Garantiekarte 6 Kurzanleitung
DE-1
3. Funktionsteile
Diese Taste drücken und:
1 Auslöser
2 An-/Ausschalter
3 Riemenöse Öse zur Befestigung der Handschlaufe an der Kamera.
4 Blitz
5 Objektiv
6 Anzeige „Beschäftigt“ Blinkt diese Anzeige, führt die Kamera einen Vorgang aus.
7 Makro-/Normal-Schalter
8
LCD-Bildschirm
9
Auf/Tele
10
Ab/Breit
11
Links/Blitz
Anzeige von Bildern, Videoclips, Kameraeinstellungen und Menüs.
1. Fotos aufnehmen
2. Videoaufzeichnungen starten/stoppen
3. Änderungen im Menümodus bestätigen Diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um die Kamera an­bzw. auszuschalten. Drücken, um das Statussymbol auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen oder zu verbergen.
Verwenden Sie den integrierten Blitz, um Aufnahmen bei Dunkelheit mehr Licht zu verleihen (der optimale Abstand für diese Aufnahmen beträgt maximal 1,5 m).
Nimmt das Bild auf. Hinweis: Halten Sie das Objektiv sauber. Schmutz und Fingerabdrücke beeinflussen die Bildqualität.
Makro-Modus: Wählen Sie diesen Modus für Nahaufnahmen aus (Abstand 11 cm – 18 cm).
Normaler Modus: Wählen Sie diesen Modus, um Fotos im
Abstand von über 0,5 m aufzunehmen.
Im Vorschaumodus: Diese Taste zum Einzoomen drücken. Im Menümodus: Drücken Sie diese Taste, um in der Auswahlleiste nach oben zu scrollen. Im Bildwiedergabemodus: Diese Taste drücken, um das Foto zu vergrößern. Im Videowiedergabemodus: Drücken, um das Video zu starten/unterbrechen. Im Aufnahmemodus: Diese Taste zum Auszoomen drücken. Im Menümodus: Drücken Sie diese Taste, um in der Auswahlleiste nach unten zu scrollen. Im Bildwiedergabemodus: Diese Taste drücken, um das Foto zu verkleinern. Im Videowiedergabemodus: Diese Taste drücken, um zur Miniaturansicht zu wechseln. Im Menümodus: Mithilfe dieser Taste Links auswählen; Im Wiedergabemodus: Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu gehen. Im Bildervorschaumodus: Diese Taste drücken, um den Blitzmodus zu ändern; Wenn im Bildwiedergabemodus eingezoomt wurde: Drücken, um
DE-2
zum linken Bildbereich zu gehen. Im Videowiedergabemodus: schneller Vorlauf. Rufen Sie mit dieser Taste den Wiedergabemodus auf; Im Wiedergabemodus: Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten
12 Rechts/Wiedergabe
13 Modusschalter
14 Kurzer Tastendruck
15 Stativanschluss Um die Kamera auf einem Stativ anzubringen. 16 USB-Schnittstelle 17 MicroSD-Karteneinschub Steckplatz für MicroSD-Karte
18 Batteriefach Fach für 2 x AAA-Alkalibatterien.
Titel zu gehen. Im Menümodus: Mithilfe dieser Taste Rechts auswählen; Wenn im Bildwiedergabemodus eingezoomt wurde: Drücken, um zum rechten Bildbereich zu gehen. Im Videowiedergabemodus: schneller Vorlauf. Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Film- und Fotoaufnahmemodus umzuschalten. Im Wiedergabemodus: Diese Taste zum Verlassen drücken. Wenn im Bildwiedergabemodus eingezoomt wurde: Drücken, um zum oberen Bildbereich zu gehen. Im Videowiedergabemodus: Drücken, um das Video zu stoppen. Im Vorschaumodus: Drücken, um das Menü Einstellungen aufzurufen. Im Wiedergabemodus: Kurz drücken, um „Eins löschen/Alle Dateien“ aufzurufen; Gedrückt halten, um das Menü „Dateierstellung und Systemeinstellungen“ aufzurufen.
Wenn im Bildwiedergabemodus eingezoomt wurde: Drücken, um zum unteren Bildbereich zu gehen.
Mithilfe des USB-Kabels können Sie Fotos und Videoclips auf einen Computer herunterladen
4. Beschreibung der Statusanzeigen
Symbol Funktion Beschreibung
1
Modus ausgewählt
2
Blitzanzeige
3
Normal/Makro-Modusanzeige
4
Selbstauslöser
5
Ausgewählte Auflösung
Zeigt an, dass der Selbstauslöser eingestellt ist.
Zeigt den aktuellen Modus an:
Foto-Modus. Video-Modus.
Blitz: Der Blitz bleibt unter allen Umständen
eingeschaltet.
Automatischer Blitz: Die Kamera bestimmt, ob
der Blitz verwendet wird oder nicht.
Kein Blitz: Der Blitz ist ausgeschaltet. Normal (0,5 m – unendlich).
Makro (11 cm – 18 cm).
Zeigt die ausgewählte Bildauflösung an:
DE-3
16 M = 4608 x 3456; 8 M = 3264 x 2448; 5 M = 2592 x 1944; 3 M = 2048 x 1536; VGA = 640 x 480
6
Bildqualität
7 Batterieanzeige 8
Zoom-Anzeige
9 MicroSD-Kartenanzeige
10
Weißabgleich
11
Foto-/Videozähler
Zeigt im Vorschaumodus das Zoomverhältnis an.
Zeigt den ausgewählten Weißabgleichmodus an.
Superfein. Fein. Normal. Die Batterien sind voll.
Die Batterien sind leer.
Zeigt an, dass die MicroSD-Karte eingeschoben
und für FOTOS und VIDEOS verwendet wird.
Foto-Modus: Anzahl der aufgenommenen Bilder. Video-Modus: Aufnahmezeit in Sekunden.
5. Kameraeinstellungen im Detail
16 Megapixel Auflösung 4608 x 3456
Auflösung
Qualität Superfein/Fein/Normal Bildqualitätseinstellungen Messungen Mitte/Multi/Punkt Messeinstellungen
Weißabgleich
Foto
ISO Auto/100/200/400/800 Empfindlichkeitseinstellung Belichtung
Einstellungen
Selbstauslöser An/Aus Selbstauslösereinstellung Schärfe Stark/Normal/Leicht Schärfeeinstellung
Effekt (Vorschau)
Effekt (Wiedergabe) Datumsstempe l Schnellansicht An/Aus Einstellung der Schnellansicht
Filmgröße
Video
Weißabgleich
Töne Aus/Ein Toneinstellung
Setup
Frequenz 50 Hz/60 Hz Energiesparm
odus
8,0 Megapixel Auflösung 5,0 Megapixel Auflösung 2592 x 1944 3,0 Megapixel Auflösung 2048 x 1536 VGA-Auflösung 640 x 480
Auto Automatischer Weißabgleich Tageslicht Bewölkt Weißabgleich bei Bewölkung
Wolfram Weißabgleich bei künstlichem Licht Fluoreszierend Weißabgleich bei fluoreszierendem Licht
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
Normal/Schwarz-weiß/Se pia/Negativ/Lomo/Bleistifts kizze/Rot/Grün/Blau/Lebe ndig Schwarz-weiß/Sepia/Nega tiv/Mosaik/Rot/Grün/Blau
An/Aus Einstellung des Datumsstempels
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Auto Automatischer Weißabgleich
Tageslicht Bewölkt Weißabgleich bei Bewölkung
Wolfram Weißabgleich bei künstlichem Licht Fluoreszierend Weißabgleich bei fluoreszierendem Licht
Aus/1 Minute/3 Minuten Automatische Abschaltfunktion
3264 x 2448
Weißabgleich unter guten Wetterbedingungen
Belichtungseinstellungen
Einstellungen der Effekte
Einstellung der Videoauflösung
Weißabgleich unter guten Wetterbedingungen
Ausgewählte Leistungsfrequenz Ihres Standorts
DE-4
Sprache
Datum/Uhrzeit Formatieren Ja/Nein Die MicroSD-Karte formatieren
Alle zurücksetzen Version Zeigt die Firmware-Version an
Hinweis: Beim Ausschalten werden keine Einstellungen aufgehoben.
Englisch/Deutsch/Italienis ch/Portugiesisch/Französi sch/Spanisch/Japanisch JJ/MM/TT; TT/MM/JJ; MM/TT/JJ;
Ja/Nein
Auswahl der Display-Sprache
Datums- und Uhrzeiteinstellung
Alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
6. Gebrauch der Kamera
6.1 Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie 2 x AAA-Alkalibatterien in das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Batterien in korrekter Ausrichtung eingelegt werden (wie im obigen Bild dargestellt).
6.2 Die MicroSD-Karte (nicht enthalten) einsetzen
Diese Kamera verfügt nicht über einen internen Speicher. Setzen Sie bitte eine MicroSD-Karte (Klasse 6 oder höher) (nicht enthalten) ein. Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um die MicroSD-Karte in Ihre Kamera einzusetzen.
1. Schalten Sie die Kamera aus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach.
3. Setzen Sie die MicroSD-Karte (Klasse 6 oder höher) in die Kamera ein.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis: Die MicroSD-Karte lässt sich nur in einer Richtung in den Steckplatz einschieben. Wenden Sie
beim Einschieben der Karte keine Gewalt an, da dies sowohl die Kamera als auch die MicroSD-Karte beschädigen könnte.
Hinweis: Vor dem Aufnehmen von Fotos muss die MicroSD-Karte formatiert werden. Weitere
Einzelheiten siehe Abschnitt 5.3.
DE-5
6.3 Die MicroSD-Karte formatieren.
1. Drücken Sie im FOTO- oder VIDEO-Modus auf die Menütaste ( ).
2. Wählen Sie den Setup-Modus aus, indem Sie auf die rechte Taste drücken.
3. Wählen Sie das Symbol zum Formatieren aus, indem Sie auf die Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl über die Auslösertaste.
4. Drücken Sie nun auf die Auslösertaste, um die MicroSD-Karte zu formatieren.
W( ) drücken, und
6.4 Die Auflösung einstellen
Für diese Kamera können verschiedene Auflösungen eingestellt werden.
1. Drücken Sie im FOTO-Modus auf die Menütaste ( Auflösungssymbol aus und drücken Sie zur Bestätigung auf den Auslöser. Verfügbare Auflösungen: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
2. Es werden fünf verschiedene Auflösungen angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Auflösung mittels der Auf- und Ab-Tasten aus und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf die Auslösertaste.
5M (2592 x 1944), 8M (3264 x 2448),
16M (4608 x 3456)
), wählen Sie über die Taste W ( ) das
6.5 Fotos aufnehmen
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Passen Sie den Abstand je nach Entfernung zum jeweiligen Objekt, das fotografiert werden soll, mithilfe des Makro-Schalters an. Wählen Sie für eine Nahaufnahme (11 cm – 18 cm) die Blume ( aus. Schalten Sie den Makro-Schalter auf Normal ( ), wenn Sie die Umgebung oder Personen (0,5 m – unendlich) aufnehmen möchten oder ein Video drehen.
3. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Lichtverhältnisse ausreichen, können Sie den automatischen Blitz ( zu schwach, wird der Blitz nicht aktiviert).
4. Visieren Sie das zu fotografierende Objekt im LCD-Bildschirm an.
5. Drücken Sie auf die Auslösertasten und warten Sie, bis erneut eine Anzeige auf dem LCD-Display erscheint.
Vorsicht: 1) Es wird nicht empfohlen, Bilder von sich schnell bewegenden Objekten zu machen.
2) Bilder könnten verzerrt werden, wenn sie in einem sich bewegenden Fahrzeug gemacht
werden.
) einschalten, indem Sie auf die Blitztaste drücken. (Ist die Batterieleistung
6.6 Ein- und Auszoomen
Die Kamera kann bis zu 4-fach einzoomen. Zoomen Sie ein oder aus, indem Sie auf die Auf- und Ab-Tasten drücken. Auf dem Display erscheint eine Ziffer und das maximale Zoom-Verhältnis beträgt 4-fach.
6.7 Selbstauslösereinstellung
Sie können den Selbstauslöser nutzen, wenn Sie ein Foto von sich selbst oder ein Foto eines Objekts ohne Blitz aufnehmen möchten. Damit die Kamera nicht wackelt, wird ein Stativ empfohlen.
1. Rufen Sie den Fotomodus der Kamera auf.
2. Drücken Sie auf die Menütaste (
3. Drücken Sie auf die Taste W( ), um den Selbstauslöser auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung auf die Auflösertaste.
4. Drücken Sie auf die Taste
5. Drücken Sie zur Bestätigung auf die Auflösertaste. Der Selbstauslöser ist nun betriebsbereit.
6. Visieren Sie nun das zu fotografierende Objekt an.
7. Drücken Sie auf die Auslösertaste, um das Foto aufzunehmen.
8. Das Foto wird nach einer Verzögerung von 10 Sekunden aufgenommen. Während die Verzögerung abläuft, gibt die Kamera einen Signalton aus.
). Das Menü erscheint.
W( ), um die Option „An“ auszuwählen.
6.8 Videos aufzeichnen
1. Wählen Sie mit der Modus-Taste den Videoclip-Modus ( ).
2. Drücken Sie zur Einstellung der Auflösung die Menütaste (
Sie zur Bestätigung auf den Auslöser. Es werden zwei Auflösungen angezeigt.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
), wählen Sie Auflösung und drücken
)
DE-6
3. Starten Sie die Video-Aufnahme mit dem Auslöser, drücken Sie auf die Nach-rechts-Taste, um die
Aufzeichnung zu unterbrechen und beenden Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken des Auslösers. Der Videoclip wird nun als AVI-Datei auf der MicroSD-Karte gespeichert.
6.9 Fotos wiedergeben
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste ( ), um den Wiedergabemodus aufzurufen.
2. Es wird das zuletzt aufgenommene Foto oder Video angezeigt. Drücken Sie auf W( ), um die
Miniaturansicht aufzurufen. Drücken Sie auf die Tasten Links/Rechts/Auf/Ab, um das gewünschte Bild auszuwählen und drücken Sie zum Ansehen auf den Auslöser.
3. Drücken Sie im Vollbildmodus auf T ( ), um im Foto einzuzoomen.
4. Um das Bild im eingezoomten Modus zu verschieben, drücken Sie den Auslöser und anschließend
auf die Tasten Modus/Menü/Links/Rechts.
5. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die Menütaste ( ) und halten Sie diese erneut gedrückt,
bis die Menüoptionen angezeigt werden. Wählen Sie Diashow aus und richten Sie die gewünschte Verlaufsrichtung ein. Drücken Sie zur Bestätigung auf die Auflösertaste. Die auf der MicroSD-Karte gespeicherten Bilder werden automatisch in dieser Reihenfolge angezeigt. Drücken Sie auf den Auslöser, um die Diashow zu beenden.
6. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die Menütaste ( ) und halten Sie diese erneut gedrückt,
bis die Menüoptionen angezeigt werden. Wählen Sie einen Fotoeffekt aus und drücken Sie auf den Auslöser. Wählen Sie den gewünschten Effekt aus, indem Sie auf die Auf-/Ab-Taste und bestätigen Sie Ihre Auswahl über die Auslösertaste. Das Bild wird als separates Foto gespeichert.
drücken,
6.10 Fotos/Videos schützen
Sie können Fotos/Videos auf der MicroSD-Karte vor versehentlichem Löschen schützen. Befolgen Sie zum Schützen von Fotos/Videos die untenstehende Anleitung.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste (
2. Drücken Sie auf die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste, um ein Foto/Video auszuwählen, das geschützt werden soll.
3. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die Menütaste ( bis die Menüoptionen angezeigt werden. Wählen Sie Schützen aus und drücken Sie auf den Auslöser.
4. Wählen Sie „Eins schützen“ oder „Alle“ aus und drücken Sie zur Bestätigung auf den Auslöser.
), um den Bildwiedergabemodus aufzurufen.
) und halten Sie diese erneut gedrückt,
6.11 Fotos zuschneiden
Ein aufgenommenes Foto kann zugeschnitten und als separates Foto gespeichert werden. Befolgen Sie zum Zuschneiden von Fotos die untenstehende Anleitung.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste (
2. Drücken Sie auf die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste, um ein Foto auszuwählen, das
zugeschnitten werden soll.
3. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die Menütaste (
bis die Menüoptionen angezeigt werden. Wählen Sie Zuschneiden aus und drücken Sie auf den Auslöser, um die neue Bildgröße auszuwählen.
4. Wählen Sie die neue Größe aus und drücken Sie zur Bestätigung auf den Auslöser. Das Bild wird
als separates Foto gespeichert.
), um den Bildwiedergabemodus aufzurufen.
) und halten Sie diese erneut gedrückt,
6.12 Videoclips wiedergeben
1. Werden Videoclips angezeigt, können Sie diese wiedergeben, indem Sie zum Starten auf die Auf-Taste drücken; ein erneuter Tastendruck unterbricht die Wiedergabe.
2. Für den schnellen Vorlauf auf die Nach-rechts-Taste drücken und für den Rücklauf auf die
Nach-links-Taste drücken.
3. Zum Beenden und Verlassen auf die Modus-Taste drücken.
6.13 Fotos und Videos löschen
Sie können ein einzelnes Foto/Video oder alle Fotos/Videos auf der Speicherkarte löschen. Befolgen Sie zum Löschen von Fotos die untenstehende Anleitung.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste (
2. Drücken Sie auf die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste, um ein Foto/Video auszuwählen, das gelöscht werden soll.
3. Drücken Sie auf die Menü-/Löschen-Taste
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf die Auflösertaste.
), um den Wiedergabemodus aufzurufen.
und wählen Sie „Eins“ oder „Alle“ aus.
DE-7
5. Zum Verlassen auf die Menütaste drücken.
ANMERKUNG: Wählen Sie „Alle“ und drücken Sie den Auslöser, um zu bestätigen, dass alle Bilder und
Videos gelöscht werden sollen. Fotos, die vor versehentlichem Löschen geschützt sind, können nicht gelöscht werden. Um diese Fotos zu löschen, muss der ungeschützte Modus aktiviert werden (Abschnitt 5.10); nun können Sie diese Fotos unter Befolgung der obigen Schritte 1 – 5 löschen.
7. PC-Anschluss
Das Gerät kann als Massespeichergerät an einen Computer angeschlossen werden und zu Speicherzwecken Fotos/Videos übertragen.
8. Technische Daten
Sensor CMOS-Sensor mit 8,0 Megapixel
Bildauflösung
Objektiv F/2.8 f = 4,8 mm Fokusbereich 0,5 m unendlich Makro-Modus 11 cm – 18 cm Digitaler Zoom 4-fach Blitz Integriert (Auto/ein/aus) LCD-Anzeige 2,4-Zoll-TFT-Farbdisplay Weißabgleich Automatisch/Tageslicht/Bewölkt/Fluoreszierend/Wolfram Video-Framerate 30 fps bei VGA/30 fps bei QVGA Externes
Speichermedium Dateiformat Bild: JPEG, Video: AVI Selbstauslöser 10 Sekunden PC-Schnittstelle USB 2.0 Energiequelle 2 x AAA-Alkalibatterien
16,0 Megapixel: (4608 x 3456) 8,0 Megapixel: (3264 x 2448) 5,0 Megapixel: (2592 x1944) 3,0 Megapixel: (2048 x 1536) VGA: (640 x 480)
MicroSD-Karte (Klasse 6 oder höher), nicht enthalten (unterstützt werden bis zu 32 GB)
9. Systemvoraussetzungen
Betriebssystem CPU Pentium 4 / 3.0G oder schneller empfohlen RAM 1 GB MB RAM (Vista: 2 GB) Schnittstelle USB-Anschluss
Win XP (SP3)Vista32/64 Win7 32/64 und Mac OS X 10.6.8 oder höher
10. Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Die Kamera kann nicht eingeschaltet werden.
Aufgenommene Fotos können nicht gespeichert werden.
Nach dem Anschluss an den Computer kann kein
Niedrige Batterieleistung. Die Batterien wurden unter falscher Polaritätsausrichtung eingesetzt.
Die Speicherkarte wurde nicht korrekt formatiert.
Die Verbindung ist fehlgeschlagen.
Batterien austauschen oder korrekt einlegen.
Formatieren Sie die Speicherkarte
DE-8
im Setup-Modus der Kamera. Siehe bitte Abschnitt 5.3.
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabelanschlüsse fest sitzen, und
Wechseldatenträger gefunden werden.
Der Blitz wird nicht aktiviert. Zu niedrige Batterieleistung. Setzen Sie 2 neue
Die Batterien sind schnell erschöpft.
Die Fotos sind verschwommen.
Die Batterien sind falsch eingesetzt oder alt.
1. Die Kamera wurde nicht ruhig gehalten.
2. Das Kameraobjektiv ist
verschmutzt.
starten Sie den Computer nötigenfalls erneut. Versuchen Sie einen anderen USB-Port.
AAA-Alkalibatterien ein. Setzen Sie 2 neue
AAA-Alkalibatterien ein.
1. Halten Sie die Kamera beim Aufnehmen von Fotos ruhig, bis ein Signalton ausgegeben wird.
2. Reinigen Sie das Objektiv mit
einem weichen, trockenen Tuch.
Nur für die EU
INFORMATIONEN ZU DEN WARENZEICHEN © 2013 World Wide Licenses Limited. ® The Cool iCam logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von World Wide Licenses Limited.
Fragen? Benötigen Sie Hilfe? Dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihr neues Produkt zu verstehen.
Wenn Sie noch Fragen haben, besuchen Sie unsere Website: www.ioncamera.com
Gefällt mir: www.facebook.com/ioncamera Twittern Sie uns: www.twitter.com/ioncamera
DE-9
S1000 - Guide de démarrage rapide
- N'ouvrez PAS le cache de la batterie sous l'eau.
- Scellez le cache de la batterie correctement pour garantir la meilleure étanchéité possible.
- Rincez la caméra à l'eau claire après utilisation et conservez-la dans un endroit sec.
1. Apprendre à connaître votre caméra
2. Contenu de la boîte
Conception étanche jusqu'à 3 mètres Capteur 8,0 Méga pixels Appareil photo numérique Caméra numérique Flash intégré Zoom numérique 4x Écran couleur TFT 2,4" Emplacement MicroSD 2 piles alcalines AAA
Déballez le contenu de la boîte avec précautions et vérifiez la présence des éléments suivants :
1
Caméra Cool-iCam S1000
3
Dragonne
5
Carte de garantie
FR-1
2
Câble USB
4
2 piles alcalines AAA 1,5V
6
Guide de démarrage rapide
3. Composants fonctionnels
1 Déclencheur
Bouton
2
marche/arrêt Attache de
3
dragonne
4 Flash
5 Objectif
6 Voyant occupé
Bouton
7
macro/normal
Écran à cristaux
8
liquides
9
Haut/Agrandir
10
Bas/Réduire
11
Gauche/Flash
Appuyez sur ce bouton pour :
1. prendre des photos
2. lancer et arrêter l'enregistrement vidéo
3. confirmer les modifications en mode menu Appuyez pendant environ 2 secondes pour allumer ou éteindre la caméra. Appuyez brièvement pour afficher ou masquer les icônes d'état sur l'écran.
Crochet pour attacher la dragonne de poignet à la caméra. Utilisez le flash intégré si vous effectuez la prise de vue dans la
pénombre (dans ce cas, la distance recommandée entre vous et votre sujet est de 1,5 mètre.) Effectue la capture de l'image. Remarque: la lentille doit toujours être aussi propre que possible. La saleté ou traces de doigts affecteront la qualité de l'image. Le voyant clignote pour indiquer que votre caméra est en train d'effectuer une opération.
Mode macro : sélectionnez ce mode pour prendre des photos rapprochées (de 11 à 18 cm)
Mode normal : sélectionnez ce mode pour prendre des photos
d'un sujet situé à une distance de 0,5 mètre à l'infini.
Affiche les photos, clips vidéo, les paramètres de la caméra et les menus.
En mode viseur : appuyez sur ce bouton pour effectuer un zoom avant. Dans le menu : appuyez sur ce bouton pour naviguer vers le haut. En mode aperçu photo : appuyez sur ce bouton pour agrandir l'image. En mode aperçu vidéo : appuyez sur ce bouton pour lancer ou mettre en pause la vidéo. En mode viseur : appuyez sur ce bouton pour effectuer un zoom arrière. Dans le menu : appuyez sur ce bouton pour naviguer vers le bas. En mode aperçu photo : appuyez sur ce bouton pour réduire la taille de l'image. En mode aperçu vidéo : appuyez sur ce bouton pour afficher le mode miniature. Dans le menu : appuyez sur ce bouton pour naviguer vers la gauche. En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le fichier précédent. En mode aperçu photo infini : appuyez sur ce bouton pour changer de mode flash. En mode aperçu photo avec agrandissement : appuyez sur ce bouton pour faire défiler l'image vers la gauche. En mode aperçu vidéo : appuyez sur ce bouton pour retour rapide.
FR-2
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode aperçu. En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le fichier
12 Droite/Aperçu
13 Sélection du mode
14 Fonctions rapides
15 Douille de trépied Reçoit le trépied, si vous en utilisez un. 16 Interface USB
Emplacement
17
microSD Compartiment des
18
piles
suivant. Dans le menu : appuyez sur ce bouton pour naviguer vers la droite. En mode aperçu photo avec agrandissement : appuyez sur ce bouton pour faire défiler l'image vers la droite. En mode aperçu vidéo : appuyez sur ce bouton pour avance rapide. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes de capture photo et vidéo. En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour sélectionner quitter. En mode aperçu photo avec agrandissement : appuyez sur ce bouton pour faire défiler l'image vers le haut. En mode aperçu vidéo : appuyez sur ce bouton pour arrêter la vidéo. En mode viseur : appuyez pour afficher le menu des Paramètres. En mode aperçu : appuyez brièvement pour entrer en mode « Supprimer un / tous les fichiers ». Appuyez longuement pour entrer en mode « Compilation des fichiers et menu des paramètres système ». En mode aperçu photo avec agrandissement : appuyez sur ce bouton pour faire défiler l'image vers le bas.
Vous pouvez transférer vos photos et vos vidéos sur un PC à l'aide du câble USB.
Emplacement pour insérer une carte MicroSD.
Reçoit les 2 piles alcalines AAA
4. Signification des icônes d’état
Élément Fonction Description
1
Mode actuel
2
Indicateur de flash
Indicateur
3
normal/macro
4
Retardateur Indique si le retardateur est activé ou non
Résolution
5
sélectionnée
Indique le mode actuellement sélectionné :
Mode photo. Mode vidéo. Forcer flash : le flash sera actif quelle que soit la
situation.
Auto flash : la caméra détermine si le flash est
nécessaire ou non.
Flash désactivé: le flash est désactivé.
Mode normal (0,5 m – infini)
Mode macro (11 cm – 18 cm)
Affiche la résolution d'image sélectionnée : 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
FR-3
VGA = 640x480
6
Qualité d'image
7 Indicateur de pile 8
Indicateur de zoom Affiche le ratio de zoom actuel, le cas échéant.
9 Indicateur MicroSD
10
Balance des blancs Indique le mode de balance des blancs actuellement utilisé. Compteur de
11
photo/vidéo
Super fine. Fine. Normale.
Les piles sont pleines.
Les piles sont vides.
Indique la présence ou non d'une carte MicroSD, utilisée
pour l'enregistrement des PHOTOS ou des VIDÉOS.
Mode photo : Nombre de photos pouvant être prises. Mode vidéo : Durée d'enregistrement en secondes.
5. Réglages de l'appareil photo
Résolution 16 Méga pixels 4608x3456
Résolution
Qualité Super Fine / Fine / Normale Paramètre de qualité d'image Métrage Centre / multi / point Paramètres de métrage
Balance des blancs
Photo
ISO Auto/100/200/400/800 Sélection de sensibilité
Paramètres
Exposition Retardateur Activé/désactivé Paramètres du retardateur
Netteté Forte/normale/Douce Réglage de la netteté
Effet (viseur)
Effets (Lecture)
Incrustation de la date Affichage rapide
Taille de vidéo Balance des
blancs
Vidéo
Résolution 8,0 Méga pixels Résolution 5,0 Méga pixels 2592x1944 Résolution 3,0 Méga pixels 2048 x 1536 Résolution VGA 640 x 480
Auto
Jour
Nuageux
Tungstène
Fluorescent
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
Normal/ Noir et blanc/ Sépia/ Négatif/ Lomo/ Croquis/ Rouge/ Vert/ Bleu/ Vivace Noir et blanc / Sépia / Négatif / Mosaique/ Rouge / Vert / Bleu.
Activé/désactivé Réglages de la date
Activé/désactivé Paramètres d'affichage rapide VGA 640 x 480
QVGA 320 x 240 Auto
Jour
Nuageux
Tungstène
FR-4
3264x2448
Définition automatique de la balance des blancs Balance des blancs adaptée à la prise de photo sous beau temps Balance des blancs adaptée à la prise de photo sous couvert nuageux Balance des blancs adaptée à un environnement d'éclairage au tungstène Balance des blancs adaptée à un environnement d'éclairage fluorescent
Paramètre d'exposition
Paramètres des effets
Sélecteur de résolution vidéo Définition automatique de la balance des
blancs Balance des blancs adaptée à la prise de photo sous beau temps Balance des blancs adaptée à la prise de photo sous couvert nuageux Balance des blancs adaptée à un environnement d'éclairage au tungstène
Fluorescent
Son Activé/désactivé Paramètres du son
Fréquence 50 Hz/60 Hz
Configuration
Économie d'énergie
Langage
Date/Heure Formatage Oui/Non Formater la carte MicroSD. Tout réinitialiser Oui/Non
Remarque : L'appareil conservera les paramètres même si vous l'éteignez.
Version Affiche la version du micrologiciel
Désactivé/1/3 Minutes Réglage de mise hors tension auto Anglais/Allemand/Italien
Portugais/Français/Espagn ol/Japonais AA/MM/JJ ; JJ/MM/AA MM/JJ/AA;
Balance des blancs adaptée à un environnement d'éclairage fluorescent
Pour sélectionner le type d'alimentation de votre région
Sélection du langage d'affichage
Réglage de la date et de l'heure
Pour réinitialiser tous les réglages tels quels en sortie d'usine
6. Utilisation de la caméra
6.1 Installer les piles
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Installez 2 piles alcalines AAA dans le compartiment des piles.
3. Fermez le compartiment des piles.
Remarque : Vérifiez que les piles sont installées dans la bonne direction (comme indiqué ci-dessus).
6.2 Installer la carte mémoire microSD (non fournie)
L'appareil photo ne comporte aucune mémoire interne. Installez-y une carte mémoire MicroSD (classe 6 ou plus, non fournie) Installez la carte MicroSD dans l'appareil photo comme indiqué ci-dessous.
1. Éteignez la caméra.
2. Ouvrez le compartiment de batterie.
3. Insérez la carte MicroSD dans la caméra.
4. Fermez le compartiment de batterie.
Remarque : la carte ne peut être insérée que dans un sens dans la fente pour MicroSD. N'utilisez pas de
force excessive pour insérer la carte, car cela pourrait endommager la carte MicroSD ainsi que la caméra.
Remarque : la carte SD doit être formatée avant de pouvoir prendre des photos. Reportez-vous à la
section 5.3 pour en savoir plus sur ce point.
FR-5
6.3 Formater la carte MicroSD
1. Appuyez sur ( ) en mode PHOTO ou VIDÉO.
2. Sélectionnez le mode de configuration à l'aide du bouton droite
3. Sélectionnez l'icône de formatage en appuyant sur W(
pour confirmer.
4. Appuyez alors sur le déclencheur pour formater la carte mémoire.
) puis en appuyant sur le déclencheur
6.4 Définir la résolution
L'appareil photo peut fonctionner avec différentes résolutions.
1. Appuyez sur Menu (
W ( ) puis en appuyant sur le retardateur pour confirmer.
Résolutions disponibles : VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
2. Cinq résolutions seront affichées. Sélectionnez la résolution désirée à l'aide des touches haut et bas et appuyez sur le déclencheur pour confirmer.
) en mode PHOTO, puis sélectionnez l'icône de résolution en appuyant sur
5M (2592x1944), 8M (3264x2448),
16M (4608x3456)
6.5 Prise de photos
1. Allumez l'appareil photo.
2. Selon la distance avec le sujet, utilisez le bouton de macro pour régler la distance. Sélectionnez le symbole de fleur ( Pour prendre une vidéo ou photo de paysages ou personnes (0,5 m - infini), sélectionnez le mode normal (
3. Si vous n'êtes pas sûr de l'éclairage, sélectionnez le mode de flash auto ( ) ou en appuyant sur le bouton flash. (Si le niveau de batterie est trop faible, le flash sera désactivé).
4. Utilisez l'écran LCD pour viser l'objet de votre photo.
5. Appuyez sur le déclencheur et attendez que l'écran LCD s'allume de nouveau.
Attention : 1) Il n'est pas recommandé de prendre des photos d'objets en mouvement rapide.
2) Les images prises depuis un véhicule en mouvement pourraient apparaître déformées.
) si vous désirez prendre une photo en gros plan (11 - 18 cm).
).
6.6 Zoom avant et arrière
L'appareil photo peut zoomer jusqu'à 4 fois. Agrandissez ou réduisez la vue en appuyant sur les boutons haut ou bas. Un chiffre apparaît alors pour indiquer le niveau de zoom, et 4x est le maximum.
6.7 Retardateur
Vous pouvez utiliser le retardateur pour prendre des photos de vous-même ou si vous souhaitez effectuer une prise de vue sans flash. Pour limiter les risques de tremblement, il est recommandé d'utiliser un trépied.
1. Sélectionnez le mode photo.
2. Appuyez sur Menu (
3. Appuyez sur W ( déclencheur.
4. Appuyez sur W (
5. Appuyez sur le retardateur pour confirmer. La fonction de retardateur est maintenant prête à être utilisé.
6. Visez le sujet à prendre en photo.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
). Le menu apparaît.
) pour sélectionner le mode retardateur et confirmez en appuyant sur le
) pour sélectionner l'option « Activé ».
FR-6
8. La photo sera prise une fois le délai est écoulé. La caméra émettra des bips pour indiquer que le temps s'écoule.
6.8 Enregistrer des vidéos
1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Enregistrement ( ).
2. Pour définir la résolution, appuyez sur Menu (
déclencheur. Deux résolutions seront affichées. VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement de votre vidéo, et appuyez sur le
déclencheur de nouveau pour arrêter l'enregistrement. La vidéo sera enregistrée au format AVI dans votre carte MicroSD.
), sélectionnez résolution puis appuyez sur le
6.9 Regarder les photos
1. Appuyez sur le bouton Aperçu ( ) pour entrer dans le mode aperçu.
2. La dernière photo ou vidéo capturée sera affichée. Appuyez sur W (
miniatures. Appuyez sur gauche/droite/haut/bas pour sélectionner l'image désirée, et appuyez sur le déclencheur pour confirmer.
3. En mode plein écran, appuyez sur T (
4. Pour recentrer l'image agrandie, appuyez sur le retardateur puis utilisez
mode/menu/gauche/droite.
5. Appuyez sur Menu (
afficher les options. Sélectionnez Diaporama puis sélectionnez la direction voulue pour votre diaporama. Appuyez sur le retardateur pour confirmer. Les photos enregistrées sur votre carte MicroSD seront affichées les unes après les autres. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le retardateur.
6. Appuyez sur Menu (
afficher les options. Sélectionnez Effets photo puis appuyez sur le retardateur. Sélectionnez l'effet désiré à l'aide des touches haut et bas et appuyez sur le retardateur pour confirmer. L'image sera enregistrée séparément.
) en mode Aperçu, puis appuyez dessus de nouveau, en le maintenant pour
) en mode Aperçu, puis appuyez dessus de nouveau en le maintenant, pour
) pour agrandir la vue.
) pour entrer dans le mode
6.10 Protéger vos photos et vos vidéos
Vous pouvez protéger les photos et les vidéos présentes sur votre carte MicroSD contre leur suppression accidentelle.
Suivez les instructions données ci-dessous pour protéger vos photos et vos vidéos.
1. Appuyez sur le bouton Aperçu (
2. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionner la photo ou la vidéo à protéger.
3. Appuyez sur Menu ( afficher les options. Sélectionnez Protéger puis appuyez sur le déclencheur.
4. Sélectionnez « protéger un fichier » ou « tous » puis appuyez sur le déclencheur pour confirmer.
) en mode Aperçu, puis appuyez dessus de nouveau en le maintenant, pour
) pour entrer dans le mode de Aperçu photo.
6.11 Redimensionner les photos
Vous pouvez redimensionner une image, qui sera enregistrée séparément.
Suivez les instructions suivantes pour ce faire.
1. Appuyez sur (
2. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionner la photo à redimensionner.
3. Appuyez sur Menu (
afficher les options. Sélectionnez redimensionner, puis appuyez sur le déclencheur pour sélectionnez la nouvelle taille cible pour l'image.
4. Sélectionnez la taille, puis appuyez sur le déclencheur pour confirmer. L'image sera enregistrée
séparément.
) pour entrer dans le mode d'aperçu photo.
) en mode Aperçu, puis appuyez dessus de nouveau en le maintenant, pour
6.12 Regarder les vidéos
1. Dans la liste des vidéos, appuyez sur haut pour lancer la lecture, puis appuyez dessus de nouveau pour mettre en pause.
2. Appuyez sur droite pour avance rapide et sur gauche pour retour rapide.
3. Appuyez sur mode pour arrêter et quitter.
6.13 Supprimer des photos et des vidéos
Vous pouvez choisir de supprimer une photo ou une vidéo unique, ou supprimer tous les fichiers présents sur la carte mémoire en une opération. Suivez les instructions suivantes pour ce faire.
FR-7
1. Appuyez sur le bouton Aperçu ( ) pour entrer dans le mode de aperçu.
2. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionner la photo ou la vidéo à supprimer.
3. Appuyez sur Menu/Supprimer ( ), puis choisissez « un fichier » ou « tous ».
4. Appuyez sur le retardateur pour confirmer.
5. Appuyer sur le bouton Menu pour quitter.
REMARQUE : sélectionnez « tous » et appuyez sur le Déclencheur pour confirmer et toutes les photos
et toutes les vidéos seront supprimées. Les photos protégées contre la suppression accidentelle ne seront pas affectées. Pour supprimer ces photos, définissez le mode comme non-protégé (section 5.10), et ensuite effectuer leur suppression comme indiqué ci-dessus dans les étapes 1-5.
7. Connecter à un PC
Cette caméra peut être connectée à votre ordinateur en tant que périphérique de masse et transférer les fichiers photo et vidéo pour leur stockage.
8. Fiche technique
Capteur Capteur CMOS 8,0 Méga pixels
Résolution d'image
Objectif F/2.8 f = 4.8mm Distance de focale 0,5 m ~ Infini Mode macro 11 cm – 18 cm Zoom numérique 4x Flash Intégré (Auto/Forcé/Désactivé) Écran LCD Écran LCD couleur TFT 2,4" Balance des blancs Auto/Jour/Nuageux/Fluorescent/Tungstène Fréquence d'image 30 ips@VGA / 30 ips@QVGA Stockage externe Carte MicroSD (classe 6 ou plus, 32 Go maximum), non inclue. Format de fichier Photo : JPEG, Vidéo: AVI Retardateur 10 secondes Interface PC USB 2.0 Alimentation 2 piles alcalines AAA
16,0 Méga pixels : (4608x3456) 8,0 Méga pixels : (3264x2448) 5,0 Méga pixels : (2592x1944) 3,0 Méga pixels : (2048x1536) VGA : (640x480)
9. Configuration système requise
Système d'exploitation Win XP (SP3), Vista32/64, Win7 32/64 et Mac OS X 10.6.8 ou plus récent Processeur Pentium 4, 3.0 Ghz ou plus rapide recommandé RAM 1 Go de RAM (Vista: 2 Go) Interface Port USB
10. Dépannage
Problème Cause Solution
Impossible d'allumer la caméra
Les photos ne sont pas enregistrées après la prise.
Niveau des piles faible Les piles ne sont pas insérées dans le respect des polarités.
La carte mémoire n'a pas été formatée correctement.
Remplacez ou installez les piles correctement.
Formatez la carte mémoire depuis le mode de configuration de l'appareil photo. Voir la section 5.3
FR-8
Mémoire non détectée après branchement à un PC
Le flash ne fonctionne pas Le niveau de batterie est trop
Les piles se vident rapidement.
Les photos sont floues 1. L'appareil photo tremble
Échec de connexion. Assurez-vous que les câbles sont
.
faible Piles non adaptées ou usées. Remplacez par 2 piles alcalines
lors de la prise de vue
2. La lentille est sale.
correctement branchés et redémarrez l'ordinateur si nécessaire. Essayez un port USB différent
Remplacez les 2 piles alcalines AAA
AAA
1. Tenez l'appareil photo de manière stable jusqu'au retentissement du bip de confirmation de la photo.
2. Nettoyez la lentille à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
Pour UE uniquement
INFORMATIONS LÉGALES © 2013 World Wide Licenses Limited. ® Le logo Cool iCam est une marque déposée de World Wide Licenses Limited.
Des questions ? Besoin d'aide ? Ce manuel vous aidera à comprendre votre nouveau produit
Si vous avez des questions supplémentaires, visitez notre site web : www.ioncamera.com
Likez nous : www.facebook.com/ioncamera Suivez nous : www.twitter.com/ioncamera
FR-9
Guida rapida S1000
IMPORTANTE
- NON aprire lo sportellino delle batterie sott'acqua.
- Montare lo sportellino delle batterie correttamente per garantire un'ottima tenuta impermeabile.
- Dopo l'uso, risciacquare con acqua pulita e asciugare il dispositivo prima di riporlo.
1. Conoscere la fotocamera
2. Contenuto della confezione
Design impermeabile 3 m Sensore con risoluzione 8,0 megapixel Fotocamera digitale Videocamera digitale Flash integrato Zoom digitale 4x Schermo TFT a colori da 2,4" Supporto per scheda MicroSD 2 batterie alcaline di tipo AAA
Togliere con attenzione l’imballaggio e assicurarsi di disporre dei seguenti elementi:
IT-1
1
Fotocamera Cool-iCam S1000
3 5
Cinghia Scheda di garanzia
3. Parti funzionali
2
Cavo USB
4
2 batterie alcaline di tipo AAA
6
Guida utente rapida
1 Pulsante di scatto
Pulsante di
2
accensione/spegnimento
3 Moschettone Moschettone per attaccare la cinghia da polso alla fotocamera.
4 Flash
5 Lente
6 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la fotocamera sta eseguendo un'azione.
Interruttore
7
8
9
10
Macro/Normale
Schermo LCD
Su/Tele
Giù/Grandangolo
Premere questo pulsante per:
1. scattare foto
2. avviare/interrompere video
3. confermare le modifiche in modalità menu Tenere premuto questo pulsante per circa 2 secondi per accendere o spegnere la fotocamera. Premere per visualizzare o nascondere l'icona di stato dello schermo LCD.
Utilizzare il flash integrato per avere una maggiore illuminazione in ambienti poco illuminati (si consiglia di utilizzare il flash a una distanza non superiore a 1,5 m).
Cattura l'immagine. Nota: tenere la lente pulita. Sporco e impronte deteriorano la qualità delle immagini.
Modalità Normale: selezionare questa modalità per scattare
Visualizza fotografie, video, le impostazioni e il menu della fotocamera. In modalità Anteprima: premere questo pulsante per effettuare lo zoom. In modalità Menu: premere questo pulsante per spostare in alto la barra di selezione. In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per ingrandire la foto. In modalità Riproduzione video: premere per avviare/sospendere il video. In modalità Scatto: premere questo pulsante per inquadrare una zona più ampia. In modalità Menu: premere questo pulsante per spostare in basso la barra di selezione. In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per rimpicciolire la foto.
Modalità Macro: selezionare questa modalità per scattare foto a una distanza ravvicinata (11-18 cm).
foto da una distanza da 0,5 m a infinito.
IT-2
In modalità Riproduzione video: premere questo pulsante per accedere alla modalità miniatura. In modalità Menu: premere questo pulsante per la selezione a sinistra. In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per andare alla
11
Sinistra/Flash
12 Destra/Riproduzione
13 Interruttore modalità
14 Pressione rapida
15 Attacco per treppiede Per fissare la fotocamera al treppiede. 16 Interfaccia USB
Vano per scheda
17
MicroSD
18 Vano batteria Vano per 2 batterie alcaline di tipo AAA.
selezione precedente. In modalità Anteprima foto: premere questo pulsante per cambiare le modalità di flash. Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine: premere per spostarsi verso la parte sinistra della foto. In modalità Riproduzione video: premere per l'avvolgimento rapido. Premere questo pulsante per accedere alla modalità Riproduzione. In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per andare alla selezione successiva. In modalità Menu: premere questo pulsante per la selezione a destra. Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine: premere per spostarsi verso la parte destra della foto. In modalità Riproduzione video: premere per l’avanzamento rapido. Premere questo pulsante per passare dalla modalità filmato all'acquisizione immobile. In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per uscire. Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine: premere per spostarsi verso la parte alta della foto. In modalità Riproduzione video: premere per arrestare il video. In modalità Anteprima: premere per accedere al menu Impostazioni. In modalità Riproduzione: premere rapidamente per accedere alla modalità "Elimina file singolo/tutti i file". Tenere premuto per accedere al menu "Compilazione file e impostazioni di sistema". Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine: premere per spostarsi verso la parte bassa della foto.
È possibile scaricare foto e video su un computer quando si collega la fotocamera con un cavo USB.
Alloggio per scheda MicroSD.
4. Icone di stato
Voce Funzione Descrizione
1
Modalità selezionata
Mostra la modalità operativa corrente:
Modalità Foto Modalità Video
IT-3
Flash forzato: il flash è attivo in ogni tipo di ambiente.
2
Indicatore flash
Indicatore modalità
3
Normale/Macro
4
Autoscatto
Risoluzione
5
selezionata
6
Qualità dell'immagine
7 Indicatore batteria 8
Indicatore zoom Indicatore scheda
9
MicroSD Bilanciamento del
10
bianco
11
Contatore foto/video
Indica che è impostato l'autoscatto
Mostra il rapporto di zoom durante la modalità anteprima.
Flash automatico: la fotocamera determina se il flash
No flash: il flash è disattivato.
Modalità Normale (0,5 m-infinito)
Modalità Macro (11-18 cm)
Mostra la risoluzione immagine selezionata: 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
Ottima. Buona. Normale.
La batteria è carica.
La batteria è scarica.
Indica che la scheda MicroSD è inserita e che verrà
utilizzata come memoria per FOTO e VIDEO
Mostra la modalità di bilanciamento del bianco selezionata
Modalità Foto: n. di foto che possono essere scattate. Modalità video: tempo di registrazione in secondi.
deve essere usato o meno.
5. Dettagli delle impostazioni della fotocamera
16 megapixel 4608x3456
Risoluzione
Qualità Ottima/Buona/Normale Impostazioni qualità dell'immagine Misurazione Centro/Multi/Dettaglio Impostazioni misurazione
Bilanciamento
Impostazioni
del bianco
Foto
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità alla luce Esposizione Autoscatto On/Off Impostazione autoscatto
Nitidezza Forte/Normale/Leggera Impostazioni nitidezza
Effetto (Anteprima)
Effetto (Riproduzione)
Registrazione della data
8 megapixel 5 megapixel 2592x1944 3 megapixel 2048x1536 Risoluzione VGA 640x480
Auto Bilanciamento del bianco automatico Giorno
Nuvoloso Tungsteno Fluorescente
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
Normale/ Bianco e nero/ Seppia/ Negativo/ Lomo/ Disegno a matita/ Rosso/ Verde/ Blu/Brillante Bianco e nero/Seppia/Negativo/Mos aico/Rosso/Verde/Blu
On/Off Impostazione registrazione data
3264x2448
Bilanciamento del bianco selezionato per condizioni atmosferiche buone Bilanciamento del bianco selezionato per condizioni atmosferiche nuvolose Bilanciamento del bianco selezionato per illuminazione artificiale di interni Bilanciamento del bianco selezionato per illuminazione fluorescente
Impostazione esposizione
Impostazione effetto
IT-4
Visualizzazion e rapida Dimensione filmato
Video
Bilanciamento del bianco
Suoni Off/On Impostazione suoni Frequenza 50Hz/60Hz
Configurazione
Risparmio energetico
Lingua
Data/Ora Formattazione Sì/No Formatta scheda MicroSD Ripristina tutto Sì/No
Nota: scollegare l'alimentazione non cancella le impostazioni.
Versione Mostra la versione del firmware
On/Off Impostazione visualizzazione rapida VGA 640x480
QVGA 320x240 Auto Bilanciamento del bianco automatico
Giorno Nuvoloso Tungsteno Fluorescente
Off/1 minuto/3 minuti Impostazioni spegnimento automatico Inglese/Tedesco/Italiano/
Portoghese/Francese/Spa gnolo/Giapponese AA/MM/GG;GG/MM/AA MM/GG/AA;
Impostazione risoluzione video
Bilanciamento del bianco per condizioni atmosferiche buone Bilanciamento del bianco per condizioni atmosferiche nuvolose Bilanciamento del bianco selezionato per illuminazione artificiale di interni Bilanciamento del bianco per illuminazione fluorescente
Selezione della frequenza di alimentazione del luogo in cui ci si trova
Selezione lingua del display
Impostazioni di data e ora
Ripristina tutte le impostazioni a quelle predefinite di fabbrica
6. Utilizzo della fotocamera
6.1 Inserimento delle batterie
1. Aprire lo sportellino delle batterie.
2. Inserire 2 batterie alcaline di tipo AAA nel vano batteria.
3. Chiudere lo sportellino delle batterie.
Nota: accertarsi che le batterie siano nella giusta direzione (come mostrato nell'immagine sopra)
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non in dotazione)
La fotocamera non ha una memoria interna. Inserire una scheda di memoria MicroSD (classe 6 o superiore) (non in dotazione). Seguire le istruzioni fornite di seguito per inserire la scheda di memoria MicroSD nella fotocamera.
1. Spegnere la fotocamera.
2. Aprire lo sportellino delle batterie.
3. Inserire la scheda MicroSD (classe 6 o superiore) nella fotocamera.
4. Chiudere lo sportellino delle batterie.
IT-5
Nota: Esiste una sola direzione corretta per inserire la scheda di memoria MicroSD nello slot. Non
forzare la scheda nell’apposito slot in quanto ciò potrebbe danneggiare sia la fotocamera sia la scheda di memoria MicroSD.
Nota: Prima di iniziare a scattare foto, la scheda di memoria MicroSD deve essere formattata. Per
maggiori informazioni consultare la sezione 5.3.
6.3 Formattazione della scheda di memoria MicroSD
1. Premere il pulsante Menu ( ) in modalità FOTO o VIDEO.
2. Selezionare la modalità configurazione premendo il pulsante destro.
3. Selezionare l'icona di formattazione premendo il pulsante per confermare.
4. Premere il pulsante di scatto per formattare la scheda di memoria MicroSD.
W( ) e premere il pulsante di scatto
6.4 Impostazione della risoluzione
La fotocamera può essere impostata su diverse risoluzioni.
1. Premere il pulsante Menu (
W ( ) e premere il pulsante di scatto per confermare.
Risoluzioni disponibili: VGA (640x480), 3 megapixel (2048x1536),
2. Vengono visualizzate 5 differenti risoluzioni. Selezionare la risoluzione desiderata utilizzando i pulsanti su e giù, quindi premere il pulsante di scatto per confermare la selezione.
) in modalità FOTO, selezionare l'icona risoluzioni tramite il pulsante
5 megapixel (2592x1944), 8 megapixel (3264x2448),
16 megapixel (4608x3456)
6.5 Acquisizione di foto
1. Accendere la fotocamera.
2. A seconda della distanza dal soggetto fotografato, utilizzare l'interruttore macro per regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiorellino ( ravvicinata (11-18 cm). Per registrare un video o fotografare persone o paesaggi (0,5 m - infinito), impostare l'interruttore macro in modalità Normale (
3. Se non si ha la certezza che ci sia sufficiente luce, attivare il flash automatico ( pulsante del flash. (Se la batteria non è sufficientemente carica, il flash non si attiva.)
4. Utilizzare lo schermo LCD per inquadrare il soggetto che si desidera fotografare.
5. Premere il pulsante di scatto e attendere fino a quando lo schermo LCD non si riattiva.
Attenzione: 1) Si consiglia di non fotografare soggetti in movimento quando i movimenti sono rapidi.
2) Se si scattano foto da una postazione in movimento, le foto possono risultare sfocate.
).
) se si desidera scattare una foto a distanza
) premendo il
6.6 Fare zoom in avanti e indietro
La fotocamera ha uno zoom 4x. Fare zoom in avanti o indietro premendo i pulsanti su e giù. Sullo schermo viene visualizzato un numero che indica il rapporto; 4x è il rapporto massimo.
6.7 Impostazione autoscatto
È possibile utilizzare la funzione di autoscatto quando si scatta una foto di sé o quando si scatta una foto di un oggetto senza il flash. Per evitare scosse alla fotocamera si consiglia l'uso di un treppiede.
1. Impostare la fotocamera in modalità foto.
2. Premere il pulsante Menu (
) per visualizzare il menu.
IT-6
3. Premere il pulsante W( ) per selezionare Autoscatto e confermare premendo il pulsante di scatto.
4. Premere il pulsante
5. Premere il pulsante di scatto per confermare. L'autoscatto è ora pronto per l'uso.
6. Inquadrare il soggetto che si desidera fotografare.
7. Premere il pulsante di scatto per scattare una fotografia.
8. La foto viene scattata una volta trascorso il tempo di attesa di 10 secondi. La fotocamera emette un segnale acustico durante il tempo di attesa.
W( ) per selezionare l'opzione "On".
6.8 Registrazione di video
1. Premere il pulsante modalità per selezionare la modalità video ( ).
2. Per impostare la risoluzione, premere il pulsante Menu (
premere il pulsante di scatto per confermare. Saranno visualizzate due risoluzioni. VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Premere il pulsante di scatto per iniziare la registrazione di video, premere il pulsante destro per
mettere in pausa e premere nuovamente il pulsante di scatto per interrompere la registrazione. Il video viene salvato come file AVI nella scheda di memoria MicroSD.
) e selezionare Risoluzione, quindi
6.9 Riproduzione di fotografie
1. Premere il pulsante riproduzione ( ) per accedere alla modalità riproduzione.
2. Viene visualizzata l'ultima immagine scattata o l'ultimo video registrato. Premere W( ) per
accedere alla modalità miniatura. Premere il pulsante Sinistra/Destra/Su/Giù per selezionare l'immagine desiderata, quindi premere il pulsante di scatto per visualizzarla.
3. Con la visualizzazione a schermo intero, premere il pulsante T ( ) per effettuare lo zoom della
foto.
4. Per cambiare l'immagine in modalità zoom avanti, premere il pulsante di scatto, quindi utilizzare i
5. Premere il pulsante Menu ( ) in modalità Riproduzione, quindi premere nuovamente e tenere
6. Premere il pulsante Menu ( ) in modalità Riproduzione, quindi premere nuovamente e tenere
pulsanti modalità/menu/sinistra/destra.
premuto il pulsante Menu fino alla visualizzazione delle opzioni di menu. Selezionare Presentazione e impostare la direzione desiderata della presentazione. Premere il pulsante di scatto per confermare. Le immagini salvate nella scheda MicroSD vengono visualizzate automaticamente in sequenza. Per interrompere la presentazione, premere il pulsante di scatto.
premuto il pulsante Menu fino alla visualizzazione delle opzioni di menu. Selezionare Effetto foto e premere il pulsante di scatto. Selezionare l'effetto desiderato premendo il pulsante su/giù e premere il pulsante di scatto per confermare. L'immagine verrà salvata come nuova immagine.
6.10 Proteggere fotografie/video
È possibile impedire che fotografie/video contenuti nella scheda MicroSD vengano accidentalmente cancellati. Seguire le seguenti istruzioni per proteggere fotografie/video.
1. Premere il pulsante riproduzione (
2. Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare la foto o il video da proteggere.
3. Premere il pulsante Menu ( pulsante Menu fino alla visualizzazione delle opzioni di menu. Selezionare Proteggi e premere il pulsante di scatto.
4. Selezionare "Proteggi singolo" o "Tutti" e premere il pulsante di scatto per confermare.
) per accedere alla modalità Riproduzione foto.
) in modalità Riproduzione, premerlo nuovamente e tenere premuto il
6.11 Ridimensionare le fotografie
Un'immagine scattata può essere ridimensionata e salvata come immagine separata.
Seguire le seguenti istruzioni per ridimensionare le fotografie.
1. Premere il pulsante ( ) per accedere alla modalità Riproduzione foto.
2. Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare la foto da ridimensionare.
3. Premere il pulsante Menu (
premuto il pulsante Menu fino alla visualizzazione delle opzioni di menu. Selezionare Ridimensiona e premere il pulsate di scatto per selezionare la nuova dimensione dell'immagine.
4. Selezionare la nuova dimensione e premere il pulsante di scatto per confermare. L'immagine
verrà salvata come nuova immagine.
) in modalità Riproduzione, quindi premere nuovamente e tenere
6.12 Riproduzione di video
IT-7
1. Quando vengono visualizzati i video, premere il pulsante su per iniziare la riproduzione del video e premere nuovamente il pulsante su per mettere in pausa la riproduzione.
2. Premere il pulsante destro per avanzare velocemente e il pulsante sinistro per riavvolgere.
3. Premere il pulsante modalità per interrompere e uscire.
6.13 Eliminazione di foto e video
È possibile eliminare foto o video singoli, oppure eliminare tutte le foto o i video contenuti nella scheda di memoria. Seguire le seguenti istruzioni per eliminare le fotografie.
1. Premere il pulsante riproduzione (
2. Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare la foto o il video da eliminare.
3. Premere il pulsante Menu/Elimina (
4. Premere il pulsante di scatto per confermare.
5. Premere il pulsante Menu per uscire.
NOTA: selezionando "Tutti" e premendo il pulsante di scatto per confermare, tutte le immagini e i video saranno eliminati. Le foto protette dall'eliminazione accidentale non possono essere eliminate. Per eliminare le foto, impostare la modalità non protetta (sezione 6.10), quindi è possibile eliminare le foto seguendo i passaggi di cui sopra 1-5.
) per accedere alla modalità riproduzione.
) e selezionare "Singolo" o "Tutti".
7. Connessione a un PC
L'unità può essere collegata a un computer come dispositivo di archiviazione di massa o per trasferire file foto/video per l'archiviazione.
8. Specifiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagini
Lente F/2.8 f=4,8 mm Intervallo di messa a
fuoco Modalità Macro 11–18 cm Zoom digitale 4x Flash Integrato (Auto/Forzato/Off) Schermo LCD Schermo LCD TFT a colori da 2,4" Bilanciamento del bianco Auto/Giorno/Nuvoloso/Fluorescente/Tungsteno Velocità fotogramma
video Dispositivo di memoria
esterno Formato file Foto: JPEG, Video: AVI Autoscatto 10 secondi Interfaccia PC USB 2.0 Fonte di alimentazione 2 batterie alcaline di tipo AAA
16,0 megapixel: (4608x3456) 8,0 megapixel: (3264x2448) 5,0 megapixel: (2592x1944) 3,0 megapixel: (2048x1536) VGA: (640x480)
0,5 m ~ infinito
30fps@VGA / 30fps@QVGA
Scheda MicroSD (classe 6 o superiore), non in dotazione (supporto fino a 32 GB)
9. Requisiti di sistema
Sistema operativo CPU Pentium 4/3.0 G o superiore
RAM 1 GB MB RAM (Vista: 2 GB)
Win XP (SP3)Vista 32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
IT-8
Interfaccia Porta USB
10. Risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende.
Le foto non vengono salvate. La scheda di memoria non è
Impossibile trovare il disco rimovibile dopo aver connesso la fotocamera al computer.
Il flash non funziona. Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie con 2 nuove
Le batterie si scaricano velocemente.
Le foto sono sfocate. 1. La fotocamera non viene
INFORMAZIONI SUL MARCHIO © 2013 World Wide Licenses Limited. ® Il logo Cool iCam è un marchio registrato di World Wide Licenses Limited.
Domande? Bisogno d’aiuto? Il presente manuale aiuterà nella comprensione del nuovo prodotto.
Le batterie sono scariche. Le batterie non sono inserite nel modo corretto.
stata formattata in modo corretto.
Connessione non riuscita. Assicurarsi che tutte le connessioni
Batterie installate in modo non corretto oppure obsolete.
tenuta ferma.
2. La lente della fotocamera è sporca.
Sostituire le batterie o inserirle nel modo corretto.
Formattare la scheda di memoria accedendo alla modalità di configurazione della fotocamera. Consultare la sezione 5.3.
dei cavi siano sicure e riavviare il computer se necessario. Provare una porta USB differente.
batterie alcaline di tipo AAA. Sostituire le batterie con 2 batterie
alcaline di tipo AAA.
1. Mantenere la fotocamera ferma fino a quando non emette un bip durante lo scatto.
2. Pulire la lente con un panno
soffice asciutto.
Solo per l'UE
In caso di dubbi, visita il nostro sito web: www.ioncamera.com
Seguici su www.facebook.com/ioncamera Twittaci su www.twitter.com/ioncamera
IT-9
S1000 Guía rápida usuario
IMPORTANTE
-No abra la tapa de la batería bajo el agua.
-Cierre la tapa de la batería correctamente para un adecuado sellado.
-Enjuague con agua clara y séquela antes de guardarla.
1. Conocer la cámara
2. Contenido
Sumergible a 3M Sensor con resolución de 8.0 Mega pixel Cámara fotos digital Cámara de vídeo digital Flash integrado Zoom digital 4x Pantalla 2.4" TFT de color Almacenamiento en MicroSD Pilas alcalinas 2x AAA
Desembálela con cuidado y asegúrese que tiene los siguientes elementos:
1
Cámara Cool-iCam S1000
3
Cordón
5
Tarjeta garantía
ES-1
2
Cable USB
4
2 x AAA pilas alcalinas
6
Guía rápida usuario
3. Funciones
Pulsar este botón para:
1 Interruptor
Botón
2
encendido/apagado
3
Orificio para cordón Para ajustar cordón de seguridad
4 Flash
5 Lente
Indicador de
6
ocupado
Interruptor
7
Macro/normal
8
Pantalla LCD Muestra las fotos, los vídeos, los ajustes de cámara y el menú
9
Aumentar/Tele
10
Reducir/Angular
Izquierda / luz
11
Flash
Derecha /
12
reproducir
1. Hacer fotos
2. Grabar y parar de hacer vídeos
3. Confirmar cambios en el modo Menú Pulsar y mantener presionado aprox 2 segundos para encender o apagar la cámara. Pulsa para mostrar o esconder el icono de estado en la pantalla LCD
User el flash integrado para iluminar el motivo que se desea fotografiar en la oscuridad (la mejor distancia de disparo es 1.5m). Captura la imagen. Nota: Mantenga la lente limpia. La suciedad y las huellas pueden afectar la calidad de las fotos. Cuando este indicador parpadea significa que la cámara está realizando alguna operación.
Modo Macro: Seleccionar este modo para tomar fotos de cerca (distancia 11cm - 18cm).
Modo Normal: Seleccionar este modo para tomar fotos desde los
0.5m hasta el infinito.
En modo disparo: presionar para acercar zoom. En modo menú: presionar para subir la barra de selección. En modo reproducir presionar para ampliar la foto. En modo reproducción de vídeo: presionar para empezar/parar el vídeo. En modo disparo: presionar para alejar zoom. En modo menú: presionar para bajar la barra de selección. En modo reproducir presionar para reducir la foto. En modo reproducción de vídeo: presionar para acceder al modo miniaturas En modo menú: presionar para ir a la izquierda En modo reproducir: presionar para volver atrás; En modo disparo : presionar para elegir modos de flash; En modo reproducción foto, cuando se aumenta la imagen con el zoom, presionar para ir a la parte izquierda de la foto. En modo reproducción de vídeo: presionar para ir hacia atrás más rápido Presionar para ir al modo reproducción; En modo reproducción: presionar para ir hacia delante (siguiente); En modo menú: presionar para ir a la derecha; En modo reproducción foto, cuando se aumenta la imagen con el zoom, presionar para ir a la parte derecha de la foto. En modo reproducción de vídeo: presionar para pasar hacia delante más
ES-2
rápido. Presionar para elegir entre forma de captura: video o foto.
Interruptor de
13
modo
14 Pulsación rápida
15 Enganche trípode Para acoplar la cámara a un trípode. 16 Interfaz USB Para descargar fotos y videos al ordenador con un cable USB.
Ranura tarjeta
17
MicroSD Compartimento
18
batería
En modo disparo: presionar para salir. En modo reproducción foto, cuando se aumenta la imagen con el zoom, presionar para ir a la parte superior de la foto. En modo reproducción de vídeo: presionar para parar el video. En modo disparo: presionar para acceder al menú configuración. En modo reproducción: Pulsación rápida para entrar en modo “Eliminar un archivo/ todos los archivos” ; Presionar y mantener presionado para entrar en "Menú de configuración del sistema y compilación de archivos". En modo reproducción foto, cuando se aumenta la imagen con el zoom, presionar para ir a la parte inferior de la foto.
Ubicación de la tarjeta MicroSD
Compartimento para 2 x AAA pilas alcalinas
4. Explicación de los iconos de estado
Item Function Description
Muestra el modo en que se encuentra:
1
Modo seleccionado
Modo foto. Modo Video.
Flash forzado: El flash está siempre activado.
2
Indicator del flash
Flash automático: La cámara determina si debe usar
el flash o no.
No flash: El flash está apagado.
Indicador de modo
3
Normal/Macro
4
Self-timer Indicates the Self-timer is set
5
Resolución seleccionada
Modo Normal (0.5m – infinito). Modo Macro (11cm – 18cm).
Muestra la resolución de imagen seleccionada: 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
Super fina.
6
Calidad imagen
Fina. Normal.
7 Indicador batería
Las baterías están llenas.
Las baterías están vacías.
ES-3
8
Indicador Zoom Muestra el ratio de zoom en el modo previsualizar
9 Indicador tarjeta MicroSD
10
Balence de blancos Muestra el balance de blancos seleccionado
11
Contador de fotos/videos
Indica que la MicroSD se ha insertado y se usará para
almacenar FOTO y VIDEO
Modo foto: nº de fotos que se pueden tomar. Modo video: Tiempo grabación en segundos
5. Details for camera settings
16M pixel 4608x3456
Resolución
Calidad Super Fina/Fina/Normal Ajustes calidad de imagen Mediciones Center/Multi/Spot Ajustes medición
Balance de blancos
Foto
ISO Auto/100/200/400/800 Selección sensibilidad Exposición
Ajustes
Temporizador On/Off Ajustes temporizador
Nitidez Dura/ Normal/ Blanda Ajustes nitidez
Efectos (Disparo)
Efectos (reproduc ción) Mostrar fecha On/ Off Ajustes mostrar fecha Pulsación rápida On/ Off Ajustes pulsación rápida
Tamaño película
Video
Balance de blancos
8.0M pixel
5.0M pixel 2592x1944
3.0M pixel 2048 x 1536 VGA 640 x 480
Automático Balance blancos automático
Luz diurna
Nuboso
Tungsteno
Fluorescente
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
Normal/ B&W/ Sepia/ Negativo/ Lomo/ Lápizl Sketch/ Rojo/ Verde/ Azul/ Vivo B&W/Sepia/Negativo/ Mosaico/Rojo/Verde/ Azul
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Automático Balance blancos automático
Luz diurna
Nuboso
Tungsteno
Fluorescente
3264x2448
Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de buen tiempo Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de tiempo nuboso Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de iluminación de tungsteno Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de iluminación con fluorescentes
Ajustes exposición
Ajustes efectos
Ajustes resolución vídeo
Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de buen tiempo Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de tiempo nuboso Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de iluminación de tungsteno Balance blancos seleccionado para disparar fotos en condiciones de iluminación con fluorescentes
ES-4
Sonido Off/On Ajustes sonido
Frequencia 50Hz / 60Hz
Configuración
Ahorro energía Off / 1Minuto / 3 Minutos Selección automática ahorro energía
Idioma
Fecha/Hora Formato Yes/ No Formatear la tarjeta MicroSD Resetear todo Yes/ No
Nota: Al apagarla no se borrarán los ajustes
Version Muestra la versión del firmware
Inglés/Alemán/Italiano/ Portugues/Francés/ Español/ Japonés AA/MM/DD;DD/MM/AA MM/DD/AA;
Selecciona la frecuencia de potencia de su ubicación
Selecciona el idioma de la pantalla
Ajustes fecha y hora
Resetear toda la configuración y dejarla por defecto
6. Usar la cámara
6.1 Instalar las pilas
1. Abrir la tapa de las baterías.
2. Insertar 2x AAA pilas alcalinas en el compartimento.
3. Cerrar la tapa.
Nota: Asegúrese de que las pilas se han insertado correctamente (como en el dibujo superior)
6.2 Insertar una tarjeta de memoria (no incluida)
Esta cámara no tiene memoria interna integrada, por favor inserte una tarjeta MicroSD (Clase 6 o superior) (no incluida) Siga estas instrucciones para insertar la tarjeta de memoria MicroSD .
1. Apague la cámara.
2. Abra la tapa de las baterías.
3. Inserte la tarjeta MicroSD en la cámara (Clase 6 o superior)
4. Cierre la tapa de las baterías
Nota: Sólo hay una forma correcta de insertar la tarjeta MicroSD en la ranura. No fuerce la tarjeta en la
ranura, ya que podría dañar ambas, la tarjeta MicroSD y la cámara.
Nota: Antes de su uso se debe formatear una nueva tarjeta MicroSD. Más información en sección 5.3
ES-5
6.3 Formatear la tarjeta de memoria MicroSD
1. Presionar el botón Menú ( ) en modo FOTO o VIDEO.
2. Seleccionar el modo configuración presionando el botón derecho.
3. Seleccionar el icono de formato presionando el botón confirmar.
4. Presionar el interruptor para formatear la tarjeta MicroSD .
W( ) y presionar el interruptor para
6.4 Ajustar la resolución
Esta cámara se puede configurar con diferentes resoluciones.
1. Presionar el botón Menú (
W ( ) y presionar el interruptor para confirmar.
Resoluciones disponibles: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
2. Se mostrarán 5 resoluciones diferentes. Seleccionar la deseada usando el botón arriba/abajo y presionar el interruptor para confirmar la selección
) en modo FOTO, seleccionar el icono de resoluciones en el botón
5M (2592x1944), 8M (3264x2448),
16M (4608x3456)
6.5 Tomar fotografías
1. Encender la cámara.
2. Dependiendo de la distancia del objeto que va a ser fotografiado, usar el interruptor macro para ajustar la distancia. Seleccionar el símbolo de flor ( –18 cm). Si se desea hacer una foto o grabar un video a más distancia (0.5m – infinito), cambiar el interruptor del modo macro a modo normal (
3. Si no se está seguro de si hay suficiente luz, activar el flash automático( de flash. (Si hay poca bateria el flash no se activará).
4. Usar la pantalla LCD para encuadrar el objeto que se desea fotografiar.
5. Presionar el interruptor y esperar hasta que se vuelva a encender la pantalla LCD.
Precaución1) Tomar fotos de objetos en movimiento no se recomienda.
2) Las imagenes tomadas desde un vehículo en marcha pueden salir distorsionadas.
) si se desea hacer una foto de cerca (11cm
).
) presionando el botón
6.6 Acercar/alejar el zoom
La cámara tiene un zoom de 4 aumentos. Acercar / Alejar el zoom presionando el botón arriba/abajo, un número aparecerá en la pantalla, el ratio máximo de zoom es 4.x.
6.7 Ajustar el temporizador
Se puede usar el temporizador cuando se vaya a tomar una foto de uno mismo o cuando se vaya a tomar una foto sin flash de algún objeto. Para prevenir sacudidas de la cámara se recomienda usar un trípode.
1. Ajustar la cámara en modo FOTO.
2. Presionar el botón Menú (
3. Presionar el botón
4. Presionar el botón
5. Presionar el interruptor para confirmar. La función temporizador ya está lista para usarse.
6. Encuadrar el objeto que se desea fotografiar.
7. Presionar el interruptor para tomar la foto.
8. La foto se tomará pasados 10 segundos, la cámara pitará durante ese tiempo de espera.
). Aparecerá el menú.
W( ) para seleccionar el temporizador y confirmar con el interruptor. W( ) para seleccionar la opción “On”
ES-6
6.8 Grabar clips de video
1. Presionar el botón de modo para seleccionar el modo video ( ).
2. Para ajustar la resolución pulsar el botón Menú (
el interruptor para confirmar. Se mostrarán dos resoluciones. VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Presionar el interruptor para empezar a grabar videos, presionar el botón derecho para pausar y el
interruptor nuevamente para parar de grabar. El clip de video habrá quedado almacenado con un archive AVI en la tarjeta de memoria MicroSD.
) y seleccionar resolución, entonces presionar
6.9 Visualizar las fotos
1. Presionar el botón reproducir ( ) para entrar en modo visualización.
2. El último video o la última foto que se ha tomado se mostrará en pantalla. Presionar el botón
3. En modo pantalla completa presionar el botón
4. Para pasar a otra imagen en el modo de zoom-in, presionar el interruptor y usar los botones
5. Presionar el botón Menu (
6. Presionar el botón Menu (
) para entrar en modo miniatura. Presionar el botón izquierda/derecha/arriba/abajo para
W( seleccionar la foto deseada y pulsar el interruptor para verla.
T ( ) para aumentar la foto.
modo/menu/izquierda/derecha.
mantenerlo pulsado hasta que se muestren las opciones del menú. Seleccionar Secuencia imágenes (Slide Show) y ajustar la dirección en que se debe mostrar la secuencia. Presionar el interruptor para confirmar. Las imagines guardadas en la tarjeta MicroSD se mostrarán secuencialmente de manera automática. Para detener la secuencia, presionar el interruptor.
mantenerlo pulsado hasta que se muestren las opciones del menú. Seleccionar los efectos de foto y presionar el interruptor. Seleccionar el efecto deseado presionando el botón arriba/abajo y presionar el interruptor para confirmar. La imagen se guardará como una imagen separada.
) en modo reproducción, presionar el botón Menu nuevamente y
) en modo reproducción, presionar el botón Menu nuevamente y
6.10 Proteger las fotos/los videos
Se puede prevenir el borrado accidental de las fotos/videos de la tarjeta de memoria. Seguir estas instrucciones para proteger las fotos/videos.
1. Presionar el botón reproducción (
2. Presionar el botón izquierda/derecha para seleccionar la foto o video que se quiere proteger.
3. Presionar el botón Menú ( mantenerlo pulsado hasta que se muestren las opciones del menú. Seleccionar Proteger y presionar el interruptor
4. Seleccionar “Proteger uno” o “todo” and presionar el interruptor para confirmar.
) para acceder al modo reproducción de foto.
) en modo reproducción, presionar el botón Menu nuevamente y
6.11 Cambiar el tamaño de las fotos
Se puede cambiar el tamaño de una foto tomada y guardarla como imagen separada. Seguir estas instrucciones para para cambiar el tamaño.
1. Presionar el botón (
2. Presionar el botón izquierda/derecha para seleccionar la foto cuyo tamaño queremos cambiar
3. Presionar el botón Menú (
mantenerlo pulsado hasta que se muestren las opciones del menú. Seleccionar Cambiar tamaño y presionar el interruptor para seleccionar el nuevo tamaño de imagen.
4. Una vez seleccionado, presionar el interruptor para confirmar. La imagen se guardará como una
imagen separada.
) para acceder al modo reproducción.
) en modo reproducción, presionar el botón Menu nuevamente y
6.12 Reproducción de cips de video
1. Cuando se muestran los clips de video, presionar el botón arriba para empezar con la reproducción y volverlo a presionar para pausarla
2. Presionar el botón derecha para pasar hacia delante y el izquierda para rebobinar.
3. Presionar el botón de modo para parar y salir.
6.13 Eliminar fotos y videos
Se pueden eliminar fotos y videos uno por uno, o todos juntos, de la tarjeta de memoria Seguir estas instrucciones para eliminar fotos.
1. Presionar el botón reproducción (
2. Presionar el botón izquierda/derecha para seleccionar la foto /video que queremos eliminar.
3. Presionar el botón Menu/Eliminar
4. Presionar el interruptor para confirmar.
)para acceder al modo reproducción.
y seleccionar “Uno” o “todo” .
ES-7
5. Presionar el botón Menu para salir.
NOTA: Si se selecciona “todo” y se presiona el interruptor para confirmar, todas las fotos y videos serán
eliminadas.
Las fotos protegidas contra eliminación accidental no pueden ser eliminadas. Para eliminarlas hay que
desprotegerlas (Seccion 5.10), entonces se pueden borrar siguiendo los pasos del 1-5 de esta seccion.
7. Conectar a un ordenador
La cámara se puede conectar al ordenador como una unidad de almacenamiento y transmisión de archivos de foto/vídeo.
8. Especificaciones
Sensor 8.0 Mega pixel CMOS
Resolución imagen
Lente F/2.8 f = 4.8mm Rango enfoque 0.5m. ~ Infinito Macro 11cm – 18cm Zoom digital 4x Flash integrado ( Automatico / forzado/ off ) Pantalla LCD Pantalla LCD de 2.4" TFT color Balance blancos Auto / Luz diurna / Nuboso / Fluorescente / Tungsteno Ratio frecuencia Video 30fps@VGA / 30fps@QVGA Almacenamiento Tarjeta MicroSD (Clase 6 o superior), no incluida (acepta hasta 32GB) Formato archivos Imagen: JPEG, Video: AVI Temporizador 10 segundos PC interfaz USB 2.0 Fuente alimentacion 2 x AAA baterías alcalinas
16.0 Mega pixels: (4608x3456)
8.0 Mega pixels: (3264x2448)
5.0 Mega pixels: (2592x1944)
3.0 Mega pixels: (2048x1536) VGA: (640x480)
9. Requerimientos del sistema
Sistema operativo CPU Pentium 4 / 3.0G o más rápido recomendado RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) Interfaz Puerto USB
Win XP (SP3)Vista32/64 Win7 32/64 and Mac OS X 10.6.8 o superior
10. Resolución de problemas
Problema Causa Solución
No puedo encender la cámara Poca batería.
Las fotos no se guardan cuando las tomo
No puedo encontrar el disco extraible después de haber conectado la cámara al
Las pilas están mal puestas La tarjeta de memoria no está
bien formateada
Fallo conexión
Sustituir o instalar correctamente las pilas
Formatear la tarjeta de memoria en el modo configuración, por favor ver sección 5.3.
1. Asegúrese que todas las conexiones están bien y reinicie el ordenador si es necesario.
ES-8
ordenador. 2. Inténtalo en otro puerto USB Flash no funciona No hay suficiente batería. Sustituir las dos pilas 2 x AAA Las pilas se gastan muy
rápido Las fotos salen movidas 1. La cámara no se ha
Pilas incorrectas o muy viejas Sustituir las dos pilas 2 x AAA
1. Sujetar la cámara recta hasta
sujetado con firmeza
2. La lente está sucia.
que pite cuando se toman fotos.
2. Limpiar la lente con un paño
suave y seco
INFORMACION SOBRE LA MARCA © 2013 World Wide Licenses Limited. ® El logo Cool iCam es una marca registrada de World Wide Licenses Limited.
¿Preguntas? ¿Necesita ayuda? Este manual deebería ayudarle a entender su producto.
Si tiene dudas, visite nuestra web: www.ioncamera.com
Like Us: www.facebook.com/ioncamera Tweet Us: www.twitter.com/ioncamera
For EU only
ES-9
S1000 Guia Inicição Rápida
IMPORTANTE
- NÃO abrir a caixa da bateriadebaixo de água.
- Fechar a caixa da bateria corretamente para obter vedação de água ideal.
- Enxaguar com água limpa após o uso e mantê-lo seco para armazenamento.
1. Conhecer a sua câmara
2. Conteúdo da Embalagem
Desenho 3M á prova de água Sensor resolução 8.0 Mega pixel Câmara Digital fixa Câmara de vídeo digital Luz do flash incorporado Zoom
digital 4x
Ecrã a cores 2.4" TFT MicroSD suporte do cartão Baterias alcalinas 2x AAA
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se você tem os seguintes itens:
1
Câmara Cool-iCam S1000
3
Alça
5
Cartão Garantia
PT-1
2
Cabo USB
4
Bateria Alcalina 2 x AAA
6
Guia Iniciação do Utente
3. Peças Funcionais
Pressionar este botão para:
1 Obturador
Botão
2
Ligado/Desligado on/off
3 Gancho da alça Gancho para fixar a alça na câmara.
4 Luz de Flash
5 Lentes
6 Indicador activo
Interruptor
7
Macro/normal
8
Ecrã LCD Exibe fotografias, vídeos, configurações da câmara e do menu.
Para cima
9
„Up“/Tele
Para
10
baixo/Largo
Esquerda / Luz
11
do Flash
Direita /
12
Reprodução
1. tirar fotografias
2. começar /parar gravação vídeo
3. Confirmar mudanças no modo de menu
Pressione e segure o botão por aprox. 2 segundos para ligar a câmara ligada ou desligada. Pressione para exibir ou ocultar o ícone de status na tela de LCD.
Use o flash embutido para dar iluminação extra ao objecto escuro (a melhor distância de disparo será dentro 1.5m). Captura a imagem. Nota: Mantenha as lentes limpas. a qualidade da imagem. Quando o indicador está piscando, a câmara está realizando uma operação.
Modo Macro: Seleccione este modo para tirar fotos em close-up (distância 11cm - 18cm).
Modo Normal e: Seleccione este modo para tirar fotografias de 0.5m
- infinito.
Em modo Prever: pressione este botão para abrir zoom. No modo de Menu: pressione este botão para mover a barra de selecção. Na imagem Modo de reprodução: pressione este botão para ampliar a foto. No modo de reprodução de vídeo: pressione-o para iniciar / pausa o vídeo. No modo de disparo: pressione este botão para diminuir o zoom. No modo de Menu: pressione este botão para baixar a barra de selecção. Na imagem Modo de reprodução: pressione este botão para ampliar a foto. No modo de reprodução de vídeo: pressionar este botão para entrar no modo de miniaturas No modo de Menu: pressione este botão para a selecção à esquerda; No modo de reprodução: pressione este botão para voltar à anterior; No modo Foto Infinito Visualização: pressionar este botão para alternar entre os modos de Flash; Ao ampliar em Imagem Modo de reprodução: pressione-o para passar para a parte esquerda da foto. No modo de Reprodução de Vídeo: pressione-o para rebobinar. Pressione este botão para entrar no modo de reprodução; No modo Reprodução: pressionar este botão para avançar para a próxima; Ao ampliar em Imagem Modo Reprodução: pressione para mover-se para a parte direita da foto.
PT-2
Sujidade e impressões digitais irá afectar
ao fotografar no
No modo de Reprodução de Vídeo: pressione-o para rebobinar. Pressione este botão para alternar entre o modo de filme e captura Fixa;
Modo
13
Comutador
Pressionar
14
Rápido
15 Conector Tripé Para fixar a câmara ao tripé. 16 Interface USB
Ranhura cartão
17
MicroSD Compartimento
18
da Bateria
No modo Reprodução: pressionar este botão para sair. Ao ampliar em Imagem Modo de reprodução: pressione para mover para a parte superior da foto. parar o vídeo. No modo de visualização: pressione para entrar no menu Configurações. No modo Reprodução: Pressionar rápido para entrar no modo "Apagar um / todos os arquivos; Pressione e segure para entrar no menu "Compilação de ficheiros e configurações do sistema“. Ao ampliar em Imagem Modo de reprodução: pressione para mover para a parte inferior da foto.
Você pode descarregar fotografias e vídeos para um computador com a conexão a um cabo USB. (não incluído)
Localização de armazenamento do cartão MicroSD.
Compartimento para baterias alcalinas 2 x AAA
No modo de reprodução de vídeo: pressione para
4. Explicação do estado dos ícones
Item Função Descrição
1
Modo seleccionado
2
Indicador de
Modo indicador
3
Normal/Macro
4
Temporizador Indica o temporizador automático está definido
Resolução
5
Seleccionada
6
Qualidade da Foto
7 Indicador Bateria
Flash
Mostra o modo de operação actual:
Modo Foto. Modo Vídeo.
Flash Força: O flash opera em qualquer ambiente.
Flash Auto: A câmara determina se o flash deve ser
utilizado ou não.
Nenhum flash: O flash é desligado.
Modo Normal (0.5m – infinito). Modo Macro (11cm – 18cm).
Mostra a resolução da imagem seleccionada: 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
Super fino. Fino. Normal.
As baterias estão cheias.
As baterias estão vazias.
PT-3
8
Indicador de Zoom Mostra a média de zoom durante o modo de pré-visualização Indicador do cartão
9
MicroSD
10
Balanço Branco Mostra o modo de balanço de branco seleccionado
11
Contador Foto/Vídeo
Indica que o cartão MicroSD está inserido e será utilizado
como armazenamento para FOTO e VÍDEO
Modo Foto: Nº. de fotos que podem ser tiradas. Modo Vídeo:
O tempo de gravação em segundos.
5. Detalhes para configurações da câmara
Foto
Resolução
Qualidade Super FFino/Fino/Normal Configurações de qualidade de imagem Medição Centro/Multi/Local Configurações de medição
Balanço Branco
ISO Auto/100/200/400/800 Selecção da Sensitividade Exposição Temporizador On/Off (Ligado/Desligado) Definição do temporizador Auto
Configurações
Nitidez Forte/ Normal/ Suave Configuração da Nitidez Efeito
(Visualização )
Efeito (Reprodução) Marca da Data Vista Rápida On/ Off(Ligado/Desligado) Configuração Vista Rápida Tamanho Filme
Vídeo
Balanço Branco
Sons Off/On (Ligado/Desligado) Configuração dos Sons
Configuração
Frequência 50Hz / 60Hz Economia de
Energia
Idioma
Resolução16M pixel 4608x3456 Resolução 8.0M pixel Resolução 5.0M pixel 2592x1944 Resolução 3.0M pixel 2048 x 1536 Resolução VGA 640 x 480
Auto Balanço Branco Automático Luz do Dia
Nublado
Tungsténio
Fluorescente
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
Normal/ B&W/ Sépia/ Negativo/ Lomo/ Esboço Lápis/ Vermelho/ Verde/ Azul/ Vivo B&W/Sépia/Negativo/Mos aico/Vermelho/Verde/Azul
On/ Off(Ligado/Desligado) Configuração Marca da Data
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Auto Balanço Branco Automático
Luz do Dia
Nublado
Tungsténio
Fluorescente
Off (Desligado) / 1Minuto / 3 Minutos Inglês/Alemão/Italiano/Po rtuguês/Francês/Espanho l/ Japonês
3264x2448
Balanço de brancos seleccionado para fotografar sob boas condições climatéricas Balanço de brancos seleccionado para fotografar em condições de fraca visibilidade Balanço de brancos seleccionado para fotografar sob iluminação de tungsténio Balanço de brancos seleccionado para fotografar sob iluminação fluorescente
Configuração da Exposição
Configurar Efeito
Configuração de resolução de vídeo
Balanço de branco seleccionado para fotografar sob boas condições climatéricas Balanço de branco seleccionado para fotografar em condições de fraca visibilidade Balanço de branco seleccionado para fotografar sob iluminação de tungsténio Balanço de branco seleccionado para fotografar sob iluminação fluorescente
Seleccione a frequência de alimentação do seu local
Selecção de desligar automático
Apresenta a selecção do idioma
PT-4
Data/Hora
Formatar Sim/ Não Formatar cartão MicroSD Reajustar Tudo
Nota: Desligar a alimentação não apaga as definições.
Versão Mostra a versão do firmware
Ano/Mês/Dia; Dia/Mês/Ano Mês/Dia/Ano;
Sim/ Não
Configuração Data ou hora
Repõe todas as definições nas opções padrão de fábrica
6. Usando a câmara
6.1 Instalação das baterias
1. Abra a porta da bateria.
2. Inserir baterias alcalinas 2x AAA no compartimento das baterias.
3. Feche a porta da bateria.
Nota: Certifique-se de que as pilhas estão nas direcções corretas (conforme marcado no diagrama acima)
6.2 Inserir um cartão de memória (não incluído)
Esta câmara não tem memória interna inclusa. Por favor inserir um cartão de memória MicroSD (Classe 6 ou superior) (não incluído) Siga as instruções abaixo para inserir o cartão de memória MicroSD para a câmara.
1. Desligue a câmara.
2. Abra o compartimento das baterias.
3. Inserir o cartão MicroSD (Classe 6 ou superior) na câmara.
4. Feche o compartimento das baterias
Nota:
Há apenas uma direcção correta para inserir o cartão de memória MicroSD na ranhura. Não force
o cartão na ranhura do cartão de memória, memória MicroSD.
Nota:
O cartão de memória MicroSD deve ser formatado antes de tirar fotografias. Ver a secção 5.3
para mais informação.
pode danificar tanto a câmara como o cartão de
PT-5
6.3 Formatando o cartã de memória MicroSD
1. Pressione o botão Menu ( ) no modo FOTO ou VÍDEO.
2. Seleccione modo de configuração, pressionando o botão da direita.
3. Seleccione o ícone com formato, pressionando o botão para confirmar.
4. Pressione o botão do obturador para formatar o cartão de memória MicroSD.
W( ) e pressione o botão Obturador
6.4 Configuração da resolução
A câmara pode ser configurado a com diferentes resoluções.
1. Pressione o botão Menu ( pressione o Obturador para confirmar. Resoluções disponíveis: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
2. Cinco resoluções diferentes serão apresentadas. para cima ou para baixo e pressione o botão do obturador para confirmar a seleção.
) no modo FOTO, selecione o ícone resoluções pelo botão W ( )e
5M (2592x1944), 8M (3264x2448),
16M (4608x3456)
Selecione a resolução desejada usando o botão
6.5 Tirar fotografias
1. Ligue a câmara.
2. Dependendo da distância do objeto a ser fotografado, use o interruptor macro para ajustar a distância. –18 cm). Se você deseja efetuar um vídeo ou uma fotografia do ambiente ou pessoas (0.5m – infinito), coloque o interruptor de macro para o modo normal (
3. Se você não tem certeza se há iluminação suficiente, ligue o flash automático ( botão do flash. (Se a energia da bateria é muito baixa, o flash não será ativado).
4. Use o ecrã LCD
5. Pressione o botão do Obturador e espere até que o ecrã LCD se volte a ligar.
Cuidado 1) Não se recomenda tirar fotografias a objetos em movimento rápido.
Selecione o símbolo da flor ( )se você quiser tirar uma fotografia „close-up“ (11cm
).
) pressionando o
para apontar para o objeto que você deseja tirar fotos.
2) As imagens podem ser distorcidas ao tirar fotos em um veículo em movimento.
6.6 Aumentar e Diminuir o Zoom
A câmara pode ampliar em até 4 vezes. Mais ou menos zoom, pressionando o botão para cima ou para baixo, vai aparecer um número no visor,
4.x é o rácio máximo de zoom.
6.7 Configuração do Temporizador Auto
Você pode usar a função do temporizador quando você tirar uma fotografia de si mesmo ou quando você tirar uma fotografia sem flash de um objeto. Para evitar que a câmara trema recomenda-se o uso de um tripé.
1. Configurar a câmara para o modo de foto.
2. Pressionar o botão Menu (
3. Pressionar o botão do obturador.
4. Pressione o botão
5. Pressionar o botão do Obturador para confirmar. para uso.
6. Aponte para o objeto que você deseja tirar fotos.
7. Pressione o botão Obturador para tirar a fotografia.
8. A fotografia será tirada quando o timer atingir o tempo de espera de 10 segundo. um sinal sonoro durante o tempo de espera.
). O menu vai aparecer.
W( ) para selecionar Temporizador Auto e confirme pressionando o botão
W( )para selecionar a opção (Ligado) “On”
A função de auto temporizador está agora pronto
A câmara emite
6.8 Gravar vídeo clips
1. Pressione o botão modo para selecionar o modo vídeo clip ( ).
2. Para definir a resolução, Pressione o botão Menu (
pressione o botão Obturador para confirmar. Serão apresentadas duas resoluções.
)e selecione Resolução, em seguida
PT-6
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Pressione o botão Obturador para iniciar a gravação de vídeos, pressione o botão direito para
fazer uma pausa agora salvo como um arquivo AVI no cartão de memória MicroSD.
e pressione o botão do Obturador para parar a gravação. O videoclipe vai ser
6.9 Reprodução de fotografias
1. Pressione o botão reprodução ( )para entrar no modo reprodução.
2. A última imagem ou vídeo tirada será apresentada. Pressione em W(
miniatura. Pressione o botão Esquerda/Direita /Cima /Para Baixo para selecionar a imagem desejada, pressione no botão Obturador para visualizar.
3. Com ecrã cheio, pressione o botão
4. Para colocar a imagem no modo mais zoom, pressione o botão do Obturador e em seguida use
os botões / esquerda / direita / modo/ menu.
5. Pressione o botão Menu (
Menu até que as opções do menu são apresentadas. Selecione Apresentação em Slide e configure a direção da apresentação em slide desejada. Pressione o botão do Obturador para confirmar.
As imagens guardadas no cartão MicroSD serão exibidas automaticamente em
sequência.
6. Pressione o botão Menu (
que as opções do menu são apresentadas. Selecione Efeito Foto e Obturador. Selecione o efeito desejado ao pressionar o botão para cima / baixo botão do Obturador para confirmar. A imagem será guardada como uma imagem separada.
Para parar a apresentação de slides, pressione o botão do Obturador.
T para fazer o zoom da foto.
) no modo Reprodução, pressione novamente e segure o botão
)no modo Reprodução, pressione de novo e segure o botão Menu até
) para entrar no modo
pressione o botão do
e pressione o
6.10 Protegendo fotografias/ vídeos
Você pode evitar que as fotografias / vídeos no cartão MicroSD sejam acidentalmente apagados. Siga as instruções abaixo para proteger fotografias / vídeos.
1. Pressione o botão Reprodução (
2. Pressione o botão esquerdo ou direito para selecionar a fotografia / clip vídeo a ser protegido.
3. Pressione no botão Menu ( até que as opções do menu são apresentadas. Selecione Proteger e pressione o botão do Obturador para confirmar
4. Selecione "Proteger simples" ou "Todos" e pressione o botão do Obturador para confirmar.
)para entrar no modo de reprodução Foto.
)no modo Reprodução, pressione de novo e segure o botão Menu
6.11 Redimensionar fotografias
A imagem capturada pode ser redimensionada e salva como uma imagem separada. Siga as instruções abaixo para redimensionar fotos.
1. Pressione o botão (
2. Pressione o botão esquerdo ou direito para selecionar a foto para ser redimensionada.
3. Pressione o botão Menu (
até que as opções do menu são apresentadas. obturador para selecionar o novo tamanho da imagem.
4. Selecione o novo tamanho e pressione o botão do Obturador para confirmar. A imagem será
guardada como uma imagem separada.
)para entrar em modo de reprodução Foto.
)no modo de Reprodução, pressione de novo e segure o botão Menu
Selecione Redimensionar e pressione o botão do
6.12 Reproduzir clips de vídeo
1. Quando clipes de vídeo são exibidos, pressione o botão para iniciar a reprodução do vídeo e pressione o botão novamente para fazer pausa na reprodução.
2. Pressione o botão da direita para avançar ou pressione o botão esquerdo para retroceder
rapidamente.
3. Pressione no botão modo para e sair.
6.13 Apagar fotografias e vídeo clips
Você pode excluir uma única fotografia / vídeo, ou apagar todas as fotos / vídeos no cartão de memória. Siga as instruções abaixo para apagar fotografias.
1. Pressione o boião Reprodução (
2. Pressione o botão Esquerda ou Direita para selecionar fotografia / vídeo clipe a ser eliminado.
3. Pressione o botão Menu/Apagar
)para entrar no modo de reprodução.
e selecione “Simples” ou “Tudo” .
PT-7
4. Pressione o botão do Obturador para confirmar.
5. Pressione o botão Menu para sair.
NOTA: Selecione “Tudo” e Pressione
serão apagadas.
As fotos que estão protegidas de apagar acidental não podem ser apagadas. Para excluir fotos, definir o
modo de desproteger (Secção 5.10), 1-5.
o botão do Obturador para confirmar, todas as fotos e vídeos
então você pode apagar as fotos, seguindo os passos de
7. Conectando a um PC
O aparelho pode ser conectado ao computador como dispositivo de armazenamento em massa e transferência de fotos / arquivos de vídeo para armazenamento.
8. Especificações
Sensor Sensor 8.0 Mega pixel CMOS
Resolução da Imagem
Lentes F/2.8 f = 4.8mm Gama de Focagem 0.5m. ~ Infinito Modo Macro 11cm – 18cm Zoom Digital 4x Flash strobe Incorporado ( Auto / força / desligado ) Ecrã LCD Ecrã 2.4" TFT cor LCD Balanço Branco Auto / Luz dia/ Nublado / Fluorescente / Tungsténio Rácio estrutura do Vídeo 30fps@VGA / 30fps@QVGA Média Armazenamento
Externo Formato Ficheiro Imagem: JPEG, Vídeo: AVI Temporizador 10 segundos Interface PC USB 2.0 Fonte energia 2 baterias alcalinas x AAA
16.0 Mega pixels: (4608x3456)
8.0 Mega pixels: (3264x2448)
5.0 Mega pixels: (2592x1944)
3.0 Mega pixéis: (2048x1536) VGA: (640x480)
Cartão MicroSD (Classe 6 ou superior), não incluído (suporta até 32GB)
9. Requisitos do Sistema
Sistema Operativo
CPU Pentium 4 / 3.0G ou superior recomendado RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) Interface Porta USB
Win XP (SP3)Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 ou superior
10. Resolução de Problemas
Problema Causa Solução
Não consigo ligar a câmara Bateria fraca.
As fotos não são salvas quando tira as fotografias.
Não foi possível encontrar Falha de Conexão. Verifique se todas as conexões de
Baterias colocadas nas polaridades incorretas.
O cartão de memória não foi formatado corretamente.
Substitua ou instale as baterias corretamente.
Formate o cartão de memória no modo de configuração da câmara. Por favor, consulte a secção 5.3.
PT-8
disco removível após conectar a câmara ao computador.
O Flash não funciona. A Bateria está demasiado
As baterias esgotam-se rapidamente
As fotos ficam desfocadas 1. A câmara não é mantida
fraca. Bateria Incorreta ou velha Substitua com 2 x AAA baterias
com firmeza
A lente da câmara está
2. suja.
cabo estão seguras e reinicie o computador, se necessário. Tente uma porta USB diferente
Substitua com 2 x AAA baterias alcalinas
alcalinas
1.
Segure a câmara com firmeza
até ouvir um bipe ao tirar fotos.
Limpe a lente com um pano
2. macio e seco.
INFORMAÇÂO MARCA REGISTADA © 2013 World Wide Licenses Limited. ® o Logo Cool iCam é uma marca registada da World Wide Licenses Limited.
Questões? Necessita de ajuda? Este manual deverá ajudá-lo a compreender o nosso produto novo.
Se ainda tiver dúvidas, visite o nosso website: www.ioncamera.com
Gostar: www.facebook.com/ioncamera Envie um Tweet: www.twitter.com/ioncamera
Apenas para os EU
PT-9
S1000 Краткое руководство
пользователя
ВАЖНО
-НЕ открывайте крышку аккумулятора под водой.
-Тщательн о закрывайте заднюю крышку для максимальной водонепроницаемости.
-Промойте чистой водой после использования вытрите насухо для хранения.
1. Знакомство с Вашей камерой
2. Комплектность
Водонепроницаемый дизайн до 3 мМатрица с разрешением 8,0 миллионов пикселейЦифровая камера Цифровая видеокамера Встроенная фотовспышка  4-кратное цифровое увеличение  2,4" цветной TFT-дисплей Поддержка карт MicroSD  2 x AAA щелочных аккумулятора
Осторожно снимите упаковку и убедитесь, что в комплект входят следующие элементы:
RU-1
1
Камера Cool-iCam S1000
3
Реме шо к
5
Гарантийный талон
3. Функциональные элементы
2
USB-кабель
4
2 x AAA щелочных аккумулятора
6
Краткое руководство пользователя
Нажмите эту кнопку для:
1 Затвор объектива
Кнопка
2
включения/выключения питания
3 Карабин ремешка Карабин для прикрепления ремешка на запястье к камере.
4 Фотовспышка
5 Объектив
Индикатор состояния
6
занятости Переключатель режим
7
макросъемки/обычный режим
8
ЖК-дисплей
9
Up/Tele
10
Down/Wide
1. фотографирования
2. включения/выключения записи видео
3. подтверждения изменений в режиме меню
Нажмите и удерж ива йте эту кнопку в течении приблизительно 2 секунд для включения или выключения камеры. Нажмите для отображения или сокрытия иконки состояния на ЖК-дисплее.
Используйте встроенную фотовспышку для дополнительного освещения объекта при съемке в темноте (наиболее оптимальное расстояние 1,5 м). Захват изображения. Примечание: Следите за чистотой объектива. Гряз ь и отпечатки пальцев повлияют на качество снимка.
Когда индикатор мигает, камера работает.
Режим макросъемки: Выберите этот режим для
фотографирования с близ ко го расстояния (11-18 см).
Обычный режим: Выберите этот режим для
фотографирования с расстояния 0,5 м - бесконечность. Отображает фотографии, файлы видеозаписи, настройки камеры и меню. В режиме предварительного просмотра: нажмите эту кнопку для увеличения изображения. В режиме меню: нажмите эту кнопку для перемещения полосы выбора вверх. В режиме воспроизведения изображения: нажмите эт у кнопку для увеличения фотографии. В режиме воспроиз ведения видео: нажмите эту кнопку для пуска/паузы воспроизведения видео. В режиме съемки: нажмите эту кнопку для уменьшения изображения. В режиме меню: нажмите эту кнопку для перемещения полосы выбора вниз. В режиме воспроизведения изображения: нажмите эт у кнопку
RU-2
для уменьшения фотографии. В режиме воспроизведения изображения: нажмите эт у кнопку для выхода в режим пиктограмм. В режиме меню: нажмите эту кнопку для перемещения вле во. В режиме воспроизведения: нажмите эту кнопку для возврата к предыдущему изображению.
11
Left / Flash light
12 Right / Playback
13 Mode switch
14 Quick press
15 Раз ъем штатива Для закрепления камеры на штативе. 16 Интерфейс USB 17 Слот карты MicroSD Место хранения карты MicroSD.
18 Батарейный отсек Отсек для 2 x AAA щелочных аккумуляторов
В режиме предварительного просмотра сверхчувствительной съемки: нажмите эту кнопку для включения режима вспышки. При увеличении в режиме воспроизведения изображения: нажмите эту кнопку для перехода в левую часть снимка. В режиме
воспроиз ведения видео: нажмите эту кнопку для быстрой перемотки назад. Нажмите эту кнопку для перехода в режим воспроизведения. В режиме воспроизведения: нажмите эту кнопку для возврата к следующему изображению. В режиме меню: нажмите эту кнопку для перемещения вправо. При увеличении в режиме воспроизведения изображения: нажмите эту кнопку для перехода в правую часть снимка. В режиме воспроиз ведения видео: нажмите эту кнопку быстрой перемотки вперед. Нажмите эту кнопку для переключения между режимами видео и фото. В режиме воспроиз ведения: нажмите эту кнопку для выхода. При увеличении в режиме воспроизведения изображения: нажмите эту кнопку для перехода в верхнюю часть снимка. В режиме воспроизведения видео: нажмите эту кнопку для остановки воспроизведения видео. В режиме предварительного просмотра: нажмите эту кнопку для перехода в меню настроек. В режиме воспроизведения: быстро нажмите для перехода в режим “Delete single/ all files” (Удал ить один файл/все файлы). Нажмите и удер живайте эту кнопку для перехода в "File compiling and system settings menu" (Преобразование файлов и меню настроек системы). При увеличении в режиме воспроизведения изображения: нажмите эту кнопку
Вы можете скачивать фотографии и видеоклипы на компьютер с помощью подключения USB-кабеля.
для перехода в нижнюю часть снимка.
4. Объяснение иконок состояния
для
Номер Функция Описание
1
Выбранный режим Показывает текущий рабочий режим:
RU-3
Режи м фотосъемки. Режи м видеосъемки.
Принудительная вспышка: Вспышка будет
2
Индикатор вспышки
Индикатор обычного
3
режима/макрорежима
4
Автоспуск Показывает, что установлен автоспуск
Выбранное
5
разрешение
6
Качество снимка
Индикатор
7
аккумулятора Индикатор
8
изменения масштаба
Отображение карты
9
MicroSD
10
Баланс белого Показывает выбранный режим баланса белого
Счетчик
11
фотографий/видео
срабатыват ь в любых условиях.
Автоматическая вспышка: Камера определяет,
следует использовать вспышку или нет.
Без вспышк и: Вспышка отключена.
Обычный режим (0,5 м - бесконечность).
Макрорежим (11-18 см).
Показывает выбранное разрешение изображения:
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
Очень высокое. Высокое. Обычное.
Аккумуляторы полностью заряжены.
Аккумуляторы разряжены.
Показывает коэффициент масштабирования в
предварительном режиме
Показывает, что карта MicroSD вставлена и будет
использоваться для хранения фотографий и видео
Режим фотосъемки: Количество фотоснимков, которые можно сделать.
Режим видеосъемки: Время записи в секундах.
5. Подробная информация для настроек камеры
разрешение 16 миллионов пикселей разрешение 8,0 миллионов
Разрешение:
Качество
Настройки
Фото
Экспозамер
Баланс белого
ISO авто/100/200/400/800 Выбор чувствительности
пикселей разрешение 5,0 миллионов пикселей разрешение 3,0 миллионов пикселей разрешение VGA 640 x 480
Очень
сокое/Высокое/Обычное
Центровзвешенный/Матрич
й/Точечный
Авто Автоматический балан с белого Дневной свет
Пасмурно
Лампа накаливания
Люминесцентные лампы
4608x3456
3264x2448
2592x1944
2048 x 1536
Настройки качества снимка
Настройки экспозамера
Баланс белого, выбранный для съемки в отличных погодных условиях Баланс белого, выбранный для съемки в пасмурную погоду Баланс белого, выбранный для съемки в услови ях освещения лампами накаливания Баланс белого, выбранный для съемки в услови ях освещения люминесцентными лампами
RU-4
Выдержка Автоспуск Вкл/Выкл Настройка автоспуска
Четкость Высокая/Обычная/Низкая Настройка четкости
Эффект (предваритель ный просмотр)
Эффект (воспроизведе ние) Отметка даты Вкл/Выкл Настройка отметки даты Быстрый просмотр
Размер видео
Видео
Баланс белого
Звук Выкл/Вкл Настройка звука Частота 50 Гц / 60 Гц
Энергосбереж ение
Устан ов к а
Язык
Дата/Время
Форматирован ие Сброс всех настроек
Примечание: Отключение питания не удал ит настройки.
Версия Показывает версию встроенного ПО
±2,0, ±1,7, ±1,3, ±1,0, ±0,7, ±0,3, 0
Обычный/ B&W/ Сепия/ Негатив/ Ломо/ Набросок карандашом/ Красный цвет/ Зеленый цвет/ Синий цвет/ Насыщенные цвета B&W/ Сепия/ Негатив/ Мозаика/ Красный цвет/ Зеленый цвет/ Синий цвет
Вкл/Выкл Настройка быстрого просмотра
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240
Авто Автоматический балан с белого Дневной свет
Пасмурно
Лампа накаливания
Люминесцентные лампы
Выкл. / 1 минута / 3 минуты Английский/Немецкий/Итал
ьянский/ Португальский/Французский /Испанский/Японский ГГ/MM/ДД; ДД/MM/ГГ MM/ДД/ГГ;
Да/Нет Форматировать карту MicroSD
Да/Нет
Устан ов к а выдержки
Настройка эффекта
Настройка разрешения видео
Баланс белого, выбранный для съемки в отличны х погодных условиях Баланс белого, выбранный для съемки в пасмурную погоду Баланс белого, выбранный для съемки в услови ях освещения лампами накаливания Баланс белого, выбранный для съемки в услови ях освещения люминесцентными лампами
Выберите частоту питающей сети в вашей местности Выбор автоматического отключения питания
Выбор языка дисплея
Настройка даты или времени
Сброс всех настроек на параметры по умолчанию, установленные на заводе
6. Использование камеры
6.1 Уст ановк а аккумуляторов
1. Откройте крышку батарейного отсек а.
2. Вставьте 2x AAA щелочных аккумулятора в батарейный отсек.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
RU-5
Примечание: Убедитесь, что аккумуляторы вставлены правильно (как показано на рисунке выше)
6.2 Уст ановк а карты памяти (не входит в комплект)
Эта камера не имеет встроенной внутренней памяти. Вставьте карту памяти MicroSD (Class 6 или выше) (не входит в комплект). Следуйте инструкциям ниже по установке карты памяти MicroSD в камеру.
1. Выключите камеру.
2. Откройте крышку батарейного отсек а.
3. Вставьте карту MicroSD (Class 6 или выше) в камеру.
4. Закройте крышку батарейного отсека.
Примечание: Существует только одно правильное направление для
слот. Не вставляйте с силой карту в слот карты, так как это может повредить камеру и карту
MicroSD.
Примечание: Карту памяти MicroSD необходимо отформатировать перед использованием. См.
раздел 5.3 для более подробной информации.
установки карты MicroSD в
6.3 Форматирование карты памяти MicroSD
1. Нажмите кнопку Меню ( ) в режиме ФОТОСЪЕМКА или ВИДЕОСЪЕМКА.
2. Выберите режим настройки, нажав правую кнопку.
3. Выберите иконку форматирования, нажав кнопку для подтверждения.
4. Нажмите кнопку спуска затвора для форматирования карты памяти MicroSD.
W( ), и нажмите кнопку спуска затвора
6.4 Настройка разрешения
Камеру можно настроить на различные разрешения.
1. Нажмите кнопку Меню (
2. Отображаются пять различных разрешений. Выберите необходимое разрешение, используя
W ( ), и нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения.
кнопку Возможные разрешения: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
кнопки перемещения вверх или вниз и нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения выбора.
) в режиме ФОТОСЪЕМКА, выберите иконку разрешения, нажав
5M (2592x1944), 8M (3264x2448),
16M (4608x3456)
RU-6
6.5 Фотосъемка
1. Включите камеру.
2. В зависимости от расстояния до объекта съемки используйте переключатель макрорежима
для настройки расстояния. Выберите символ цветка ( близ ко го расстояния (11-18 см). Если Вы хотите снять видео или сделать снимок местности или людей (0,5 м – бесконечность), установите переключатель макрорежима в обычный режим (
3. Если Вы не уверены, что света достаточно, включите автовспышку ( вспышки. (Если заряд батареи низкий, вспышка не включится).
4. Используйте ЖК-дисплей для наведения на объект, снимок которого Вы хотите сделать.
5. Нажмите кнопку спуска затвора и подождите, пока ЖК-дисплей не включится снова.
Предостережение: 1) Съемка быстро движущихся объектов не рекомендуется.
2) Снимки могут быть смазаны при съемке из
), если Вы хотите сделать снимок с
).
), нажав кнопку
движущегося автомобиля.
6.6 Увеличение и уменьшение масштаба
Камера может увеличивать масштаб максимум в 4 раза. Для увеличения или уменьшения масштаба нажмите кнопку перемещения вверх или вниз, коэффициент появится на дисплее, 4-кратное увеличение — максимальный коэффициент.
6.7 Настройка автоспуска
Вы можете использовать функцию автоспуска, если Вы снимаете себя или если Вы снимаете объект без вспышки. Для предотвращения дрожания камеры рекомендуется использовать штатив.
1. Установите камеру в режим фотосъемки.
2. Нажмите кнопку Меню (
3. Нажмите кнопку затвора.
4. Нажмите кнопку
5. Нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения. Функция автоспуска готова к использованию.
6. Наведите на объект, снимок которого Вы хотите сделать.
7. Нажмите кнопку спуска затвора для съемки.
8. Снимок будет сделан после 10-секундной задержки таймера. Камера будет издавать звуковой сигнал во время задержки.
). Появится меню.
W( ) для выбора Автоспуска и подтвердите выбор, нажав кнопку спуска
W( ) для включения
6.8 Запись видеоклипов
1. Нажмите кнопку режимов для выбора режима съемки видеоклипа ( ).
2. Для настройки разрешения нажмите кнопку Меню (
нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения. Отображаются два разрешения. VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Нажмите кнопку спуска затвора для начала записи видео, нажмите правую кнопку для паузы
и нажмите еще раз кнопку спуска затвора для остановки записи. Видеоклипы сохраняются в виде файла AVI на карте памяти MicroSD.
) и выберите Разрешение, затем
6.9 Воспроизведение снимков
1. Нажмите кнопку воспроизведения ( ) для перехода в режим воспроизведения.
2. Появятся последний снимок или видеоклип. Нажмите кнопку W(
пиктограмм. Нажмите кнопки Влево/Вправо/Вверх/Вниз для выбора необходимого снимка и нажмите кнопку спуска затвора для просмотра.
3. В полноэкранном режиме нажмите кнопку
4. Для перемещения по снимку в режиме масштабирования нажмите кнопку спуска затвора и
используйте кнопки режим/меню/влево/вправо.
5. Нажмите кнопку Меню (
кнопку Меню, пока не появятся пункты меню. Выберите режим слайд-шоу и установите необходимое направление слайд-шоу. Нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения. Снимки, сохраненные на карте MicroSD, будут автоматически отображаться один за другим. Для остановки слайд-шоу нажмите кнопку спуска затвора.
6. Нажмите
кнопку Меню ( ) в режиме воспроизведения, нажмите еще раз и удерживайте
кнопку Меню, пока не появятся пункты меню. Выберите Эффекты снимка и нажмите кнопку спуска затвора. Выберите необходимый эффект, нажимая кнопку вверх/вниз, и нажмите
) в режиме воспроизведения, нажмите еще раз и удерживайте
T ( ) для увеличения масштаба снимка.
) для перехода в режим
RU-7
кнопку спуска затвора для подтверждения. Изображение будет сохранено как отдельное изображение.
6.10 Защита снимков/видео
Вы можете предохранить снимки/видео на карте MicroSD от случайного уд але ния. Следуйте инструкциям ниже для защиты снимков/видео.
1. Нажмите кнопку воспроизведения (
2. Нажмите кнопки перемещения влево или вправо для выбора снимка/видеоклипа, который необходимо защитить.
3. Нажмите кнопку Меню (
кнопку Меню, пока не появятся пункты меню. Выберите Защита и нажмите кнопку спуска затвора.
4. Выберите “Protect single” (Защита одного снимка) или “All” (Все снимки) и нажмите кнопку
спуска затвора для подтверждения.
) в режиме воспроизведения, нажмите еще раз и удерживайте
) для перехода в режим воспроизведения снимков.
6.11 Изменение размеров снимков
Можно изменить размеры отснятого снимка и сохранить его как отдельное изображение. Следуйте инструкциям ниже для изменения размеров снимков.
1. Нажмите кнопку вос произведения (
2. Нажмите кнопки перемещения влево или вправо для выбора снимка, размеры которого
необходимо изменить.
3. Нажмите кнопку Меню (
кнопку Меню, пока не появятся пункты меню. Выберите Изменение размеров и нажмите кнопку спуска затвора для выбора новых размеров снимка.
4. Выберите новые размеры и нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения.
Изображение будет сохранено как отдельное изображение.
) в режиме воспроизведения, нажмите еще раз и удерживайте
) для перехода в режим воспроизведения снимков.
6.12 Воспроизведение видеоклипов
1. Когда видеоклипы отображаются, нажмите кнопку воспроизведения для начала воспроизведения видео и нажмите кнопку воспроизведения еще раз для паузы.
2. Нажмите кнопку перемещения вправо для быстрой перемотки вперед или нажмите кнопку
перемещения влево для быстрой перемотки назад.
3. Нажмите кнопку выбора режима для остановки и выхода.
6.13 Удаление снимков и видеоклипов
Вы можете удал ить один снимок/видеоклип или уд алить все снимки/видеоклипы с карты памяти. Следуйте инструкциям ниже для удаления снимков.
1. Нажмите кнопку воспро изведения (
2. Нажмите кнопки перемещения влево или вправо для выбора снимка/видеоклипа, который необходимо удалить.
3. Нажмите кнопку Меню/Уда лит ь
4. Нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения.
5. Нажмите кнопку Меню для выхода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите “All” (Все снимки) и нажмите кнопку спуска затвора для подтверждения,
все снимки и видеоклипы будут удале ны.
Снимки, которые защищены от случайного удаления, не могут быть удале ны. Для удаления
снимков установите незащищенный режим (раздел 5.10), теперь Вы можете удалит ь снимки, следую указанным выше действиям 1-5.
) для перехода в режим воспроизведения.
и выберите “Single” (Один снимок) или “All” (Все снимки).
7. Подключение к ПК
Камеру можно подключить к компьютеру как запоминающему устройству большой емкости и перенести фотографии/видео файлы для хранения.
8. Технические характеристики
Матрица Матрица CMOS 8,0 миллионов пикселей Разрешение
изображения
16,0 миллионов пикселей: (4608x3456) 8,0 миллионов пикселей: (3264x2448) 5,0 миллионов пикселей: (2592x1944)
RU-8
3,0 миллионов пикселей: (2048x1536)
Объектив F/2.8 f = 4,8 мм Глубина резкости 0,5 м ~ бесконечность Режи м макросъемки 11-18 см Цифровое
масштабирование Стробоскопическая
вспышка ЖК-дисплей 2,4" цветной TFT-дисплей
Баланс белого
Частота кадров видео 30fps@VGA / 30fps@QVGA Внешнее устройство
хранения данных Формат файла Снимок: JPEG, Видео: AVI Автоспуск 10 секунд Интерфейс ПК USB 2.0 Источник питания 2 x AAA щелочных аккумулятора
VGA: (640x480)
4x
Встроенная (авто / принудительная / выкл.)
Авто / Дневной свет / Пасмурно / Флюоресцентное освещение / Освещение лампами накаливания
Карта MicroSD (Class 6 или выше), не входит в комплект (поддержка максимум 32 ГБ)
9. Требования к системе
Операционная система
Центральный процессор Реком ен дуется Pentium 4 / 3.0G или более мощный Оперативная память 1 ГБ MB RAM (Vista : 2 ГБ) Интерфейс Порт USB
Win XP (SP3), Vista32/64, Win7 32/64 и Mac OS X 10.6.8 или выше
10. Устр анение неисправностей
Неисправность Причина Способ уст ра нения
Не получается включить камеру
Снимки не сохраняются во время съемки.
Не получается найти съемный диск после подключения к компьютеру
Вспышка не работает. Очень низкий заряд
Аккумуляторы быстро разряжаются.
Снимки смазаны. 1. Камера держится
.
Низкий заряд аккумулятора. Аккумуляторы вставлены без соблюдения полярности.
Карта памяти не была отформатирована должным образом.
Ошибка при подключении. Убедитесь, что все
аккумулятора. Неисправный или старый
аккумулятор.
неровно.
2. Объектив камеры загрязнен.
RU-9
Замените аккумуляторы или установите их правильно.
Отформатируйте карту памяти в режиме настройки камеры. См. раздел 5.3.
соединительные муфты кабелей надежно закреплены, и перезагрузите компьютер, в случае необходимости. Попробуйте другой порт USB.
Замените 2 x AAA щелочные аккумуляторы на новые.
Замените 2 x AAA щелочные аккумуляторы на новые.
1. Во время съемки держите камеру ровно, пока раздается звуковой сигнал.
2. Очистите объектив с
помощью мягкой сухой тканевой салфетки.
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРНОМ ЗНАКЕ
© 2013 World Wide Licenses Limited. ® Логотип Cool iCam является зарегистрированным товарным знаком компании World Wide Licenses Limited.
Толь к о для ЕС
Вопросы? Требуется помощь? Данное руководство может помочь Вам понять принцип работы Вашего нового устройства.
Если у Вас остались вопросы, зайдите на наш веб-сайт:
www.ioncamera.com
Поставьте лайк: www.facebook.com/ioncamera Оставьте сообщение: www.twitter.com/ioncamera
RU-10
S1000 用戶手冊
溫馨提示:
-請勿在水下打開電池蓋
-請蓋好電池門,達到最佳防水效果
-使用相機後請用清水沖洗乾淨,並放在乾燥處保存
1. 本機概要
3 米防水設計 8MP 圖元解析度感應器
數碼照相機 數碼攝像機 內置閃光燈
4 倍數碼變焦
2.4 " TFT 彩色顯示 支持 microSD 2 x AAA 鹼性電池
2. 包裝內容
小心打開包裝,確保你有以下內容:
1
Cool-iCam Camera S1000
-1
2
USB
3
手繩
5
Warranty Card
3. 功能簡介
4
2 x AAA Alkaline Battery
6
Quick User Guide
1 快門鍵
2 /關機鍵
3 手繩扣 吊掛手腕帶
4 閃光燈
5 鏡頭
6 工作指示燈 當指示燈閃爍時,相機處於忙碌狀態
7
焦距轉換鍵
8 LCD顯示幕 顯示照片、視頻、相機設置和功能表
9 向上/放大鍵
10 向下/縮小鍵
11 向左/閃光鍵
12 向右/重播鍵
13 模式鍵
拍照、攝像(開始/停止) 菜單設置確認 按此鍵2秒開機/關機 顯示/隱藏LCD屏上的狀態圖示
補償暗環境的拍照亮度 (最佳閃光距離為1.5米範圍內) 用來獲取圖像捕獲影像 注意: 請保持鏡頭乾淨,污垢和指紋會影響照片品質
微距模式: 拍近照(11cm - 18cm)時選擇此模式 普通模式: 拍照(0.5m – 無窮遠)時選擇此模式
預覽模式:按此鍵放大 功能表模式:按此鍵選擇向上 在照片重播模式:按此鍵放大 在視頻重播模式:按此鍵開始/暫停播放視頻 預覽模式:按此鍵縮小 功能表模式:按此鍵選擇向下 照片重播模式:按此鍵縮小 重播模式:按此鍵進入縮略圖模式 功能表模式:按此鍵選擇向左 重播模式:按此鍵選擇上一個 照片全距預覽模式:按此鍵選擇閃光模式 照片(已放大)重播模式:按此鍵移到照片的左方 視頻(正在播放)重播模式:按此鍵快退 按此鍵進入重播模式 重播模式:按此鍵選擇下一個 功能表模式:按此鍵選擇向右 照片(已放大)重播模式:按此鍵移到照片的右方 視頻(正在播放)重播模式:按此鍵快進 按此鍵轉換拍照/攝影模式 重播模式:按此鍵退出 照片(已放大)重播模式:按此鍵移到照片的上方 視頻(正在播放)重播模式:按此鍵停止播放視頻
-2
預覽模式:按此鍵進入菜單設置
14 菜單鍵/刪除鍵
15 三腳架介面 通過此介面將相機固定在三腳架
16 USB介面 通過接入USB線可以把照片或視頻片段保存至電腦
17 Micro SD卡槽 microSD卡安裝位置
18 電池門 2xAAA 鹼性電池
重播模式:短按此鍵刪除單個/全部檔
照片(已放大)重播模式:按此鍵移到照片的下方
長按此鍵進入系統設置及檔編輯功能表
4. 狀態圖示說明
項目 功能 描述
1 模式設置
2 閃光顯示
3 焦距模式指示
4 自拍設置 顯示自拍時間
5 照片解析度
照片品質
6
電量指示
7
8 數碼變焦
9 Micro SD指示
10 白平衡 顯示當前白平衡模式
拍照模式
視頻模式
強閃: 在任何情況下閃光燈都打開 自動閃: 相機自動判斷是否需要閃光燈.
不閃: 閃光燈關閉
普通模式 (0.5m–無窮遠
微距模式 (11cm18cm)
顯示照片解析度
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
最優
優質 標準
電量充足
電量不足
顯示變焦倍數
表明相機已裝有Micro SD卡,用於存儲照片和視頻檔
-3
11 照片/視頻計數
照片模式:顯示可拍照張數 視頻模式:顯示可錄影時間
5. 相機設置
16MP
解析度
品質 測光
白平衡
照片
ISO
曝光補償 ±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0 曝光值設置 自拍 銳度 特效模式
設置
注意: 相機關機時會保留最後一次的設置。
(預覽)
特效(重播)
加印日期 快速流覽
視頻大小
視頻
白平衡
蜂鳴聲 頻率 自動關機
語言
設置
時間設置
格式化 復位 固件版本 顯示固件版本
8MP 5MP 3MP VGA
最優/ 優質 / 標準 中心測光 / 平均測光 / 重點測光
自動 自動白平衡 日光 陽光充足下光線平衡選擇 陰天 陰天下光線平衡選擇 鎢絲燈 白熾燈光下的光線平衡選擇 螢光燈 螢光燈下的光線平衡選擇 自動/100/200/400/800
/ 關 強烈/標準/柔和 正常/黑白/棕褐色/ 負片/ Lomo/ 素描 / 紅色/ 綠色/ 藍色/ 生動 黑白/棕褐色/ 負片/馬賽克/紅色/ 綠色 / 藍色 開 / 關 開 /
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240
自動 自動白平衡 日光 陽光充足下的光線平衡選擇 陰天 陰天下的光線平衡選擇 鎢絲燈 白熾燈光下的光線平衡選擇 螢光燈 螢光燈下的光線平衡選擇 開/
50Hz / 60Hz
/ 1 分鐘/ 3 分鐘 英語/德語/義大利語/ 葡萄牙語/法語/ 西班牙語/日語 年//日;日/月/年; 月/日/年; 是 / 否 是 /
6. 相機的使用
6.1 安裝電池
4608x3456 3264x2448 2592x1944 2048 x 1536 640 x 480
照片品質設置 測光設置
感光度選擇
自拍設置 銳度設置
特效設置
加印日期設置 快速流覽設置
視頻解析度設置
蜂鳴聲設置 選擇當前位置的電源頻率 自動關機設置
顯示語言設置
日期和時間設置
格式化 microSD 卡 恢復出廠設置
-4
1. 打開電池門。
2. 安裝 2 x AAA 鹼性電池在相機裏。
3. 關閉電池門。
注意:確保電池插入方向正確。(如圖所示)
6.2 插入記憶體卡(附件不包含)
本機無記憶體,你需要安裝microSD卡(附件不包含。 遵循下麵的指示安裝microSD記憶卡至相機內:
1. 關機;
2. 打開電池門;
3. 插入microSD 卡至相機內。
注意:
1. 只有一個方向正確安裝MicroSD卡。請勿強行將卡插入槽內,否則可能會損壞相機和微型microSD卡。
2. microSD卡在拍照前必須格式化,請參考第5.3章節。
6.3 格式化microSD
1. 在拍照或錄影模式下按功能表鍵( );
2. 按右鍵選擇設置模式;
3. W( )鍵選擇格式化,按快門鍵確認;
4. 按快門鍵格式化microSD卡。
6.4 設置照片解析度
相機可以設置不同的解析度:
1. 在拍照模式下按功能表鍵(
可設解析度: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),5M (2592x1944), 8M (3264x2448), 16M
(4608x3456)
), W ( )鍵選擇解析度,按快門鍵確認。
-5
2. 五個解析度選項將會顯示, 按向上/向下鍵選擇,然後按快門鍵確認。
6.5 拍照
1. 開機;
2. 根據拍攝物體的距離選擇聚焦模式:若想近距離拍攝 (11cm –18 cm),請選擇微距模式( 若想拍攝周圍的人或物 (0.5m – 無窮),請選擇普通模式(
3. 若無法確定光線是否充足,請將閃光燈設置到自動閃光模式( )
4. 瞄準拍照的物體;
5. 按快門鍵拍照。
注意:
1. 我們不建議拍攝快速移動的物體。
2. 在運行的車輛上拍照時,所拍的照片可能被扭曲。
)
) (電量低時自動閃光功能無法啟
);
6.6 放大和縮小
相機最大可以進行4倍的數碼變焦。 按上/下方向鍵進行放大和縮小。顯示幕上會顯示放大倍數,最大的放大倍數為4。
6.7 自拍設置
你可以使用自拍功能進行自拍。為避免相機抖動推薦使用三腳架。
1. 將相機調為拍照模式;
2. 按菜單鍵(
3.
4.
5. 按快門鍵確認,自拍功能即可使用;
6. 瞄準拍照的物體;
7. 按快門鍵進行拍照;
8. 10 秒倒計時完,相機就自動拍照。倒時計時間內相機會發出蜂鳴聲提示。
),出現功能表選項;
W( ) 鍵選擇自拍,按快門鍵確認;
W( ) 鍵選擇打開自拍功能;
6.8 錄影
1. 按模式鍵,選擇視頻模式( );
2. 按菜單鍵(
螢幕上有兩個解析度選項:VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
3. 按快門鍵開始錄製,按向右鍵暫停錄製,再次按快門鍵停止錄製. 視頻片段將以 AVI 格式保存在記
憶體卡中。
)選擇解析度,然後按快門鍵確認;
6.9 重播照片
1. 按重播鍵( ) 進入重播模式。
2. 顯示幕上出現最後拍的照片或視頻, W( 片, 按快門鍵進入。
3. 全屏顯示時,按 T(
4. 要在放大模式移動圖片,按下快門鍵,然後使用模式鍵/菜單鍵//右鍵。
5. 在重播模式下按住功能表鍵(
放映方式。按下快門鍵確認。保存在相機 Micro SD 儲存卡上的圖片會自動按順序顯示。按快門鍵結 束幻燈片放映。
6. 在重播模式下按住功能表鍵( 下鍵選擇所需要的特效,按快門鍵確認,照片將會被另存為一個新照片。
) 鍵可以放大照片。
),顯示幕上出現功能表選項。選擇幻燈片放映,選擇所需的幻燈片
),顯示幕上出現功能表選項。選擇照片特效並按快門鍵確認。按上/
)鍵進入縮略圖。 按上 // /右鍵選擇要看的照
6.10 保護照片/視頻
你可以將照片/視頻設為保護模式,以防被意外刪除:
1. 按重播鍵(
2. 按左/右鍵選擇需要保護的照片/視頻;
) 進入重播模式;
-6
3. 在重播模式下按住功能表鍵( ),顯示幕上出現功能表選項。選擇保護選項並按快門鍵確認;
4. 選擇保護單個或全部並按快門鍵確認。
6.11 調整照片尺寸
照片可以被調整為解析度更低的照片。 遵循以下說明調整照片大小:
1. 按重播鍵(
2. 按左/右鍵選擇需要調整大小的照片;
3. 在重播模式下按住功能表鍵(
4. 選擇新的解析度,並按快門鍵確認。照片將會被另存為一張新照片。
) 進入重播模式;
),顯示幕上出現功能表選項,選擇調整大小選項並按快門鍵確認;
6.12 重播視頻
1. 螢幕上顯示視頻短片時,按上鍵開始或暫停視頻播放。
2. 按右鍵快進或按左鍵快退。
3. 按模式鍵停止播放視頻並退出。
6.13 刪除照片和視頻片段
你可從記憶體卡中刪除單張或所有的照片/視頻片段: 遵循以下說明進行刪除照片:
1. 按重播鍵(
2. 按左右方向鍵選擇刪除要刪除的照片/視頻片段;
3. 按菜單/刪除鍵刪除選擇刪除單個或所有檔;
4. 按快門鍵確認;
5. 按菜單鍵退出。
注意:
1. 選擇刪除“所有”,按快門鍵確認,所有的照片及視頻檔將被刪除。
2. 被保護的檔不可刪除。若要刪除被保護的檔,需先將其取消保護(參考章節 5.10),再按上述1-5
步驟進行刪除。
) 進入重播模式;
7. 連接至電腦
相機可以連接至電腦,進行照片/視頻檔傳輸。
8. 規格
感應器 800 CMOS 感應器
照片解析度
鏡頭 普通模式 0.5m – 無窮遠 微距模式 11cm – 18cm 數碼變焦 4倍 閃光燈 內置(自動/強閃/無) LCD 顯示 2.4 " TFT 彩色顯示 白平衡 自動/日光/陰天/鎢絲燈/螢光燈 錄影模式 外部儲存 microSD 卡(附件不包含),支援最大容量:32GB 文檔格式 照片: JPEG, 視頻: AVI 自拍時間 10
16MP(4608x3456)
8.0 MP (3264x2448)
5.0 MP (2592x1944)
3.0 MP (2048x1536) VGA: (640x480)
F/2.8 f =4.8mm
30fps@VGA / 30fps@QVGA
-7
電腦介面 電源 2 x AAA 鹼性電池
USB 2.0
9. 系統要求
作業系統 Win XP (SP3)Vista32/64 Win7 32/64 Mac OS X 10.6.8 或以上
CPU Pentium 4 / 3.0G 或以上 RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) 介面 USB 介面
10. 故障處理
問題 原因 解決方法
無法開機
無法儲存所拍照片
連接至電腦後,電腦無法識別 相機
閃光燈不能用 電量耗盡
電量消耗快 使用老化或低電量電池
照片模糊
TRADEMARK INFORMATION © 2013 World Wide Licenses Limited. ® The Cool iCam logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited.
Questions? Need Some Help? This manual should help you understand your new product.
電量低 電池正負極方向安裝錯誤
microSD卡未被正確的格式化
連接失敗
1. 拍照時相機未拿穩
2. 相機鏡頭太髒
If you still have questions, visit our website: www.ioncamera.com
更換電池 正確安裝電池
在設置功能表格式化記憶體卡,請參 考第5.3章節
確保所有電纜連接到位 若有必要,重啟電腦
更換新的2xAAA 鹼性電池
更換新的2xAAA 鹼性電池
1. 拍照時拿穩相機
2. 用潔淨的幹布擦拭相機鏡頭
For EU only
Like Us: www.facebook.com/ioncamera Tweet Us: www.twitter.com/ioncamera
-8
S1000 用户手册
温馨提示:
-请勿在水下打开电池盖
-请盖好电池门,达到最佳防水效果
-使用相机后请用清水冲洗干净,并放在干燥处保存
1. 本机概要
3 米防水设计 8MP 像素分辨率感应器
数码照相机 数码摄像机 内置闪光灯
4 倍数码变焦
2.4 " TFT 彩色显示 支持 microSD 2 x AAA 碱性电池
2. 包装内容
小心打开包装,确保你有以下内容:
1
Cool-iCam Camera S1000
-1
2
USB 线
3
手绳
5
Warranty Card
3. 功能简介
4
2 x AAA Alkaline Battery
6
Quick User Guide
1 快门键
2 开/关机键
3 手绳扣 吊挂手腕带
4 闪光灯
5 镜头
6 工作指示灯 当指示灯闪烁时,相机处于忙碌状态
7
焦距转换键
8 LCD显示屏 显示照片、视频、相机设置和菜单
9 向上/放大键
10 向下/缩小键
11 向左/闪光键
12 向右/回放键
13 模式键
拍照、摄像(开始/停止) 菜单设置确认 按此键2秒开机/关机 显示/隐藏LCD屏上的状态图标
补偿暗环境的拍照亮度 (最佳闪光距离为1.5米范围内) 用来获取图像捕获影像 注意: 请保持镜头干净,污垢和指纹会影响照片质量
微距模式: 拍近照(11cm - 18cm)时选择此模式 普通模式: 拍照(0.5m – 无穷远)时选择此模式
预览模式:按此键放大 菜单模式:按此键选择向上 在照片回放模式:按此键放大 在视频回放模式:按此键开始/暂停播放视频 预览模式:按此键缩小 菜单模式:按此键选择向下 照片回放模式:按此键缩小 回放模式:按此键进入缩略图模式 菜单模式:按此键选择向左 回放模式:按此键选择上一个 照片全距预览模式:按此键选择闪光模式 照片(已放大)回放模式:按此键移到照片的左方 视频(正在播放)回放模式:按此键快退 按此键进入回放模式 回放模式:按此键选择下一个 菜单模式:按此键选择向右 照片(已放大)回放模式:按此键移到照片的右方 视频(正在播放)回放模式:按此键快进 按此键转换拍照/摄影模式 回放模式:按此键退出 照片(已放大)回放模式:按此键移到照片的上方 视频(正在播放)回放模式:按此键停止播放视频
-2
预览模式:按此键进入菜单设置
14 菜单键/删除键
15 三脚架接口 通过此接口将相机固定在三脚架
16 USB接口 通过接入USB线可以把照片或视频片段保存至电脑
17 Micro SD卡槽 microSD卡安装位置
18 电池门 2xAAA 碱性电池
回放模式:短按此键删除单个/全部文件
照片(已放大)回放模式:按此键移到照片的下方
长按此键进入系统设置及文件编辑菜单
4. 状态图标说明
项目 功能 描述
1 模式设置
2 闪光显示
3 焦距模式指示
4 自拍设置 显示自拍时间
5 照片分辨率
照片质量
6
电量指示
7
8 数码变焦
9 Micro SD指示
10 白平衡 显示当前白平衡模式
11 照片/视频计数
拍照模式
视频模式
强闪: 在任何情况下闪光灯都打开 自动闪: 相机自动判断是否需要闪光灯.
不闪: 闪光灯关闭
普通模式 (0.5m–无穷远
微距模式 (11cm–18cm)
显示照片分辨率
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480
最优
优质 标准
电量充足
电量不足
显示变焦倍数
表明相机已装有Micro SD卡,用于存储照片和视频文件
照片模式:显示可拍照张数
-3
视频模式:显示可录像时间
5. 相机设置
16MP
分辨率
质量 最优/ 优质 / 标准 照片质量设置 测光 中心测光 / 平均测光 / 重点测光 测光设置
白平衡
照片
ISO
曝光补偿 自拍 开 / 关 自拍设置 锐度 强烈/标准/柔和 锐度设置 特效模式
设置
注意: 相机关机时会保留最后一次的设置。
(预览)
特效(回放)
加印日期 开 / 关 加印日期设置 快速浏览 开 / 关 快速浏览设置
视频大小
视频
白平衡
蜂鸣声 开/关 蜂鸣声设置 频率 自动关机 关 / 1 分钟/ 3 分钟 自动关机设置
语言
设置
时间设置
格式化 是 / 否 格式化 microSD 卡 复位 是 / 否 恢复出厂设置 固件版本 显示固件版本
8MP 5MP 3MP VGA
自动 自动白平衡 日光 阳光充足下光线平衡选择 阴天 阴天下光线平衡选择 钨丝灯 白炽灯光下的光线平衡选择 荧光灯 荧光灯下的光线平衡选择 自动/100/200/400/800 感光度选择
±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0
正常/黑白/棕褐色/ 负片/ Lomo/ 素描 / 红色/ 绿色/ 蓝色/ 生动 黑白/棕褐色/ 负片/马赛克/红色/ 绿色 / 蓝色
VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240
自动 自动白平衡 日光 阳光充足下的光线平衡选择 阴天 阴天下的光线平衡选择 钨丝灯 白炽灯光下的光线平衡选择 荧光灯 荧光灯下的光线平衡选择
50Hz / 60Hz
英语/德语/意大利语/葡萄牙语/法语/ 西班牙语/日语 年/月/日;日/月/年; 月/日/年;
6. 相机的使用
6.1 安装电池
1. 打开电池门。
2. 安装 2 x AAA 碱性电池在相机里。
-4
4608x3456 3264x2448 2592x1944 2048 x 1536 640 x 480
曝光值设置
特效设置
视频分辨率设置
选择当前位置的电源频率
显示语言设置
日期和时间设置
3. 关闭电池门。
注意:确保电池插入方向正确。(如图所示)
6.2 插入内存卡(附件不包含)
本机无内存,你需要安装microSD卡(附件不包含。 遵循下面的指示安装microSD记忆卡至相机内:
1. 关机;
2. 打开电池门;
3. 插入microSD 卡至相机内。
注意:
1. 只有一个方向正确安装MicroSD卡。请勿强行将卡插入槽内,否则可能会损坏相机和微型microSD
卡。
2. microSD卡在拍照前必须格式化,请参考第5.3章节。
6.3 格式化microSD卡
1. 在拍照或录影模式下按菜单键( );
2. 按右键选择设置模式;
W( )键选择格式化,按快门键确认;
3.
4. 按快门键格式化microSD卡。
6.4 设置照片分辨率
相机可以设置不同的解析度:
1. 在拍照模式下按菜单键(
可设解析度: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),5M (2592x1944), 8M (3264x2448), 16M
(4608x3456)。
2. 五个分辨率选项将会显示, 按向上/向下键选择,然后按快门键确认。
), 按W ( )键选择分辨率,按快门键确认。
-5
6.5 拍照
1. 开机;
2. 根据拍摄物体的距离选择聚焦模式:若想近距离拍摄 (11cm –18 cm),请选择微距模式( 若想拍摄周围的人或物 (0.5m – 无穷),请选择普通模式(
3. 若无法确定光线是否充足,请将闪光灯设置到自动闪光模式( 用);
4. 瞄准拍照的物体;
5. 按快门键拍照。
注意:
1. 我们不建议拍摄快速移动的物体。
2. 在运行的车辆上拍照时,所拍的照片可能被扭曲。
);
) (电量低时自动闪光功能无法启
);
6.6 放大和缩小
相机最大可以进行4倍的数码变焦。 按上/下方向键进行放大和缩小。显示屏上会显示放大倍数,最大的放大倍数为4。
6.7 自拍设置
你可以使用自拍功能进行自拍。为避免相机抖动推荐使用三脚架。
1. 将相机调为拍照模式;
2. 按菜单键(
3.
4. W( ) 键选择打开自拍功能;
5. 按快门键确认,自拍功能即可使用;
6. 瞄准拍照的物体;
7. 按快门键进行拍照;
8. 当 10 秒倒计时完,相机就自动拍照。倒时计时间内相机会发出蜂鸣声提示。
),出现菜单选项;
W( ) 键选择自拍,按快门键确认;
6.8 录影
1. 按模式键,选择视频模式( );
2. 按菜单键(
屏幕上两个分辨率选项:VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
3. 按快门键开始录制,按向右键暂停录制,再次按快门键停止录制. 视频片段将以 AVI 格式保存在内
存卡中。
)选择分辨率,然后按快门键确认;
6.9 回放照片
1. 按回放键( ) 进入回放模式。
2. 显示屏上出现最后拍的照片或视频, 按 W( 片, 按快门键进入。
3. 全屏显示时,按 T(
4. 要在放大模式移动图片,按下快门键,然后使用模式键/菜单键/左/右键。
5. 在回放模式下按住菜单键( 方式。按下快门键确认。保存在相机 Micro SD 储存卡上的图片会自动按顺序显示。按快门键结束幻 灯片放映。
6. 在回放模式下按住菜单键( 选择所需要的特效,按快门键确认,照片将会被另存为一个新照片。
) 键可以放大照片。
),显示屏上出现菜单选项。选择幻灯片放映,选择所需的幻灯片放映
),显示屏上出现菜单选项。选择照片特效并按快门键确认。按上/下键
)键进入缩略图。 按上 /下/左 /右键选择要看的照
6.10 保护照片/视频
你可以将照片/视频设为保护模式,以防被意外删除:
1. 按回放键(
2. 按左/右键选择需要保护的照片/视频;
3. 在回放模式下按住菜单键(
4. 选择保护单个或全部并按快门键确认。
) 进入回放模式;
),显示屏上出现菜单选项。选择保护选项并按快门键确认;
-6
6.11 调整照片尺寸
照片可以被调整为解析度更低的照片。 遵循以下说明调整照片大小:
1. 按回放键(
2. 按左/右键选择需要调整大小的照片;
3. 在回放模式下按住菜单键(
4. 选择新的分辨率,并按快门键确认。照片将会被另存为一张新照片。
) 进入回放模式;
),显示屏上出现菜单选项,选择调整大小选项并按快门键确认;
6.12 回放视频
1. 屏幕上显示视频短片时,按上键开始或暂停视频播放。
2. 按右键快进或按左键快退。
3. 按模式键停止播放视频并退出。
6.13 删除照片和视频片段
你可从内存卡中删除单张或所有的照片/视频片段: 遵循以下说明进行删除照片:
1. 按回放键(
2. 按左右方向键选择删除要删除的照片/视频片段;
3. 按菜单/删除键删除选择删除单个或所有文件;
4. 按快门键确认;
5. 按菜单键退出。
注意:
1. 选择删除“所有”,按快门键确认,所有的照片及视频文件将被删除。
2. 被保护的文件不可删除。若要删除被保护的文件,需先将其取消保护(参考章节 5.10),再按上述
1-5个步骤进行删除。
) 进入回放模式;
7. 连接至电脑
相机可以连接至电脑,进行照片/视频文件传输。
8. 规格
感应器 800 CMOS 感应器
照片解析度
镜头 普通模式 0.5m 无穷远 微距模式 数码变焦 4倍 闪光灯 内置(自动/强闪/无) LCD 显示 2.4 " TFT 彩色显示 白平衡 自动/日光/阴天/钨丝灯/荧光灯 录影模式 外部储存 microSD 卡(附件不包含),支持最大容量:32GB 文档格式 照片: JPEG, 视频: AVI 自拍时间 10 秒 电脑接口 电源 2 x AAA 碱性电池
16MP(4608x3456)
8.0 MP (3264x2448)
5.0 MP (2592x1944)
3.0 MP (2048x1536) VGA: (640x480)
F/2.8 f =4.8mm
11cm – 18cm
30fps@VGA / 30fps@QVGA
USB 2.0
-7
9. 系统要求
操作系统 Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 和 Mac OS X 10.6.8 或以上
CPU Pentium 4 / 3.0G 或以上 RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) 接口 USB 接口
10. 故障处理
问题 原因 解决方法
无法开机
无法储存所拍照片
连接至电脑后,电脑无法识别 相机
电量低 电池正负极方向安装错误
microSD卡未被正确的格式化
连接失败
闪光灯不能用 电量耗尽 更换新的2xAAA 碱性电池
电量消耗快 使用老化或低电量电池 更换新的2xAAA 碱性电池
照片模糊
TRADEMARK INFORMATION © 2013 World Wide Licenses Limited. ® The Cool iCam logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited.
Questions? Need Some Help? This manual should help you understand your new product.
1. 拍照时相机未拿稳
2. 相机镜头太脏
If you still have questions, visit our website: www.ioncamera.com
更换电池 正确安装电池
在设置菜单格式化内存卡,请参考 第5.3章节
确保所有电缆连接到位 若有必要,重启电脑
1. 拍照时拿稳相机
2. 用洁净的干布擦拭相机镜头
For EU only
Like Us: www.facebook.com/ioncamera Tweet Us: www.twitter.com/ioncamera
AM-S1000-9L-EU1
-8
Loading...