Humax HD-5500T User Manual [it]

Ricevitore digitale HD
Manuale dell’utente
HD-5500T
La password predenita è 0000.
Nota
Italiano
Copyright (Copyright © 2010 HUMAX Corporation)
Il documento non può essere utilizzato o tradotto in parte o per intero senza il previo consenso scritto di HUMAX, eccetto l’approvazione di proprietà del copyright e la legge sul copyright.
Garanzia
La garanzia non copre eventuali componenti danneggiati a causa di un uso improprio delle informazioni contenute nel presente manuale.
Signicato dei simboli
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per assistenza, rivolgersi a personale qualicato.
Questo simbolo indica una tensione pericolosa all’interno del prodotto, che presenta il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Questo simbolo indica istruzioni importanti relative al prodotto.
Attenzione, Avvertenza e Nota
All’interno del manuale, prestare particolare attenzione alle seguenti indicazioni che segnalano situazioni pericolose.
Attenzione
Indica una situazione pericolosa che potrebbe provocare lesioni gravi.
Avvertenza
Indica una situazione che potrebbe danneggiare le attrezzature o altri apparecchi.
Nota
Indica informazioni aggiuntive che avvertono l’utente di possibili problemi e dati di varia importanza che aiutano a capire, utilizzare e mantenere eciente l’unità.
1
Nota
Istruzioni ‘WEEE’ (RAEE)
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri riuti domestici al termine del suo ciclo vitale. Smaltire il prodotto separatamente dagli altri riuti e riciclarlo in modo da favorire il riutilizzo dei materiali che lo compongono. Ciò consente di non arrecare danni all’ambiente o alla salute dovuti a uno smaltimento non controllato dei riuti.
Contattare il proprio rivenditore o le autorità locali per chiedere informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio del prodotto.
Utenti commerciali:
Contattare il proprio fornitore e controllare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri riuti commerciali.
Marchi
• Nagravision è un marchio registrato di KUDELSKI S.A.
Irdeto è un marchio di Irdeto Access B.V.
Conax è un marchio di Telenor Conax AS.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Questo prodotto include tecnologia per la protezione del copyright protetta da brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso della tecnologia per la protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision e, se non diversamente specicato, si intende per un utilizzo familiare e altri usi limitati. Il reverse engineering e il disassemblaggio sono vietati.
CONFORMITÀ CE
Il simbolo CE presente sull’apparecchio garantisce la conformitá del prodotto con le Direttive Europee 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti), 2004/108/CE (che sostituisce la 89/336/CEE e successivi emendamenti) sulla sicurezza, la compatibilitá elettromagnetica e la segnaletica, oltre alla conformità con le Direttive 95/47/CE e 99/5/CE R&TTE. L’apparecchio é conforme al D.Lgs. n.191 del 17 Maggio 1999. I relativi certicati di conformitá possono essere richiesti a: Mediasat SpA Via Enrico Fermi 34 I-39100 BOLZANO (BZ)
Utenti domestici:
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
2
Indice
Italiano
Nota 1
Guida rapida
1. Verica degli accessori 4
2. Panoramica del prodotto
3. Collegamenti
4. Accensione
5. Installazione guidata 1
6. Panoramica dei menu 1
Funzionamento base 13
Modica dei canali 13 Volume / Mute / Audio 1 Formato schermo / Risoluzione 1 Informazioni sul programma (casella informazioni) 1 Sottotitolo 1 Testo e Servizi interattivi 1
Elenco canali 17
Modica dei canali 17 Modicare i canali in Elenco canali 1
Gestione dei canali 19
Elaborazione canali 19 Modica dei canali preferiti 2 Numerazione canali automatica 2 Aggiornamento numerazione canali 2
Guida TV 23
Visione dei programmi 23 Impostare promemoria 2 Individuare i programmi 2 Programmare i promemoria 2
Installazione 38
Ricerca automatica 38
4
Ricerca manuale 3 Aggiornamento software (OTA) 3
5
Aggiornamento automatico periodico 4
7
Alimentazione antenna 4
9
Ricerca canali invisibili 4
0
Impostazioni di fabbrica 4
2
Sistema 43
Informazioni sul sistema 43 Rilevamento segnale 4
3
Gestione alimentazione 4
4
Rete 4
5
Servizi Pay Per View 45
6 6
MEDIASET PREMIUM 45 PANGEA 4 Accesso Condizionato Irdeto 4 Accesso Condizionato Conax 4
8
Appendice 48
Speciche 48 Assistenza e supporto 4
1
Avvertenze di sicurezza 5
2
Risoluzione dei problemi 5
2
Messaggio di errore 5 Glossario 5 AVVISO RELATIVO AL SOFTWARE OPEN SOURCE 58
4 5 6
9 9 1 1 2 2
3 4 4
6 7 7
9 0 2 4 6
Media List 27
Usare l'elenco video 29 Usare l'elenco musica 3 Usare l'elenco foto 3
Preferenze 33
Controllo parentale 33 Impostazioni lingua 3 Impostazione Ora accensione/Timer spegnimento 3 Impostazioni video 3 Impostazione audio 3 Visualizzazione schermo 3 Impostazioni MHP 3
0 1
4 4 5 6 7 7
3
Guida rapida
1. Verica degli accessori
User’s Manual
Quick Start Guide
Telecomando
e batterie
Manuale e
Guida rapida
Cavo SCART
Nota: Gli accessori in dotazione possono variare in base alla località.
Informazione agli utenti
ai sensi del decreto legislativo 20 novembre 2008, n. 188 “Attuazione della direttiva 2008/103/CE concernente pile, accumulatori e smaltimento dei relativi riuti“
Il vostro telecomando necessita di 2 batterie del tipo AAA, 1,5VDC. Le batterie fornite a corredo non contengono mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb). Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al ne di evitare possibili rischi di esplosioni, rispettate le polarità indicate all’interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo sopra specicato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodo, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Le batterie devono essere raccolte separatamente dagli altri riuti!
4
Guida rapida
2. Panoramica del prodotto
Pannello anteriore
STANDBY
Alterna le modalità di funzionamento e standby.
Visualizzazione stato
OK
MENU
Italiano
RESET
Riavvia il ricevitore.
STANDBY/TV/RADIO LED
La spia si accende quando il prodotto è in una di queste modalità.
TV/RADIO
Guide
Frecce
Nota: L'immagine riportata può dierire dal prodotto acquistato.
Pannello posteriore
VIDEO
ANTENNA IN
Collegare un cavo di rete.
ANTENNA OUT
Collegare il televisore o il videoregistratore utilizzando un cavo RF.
TV SCART
Collegare il televisore utilizzando un cavo TV SCART.
VCR SCART
Collegare il videoregistratore o il lettore DVD utilizzando un cavo VCR SCART.
Collegare il televisore o il videoregistratore utilizzando un cavo RCA.
AUDIO
Collegare il televisore o il videoregistratore utilizzando un cavo RCA.
HDMI
Collegare il televisore utilizzando un cavo HDMI.
Alloggiamento Smartcard
ETHERNET
Collegare un cavo LAN.
Porta USB
Collegare un dispositivo di memoria USB. (XviD, MP3 o JPEG)
SPDIF
Collegare al sistema audio usando un cavo S/PDIF. (audio digitale)
Nota: L'immagine riportata può dierire dal prodotto acquistato.
5
Guida rapida
Telecomando
MUTE Esclude l'audio.
STANDBY Passa dalla modalità operativa a quella standby e
SOURCE Controlla l'uscita TV SCART.
mhp Visualizza le informazioni relative all'applicazione MHP.
V-FORMAT Imposta la risoluzione video.
WIDE Imposta il formato della visualizzazione.
Tasti NUMERICI Digitare il numero di un canale TV/radio.
TEXT Accede al servizio di testo digitale.
MENU Visualizza il menu principale.
Tasti COLORATI
LIST Visualizza l’elenco dei canali.
GUIDE Visualizza la guida ai programmi.
Tasti FRECCIA
OK Seleziona un menu o conferma la selezione.
EXIT
BACK Torna alla schermata precedente.
VOLUME Regola il volume audio.
i (Informazioni)
OPT+ Visualizza gli attributi dei canali.
P+/P- Cambia il canale o una pagina.
MyEPG Visualizza la schermata MyEPG.
AUDIO Visualizza l’elenco audio.
SOTTOTITOLI Visualizza l'elenco dei sottotitoli disponibili.
TV/RADIO Passa dalla modalità TV a quella radio e viceversa.
viceversa.
Selezionare i tasti colorati per attivare le applicazioni interattive.
Muovono il cursore verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra.
Provoca l'uscita da tutti i menu On-Screen Display (OSD).
Visualizza le informazioni sui canali e sui programmi.
Nota: L'immagine riportata può di erire dal prodotto acquistato.
Inserimento delle batterie
1. Premere il tasto di sgancio verso l'alto e sollevare il coperchio.
2. inserire le batterie (in dotazione) facendo corrispondere il polo positivo (+) e quello negativo (-).
3. Chiudere il coperchio.
6
i
Guida rapida
Italiano
3. Collegamenti
Questa sezione descrive come collegare correttamente il prodotto ai propri dispositivi al  ne di ottenere la massima qualità del segnale. Il prodotto o re varie interfacce per collegare il televisore, il videoregistratore o altri dispositivi. Selezionare la procedura più appropriata in base all’attrezzatura disponibile.
Nota: Se si veri cano problemi durante la con gurazione del prodotto, contattare il distributore locale o
l'Assistenza clienti Humax.
Cavo SCART
VCR SCART
4
Router
Cavo RCA
3
2
5
Cavo Ethernet
LAN
TV SCART
Cavo SCART
Cavo S/PDIF
HDMI
DVI Connecter
Cavo HDMI
Cavo HDMI
1
7
Guida rapida
Collegamento dell'antenna
Collegare l'antenna residenziale alla porta ANTENNA IN.
Collegamento del televisore e del videoregistratore
E' possibile selezionare uno dei seguenti collegamenti in base ai dispositivi utilizzati.
ݎTV mediante connettore HDMI;
Al ne di ottenere la migliore qualità dell'immagine, collegare il prodotto al televisore utilizzando un cavo HDMI.
ݏTV mediante connettore DVI;
Per ottenere la qualità ottimale delle immagini, collegare il prodotto al televisore mediante un cavo HDMI e un adattatore HDMI-DVI video e un cavo RCA (Audio L/R) per l'audio.
ݏTV mediante connettore SCART;
Per ottenere una buona qualità delle immagini, collegare il prodotto al televisore mediante un cavo SCART (TV SCART).
ݑTV mediante connettore SCART;
Per ottenere l'uscita audio e video, collegare il prodotto e il videoregistratore mediante un cavo SCART. (VCR SCART).
Per eettuare il collegamento audio, è possibile
1. Collegare il prodotto al televisore usando un cavo RCA (Audio L/R).
2. In caso di utilizzo di un sistema audio digitale, collegare il prodotto al sistema audio digitale mediante un cavo S/PDIF.
Nota:
Collegando il televisore direttamente all’uscita Audio/Video del prodotto si otterrà un’immagine più vivida migliorando la qualità di visione.
I programmi codicati mediante DRM (Digital Rights Management) possono non essere visibili mediante un cavo HDMI. Eettuare il collegamento mediante un cavo SCART o RCA.
Collegamento alla rete
ݒCollegamento alla LAN;
Collegare un terminale del cavo Ethernet al ricevitore e l'altro al router LAN.
8
Guida rapida
Italiano
4. Accensione
1. Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa a muro.
2. Accendere il prodotto premendo il tasto STANDBY sul telecomando o il tasto STANDBY sul pannello
anteriore del prodotto.
9
Guida rapida
5. Installazione guidata
Quando si accende il prodotto per la prima volta dopo l'acquisto o si ripristinano i valori preimpostati, l'installazione guidata viene eseguita automaticamente.
Nota: Uscendo dalla installazione guidata senza avere completato la ricerca dei canali, non tutti i
canali potrebbero essere disponibili. In questo caso e possibile utilizzare il menu Impostazioni >
Installaz. per eettuare la ricerca di ulteriori canali.
1. Lingua
Seleziona la lingua.
2. Display
Imposta l'uscita video sul televisore.
3. Alimentaz antenna
Imposta l'alimentazione dell'antenna
(Sintonizzatore 5V).
10
Guida rapida
4. Numerazione canali automatica
Imposta i canali in modo che siano
automaticamente numerati dall'emittente.
5. Ricerca automatica
La ricerca automatica dei canali verrà eseguita
automaticamente.
Salvare i canali trovati al termine della ricerca.
Italiano
6. Congura rete
Congura le impostazioni di rete per le varie
applicazioni internet.
7. Risultato
Viene visualizzato il risultato dell'installazione
guidata.
Selezionare
dall'installazione guidata.
Ultimato per uscire
11
Guida rapida
6. Panoramica dei menu
Elenco canali
Guida TV
Video
Musica
Foto
Impostazioni
Servizi Pay Per View
Preferenze
• Controllo parentale
• Lingua
• Orario
• Video
• Audio
• Visualizzazione schermo
• Impostazioni MHP
Elaborazione canali
Elaborazione elenchi canali
Elaborazione elenco preferiti
Numerazione canali automatica
Aggiorn. Num. canali
Installaz.
• Ricerca automatica
• Ricerca manuale
• Aggiorn. software
Aggiornamento auto. periodico
• Alimentaz antenna
Ricerca canali invisibili
Impostazioni di fabbrica
Sistema
Informazioni sul sistema
• Rilevamento segnale
• Gestione alimentazione
• Rete
Come navigare tra i menu
Visualizza il menu OSD Si sposta tra i menu e le opzioni
o
12
Seleziona (Accede a) un menu o conferma la selezione
Torna alla schermata precedente. Digita il numero (0~9)
Esce da tutte le nestre
Cambia o regola l'opzione
Funzionamento base
Modica dei canali
E' possibile cambiare canale in vari modi.
Premendo il tasto P/P. Digitando direttamente il numero del canale. (0-9) Accedendo all'elenco dei canali o alla guida TV e selezionando un canale.
Nota: Premere il tasto TV/RADIO per passare dai canali televisivi a quelli radiofonici e viceversa.
Volume / Mute / Audio
Per regolare il volume dell'audio, premere il tasto +/-. Per escludere temporaneamente l'audio, premere il tasto MUTE.
Impostazione delle opzioni Audio
Le opzioni Audio sono disponibili solo quando il programma supporta più lingue audio.
1. Premere il tasto AUDIO.
2. Selezionare la lingua audio.
3. Selezionare la direzione audio.
4. Premere il tasto
Nota:
La funzione mute rimane attiva durante il
passaggio da un canale all'altro.
Non è possibile impostare la direzione audio
quando il programma viene trasmesso in Dolby Digital.
OK.
Italiano
Visualizza Selez. Conferma
13
Funzionamento base
Formato schermo / Risoluzione
Impostazione del formato schermo.
Premere il tasto WIDE per impostare il formato schermo in base al rapporto schermo. A ogni pressione del tasto, il valore cambia.
Rapporto schermo 4:3: Auto - Letter Box -
Centro
Rapporto schermo 16:9: Auto – Pillar Box
– Zoom
Nota: Per maggiori informazioni vedere Formato
schermo.
Impostazione della risoluzione
Premere il tasto V-FORMAT per impostare la risoluzione dello schermo. A ogni pressione del tasto, il valore cambia.
576i - 576p - 720p - 1080i - Originale
Visualizza
Nota: In caso di collegamento mediante un cavo
HDMI, è possibile impostare una delle risoluzioni supportate dal televisore.
14
Visualizza
Funzionamento base
Informazioni sul programma (casella informazioni)
La casella informazioni è un riquadro informativo visualizzato per un determinato periodo di tempo durante il passaggio da un canale all'altro. Premere il tasto i durante la visione di un programma per visualizzare il riquadro informativo. Al termine, premere EXIT.
Italiano
Tempo di riproduzione
Nome del programma
Nome e numero del canale
Visualizzare le informazioni dettagliate sul programma
Premere nuovamente il tasto i durante la visualizzazione del riquadro informativo.
Visualizzare le informazioni del programma precedente/successivo
Premere nuovamente il tasto / durante la visualizzazione del riquadro informativo. Premere il tasto OK per
impostare il promemoria per programmi futuri.
Visualizzazione delle informazioni sui programmi di altri canali
Premere nuovamente il tasto / durante la visualizzazione del riquadro informativo. Premere il tasto OK per
passare al canale selezionato.
Icone
Orario e data attuali
Visualizza Modalità Navigazione
Forza e qualità del segnale
Nome gruppo
Icone
Le icone rappresentano le informazioni e i servizi disponibili.
Applicazione MHP Teletext Programma bloccato Risoluzione Programma codi cato (icone CAS) Programma HD Programma Guida familiare Multiaudio Programma prenotato
(Blu: Promemoria) Sottotitolo
Audio Dolby Digital Audio Dolby Digital Plus
Nota: Le informazioni sul programma vengono visualizzate solo se disponibili.
15
Funzionamento base
Sottotitolo
E' possibile selezionare la lingua dei sottotitoli qualora disponibili.
1. Premere il tasto
2. Selezionare la lingua per i sottotitoli.
3. Selezionare sottotitoli.
4. Premere il tasto
Nota: E' possibile scegliere di visualizzare sempre
i sottotitoli laddove disponibili.
Testo e Servizi interattivi
Se il canale prescelto è dotato di funzioni di teletext digitale, è possibile accedervi. I servizi di teletext vengono spesso caricati automaticamente poco dopo la comparsa della nestra del teletex digitale. In questo caso, seguire semplicemente le istruzioni visualizzate a schermo. (Premere i tasti colorati)
1. Premere il tasto TEXT per accedere al teletext digitale.
2. Premere nuovamente il tasto
3. Premere il tasto
SOTTOTITOLI.
O per non visualizzare i
OK.
P
/P per uscire da questo servizio..
TEXT per selezionare la visione normale.
Visualizza Selez. Conferma
Nota: Il canale e il volume non possono essere controllati mediante i tasti freccia in modalità interattiva.
16
Elenco canali
Italiano
L'elenco dei canali vi aiuterà a reperire il canale desiderato in modo da poterlo visualizzare rapidamente e facilmente.
E' possibile accedere all'elenco canali in vari modi.
Premendo il tasto LIST.Premendo il tasto MENU e selezionando Elenco canali.
Modi ca dei canali
Selezionare il canale che si desidera visualizzare e premere OK. Il canale visualizzato cambierà.
Nota:
: Canale bloccato, : Canale codi cato (icone CAS)
Per visualizzare le informazioni relative al programma premere il tasto i.
• Premere LIST o EXIT per uscire.
Opzioni avanzate
Modi ca dei gruppi
E' possibile visualizzare l'elenco dei gruppi di canali selezionati.
TV, HDTV, Radio, Preferito 1~5, Recente
1. Premere il tasto .
2. Selezionare un gruppo di canali.
3. Premere il tasto OK.
Nota: Premere il tasto TV/RADIO per passare dai
gruppi TV a quelli Radio.
Ordinamento dei canali
Premere il tasto ROSSO per ordinare l'elenco in ordine numerico o alfabetico.
Visualizza/ Cambia
Selez. Conferma
17
Elenco canali
Modicare i canali in Elenco canali
E' possibile bloccare, eliminare o rinominare ogni canale contenuto nell'elenco canali, così come nei menu. Per modicare più canali, accedere a Impostazioni > Elaborazione canali.
Bloccare / Eliminare / Rinominare i canali
1. Selezionare un canale da modicare e premere il tasto VERDE.
2. Selezionare una opzione.
Blocca: Selezionare On o O.  Cancella: Premere il tasto OK.  Rinomina: Premere il tasto OK e digitare il nome
sulla tastiera.
3. Selezionare OK per memorizzare e uscire.
Nota:
Per maggiori informazioni vedere Elaborazione canali.
La password predenita è 0000. Nel caso si sia dimenticata la password, contattare il distributore locale.
Impostare i Canali preferiti
VERDE
Visualizza
Selez. Conferma
E' possibile selezionare i canali preferiti e inserirli all'interno di cinque gruppi.
1. Selezionare un canale e premere il tasto
2. Selezionare
3. Selezionare un gruppo di canali preferiti nel quale si desidera inserire il canale, quindi premere
Per escludere un canale da un gruppo di canali preferiti, selezionare il gruppo e premere nuovamente
OK.
4. Selezionare
18
Preferito.
OK per memorizzare e uscire.
VERDE.
OK.
Gestione dei canali
Italiano
Elaborazione canali
Il menu Elaborazione elenchi canali sarà utile per eliminare, spostare, bloccare o rinominare più canali.
MENU Impostazioni Elaborazione canali Elaborazione elenchi canali
Nome gruppo Marked (Contrassegnato) / Canali totali
Tasti funzione
: Tasto colorato o OPT+
Selez.
Nota:
: Canale bloccato, : Canale codi cato (icone CAS)
I canali da 1 a 74 e da 100 a 849 non vengono elencati. Non è possibile modi care tali canali dal
momento che la loro numerazione viene assegnata automaticamente.
• Premere MENU o EXIT per uscire. Per tornare alla schermata precedente premere il tasto BACK.
Mark (Contrassegna)/ Conferma
Pagina su/Pagina giù
Eliminazione di canali
1. Selezionare i canali premendo / e OK.
2. Premere il tasto ROSSO.
Spostamento di canali
I canali possono essere spostati solo quando Numerazione canali automatica è impostata a O .
1. Selezionare i canali premendo / e OK.
2. Premere il tasto VERDE.
3. Spostare i canali selezionati premendo
/ e OK.
Cambiare la numerazione dei canali
I canali possono essere spostati solo quando Numerazione canali automatica è impostata su O .
1. Premere il tasto VERDE. I canali verranno rinumerati.
19
Gestione dei canali
Blocco/Sblocco di canali
1. Selezionare i canali premendo / e OK.
2. Premere il tasto
3. Selezionare
Rinominare i canali
1. Selezionare un canale da rinominare.
2. Premere il tasto
3. Selezionare
4. Digitare il nome sulla tastiera.
Opzioni avanzate
Modica dei gruppi
Per elencare i canali di altri gruppi, premere il tasto GIALLO e selezionare il gruppo desiderato.
Nota: Premere il tasto TV/RADIO per passare dai gruppi TV a quelli Radio.
Cambiare lo sfondo
E' possibile cambiare il canale visualizzato sullo sfondo durante la modica.
1. Selezionare il canale da visualizzare.
2. Premere il tasto
OPT+.
Blocca. Per sbloccarli, selezionare Sblocco.
OPT+.
Rinomina.
BLU. Il canale visualizzato cambierà.
Selezionare / Rilasciare tutti i canali
1. Premere il tasto OPT+.
2. Selezionare
3. Per rilasciarli tutti, selezionare
20
Selez. tutto.
Rilascia tutti.
Gestione dei canali
Italiano
Modica dei canali preferiti
Il menu Modica elenco preferiti può essere d'aiuto per aggiungere o eliminare i canali dai gruppi di canali preferiti.
MENU Impostazioni Elaborazione canali Modica elenco preferiti
Nome gruppo Marked (Contrassegnato) / Canali totali
Nome gruppo preferito
Tasti funzione
: Tasto colorato o OPT+
Selez.
Mark (Contrassegna)/ Conferma
Pagina su/Pagina giù
Nota: Premere MENU o EXIT per uscire. Per tornare alla schermata precedente premere il tasto BACK.
Aggiungere / Eliminare canali preferiti
1. Premere il tasto GIALLO e selezionare il gruppo di canali preferiti da modicare.
2. Per aggiungere canali all'elenco dei canali preferiti, selezionarli premendo il tasto
/ e OK nella
colonna di sinistra, quindi premere il tasto ROSSO. I canali aggiunti verranno visualizzati nella colonna di destra.
3. Per eliminare i canali dell'elenco dei canali preferiti, selezionarli nella colonna di destra e premere il
tasto ROSSO.
Spostamento di canali
1. Selezionare i canali premendo / e OK.
2. Premere il tasto
3. Spostare i canali selezionati nella posizione desiderata premendo
E' possibile spostare i canali solo nella colonna di destra.
Nota:
VERDE.
/ e OK.
21
Gestione dei canali
Numerazione canali automatica
MENU Impostazioni Elaborazione canali Numerazione canali automatica
E' possibile impostare i canali in modo che siano automaticamente numerati dall'emittente.
Selezionare On per impostare la numerazione automatica del canale da parte dell'emittente.
Modicando una numerazione, i canali
Nota:
terrestri verranno nuovamente cercati.
Aggiornamento numerazione canali
MENU Impostazioni Elaborazione canali Aggiorn. Num. canali
E' possibile aggiornare la numerazione dei canali.
Selezionare e premere OK per aggiornare la numerazione dei canali.
Nota: Questa funzione è disponibile solo quando
Numerazione canali automatica è impostata su O.
22
Guida TV
Italiano
La Guida TV è una guida a schermo simile in formato griglia che o re informazioni sui programmi dei canali in ordine orario e di data.
E' possibile accedere alla Guida TV in vari modi.
Premendo il tasto GUIDE. Premendo il tasto MENU e selezionando Guida TV.
Nota: Premere GUIDE o EXIT per uscire. Per tornare alla schermata precedente premere il tasto BACK.
Anteprima Data e ora correnti
Informazioni sul programma selezionato: numero e nome del
canale, nome del programma, informazioni semplici, gruppo preferito, tipo rete, e icone
Barra orario
Tasti funzione
: Tasto colorato
Selez.
Tune/Reserve (Sintonizza/Prenota)
Pagina su/Pagina giù
Nota:
Per visualizzare le informazioni relative al programma premere il tasto i.
: Programma prenotato (Blu: Promemoria)
: Orario attuale, : icona DRM (Digital Rights Management)
Visione dei programmi
1. Selezionare un programma e premere OK. Il programma verrà visualizzato nell'anteprima.
2. Premere nuovamente il tasto OK per uscire dalla Guida TV e visualizzare il programma.
23
Guida TV
Impostare promemoria
1. Selezionare il programma e premere OK.
2. Premere nuovamente
I programmi prenotati verrano automaticamente aggiunti in
Nota:
Se un programma è sovrapposto a un altro, regolare la prenotazione in modo opportuno.
Se il canale è bloccato, verrà richiesto di digitare una password prima di poterlo visualizzare. La password predenita è 0000. Nel caso si sia dimenticata la password, contattare il distributore locale.
In modalità standby il prodotto si attiverà sul canale all'inizio del programma.
I promemoria posso essere reimpostati. (Vedere
Opzioni avanzate
Navigazione rapida
Premere il tasto
Modicare un Gruppo
Per elencare i canali di altri gruppi, premere il tasto BLU e selezionare il gruppo desiderato.
Nota:
Premere il tasto
Per cercare un particolare programma, accedere a Individuare i programmi.)
/ per visualizzare il programma precedente/successivo.
OK per annullare la prenotazione.
Programma.
Programmare i promemoria.)
TV/RADIO per passare dai gruppi TV a quelli Radio.
Tro va premendo il tasto VERDE. (Vedere
24
Guida TV
Individuare i programmi
Tro va aiuta a individuare i programmi in modo più preciso usando parole chiave o un genere.
Per parola chiave
1. Premere il tasto VERDE.
2. Selezionare
3. Selezionare una parola chiave e premere
4. Premere il tasto
l'impostazione.
Nota: Per digitare un parola chiave, selezionare
Nuova parola chiave.
Per genere
1. Premere il tasto VERDE.
2. Selezionare
3. Selezionare un genere e premere
4. Selezionare un genere specico e premere
(se disponibile)
Nota:
Per visualizzare le informazioni relative al programma premere il tasto
• Premere
E' possibile impostare promemoria per programmi futuri. (Vedere
Parola chiave e premere
GIALLO per confermare
Genere e premere
OK per visualizzare un programma individuato. (Vedere Modica dei canali.)
.
OK.
.
OK.
OK.
VERDE
Visualizza Conferma Selez.
Pagina su/giù
i.
Impostare promemoria.)
Italiano
25
Guida TV
Programmare i promemoria
Programma elenca i promemoria e consente di gestirli più in dettaglio.
1. Premere il tasto
2. I promemoria possono essere aggiunti, eliminati o modicati.
Per aggiungerli, selezionare Nuova
prenotazione e premere OK.
Per modicarli, selezionare una prenotazione e
premere OK.
Per eliminarli, selezionare una prenotazione e
premere il tasto BLU.
3. Comparirà il menu Prenotazione. E' possibile modicare le opzioni desiderate usando i tasti
///, NUMERICI (0~9) e OK.
4. Selezionare
Nota:
Per visualizzare le informazioni relative al programma premere il tasto i.
E' possibile impostare facilmente i promemoria nella Guida TV, Trova programmi e nella modalità di navigazione i-plate. (Vedere Impostare promemoria, Trova programmi o Informazioni programma)
GIALLO.
OK per memorizzare e uscire.
GIALLO
Visualizza Conferma Selez.
Pagina su/giù
26
Media List
E' possibile riprodurre video, musica o foto.
Accedere a MENU Video/Musica/Foto.
Cambiare storage
1. Premere il tasto BLU per visualizzare il tipo di
storage.
2. Selezionare il tipo di storage desiderato e
premere il tasto OK.
USB: Visualizza ogni partizione USB.Rete: Viene ricercato il server DLNA. Selezionare il
tipo di server.
Nota:
Solo una icona USB comparirà anche in
presenza di più unità USB.
Cambiare Media
1. Premere il tasto GIALLO per cambiare media.
2. Selezionare il tipo di media desiderato e
premere il tasto OK.
Video, Musica, Foto
Italiano
Menu On/O Selez. Conferma Digitare 0~9
27
Media List
Uso del server DLNA
E' possibile accedere ai server DLNA quali ad esempio PC o NAS (Network attached storage) e riprodurre video, musica o foto. Per accedere a un server DLNA, il ricevitore deve essere collegato alla rete locale.
Modem
PC
HD-5500T
HD-5500T
NAS
Riprodurre le video in una rete
1. Accedere a MENU>Video
2. Premere il tasto
BLU e selezionare Rete.
3. Selezionare il server DLNA dall'elenco e selezionare la cartella nella quale è situato il le video.
4. Selezionare il le video e riprodurlo.
Nota:
La riproduzione di le di musica o foto è simile alla riproduzione di le video.
E' possibile scaricare gli strumenti DLNA quali Media Server 11 (http://www.microsoft.com/windows/ windowsmedia/it/player/11/default.aspx) e XBMC (http://www.xbmc.org). Il software può essere scaricato e aggiornato in ogni sito web.
28
Menu On/O Selez. Conferma Digitare 0~9
Media List
Usare l'elenco video
MENU Video
Riprodurre i le
Selezionare un le e premere il tasto OK. Per selezionare più le alla volta, selezionarli e premere il tasto ROSSO.
Italiano
Percorso della cartella
Storage
Tasti funzione
: Tasto colorato
Nota:
In caso di selezione di una cartella, il le contenuto nella cartella non verrà riprodotto a meno non
venga anch'esso selezionato.
In caso di riproduzione di le bloccati, verrà chiesto di digitare la password.
E' possibile visualizzare solo le Xvid.
Riproduce o interrompe. Torna alla scena precedente. Torna alla scena successiva.
Interrompe la riproduzione del le corrente e visualizza l'elenco.
Avanzamento rapido. Riavvolgimento rapido.
Menu On/O Selez. Conferma Digitare 0~9
29
Media List
Usare l'elenco musica
MENU Musica
Riprodurre i le musicali
Per riprodurre tutti i le contenuti in una cartella, premere il tasto OK. Per riprodurre solo i le selezionati, selezionarli e premere il tasto OK.
Percorso della cartella
Storage
Titolo, artista, album
Tasti funzione
: Tasto colorato
Riproduttore musicale
Il riproduttore musicale viene visualizzato durante la riproduzione di brani musicali.
Riproduce o interrompe temporaneamente. Riproduce il le precedente Riproduce il le successivo
Interrompe la riproduzione musicale e visualizza l'elenco.
ROSSO
Cambia la modalità di riproduzione (Una volta, Ripeti, Ripeti tutti, Casuale)
30
Menu On/O Selez. Conferma Digitare 0~9
Media List
Italiano
Usare l'elenco foto
MENU Foto
Slideshow
Per eseguire una proiezione di tutte le foto contenute in una cartella, premere il tasto OK. Per eseguire una proiezione delle sole foto selezionate, selezionarle e premere il tasto OK.
Percorso della cartella
Storage
Miniatura
Tasti funzione
: Tasto colorato o OPT+
Interrompe temporaneamente la proiezione. Mostra la foto successiva. Mostra la foto precedente. Interrompe la proiezione e visualizza l'elenco.
Riquadro informativo
Premere il tasto OK per interrompere temporaneamente la proiezione e visualizzare il riquadro informativo.
Menu On/O Selez. Conferma Digitare 0~9
31
Media List
Modalità scorrimento
1. Premere il tasto OPT+.
2. La
Modalità scorrimento viene visualizzata.
Tempo di visualizzazione: Viene visualizzata
la durata della foto.
Riproduzione musicale: Determina se
riprodurre un le musicale durante la proiezione o meno.
Cartella: La cartella nella quale è situato il le
musicale. Premere il tasto OK per visualizzare l'elenco dei le musicali e selezionare una cartella.
32
Menu On/O Selez. Conferma Digitare 0~9
Preferenze
Italiano
In questo capitolo è possibile impostare le opzioni relative alle voci di menu controllo famigliare, lingua, tempo, video, audio, visualizza schermo e impostazioni MHP.
Nota: Premere il tasto MENU o EXIT per uscire. Per tornare alla schermata precedente, premere BACK.
Controllo parentale
MENU Impostazioni Preferenze Controllo parentale
Viene chiesto di immettere la password per accedere a questo menu.
Nota: La password predenita è 0000. Nel caso si sia dimenticata la password, contattare il distributore
locale.
Controllo Blocco Minori
1. Selezionare
2. Selezionare una opzione.
Visualizza tutti 7, 12, 14, 18 : Blocca la visione dei programmi in
base al limite di età impostato
Blocca tutto
2. Premere il tasto OK.
Controllo Blocco Minori.
Nota: Viene chiesto di immettere la password
per visualizzare i programmi bloccati.
Modica password
E' possibile modicare la password corrente. Questa password viene chiesta ogni volta che si accede a un menu protetto da password.
1. Selezionare
2. Immettere la nuova password.
3. Immettere la nuova password per la verica.
Menu On/O Selez. Conferma
Cambia password.
Digita un numero compreso tra 0~9
33
Preferenze
Impostazioni lingua
MENU Impostazioni Preferenze Lingua
E' possibile impostare la lingua del sistema, dell'audio e dei sottotitoli.
1. Selezionare la lingua.
Lingua del sistemaLingue audioLingua sottotitoli
2. Selezionare la lingua.
Nota:
E' possibile modicare la lingua audio o dei sottotitoli premendo il tasto AUDIO o SOT durante la visione di un programma.
• Selezionando i sottotitoli non verranno visualizzati.
Impostazione Ora accensione/Timer spegnimento
MENU Impostazioni Preferenze Orario
O nel campo lingua sottotitoli,
1. Per accendere automaticamente il prodotto, selezionare
2. Inserire l'orario.
3. Impostare le opzioni per l'orario di accensione.
Canale: Selezionare il canale da visualizzare
all'accensione del televisore.
Volume: Regolare il volume dell'audio
all'accensione del televisore.
Ripeti: Selezionare la modalità di ripetizione
dell'ora di accensione.
4. Per spegnere automaticamente il prodotto, selezionare Timer spegnimento e selezionare Imposta timer.
5. Inserire l'orario.
Nota:
L'ora di accensione e di spegnimento non devono corrispondere.
34
Menu On/O Selez. Conferma
Ora accensione e selezionare Imposta timer.
Digita un numero compreso tra 0~9
Preferenze
Italiano
Impostazioni video
MENU Impostazioni Preferenze Video
Impostazione del formato TV
E' possibile selezionare il formato del televisore.
1. Selezionare Rapporto schermo.
2. Selezionare una opzione.
16:9 - 4:3
Impostazione del formato dello schermo.
E' possibile selezionare il formato dello schermo in base al Rapporto schermo del televisore.
1. Selezionare
2. Selezionare una opzione.
Rapporto schermo 4:3: Auto - Letterbox - CentroRapporto schermo 16:9: Auto - Pillarbox - Zoom
Nota: E' possibile impostare il formato dello schermo premendo il tasto WIDE durante la visione di un
programma. Vedere Formato schermo / Risoluzione.
Formato schermo.
Rapporto
schermo
4:3
16:9
Auto Letterbox Centro
Auto Pillarbox Zoom
Formato schermo
Impostazione Letter e Colore Pillar Box.
E' possibile impostare il colore dello spazio marginale in base al formato dello schermo.
1. Selezionare
Letter e Colore Pillar Box.
2. Selezionare una opzione.
Nero - Grigio
Impostazione TV SCART / VCR SCART
E' possibile impostare l'opzione di uscita del segnale video per TV SCART e VCR SCART.
1. Selezionare SCART TV o SCART VCR.
2. Selezionare una opzione.
SCART TV: CVBS – S-Video – RGB SCART VCR: CVBS – S-Video
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
35
Preferenze
Impostazione audio
MENU Impostazioni Preferenze Audio
Impostazione dell'uscita audio digitale
E' possibile selezionare l'uscita del segnale digitale audio del prodotto.
1. Selezionare Uscita Audio Digitale.
2. Selezionare una opzione.
Stereo - Multicanale
Ingresso audio Uscita Audio Digitale
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital Plus Dolby Digital
MPEG PCM
HE-AAC Dolby Digital
Impostazioni Lip-Sync
È possibile regolare la dierenza tra audio e video.
1. Selezionare
2. Regolare la sincronizzazione mediante il tasto aumenta; premendo il tasto sinistro diminuisce.
Lip-Sync.
/. Premendo il tasto destro la velocità audio
36
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
Preferenze
Visualizzazione schermo
MENU Impostazioni Preferenze Visualizzazione schermo
Impostazioni Durata informazioni
E' possibile impostare la durata di visualizzazione della casella informazioni a ogni cambio canale.
1. Selezionare Durata informazioni.
2. Selezionare una opzione.
O - 1~20 sec
Impostazione della trasparenza
È possibile impostare il livello di trasparenza del menu a video.
1. Selezionare
2. Selezionare una opzione.
O - 25% - 50% - 75%
Impostazione Carattere sottotitoli
E' possibile impostare il carattere dei sottotitoli.
1. Selezionare Carattere sottotitoli
2. Selezionare una opzione.
Variabile - Fisso
Trasparenza.
Italiano
Impostazioni MHP
MENU Impostazioni Preferenze Impostazioni MHP
E' possibile impostare le applicazioni MHP.
Selezionare Impostazioni MHP
Visualizza mediante appl. MHP: Visualizza
i-plate al cambio dei canali.
Logo MHP: Visualizza il logo MHP. Avviamento Automatico App. MHP Avvia le
applicazioni interattive MHP automaticamente.
MyEPG: Usa una guida TV supportata
dall'applicazione MHP.
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
37
Installazione
Il menu Installaz. consente di cercare i canali radio e TV disponibili. Le impostazioni aggiornamento software, alimentazione antenna e impostazioni predenite sono disponibili in questa sezione.
MENU Impostazioni Installaz.
Nota:
Viene chiesto di immettere la password per accedere a questo menu. La password predenita è 0000. Nel caso si sia dimenticata la password, contattare il distributore locale.
• Premere
EXIT per uscire.
Ricerca automatica
E' possibile cercare i canali automaticamente senza immettere nessun'altra informazione.
1. Selezionare la ricerca canali.
2. Selezionare memorizzare i risultati.
Nota: Selezionare Ferma e premere OK per
BACK per salvare le modiche e tornare alla schermata precedente. Premere il tasto MENU o
Ricerca automatica. Viene avviata
Salva e premere OK per
interrompere la ricerca dei canali.
38
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
Installazione
Italiano
Ricerca manuale
E' possibile cercare manualmente i canali ricercando i parametri.
1. Selezionare Ricerca manuale.
2. Congurare le opzioni di ricerca.
Canale: Selezionare il canale.  Frequenza: Inserire la frequenza.  Larg. di banda: Selezionare la larghezza di
banda.
Ricerca Network: Selezionare On o O.
3. Selezionare Ricerca e premere OK.
4. Selezionare
memorizzare i risultati.
Nota: Selezionare Ferma e premere OK per
interrompere la ricerca dei canali.
Aggiornamento software (OTA)
Per mantenere sempre le prestazioni ottimali del prodotto, e essenziale disporre della versione software piu aggiornata. Si prega di far riferimento al sito http://www.mediasat.com per gli ultimi aggiornamenti. Si consiglia di vericare periodicamente la disponibilita di aggiornamenti software. OTA, l’abbreviazione di “over-the-air” descrive la possibilità di aggiornamento del software di sistema attraverso l’impianto d’antenna. Il produttore si riserva sempre il diritto di decidere quando e su quale canale mettere a disposizione aggiornamenti software. È possibile eettuare la ricerca di nuovi software anche manualmente.
Salva e premere OK per
MENU Impostazioni Installaz. Aggiorn. software
Aggiorn. Auto
1. Selezionare Aggiorn. Auto e premere OK per cercare aggiornamenti software.
2. Quando viene rilevato un nuovo software, selezionare Si per avviare la procedura di aggiornamento.
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
39
Installaz.
Aggiorn. manuale
1. Selezionare Aggiorn. manuale e premere OK
2. Immettere le opzioni manualmente.
Canale: Selezionare il canale.Frequenza: Inserire la frequenza. I valori
delle frequenze verranno visualizzate automaticamente sullo schermo.
3. Selezionare Ricerca e premere OK per cercare aggiornamenti software.
4. Quando viene rilevato un nuovo software, selezionare Si per avviare la procedura di aggiornamento.
Si prega di attendere no al completamento
della procedura. Al completamento della procedura di aggiornamento il ricevitore si spegne e si riaccende automaticamente.
Nota:
L’aggiornamento del software puo richiedere 5~10 minuti.
Alcune funzioni possono non essere attive no al completo aggiornamento del software.
Aggiornare il software solo quando la qualita del segnale e alta. Se le condizioni meteo non sono
favorevoli, e la forza e qualita del segnale sono basse, rimandare l’aggiornamento del software.
Il ricevitore è in grado di rilevare nuovi software automaticamente in fase di standby. Qualora venga rilevato un nuovo software è possibile scegliere se aggiornarlo subito o successivamente. Se si sceglie di aggiornarlo Successivamente la notica di aggiornamento verra’ visualizzata al prossimo avvio del ricevitore.
Avvertenza:
Mantenere l’apparecchiatura accesa e il cavo di alimentazione collegato durante l’aggiornamento
del software. Lo spegnimento dell’apparecchiatura durante l’aggiornamento del software potrebbe causare danni irreparabili al prodotto.
Non scollegare il cavo di segnale (cavo RF) durante l’aggiornamento del software. L’aggiornamento
potrebbe interrompersi causando il malfunzionamento del prodotto.
Digita un numero compreso tra 0~9
40
Menu On/O Selez. Conferma
Installazione
Aggiornamento automatico periodico
MENU Impostazioni Installaz. Aggiornamento auto. periodico
E' possibile aggiornare il canale e il software regolarmente.
1. Selezionare Aggiornamento auto. periodico.
2. Imposta le opzioni.
3. Selezionare
aggiornare il software immettendo le opzioni manualmente.
Aggiorna target: Selezionare Tutti, Canale o
Software.
Ricerca automatica in standby: Selezionare On
o O.
Ricerca automatica in funzione: Selezionare On
o O.
Orario ricerca: Immettere l'orario di ricerca.  Frequenza: Selezionare Giornaliero o Settimanale
Alimentazione antenna
Aggiorn. manuale per
Italiano
MENU Impostazioni Installaz. Alimentaz. antenna
L'antenna attiva è un'antenna portatile o interna che necessita di alimentazione dal prodotto poiché non dispone di cavo di alimentazione. Collegare un'antenna attiva alla porta ANTENNA IN sul retro del prodotto.
1. Selezionare Alimentazione antenna 5V
.
2. Selezionare una opzione.
On: viene fornita alimentazione 5V dal cavo
dell'antenna attiva.
O: Nessuna alimentazione fornita
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
41
Installaz.
Ricerca canali invisibili
MENU Impostazioni Installaz. Ricerca canali invisibili
E' possibile impostare la ricerca dei canali invisibili durante la ricerca canali.
1. Selezionare Ricerca canali invisibili.
2. Selezionare una opzione.
On - O
Impostazioni di fabbrica
MENU Impostazioni Installaz. Impostazioni di fabbrica
1. Selezionare
2. Selezionare
3. Viene chiesto di immettere la password. Immettere la password.
42
Impostazioni di fabbrica. Sì.
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
Sistema
Italiano
In Sistema sono disponibili le voci informazioni sistema, rilevamento segnale, gestione alimentazione e opzioni di rete.
Nota: Premere il tasto MENU o EXIT per uscire. Per tornare alla schermata precedente, premere BACK.
Informazioni sul sistema
MENU Impostazioni Sistema Informazioni sul sistema
Vengono visualizzate le informazioni relative al sistema.
Rilevamento segnale
MENU Impostazioni Sistema Rilevamento segnale
E' possibile controllare la forza del segnale e la qualità dei canali ricercati.
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
43
Sistema
Gestione alimentazione
MENU Impostazioni Sistema Gestione alimentazione
Impostazione del risparmio energetico in modalità standby
E' possibile ridurre al minimo il consumo di energia in standby abbassandolo a meno di 1W.
1. Selezionare Risp energ in Standby.
2. Selezionare funzioni e ridurre al minimo il consumo d corrente.
Rete
MENU Impostazioni Sistema Network
On per disattivare determinate
Congura IP (LAN)
1. È possibile congurare le opzioni dell'impostazione Ethernet.
DHCP: Applicare le opzioni in base a DHCP.Manuale: Immettere le opzioni manualmente,
Selezionare Applica e premere OK.
Nota: Quando si immette l'indirizzo IP
manualmente, digitare 3 cifre in un'unica riga.
44
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
Servizi Pay Per View
Italiano
E' possibile utilizzare i servizi Mediaset Premium e PANGEA solo quando si sintonizza il televisore sui canali Mediaset Pay TV o PANGEA.
MEDIASET PREMIUM
MENU Servizi Pay Per View MEDIASET PREMIUM
Informazioni tessera
1. Selezionare
2. Vengono visualizzate le informazioni sulla
scheda.
Purchase history (Cronologia acquisto)
1. Selezionare SELCTED PROGRAMS (DIRITTI DI
VISIONE).
2. Viene visualizzato l'elenco dei programmi
acquistati.
Visualizzazione cronologia ricarica
1. Selezionare RICARICHE RICEVUTE.
2. Viene visualizzata la cronologia di ricarica.
INFORMAZIONI TESSERA.
Acquisto pacchetto programma
1. Selezionare OFFERTE SPECIALI.
2. Selezionare il pacchetto programma
desiderato.
3. Premere il tasto
descrizione del programma.
4. Premere il tasto
del servizio.
5. Premere
Menu On/O Selez. Conferma
VERDE per visualizzare la
OK per visualizzare i termini
OK per confermare.
Digita un numero compreso tra 0~9
45
Servizi Pay Per View
PANGEA
MENU Servizi Pay Per View PANGEA
Acquisto dei programmi
1. Selezionare
2. Selezionare il genere.
3. Selezionare il programma desiderato.
4. Premere il tasto descrizione del programma.
5. Premere nuovamente condizioni di acquisto.
6. Premere
Purchase history (Cronologia acquisto)
1. Selezionare VALIDITA' DEI DIRITTI.
2. Viene visualizzato l'elenco dei programmi acquistati.
Informazioni tessera
1. Selezionare INFORMAZIONI CARTA.
2. Vengono visualizzate le informazioni relative alla smartcard.
CATALOGO PRODOTTI.
VERDE per visualizzare la
OK per visualizzare le
OK per confermare.
Ricariche
1. Selezionare
2. Vengono visualizzate le informazioni relative alla ricarica.
46
RICARICHE.
Menu On/O Selez. Conferma
Digita un numero compreso tra 0~9
Servizi Pay Per View
Accesso Condizionato Irdeto (Solo utenti Irdeto Smartcard)
MENU Servizi Pay Per View Accesso Condizionato Irdeto
Accesso condizionato
E' possibile controllare le informazioni relative alla voce Accesso Condizionato Irdeto.
1. Selezionare Accesso condizionato.
2. Selezionare la voce desiderata.
Stato Smart CardStato servizio SoftCellStato caricatoreComponenti
3. Vengono visualizzate le informazioni della
voce selezionata
Messaggi di posta
E' possibile ricevere email da società emittenti.
1. Selezionare
2. Selezionare un email da leggere, quindi premere Verrà visualizzato il messaggio.
Nota:
All'arrivo di un nuovo email, verrà visualizzata l'icona a forma di busta.
I vecchi messaggi di posta verranno automaticamente eliminati a inbox piena.
Messaggi di posta.
OK.
Italiano
Accesso Condizionato Conax (Solo utenti Conax Smartcard)
MENU Servizi Pay Per View Accesso Condizionato Conax
Accesso condizionato
E' possibile controllare le informazioni relative alla voce Accesso Condizionato Conax.
1. Selezionare
2. Vengono visualizzate le informazioni relative
all'accesso condizionato selezionato.
Menu On/O Selez. Conferma
Accesso condizionato.
Digita un numero compreso tra 0~9
47
Appendice
Speci che
Sintonizzatore e canale
Connettore di ingresso
Gamma di frequenza
Livello segnale
Demodulazione
Modalità
Modalità FEC
Intervalli di sicurezza
Alimentaz. antenna
Decodi ca Audio/Video
Decodi ca audio
Modalità audio
Decodi ca video
Formato video
Risoluzione video
IEC 169-2 femmina
da 174MHz a 230MHz da 470MHz a 862MHz
da -10 a -70 dBm
OFDM
2K, 8K
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
1/4, 1/8, 1/16, 1/32 5V 50mA Max.
Dolby Digital Plus
Single channel/Dual channel/Joint stereo/Stereo
HD MPEG2 /SD MPEG2 / MPEG4 (H.264/AVC)
4:3, 16:9, Letter box
1080i, 720p, 576p, 576i
Memoria
Memoria  ash
RAM
EEPROM
Audio / Ingresso/Uscita video
Video
Audio
Ingresso/Uscita dati
USB
RJ-45
48
32MB MB
256MB
8KB
TV-SCART, VCR-SCART, RCA, HDMI/HDCP
TV-SCART, VCR-SCART, Audio L/R, S/PDIF (Uscita audio digitale)
USB 2.0 Host (5 V 500, 250mA Max.)
Ethernet 10/100Mbps
Appendice
Italiano
Alimentazione
Tensione di ingresso
Tipo
Consumo di energia
Protezione
Speciche siche
Dimensioni (L/A/P)
Peso
Temperatura di esercizio
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
Nota:
Assistenza e supporto
Le informazioni riguardanti la risoluzione dei problemi, l’aggiornamento del software e l’assistenza al prodotto vengono fornite nei seguenti siti web e call center. Se il prodotto richiede un’assistenza in garanzia, contattare HUMAX per ottenere la relativa autorizzazione.
90-250V c.a., 50/60Hz
SMPS
Max. 16W
Fusibile interno separato. L'ingresso deve avere una appropriata messa a terra.
280mm x 45mm x 200mm
1,42 Kg
da 0 ºC a +45 ºC
Call Center
Assistenza clienti
Aggiornamenti generici e informazioni tecniche e sul software http://www.mediasat.com (area tecnica) Italiano
Hotline tecnica: 899 100080
Questo servizio è a pagamento al costo di 1 €+IVA al minuto. Il servizio non è disponibile per gli utenti Omnitel.
49
Appendice
Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è stato fabbricato in conformità con gli standard internazionali sulla sicurezza. Leggere attentamente le seguenti precauzioni per la sicurezza.
Precauzioni e istruzioni ai ni della sicurezza
1. ALIMENTAZIONE PRINCIPALE
• Utilizzare il prodotto solo con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta. Se non si è sicuri del tipo di
alimentazione presente in casa, rivolgersi all’azienda elettrica locale.
• Prima di iniziare qualsiasi procedura di manutenzione o installazione, scollegare il prodotto dall’alimentazione
principale.
2. SOVRACCARICO
• Non sovraccaricare la presa a muro, la prolunga o l’adattatore, poiché potrebbe esserci il rischio di incendio o
scosse elettriche.
3. LIQUIDI
• Il prodotto non deve essere esposto a liquidi di alcun genere. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi.
4. PULIZIA
• Prima della pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro.
• Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno leggermente inumidito (nessun solvente).
5. VENTILAZIONE
• Le aperture in cima all’apparecchio devono essere lasciate scoperte, per consentire una corretta ventilazione
all’interno dell’unità.
• Non posizionare l’unità su arredamenti morbidi o tappeti.
• Non impilare apparecchiature elettroniche sopra l’unità.
6. ATTACCHI
• Non utilizzare attacchi non supportati per evitare rischi o causare danni al prodotto.
7. FULMINI, TEMPORALI O NON UTILIZZO
• Durante un temporale o se l’apparecchio rimane non sorvegliato o non utilizzato per un lungo periodo di
tempo, scollegarlo dalla presa a muro e staccare l’antenna. Questa precauzione consente di preservare l'unità dai danni causati da fulmini e picchi di corrente.
8. CORPI ESTRANEI
• Non inserire oggetti attraverso le aperture dell’unità, poiché potrebbero toccare pericolosi punti sotto tensione
o danneggiare i componenti.
9. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
• Quando è necessario sostituire dei componenti, controllare che il tecnico dell’assistenza utilizzi le parti di
ricambio specicate dal costruttore o parti che abbiano le stesse caratteristiche di quelle originali. L'utilizzo di parti non autorizzate può provocare ulteriori danni all’unità.
10. COLLEGAMENTI
[Satellite] COLLEGAMENTO ALL'LNB DELLA PARABOLA SATELLITARE
• Prima di collegare o scollegare il cavo dalla parabola satellitare, scollegare il prodotto dall’alimentazione
principale. In caso contrario, l’LNB potrebbe subire danni.
[Cavo] COLLEGAMENTO AL CAVO SEGNALI TV
• Collegare tutti i componenti prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Prima di collegare
o scollegare eventuali cavi, spegnere sempre il prodoto, il televisore e gli altri componenti.
50
Appendice
[Terrestre] COLLEGAMENTO ALLA ANTENNA
• Prima di collegare o scollegare l'antenna, scollegare il prodotto dall’alimentazione principale. In caso contrario, l'antenna potrebbe subire danni.
11. COLLEGAMENTO AL TELEVISORE
• Prima di collegare o scollegare il cavo dal televisore, scollegare il prodotto dall’alimentazione principale. In caso contrario, il televisore potrebbe subire danni.
12. MESSA A TERRA
[Satellite] Il cavo dell'LNB deve essere collegato alla terra dell'impianto elettrico della parabola
satellitare.
13. POSIZIONE
• Collocare il prodotto al chiuso ed evitare l’esposizione a fulmini, pioggia e sole. Non posizionarlo vicino a un radiatore o a una fonte di calore.
• Collocare l'unità ad almeno 10 cm da qualsiasi apparecchiatura sensibile alle inuenze elettromagnetiche, come televisori o videoregistratori.
• Non ostruire le aperture con oggetti e non posizionare il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o superci simili.
• Se si posiziona il prodotto su uno scaale o una libreria, vericare che vi sia una ventilazione adeguata e che per il montaggio siano state seguite le istruzioni del costruttore.
• Non posizionare il prodotto su un carrello, un supporto, un treppiede, una mensola o un tavolo instabili, da dove potrebbe cadere. La caduta del prodotto può causare gravi lesioni a un bambino o a un adulto e notevoli danni all’apparecchiatura.
Attenzione
1. Per evitare di danneggiare il cavo o la spina di alimentazione;
• Non modicare o manipolare arbitrariamente il cavo di alimentazione o la spina.
• Non piegare o attorcigliare il cavo di alimentazione.
• Scollegare il cavo di alimentazione prendendolo per la spina.
• Tenere le apparecchiature per il riscaldamento il più lontano possibile dal cavo di alimentazione per evitare che il rivestimento in vinile si sciolga.
• La spina di alimentazione deve essere sempre accessibile dall'utente.
2. Per evitare scosse elettriche;
• Non aprire il corpo principale.
• Non inserire oggetti inammabili o metallici all’interno del prodotto.
• Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
• In caso di fulmini, scollegare il cavo di alimentazione.
3. Per evitare danni al prodotto;
• Non utilizzare il prodotto in caso di funzionamento anomalo. L'uso prolungato dell'unità malfunzionante può causare seri danni al prodotto. Se il prodotto presenta malfunzionamenti, contattare il distributore locale.
• Non inserire oggetti metallici o corpi estranei negli alloggiamenti dei moduli e delle Smartcard. (laddove applicabile) Ciò potrebbe causare danni al prodotto e ridurne la durata.
4. Per evitare danni al disco sso (solo PVR)
• Non spostare il prodotto o spegnerlo improvvisamente quando il disco sso è in funzione.
• La società non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite di dati al disco sso causati da un uso inappropriato o inadeguato.
Italiano
51
Appendice
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare il centro di assistenza locale, si prega di seguire queste istruzioni. Se il problema dovesse persistere, contattare il rivenditore o il centro di assistenza locale per maggiori istruzioni.
1. Sul pannello anteriore non viene visualizzato alcun messaggio. (Il prodotto non si accende.)
• Controllare il cavo di alimentazione principale e vericare che sia inserito in una presa di corrente adeguata.
• Vericare che la presa di corrente sia attiva.
• Collegare il cavo di alimentazione a una diversa presa di corrente.
• Controllare che l'interruttore di accensione posto sul retro sia in posizione On. (laddove applicabile)
2. Nessuna immagine
• Vericare che il prodotto sia acceso e si trovi in modalità operativa. (Premere il tasto STANDBY)
• Vericare che il cavo AV sia collegato correttamente al televisore.
• Vericare che il cavo dell'antenna sia collegato correttamente al prodotto.
• Vericare di aver attivato la ricerca dei canali.
• Controllare il livello di luminosità del televisore.
• Controllare che il canale sia attualmente in onda Contattare la stazione emittente per vericare che il canale sia in onda.
• Premere il tasto SOURCE se il prodotto è in modalità di ingresso esterno. (laddove applicabile)
Satellite: Assicurarsi che le impostazioni dell'antenna nel menu siano corrette.
3. Scarsa qualità audio e video
• Installare l'antenna in un'area priva di ostacoli.
• Vericare che nelle vicinanze del televisore non siano presenti telefoni cellulari o forni a microonde.
• Mantenere separati il cavo di alimentazione e il cavo dell'antenna satellitare.
• Vericare i livelli del segnale e regolare l'antenna se il livello è troppo basso. Il livello del segnale può essere inuenzato dalle condizioni meteo.
Nota: Se l'antenna è coperta dalla neve o il segnale RF è indebolito da una pioggia pesante, le condizioni
del suono e dell'immagine possono risultare scarse. Tuttavia, una qualità audio o video scadente causata da condizioni meteo avverse non può essere considerata come un malfunzionamento del prodotto.
[Satellite] Vericare che l'allineamento della parabola sia corretto.
[Satellite] Eventualmente, sostituire il disco con uno di maggiori dimensioni per aumentare il livello dei segnali ricevuti.
[Satellite] Sostituire l'LNB con un dispositivo nuovo dotato di un sistema per la riduzione dei disturbi più potente, qualora i disturbi fossero eccessivi.
[Satellite] Sostituire l'LNB con un dispositivo nuovo in caso di danni o malfunzionamenti.
[Terrestre] Regolare l'antenna in una diversa posizione per ricevere immagini migliori.
[Terrestre] Nel menu, impostare l'alimentazione dell'antenna su On, se si usa un'antenna attiva per migliorare la ricezione. (laddove applicabile)
4. Audio scadente o inesistente
• Controllare che il cavo AV sia collegato correttamente.
• Controllare il livello del volume del televisore e del prodotto.
• Controllare se il volume del televisore è azzerato.
• Vericare il tipo di audio o di traccia nel menu AV. (laddove applicabile)
5. Il telecomando non funziona
• Il telecomando funziona correttamente solo se puntato direttamente verso il ricevitore del televisore.
52
Appendice
• Rimuovere e reinserire le batterie del telecomando.
• Sostituire le batterie del telecomando.
• Impostare il telecomando in modalità STB o PVR, se si usa un telecomando universale. (laddove applicabile)
6. Impossibile eettuare prenotazioni.
• Vericare che non vi siano prenotazioni precedenti che interferiscano con quelle nuove.
7. Non viene fornita alcune informazione sulla password.
• La password predenita è sempre 0000.
8. La ricerca dei canali non funziona.
Satellite: Assicurarsi che le impostazioni dell'antenna nel menu siano corrette.
Terrestre: Assicurarsi che l'antenna sia collegata correttamente.
Terrestre: Usare il tipo corretto di antenna in grado di ricevere i canali VHF o UHF nella propria zona.
9. Impossibile aggiornare il software.
• E' possibile ottenere un aggiornamento. Se il prodotto non visualizza un messaggio di richiesta aggiornamento, signica che non è disponibile alcun aggiornamento software.
10. Impossibile visualizzare i canali codicati.
• Accertarsi di avere la Smartcard o il modulo CI appropriati. Reinserire la Smartcard o il modulo CI e vericarne la corretta inizializzazione.
• Controllare nel menu che la Smartcard o il modulo CI siano stati rilevati.
• Controllare nel menu di avere un abbonamento valido per i canali che si desidera visualizzare.
• Vericare che la Smartcard o il modulo CI non siano danneggiati.
11. Impossibile visualizzare i canali a pagamento.
• Controllare nel menu di avere un abbonamento valido per i canali che si desidera visualizzare.
• Contattare l'operatore di rete per maggiori informazioni.
12. Il prodotto emette strani rumori.
• Il rumore proviene dalla ventola; il disco sso funziona regolarmente. Questo tipo di rumore è inevitabile ma raramente percettibile.
13. Impossibile registrare i programmi. (Solo PVR)
• Il disco sso è pieno. Eliminare programmi non necessari e fare spazio per una nuova registrazione.
• Vericare se la registrazione si sorvappone a un altro canale. Interrompere l'attuale registrazione o attendere la ne della registrazione.
• Accertarsi che il prodotto sia acceso all'inizio della registrazione.
14. Impossibile utilizzare TSR (Time Shifted Recording). (Solo PVR)
• TSR potrebbe non essere disponibile durante la registrazione. Attendere la ne della registrazione.
• Eliminare programmi non necessari e fare spazio per una nuova registrazione.
15. Impossibile riprodurre. (Solo PVR)
• Per riprodurre un le registrato di un canale codicato, usare la Smartcard. In caso sia trascorso molto tempo dall'ultima registrazione, potrebbe non funzionare. Contattare il distributore del prodotto.
• Il segnale durante la registrazione potrebbe essere debole o il disco sso troppo pieno.
16. Impossibile cambiare canale durante la registrazione. (Solo PVR)
• Potrebbe essere impossibile passare ad alcuni canali a causa delle limitazioni del sintonizzatore o del tipo di connessione.
Italiano
53
Appendice
Messaggio di errore
Messaggio di
errore
Nessun oppure scarso segnale [Satellite]
Nessuno oppure scarso segnale [Cavo]
Nessuno oppure scarso segnale [Terrestre]
Canale codicato o non disponibile.
Audio non disponibile.
Nessun accesso
Nessuna scheda inserita
54
Possibili cause Operazioni da eseguire
La parabola del satellite non è puntata correttamente sul satellite.
Segnale troppo debole.
La parabola satellitare è troppo piccola.
Problema con LNB. Sostituire l'LNB.
Impostazione dell'antenna errata. Impostare correttamente l’antenna.
Il cavo non è collegato.
Il cavo potrebbe essere danneggiato o difettoso.
Canale non disponibile. Cambiare il cavo.
L'antenna non è orientata correttamente.
Il canale sta trasmettendo, ma non fornisce alcun segnale video o audio.
Il canale è stato eliminato dall'emittente.
Il canale è dedicato alla trasmissione dati.
Il canale sta trasmettendo, ma non fornisce alcun segnale audio.
Nessun accesso
Nessuna autorizzazione.
La Smartcard non è inserita. Inserire la Smartcard
Regolare il puntamento della parabola.
Aumentare la tensione dell'LNB o collegare un amplicatore di segnale.
Sostituirla con una di maggiore diametro.
Assicurarsi che l'antenna sia collegata correttamente.
Cambiare il cavo.
Regolare la posizione dell'antenna. Controllare il cavo dell'antenna. Se il problema persiste, contattare un tecnico per vericare il funzionamento e l'installazione dell'antenna.
Vericare che il canale sia attualmente in onda
Confermare che il canale sia attualmente in onda
Rimuovere il canale dall'elenco e vericare i nuovi dettagli del transponder.
Premere il tasto audio per confermare che il canale disponga di opzioni audio.
Accertarsi di avere un abbonamento al canale desiderato.
Se il prodotto è rimasto spento per un lungo periodo di tempo (standby o scollegato), attendere l'autorizzazione. L'operazione potrà richiedere no a 60 minuti.
Appendice
Italiano
Messaggio di
errore
Scheda errata
Modulo CI non installato.
Modulo CI non valido
LNB in corto [Satellite]
Possibili cause Operazioni da eseguire
E' stata inserita una Smartcard non corretta.
La Smartcard non è inserita correttamente.
Smartcard danneggiata.
ll modulo CI non è installato. Inserire il modulo CI.
Modulo CI non inserito correttamente Estrarre il modulo CI e reinserirlo.
Modulo CI non riconosciuto.
Tipo di modulo CI non valido. Inserire un modulo CI corretto.
Modulo CI danneggiato Sostituire il Modulo CI
Il cavo LNB è in corto. Sostituire il cavo dell'LNB.
Il cavo LNB è internamente in corto. Sostituire l'LNB.
Alcune sostanze estranee sono penetrate nella porta LNB IN. La porta può essere danneggiata.
Inserira una Smartcard corretta.
Estrarre la Smartcard e reinserirla.
Contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la Smartcard o l'emittente del canale per averne una sostitutiva.
Inserire un diverso modulo CI per vericare se il modulo precedente funziona correttamente.
Rimuovere tali sostanze e contattare un centro di assistenza in caso di guasti.
55
Appendice
Glossario
CVBS (Composite Video Baseband Signal)
Tecnologia per la trasmissione di segnali video lungo un cavo. Miscela i segnali di luminanza (luminosità) e crominanza (colore).
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control)
Un ricevitore compatibile DiSEqC si basa su un commutatore in grado di rilevare il tono 22kHz che si attiva e disattiva rapidamente. In questo modo, un ricevitore appositamente progettato è in grado di rilevare più LNB attraverso un commutatore DiSEqC.
Dolby Digital
Sistema di codica in grado di comprimere digitalmente no a 5.1 canali discreti audio (sinistra anteriore, centro, destra anteriore, sinistra surround, destra surround) in un unico Bitstream. Comprende un canale con eetto a bassa frequenza (LFE) che eroga l'audio necessario per riprodurre gli eetti speciali.
DVB (Digital Video Broadcasting)
Serie di standard che deniscono le trasmissioni digitali che utilizzano i sistemi via satellite, via cavo o via antenna terrestre.
EPG (Electronic Programme Guide)
L'equivalente elettronico di una guida ai programmi TV cartacea; si tratta di un'applicazione usata con STB e televisori digitali per elencare i programmi che sono o saranno disponibili su ogni canale, compreso un breve riassunto o commento per ogni programma. Le informazioni fornite nella EPG vengono inviate e aggiornate dall'emittente.
FEC (Forward Error Correction)
Tecnica per il controllo degli errori durante una trasmissione dati. Frequenza La proprietà di un segnale misurata in cicli per secondo (=Hz).
FTA (Free To Air)
Una emittente libera che permette di ricevere canali o servizi senza dover sottoscrivere alcun abbonamento a pagamento.
HDD (Hard Disk Drive)
Principale supporto di memoria composto da lastre di alluminio o vetro, rivestite da un materiale ferromagnetico.
Hi-Fi (High Fidelity)
Le caratteristiche dei dispositivi audio in grado di riprodurre tutte le frequenze udibili dall'essere umano tra i 16Hz e i 20KHz. Talvolta usato per indicare l'eccellente qualità dei dispositivi audio come per esempio i registratori stereo.
LNB (Low Noise Block)
Un dispositivo che montato su un braccio rivolto verso il satellite concentra i segnali provenienti dal satellite. Un LNB converte i segnali ricevuti dal satellite a una frequenza inferiore e li invia al ricevitore satellitare mediante cavo coassiale.
NVOD (Near Video On Demand)
Tecnologia che permette agli utenti di visualizzare l'inizio di programmi o lm popolari per un breve periodo a partire dalla loro selezione. Ciò è reso possibile dal fatto che le emittenti trasmettono più copie del contenuto a diversi orari di inizio.
OSD (On Screen Display)
Gli OSD visualizzano le informazioni di base necessarie per la congurazione del monitor o del televisore da parte dell'utente. Le informazioni dei menu OSD possono comprendere la luminosità, il contrasto, la sintonizzazione, la regolazione RGB e la regolazione della dimensione e della posizione dello schermo.
OTA (Over The Air) Standard per la trasmissione di software per le apparecchiature mediante un sistema di trasmissione. I produttori si riservano il diritto di decidere il rilascio del software dei loro prodotti.
PID (Packet Identier)
56
Appendice
Italiano
Insieme di numeri che identicano i pacchetti inviati in un unico usso di dati.
PIP (Picture In Picture)
Funzione che permette di visualizzare due diversi canali televisivi (o ingressi TV) su un unico schermo.
Polarizzazione
Direzione dei campi elettrici e magnetici di un segnale. I satelliti utilizzano sia la polarizzazione orizzontale sia quella verticale. Ciò signica che una frequenza può essere utilizzata due volte.
PVR (Personal Video Recorder)
Video registratore in grado di registrare e riprodurre i programmi direttamente usando un disco sso interno.
QPSK (Quaternary Phase Shift Keying)
Tecnica di modulazione digitale nella quale la fase di trasporto può assumere uno dei quattro possibili valori.
RF (Radio Frequency)
I segnali televisivi sono modulati su segnali in RF e demodulati dal sintonizzatore del televisore o dell'STB.
Modulatore RF
Permette di estrarre i segnali digitali del ricevitore verso un ingresso RF del televisore (Antenna), permettendo il collegamento di un ricevitore a un televisore senza una connessione SCART.
RGB (Rosso - Verde - Blu)
Tecnologia per la trasmissione di segnali video lungo un cavo. RGB è un sistema di rappresentazione dei colori rosso, verde e blu su un televisore o un monitor. I tre colori possono essere combinati con varie proporzioni al ne di ottenere la sfumatura desiderata.
RS-232C
Connessione che consente di collegare il PC per aggiornare il software del ricevitore.
SCART
Connettore standard a 21 pin per collegare due apparecchi audio visivi come per esempio un televisore al videoregistratore. Ogni dispositivo avrà una connessione a 21 pin; per la connessione dei dispositivi viene utilizzato un cavo maschio a entrambe le estremità del cavo.
Smartcard
Una scheda delle dimensioni di una carta di credito che contiene un chip di memoria aggiornabile. Viene utilizzata per l'accesso a canali o servizi trasmessi da televisioni a pagamento (criptate) e viene inserita in un apposito ricevitore.
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface format)
Formato standard per il trasferimento dei segnali audio digitali. Permette il trasferimento dei segnali audio tra due dispositivi senza alcuna conversione verso o da analogico, che potrebbe provocare un degrado della qualità del segnale.
S-Video (Super-Video)
Talvolta chiamato anche video Y/C; tecnologia per la trasmissione dei segnali video lungo un cavo. E' una trasmissione di un segnale video nella quale i segnali di luminanza (luminosità) e crominanza (colore) sono trasmessi separatamente al ne di ottenere una maggiore chiarezza delle immagini.
Transponder
Un satellite è suddiviso in parti chiamate transponder. Un transponder è una sezione di distribuzione del satellite. Ogni transponder può essere utilizzato per distribuire più canali o servizi.
Trick-Play
Pause (Pausa), Fast Forward/Fast Rewind (Avanzamento rapido/Riavvolgimento rapido), Slow Motion, Instant Replay, Commercial Skip (Escludi pubblicità), Repeat A-B (Ripeti A-B).
TSR (Time Shifted Recording)
Funzione che eettua la registrazione temporanea del programma attuale al ne di supportare il trick-play.
57
Appendix
AVVISO RELATIVO AL SOFTWARE OPEN SOURCE
I prodotti HUMAX utilizzano alcuni sistemi operativi open source distribuiti conformemente alla GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (GPL) Versione 2 e alla GNU LESSER GENERAL LICENSE (LGPL) Versione 2.1, ognuna denita e pubblicata dalla Free Software Foundation, Inc.
I seguenti codici sorgente del software GPL e LGPL utilizzato in questo prodotto possono essere forniti dietro richiesta. Inviare la richiesta a gnu@humaxdigital.com.
Software GPL
linux busybox avinfo e2fsprogs
Questo pacchetto, le utilità per lesystem ext2, è reso disponibile coperto dalla GNU GPL versione 2, con l’eccezione delle librerie lib/ext2fs e lib/e2p, che sono rese disponibili coperte dalla GNU LGPL Versione 2, la libreria lib/uuid resa disponibile coperta da licenza BSD e le librerie lib/et e lib/ss rese disponibili coperte da licenza MIT.
Software LGPL
uClibc libexif id3lib
Software con licenza libera (FTL)
freetype
Parti di questo software sono coperte da copyright © <2007> The FreeType Project (www.freetype.org). Tutti i diritti riservati.
58
www.humaxdigital.com
ROHS/MANUAL/HD5500T/100GBIT
*20000-00196*
20000-00196
Loading...