Minden jog fenntartva. A dokumentum
bármely részének fénymásolása, újbóli
elállítása vagy bármely más nyelvre
történ fordítása a Hewlett-Packard
Company elzetes írásbeli engedélye
nélkül tilos.
Jelen termék magába foglalja az
Adobe PDF-technológiáját, mely a
4 558 302-es számú Egyesült
Államokban bejegyzett szabadalom
alapján felhatalmazva, LZWalgoritmust is tartalmaz.
Az Adobe név és az
Acrobat logó az Adobe
Systems Incorporated
Egyesült Államokban és/
vagy más országokban
bejegyzett védjegye vagy
védjegye.
Részleges Copyright 1989-2002
Palomar Software Inc. A HP PSC
2200 Series olyan nyomtatóillesztprogram-technológiát tartalmaz, mely
a Palomar Software, Inc.
(www. palomar.com) tulajdona.
Copyright 1999-2002 Apple
Computer, Inc.
Az Apple, az Apple embléma, a Mac,
a Mac embléma, a Macintosh és a
Mac OS az Apple Computer, Inc.
Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
A kiadvány száma: C8654-90202
Els kiadás: 2002. március
Nyomtatva az Egyesült Államokban,
Mexikóban, Németországban vagy
Szingapúrban.
A Windows
Windows ME
Windows 2000
Corporation Egyesült Államokbanbejegyzett védjegye.
Az Intel
Corporation bejegyzett védjegye.
, a Windows NT, a
, a Windows XP és a
a Microsoft
és a Pentium az Intel
Megjegyzés
A jelen dokumentumban szerepl
információk elzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak, és nem alkotják
semmilyen kötelezettségvállalás alapját
a Hewlett-Packard Company részérl.
A Hewlett-Packard nem vállal
felelsséget semmilyen ebben a
dokumentumban elforduló
esetleges hibáért, továbbá nem
vállal sem kifejezett, sem
beleértett garanciát a jelen
anyagra, ideértve, de nem
kizárólag a termék
eladhatóságára és adott célra
való alkalmasságára vonatkozó
beleértett garanciát is.
A Hewlett-Packard Company nem
felels az olyan közvetlen vagy
közvetett károkért, melyek a jelen
dokumentumban megadott információk
és az általuk leírt program
felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: A hatósági
információk a kézikönyv „Mszaki
adatok“ cím részében találhatók.
A legtöbb országban tilos másolatot
készíteni az alábbiakról. Kétség esetén
konzultáljon jogásszal.
• Hivatalos iratok vagy
dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Hadkötelezettséggel kapcsolatos
iratok
-Azonosítójelvények vagy
azonosítókártyák
• Hivatalos pecsétek:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Állami hivatalokra kiállított csekkek
vagy váltók
• Bankjegyek, utazási csekkek vagy
átutalási megbízások
• Letéti jegyek
• Szerzi jogvédelem alá tartozó
dokumentumok
Biztonsági információk
Figyelem! A tz
vagy elektromos
áramütés
veszélyének
megelzése
érdekében óvja a
készüléket az estl
vagy bármilyen
nedvességtl.
Jelen termék használata során
mindenkor érvényesíteni kell azokat az
alapvet biztonsági elírásokat,
melyek révén elkerülhetk a tz vagy
áramütés okozta személyi sérülések.
FIGYELMEZTETÉS: áramütés
veszélye
1. Olvassa el figyelmesen a telepítési
kártyán szerepl összes utasítást.
2. A készüléket csak földelt aljzathoz
csatlakoztassa. Amennyiben nem
biztos abban, hogy a
csatlakozóaljzat el van látva
földeléssel, forduljon szakképzett
villanyszerelhöz.
3. Tartsa szem eltt a készüléken
feltüntetett valamennyi
figyelmeztetést és utasítást.
4. Tisztítás eltt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali konnektorból.
5. A készüléket nem szabad víz
közelében vagy nedves testtel
üzembe helyezni és használni.
6. A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7. Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol
senki nem léphet a kábelekre,
illetve senki nem botolhat meg
vezetékekben, s ahol mód van a
vezetékek károsodásoktól való
megvédésére.
8. Ha a készülék nem mködik
szabályszeren, olvassa el az online hibaelhárítási súgót.
9. A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható
alkatrészek. A javítást bízza
képzett szervizszakemberekre.
A Kezelési útmutató információt nyújt a HP PSC használatához, és
segítséget ad a telepítési eljárás során felmerül problémák megoldásához.
A Kezelési útmutató ezen felül további információkat is tartalmaz a
készülékkel kapcsolatban: kitér a kiegészítk és tartozékok, technikai
specifikációk rendelésére, támogatás és garancia igénybe vételére.
Az alábbi lista felsorolja, hogy hol lelhet fel további információ a HP PSC
készülékkel kapcsolatban.
súgóleírás
1
Setup Poster
(Telepítési kártya)
Product Tour
(Termékkalauz)
program
HP Fotó & kép súgója A HP Fotó & kép súgója részletes információkkal szolgál a HP PSC
Hibaelhárító súgóA hibaelhárítási információ megjelenítéséhez a HP Director programban
A Telepítési kártya útmutatást ad a HP PSC telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez. Ellenrizze, hogy az operációs rendszernek (Windows vagy
Macintosh) megfelel kártyát használja-e.
A program röviden bemutatja a HP PSC készüléket és funkcióit. Célja, hogy a
készüléket tulajdonosa minél hamarabb használatba vehesse. A bemutatót
rögtön a HP PSC szoftverének telepítése után elindíthatja, de ezt késbbi is
megteheti. Ez utóbbiról bvebben a termékspecifikus on-line súgóban
olvashat.
készülékhez tartozó szoftver használatáról.
Windows környezetben tegye a következt: A HP Director programban
válassza a Help (Súgó) menüt.
Macintosh környezetben tegye a következt: A HP Director programban
válassza a Help (Súgó) menü hp photo & imaging help (hp fotó & kép súgója)
parancsát.
kattintson a Help (Súgó) lehetségre. Nyissa meg a Troubleshooting book
(Hibaelhárítási könyv) cím részt a HP Fotó & kép súgójában, majd kövesse
az általános hibaelhárításra és a kifejezetten a HP PSC készülékre vonatkozó
hibaelhárításra mutató hivatkozásokat. Hibaelhárítási információ
megjeleníthet az egyes hibaüzeneteken megjelen Súgó gombra kattintva is.
1
hp psc 2200 series
súgóleírás
Internetes súgó és
technikai támogatás
A Readme (Olvass
el!) cím fájl
A párbeszédpanelek
saját súgója
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információt kaphat az
alábbi HP webhelyen:
www.officejetsupport.com
A webhely választ tartalmaz a gyakran ismétld kérdésekre is.
A szoftver telepítése után a Readme (Olvass el!) fájlt megnyithatja a
HP PSC 2200 Series CD--lemezrl vagy a HP PSC 2200 Series program
mappájából. A Readme fájl olyan friss információkat is tartalmaz, melyek
nem szerepelnek a Kezelési útmutatóban vagy az on-line súgóban.
A Readme (Olvass el!) fájl megnyitásához tegye a következket:
Windows környezetben: A Windows tálcán kattintson a Start gombra, és
válassza sorban a Programok vagy a Minden program (XP), a Hewlett-
Packard és a HP PSC 2200 Series lehetséget, majd válassza a View the
Readme File (Olvass el! fájl megtekintése) parancsot.
Macintosh környezetben: helyezze a HP PSC szoftvert tartalmazó CD-t a
CD-meghajtóba, majd kattintson duplán a CD legfels szint mappájában
található ikonra.
Windows környezetben: A párbeszédpanel Súgó gombjára kattintva
megjeleníthet az egyes beállítások magyarázata.
A párbeszédpanelen kattintson a
gombra.
2
Súgó
segítség kérése
a kezelpanel
a kezelpanel
funkciói
áttekintése
Számos mveletet végezhet el az eloldali kezelpult vagy a HP PSC
programja segítségével.
Ha a HP PSC készülék nincs csatlakoztatva számítógéphez, az eloldali
kezelpanelen akkor is lehet dokumentumokat és fényképeket másolni, faxot
küldeni, továbbá fotókártya indexképét és fényképeit nyomtatni. Az eloldali
kezelpanel gombjai és menürendszere révén számos beállítás is megadható.
Nézze át az alábbi ábrát, és keresse meg a kezelpanelen lév gombokat.
1
3
4
7
2
2
5
6
8
9
11
13
1415
gombcél
1On (Be): A HP PSC be-, illetve kikapcsolása
2Cancel (Visszavonás): a munka leállítása, kilépés a menükbl vagy a beállítási
lehetségekbl
10
12
3
hp psc 2200 series
gombcél
3Fax: a faxüzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít, akkor a készülék
faxüzemmódban van.
4Copy (Másolás): a másolás-üzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít, akkor a
készülék másolás-üzemmódban van. Alaphelyzetben ez a gomb világít.
5Scan (Lapolvasás): a lapolvasás-üzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít, akkor a
készülék lapolvasás-üzemmódban van.
6Photo Card (Fotókártya): a fotókártya-üzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít,
akkor a készülék fotókártya-üzemmódban van. Ezzel a gombbal lehet egy
fotókártyáról fényképeket nyomtatni, illetve fényképeket a számítógépre menteni.
7Setup (Beállítás): jelentések, faxbeállítások és karbantartási funkciók
menürendszerének elérése
8Proof Sheet (Indexkép): a fotókártya fogadására szolgáló nyílásba helyezett fotókártya
indexképének nyomtatása. Az indexkép a fotókártyán lév összes fénykép miniatr
változatát tartalmazza. Az indexképrl kiválaszthatók a nyomtatni kívánt fényképek.
9Balra nyíl: a beállítások megtekintése, vagy szöveg beírásakor egyszerre egy karakter
törlése
10Jobbra nyíl: a beállítások megtekintése
11Options (Beállítások): másolással, faxküldéssel, lapolvasással és fotókártyák
nyomtatásával kapcsolatos beállítások megjelenítése. Az egyes üzemmódokkal
kapcsolatos beállítások módosításához nyomja meg a Copy (Másolás), Fax, Scan
(Lapolvasás) a Photo Card (Fotókártya), majd az Options (Beállítások) gombot. Az
egyes üzemmódok beállításai a Copy (Másolás), Fax, Scan (Lapolvasás) és Photo Card
(Fotókártya) gombok ismételt megnyomásával is megjeleníthetk.
12Enter: a megjelenített beállítás kijelölése vagy mentése
13Billentyzet: faxszámok, értékek és szövegek beírása
14Start Black (Indítás – fekete): fekete-fehér másolás, lapolvasás, faxküldés vagy
fotókártya-nyomtatás indítása
15Start Color (Indítás – színes): színes másolás, lapolvasás, faxküldés vagy fotókártya-
nyomtatás indítása
a hp psc használata számítógéppel
Ha a Telepítési poszter szerint végezte a HP PSC programjának
számítógépre telepítését, a HP Director segítségével érheti el a HP PSC
összes funkcióját.
4
a kezelpanel áttekintése
hp psc 2200 series
a hp fotó & kép
rendezje
program
áttekintése
A HP Director programot az asztalon lév parancsikonon keresztül érheti el.
Windows-környezetben:
Tegye a következk egyikét:
1.
– Kattintson duplán a hp director parancsikonra a munkaasztalon.
– A Windows tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a
Programok vagy a Minden program (XP) pontra, válassza a
Hewlett-Packard, majd a hp psc 2200 series pontot, ezután pedig
a hp fotó & kép rendezje parancsot.
Kattintson a Select Device (Eszköz választása) panelen a telepített HP
2.
eszközök listájának megjelenítéséhez.
Válassza ki a hp psc 2200 készüléket.
3.
A Director csak a kiválasztott eszköznek megfelel gombokat jeleníti
meg.
21
9
4
356
8
7
a hp fotó & kép rendezje program
lehetségcél
1Eszköz választása: A használni kívánt termék telepített HP
2Settings (Beállítások): E lehetség használatával
3Make Copies (Másolatok készítése): Megjeleníti a Copy
4Scan Picture (Kép beolvasása):Beolvassa a képet, és
a hp psc használata számítógéppel
eszközök listájáról való kiválasztásához használja ezt a
lehetséget.
megtekintheti és módosíthatja a HP készülék számos
beállítását, mint például a nyomtatást, beolvasást, másolást
vagy a képáttöltést.
(Másolás) párbeszédpanelt, amelyen megválasztható a
másolási minség, a példányszám, a szín, a méret, és itt
indítható el a másolási mvelet.
megjeleníti azt a HP Fotó & két képtára programban.
5
hp psc 2200 series
lehetségcél
5Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a
szöveget, és megjeleníti azt a megadott szövegszerkeszt
célprogramban.
6View & Print (Megtekintés és nyomtatás): Megjeleníti a
HP Fotó & kép képtára programot, ahol lehetség van képek
megtekintésére és szerkesztésére, a HP Creative Printing
(Kreatív nyomtatás) szoftver használatára, fotóalbum
készítésére és nyomtatására, kép küldésére elektronikus
levélben, kép webre való feltöltésére, valamint kép másik
alkalmazásba való másolására.
7Unload Images (Képek átöltése): A fotókártya tartalmát
közvetlenül a számítógépre menti.
8Help (Súgó): Hozzáférést biztosít a HP Fotó & kép
súgójához, mely segítséget nyújt a szoftver használatához,
továbbá tartalmazza a termékbemutatót és a szükséges
hibaelhárítási információkat.
9Kattintson erre a nyílra az eszközfeliratok eléréséhez, melyek
megmagyarázzák a Director (Rendez) egyes opcióit.
macintosh-környezetben:
!Tegye a következk egyikét:
– OS 9 esetén kattintson duplán a HP Director parancsikonra a
munkaasztalon.
– OS X esetén kattintson duplán a HP Director parancsikonra a
dokkon.
A következ ábra a HP Director néhány funkcióját mutatja be Macintosh
felhasználóknak. A jelmagyarázat rövid leírást ad az egyes funkciókról.
6
a kezelpanel áttekintése
hp psc 2200 series
54687312
A Director for Macintosh OS9 és OSX rendszerben
lehetség cél
1Unload Images (Képek áttöltése): Áttölti a képeket egy
fotókártyáról.
2Scan Picture (Képek beolvasása): Beolvassa a képet, és
megjeleníti azt a HP Imaging Center programban.
3Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a
szöveget, és megjeleníti azt a megadott szövegszerkeszt
célprogramban.
4A használni kívánt termék telepített HP-eszközök listájáról
való kiválasztásához használja ezt a legördül listát.
5Copy (Másolás): Másolatot készít fekete-fehérben vagy
6Maintain Printer (Nyomtató karbantartása): Megnyitja a
7Settings (Beállítások): Hozzáférést biztosít az eszköz-
8View and Print (Megtekintés és nyomtatás): Megjeleníti a
a hp psc használata számítógéppel
színesben..
nyomtató-segédprogramokat.
beállításokhoz.
HP Imaging Gallery programot, ahol képeket nézhet meg,
illetve szerkeszthet.
7
hp psc 2200 series
8
a kezelpanel áttekintése
az eredeti példány és a
papír behelyezése
Másolatokat készíthet az üvegre helyezett eredeti példányokról. Ezen felül
a készülék számos papírtípusra, különböz súlyú és méret papírra, illetve
fóliatípusra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy a megfelel papírt
válassza, a papírt megfelel módon helyezze be és hogy a papír ne legyen
sérült.
az eredeti példány betöltése
Másoláshoz vagy lapolvasáshoz az eredetiket az üvegre kell helyeznie.
Számos Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/nagyítás)
lehetség, mint például a Fit to Page (Oldalhoz
igazítás) vagy a Poste r (Poszter) helytelenül fog
mködni, amennyiben az üveg vagy a fedél
hátlapja nem tiszta. További információt a
következ helyen talál: az üveg tisztán tartása
55. oldal és a fedél bels oldalának tisztán tartása
55. oldal.
3
1.
az eredeti példány betöltése
Emelje fel a fedelet, és helyezze az eredetit másolandó oldalával
lefelé az üvegre, a jobb els sarokhoz igazítva úgy, hogy az eredeti
oldalai érintsék a jobb és az alsó élt.
Fontos, hogy a másolási funkció használatakor a jobb els sarokhoz
igazítsa a dokumentumot.
Tipp! Ha fóliáról másol (azaz az eredeti dokumentum
írásvetít fóliára van nyomtatva), helyezzen egy üres papírt a
fólia hátoldalára.
9
hp psc 2200 series
papír betöltése
Az eredeti
fels széle
Zárja le a fedelet.
2.
A következkben megismerheti a papír betöltésének menetét. Bizonyos
típusú papírok, írásvetít fóliák, képeslapok és borítékok betöltése esetén
néhány különleges szempontot is figyelembe kell vennie. Miután
áttanulmányozta az itt bemutatott eljárást, tekintse át a következt is: tippek
egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez 14. oldal, 4 x 6 hüvelykes
(102 x 152 mm) fényképpapír betöltése 12. oldal, borítékok betöltése
12. oldal és képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése 13. oldal.
A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha
új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása 15. oldal.
10
a papírtálca feltöltése
Távolítsa el kimeneti tálcát, majd húzza a papírhosszúság- és a
1.
papírszélesség-beállítókat legszéls helyzetükbe.
A kimeneti tálcára felragasztott ábrák bemutatják a
nyomtatópatronok beszerelésének módját. Az
OfficeJet termékek terméktámogatási webhelyének
címe is megtalálható ugyanitt.
az eredeti példány és a papír behelyezése
hp psc 2200 series
Rendezze össze a papírcsomagot egy sima felületen, majd ellenrizze
2.
a következket:
– A papíron ne legyenek szakadások, gyrdések, hajtások vagy
por, szélei legyenek épek.
– A kötegben lév papírlapok ugyanolyan méretek és típusúak
legyenek, hacsak nem fényképpapírt használ.
Helyezzen papírt ütközésig a tálcába, nyomtatási oldalával lefelé. Ha
3.
a papíron fejléc van, az kerüljön elre.
Ügyeljen arra, hogy a betöltött papír ne legyen se túl sok, se túl kevés.
A papírcsomag tartalmazzon elegend lapot, de a köteg teteje ne
legyen magasabb, mint a papírhossz-beállító fels része.
Tolja a papírszélesség- és a papírhossz-beállítót egészen a papír
4.
széléig. Gondoskodjon arról, hogy a papírköteg teljesen a
papírtálcába simuljon, és beférjen a papírvezet nyelve alá.
papír betöltése
Cserélje ki a kimeneti tálcát.
5.
Húzza ki teljesen a gyjttálca hosszabbítóját, nehogy a nyomtatott
6.
papírok leessenek.
11
hp psc 2200 series
borítékok betöltése
A HP PSC készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szoftver
nyomtatási funkcióját. A HP PSC két módszert kínál borítékok
nyomtatásához. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, sem
olyan borítékot, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
•Ha egyetlen borítékot nyomtat, csúsztassa a borítékot a
•Ha több borítékra nyomtat, távolítsa el az összes papírt a
borítékadagoló tálcába, mely a készülék jobb oldalán, a kimeneti
tálcánál található. A borítékot nyílásával balra és felfelé nézve kell
behelyezni, a képen látható módon. Csúsztassa be a borítékot
ütközésig.
papírtálcából, majd helyezze a borítékcsomagot a tálcába
ütközésig úgy, hogy a borítékok nyílása bal oldalon és fönt legyen
(a nyomtatandó oldal nézzen lefelé).
Igazítsa a papírszélesség-beállítót a borítékokhoz. (Vigyázzon,
nehogy meghajoljanak a borítékok!) Ellenrizze, hogy a borítékok
beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ
nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos
információkat.
4 x 6 hüvelykes (102 x 152 mm) fényképpapír betöltése
A következkben a 4 x 6 hüvelykes fotópapír HP PSC készülékbe történ
betöltésének módját ismerheti meg.
Vegyen ki mindent a papíradagolóból, és helyezzen a tálcába egy
1.
köteg fotópapírt ütközésig.
Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási (a fényes) felület lefelé néz.
Ha a használt fotópapír perforált fülekkel rendelkezik, a papírt úgy
helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.
12
az eredeti példány és a papír behelyezése
Állítsa a papírszélesség-beállító csúszkát a fotópapír-köteghez, majd
2.
csúsztassa be ütközésig a papírhosszúság-beállító csúszkát is.
Ellenrizze, hogy a fotópapír befér-e a tálcába (ne töltse túl).
A nyomtatás megkezdése eltt ellenrizze a papírtípus
és –méret beállítását. Lásd a papírtípus beállítása
15. oldal és a papírméret beállítása 16. oldal
képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése
A következkben a képeslapok, illetve hagaki levelezlapok betöltésének
módját ismerheti meg.
Távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd csúsztassa be
1.
ütközésig a képeslap-csomagot.
Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási felület lefelé néz.
hp psc 2200 series
Állítsa a papírszélesség-beállító csúszkát a képeslapokhoz, majd
2.
csúsztassa be ütközésig a papírhosszúság-beállító csúszkát is.
Ellenrizze, hogy a képeslapok beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése
13
hp psc 2200 series
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez
A következ táblázat a speciális típusú papírok vagy írásvetít fóliák
betöltéséhez nyújt segítséget. A sikeres nyomtatás érdekében mindig
végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be.
További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása 15. oldal.
papírtippek
HP-papírok
Címkék
(csak nyomtatáshoz)
• HP Premium Inkjet papír: Keresse meg a szürke nyilat a papír
hátoldalán, és a nyíllal fölfelé helyezze be a tálcába.
• HP Premium vagy Premium Plus fényképpapír: A fényes (nyomtatandó)
oldallal lefelé helyezze be. Elször mindig legalább öt hagyományos
papírlapot töltsön be a papírtálcába, és ezek tetejére helyezze a
fényképpapírt.
• HP Premium Inkjet írásvetít fólia: Úgy helyezze be a fóliát, hogy a
fehér sáv a nyilakkal és a HP logóval fölül és elöl legyen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On felvasalható matrica: Használat eltt
teljesen simítsa ki a matricát. Soha ne töltsön be feltekeredett matricát.
(A feltekeredés megakadályozása érdekében tárolja a lapokat az
eredeti csomagolásban a felhasználás idpontjáig.) Töltsön be saját
kezleg egy lapot, nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards vagy HP FeltTextured Greeting Cards típusú üdvözlkártyák: Helyezzen be
ütközésig egy kis köteg HP üdvözlkártya-papírt a papírtálcába,
nyomtatandó oldalával lefelé.
• Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket
HP Inkjet termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és
ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e.
• A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e
össze.
• Helyezzen egy csomag címkelapot a papírtálcába, szabványos
papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként
helyezze be a címkeíveket!
Képeslapok vagy
hagaki levelezlapok
(csak nyomtatáshoz)
14
Helyezzen be ütközésig egy csomag képeslapot vagy hagaki
levelezlapot a papíradagoló tálcába, nyomtatandó oldallal lefelé.
Igazítsa a levelezlapokat a papíradagoló tálca jobb oldalára, a
papírszélesség-beállítót csúsztassa a lapok bal oldalához, a papírhosszbeállítót pedig tolja ütközésig.
az eredeti példány és a papír behelyezése
papírtippek
hp psc 2200 series
Folyamatos (leporelló)
papír
(csak nyomtatáshoz)
A folyamatos, leporelló-papírt számítógépes vagy hajtogatott papírnak is
nevezik.
• Leporelló betöltése eltt elször távolítsa el az összes papírt a
papírtálcából, majd távolítsa el a kimeneti tálcát.
Szerelje le a
kimeneti tálcát.
Helyezze a papír
szabad élét a
papírtálcába.
• Ha nem HP-papírt használ, 75 g-os papírt helyezzen be, de eltte
pörgesse át a papírcsomagot.
• Ellenrizze, hogy a leporelló papírcsomag legalább öt lapot
tartalmaz-e.
• Óvatosan tépje le a perforált széleket (ha vannak) mindkét oldalon,
és hajtogassa szét, majd vissza a lapokat, hogy azok ne tapadjanak
össze.
• Úgy helyezze be a papírt a papírtálcába, hogy a szabad éle a
csomag tetején legyen. A fenti képen látható módon ütközésig
csúsztassa be a papírtálcába az els élt.
• Cserélje ki a kimeneti tálcát.
a papírtípus beállítása
Ha más típusú nyomathordozót, például fotópapírt, írásvetít fóliát, pólóra
vasalható matricát vagy brosúrát kíván használni, egyszeren helyezze azt
a papírtálcába. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása
érdekében módosítsa a papírtípus beállításait.
A HP útmutatásai alapján megtudhatja, melyik papírtípusnak milyen
beállítások felelnek meg.
Ez a beállítás csak a másolási vagy fotókártya-beállításokra vonatkozik.
Amennyiben számítógéprl szeretné megadni a nyomtatási papírtípust,
állítsa be a tulajdonságokat a szoftver Nyomtatás párbeszédpanelén.
Nyomja meg a Copy (Másolás) vagy a Photo Card (Fotókártya)
1.
gombot, ha még nem világít.
Az Options (Beállítások) gombbal válassza ki a Paper type
2.
(Papírtípus) feliratot.
Amint megjelenik a megfelel típusú papír, nyomja meg a gombot.
3.
Nyomja meg az Enter gombot a megjelenített papírtípus
4.
kiválasztásához.
a papírtípus beállítása
15
hp psc 2200 series
a papírméret beállítása
A HP PSC Letter és A4-es méret papírt tud használni. Amennyiben
fotókártyákról nyomtat fotókat, használhat 4 x 6 hüvelykes fotópapírt is.
A másolási vagy a fotókártya-méret megadásához kövesse a következ
lépéseket:
Nyomja meg a Copy (Másolás) vagy a Photo Card (Fotókártya)
1.
gombot, ha még nem világít
Az Options (Beállítások) gombbal válassza ki a Paper size
2.
(Papírméret) feliratot.
A gomb segítségével állítsa be a megfelel papírméretet.
3.
Nyomja meg az Enter gombot a megjelenített papírméret
4.
kiválasztásához.
Az elakadások elkerülése érdekében rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát.
A kimeneti tálca kapacitását a használt papír típusa és a felhasznált tinta
mennyisége befolyásolja. További információ a kimeneti tálca
kapacitásáról: mszaki adatok 71. oldal.
16
az eredeti példány és a papír behelyezése
fotókártya használata
a fotókártya fogalma
Ha digitális fényképezgépével fotókártyára rögzítette a fényképeket,
a felvételek kinyomtatásához behelyezheti a fotókártyát a HP PSC
készülékbe.
Lehetség van indexkép nyomtatására, amely több oldalnyi
hosszúságú is lehet, és amely a fotókártyán tárolt fényképek miniatr
változatát tartalmazza; lehetség van továbbá az indexképen szerepl
egyes fényképek kinyomtatására is. Mindehhez nem szükséges, hogy
a HP PSC készülék számítógéphez legyen csatlakoztatva.
A HP PSC készülék CompactFlash I és II (beleértve a legfeljebb 528 MB
kapacitású IBM Microdrive kártyát is), Memory Stick, Secure Digital és
SmartMedia típusú fotókártyák olvasására alkalmas.
A HP PSC készüléken négy fényképkártya-fogadó nyílás található.
Az alábbi ábra bemutatja, melyik nyíláshoz melyik típusú fotókártya
tartozik.
4
a fotókártya fogalma
CompactFlash
SecureDigital
Memory
Stick
SmartMedia
Az IBM Microdrive fotókártya ugyanazt a nyílást használja, mint a
Compact Flash fotókártya, amint azt a következ oldal ábrája
szemlélteti.
17
hp psc 2200 series
Egyszerre csak egy fotókártyát helyezhet a HP PSC
készülékbe.
A Windows XP a legalább 64 MB-os CompactFlash
kártyát alapértelmezésben FAT32 formátumra
formázza. A digitális fényképezgépek és más
eszközök FAT (FAT16) formátumot használnak,
és nem mködnek FAT32 formátumú kártyával.
Vagy formázza CompactFlash kártyáját a
fényképezgépben, vagy ha a számítógépen,
Windows XP-környezetben formázza, akkor
válassza a FAT formátumot.
a fotókártya behelyezése
A digitális kamerával készített felvételeket azonnal kinyomtathatja, de
közvetlenül a számítógépre is mentheti.
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
1.
Ha a fotókártya a helyére került, a kezelpanelen a Photo Card
(Fotókártya) gomb, továbbá a kártyafogadó nyílás melletti LED
villogni kezd.
A kezelpanel kijelzjén megjelenik a Reading camera photo
2.
card... (Fotókártya beolvasása...) üzenet. A kártya olvasása alatt
a kártyanyílástól balra látható jelzfény zölden villog.
A kártya beolvasásának végeztével a HP PSC Photo Card
(Fotókártya) gomb megsznik villogni, és folyamatos fénnyel kezd
világítani.
Újabb üzenet jelenik meg, amely tartalmazza a fotókártyán talált
3.
fényképek számát, majd rákérdez, hogy menteni vagy nyomtatni
kívánja-e a fényképeket.
1 Save to PC (Mentés számítógépre)
18
fotókártya használata
hp psc 2200 series
2 Print Photos (Képek nyomtatása)
A kártyát csak akkor távolíthatja el biztonságosan, amikor a
kártyafogadó nyílás melletti jelzfény kialudt.
helytelenül
beillesztett kártya
Ha a fotókártyát fordítva helyezi be, a nyílástól balra lév jelzfény
sárgán villog, és a kijelzn valamilyen hibaüzenet jelenik meg,
például: Photo card is in backwards (A kártyát fordítva helyezte be)
vagy Card is not fully inserted (A kártya nincs teljesen behelyezve).
fájlok mentése a számítógépre
A fotókártya tartalmát közvetlenül a számítógépre mentheti.
A számítógépre mentett fényképeket a HP Fotó & kép képtára
programban megtekintheti, szerkesztheti, kollázst vagy albumot
készíthet bellük: a lehetségek gyakorlatilag határtalanok.
Ha számítógéphez csatlakozik, érdemes valamennyi felvételt a
számítógépre mentenie. Ez lehetvé teszi, hogy a fotókártya tartalmát
többször is felhasználja.
Illessze be a fotókártyát a HP PSC megfelel nyílásába.
1.
Amikor megjelenik a Save to PC (Mentés számítógépre) szöveg,
2.
nyomja meg az 1-es gombot.
Ezzel a fotókártyára felvett fényképeket mind a számítógépre
menti a HP PSC szoftverrel.
Windows környezetben: A fájlok alapértelmezés szerint a felvétel
dátumától függen, évszám és hónap szerint külön mappákba
kerülnek. A mappák a C:\Dokumentumok\Képek mappán belül
találhatók. A fájlok alapértelmezett mentési könyvtára
módosítható.
Macintosh környezetben: A fájlok a számítógép alapértelmezés
szerinti mappájába kerülnek, mégpedig a
HardDrive\Documents\HP All-in-One Data\Photos könyvtárba.
hp fotó & kép képtára
A HP Fotó & kép képtára képfájlok megtekintésére és szerkesztésére
szolgáló program. A HP Fotó & kép képtára segítségével a képeket
kinyomtathatja, elektronikus levélben vagy faxon elküldheti barátainak,
rokonainak, feltöltheti a webre, vagy saját alkotásaihoz kreatívan is
felhasználhatja.
Mentéskor a HP Fotó & kép képtára automatikusan megjeleníti a képek
kicsinyített változatát.
Windows-környezetben, ha a HP Fotó & kép képtára programot csak
késbb szeretné megnyitni, nyissa meg a Director (Rendez)
programot, és kattintson a programablak közepén látható View & Print
(Megtekintés és nyomtatás) ikonra.
fájlok mentése a számítógépre
19
hp psc 2200 series
Macintosh környezetben, ha a HP Fotó & kép képtára programot csak
késbb szeretné megnyitni, nyissa meg a Director (Rendez)
programot, és kattintson a View and Print Images (Képek megtekintése
és nyomtatása) ikonra.
indexkép nyomtatása
Az indexkép egyszer és könnyen kezelhet módja a nyomtatott
változat kiválasztásának és fotókártyáról történ közvetlen,
számítógép igénybevétele nélküli kinyomtatásának. Az akár több
oldalnyi terjedelm indexképen a fotókártyán tárolt valamennyi fotó
miniatr változata látható, mindegyik alatt a fájl nevével, dátumával és
indexszámával.
Az indexkép nyomtatása után töltse ki a köröket, és helyezze az
indexképet az üvegre. A készülék beolvassa az indexképet, és
automatikusan, számítógép igénybevétele nélkül kinyomtatja a kért
fényképeket.
1.
2.
3.
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
Nyomja meg a Proof Sheet (Indexkép) gombot.
Nyomja meg az 1-es gombot.
A készülék kinyomtatja az indexképet. Ha a fotókártyán 20-nál
több képkocka van, meghatározhatja, mely tartományuk kerüljön
az indexképre.
20
A nyomtatandó képeket az indexképen szerepl
indexszámokkal is megadhatja. Az indexszám
eltérhet attól a számtól, amelyet a digitális kamera
adott a képnek. Ha az indexképre új képkockákat
vesz fel, vagy töröl a meglévk közül, az
újraszámozás miatt újra ki kell nyomtatnia az
indexképet.
fotókártya használata
indexkép kitöltése
hp psc 2200 series
Miután kinyomtatta (lásd indexkép nyomtatása fentebb) az indexképet
(lásd alább), kiválaszthatja a kinyomtatandó fényképeket.
indexkép kitöltése
Az indexképen a képkockák alatti körök besatírozásával
1.
választhatja ki a nyomtatandó képeket. Használjon sötét szín
tollat.
Az indexkép második lépésében, szintén a megfelel körök
2.
besatírozásával határozza meg a nyomatok számát, a képek
méretét, a papír méretét és a keret stílusát.
Helyezze az indexképet színével lefelé az üveg jobb alsó
3.
sarkába, majd zárja le a fedelet.
21
hp psc 2200 series
fényképek nyomtatása az indexkép beolvasásával
Miután kitöltötte az indexképet (lásd indexkép nyomtatása 20. oldal
és indexkép kitöltése 21. oldal), az indexkép beolvasásával
nyomtassa ki a bejelölt fényképeket a fotókártyáról.
Csúcsminség nyomtatáshoz használjon fotótintapatront. A színes és a fotó-tintapatronok
beszerelése után egy hatpatronos rendszer áll a
rendelkezésére. Lásd még: a nyomtatópatronok kezelése 56. oldal.
Illessze be a fotókártyát a HP PSC megfelel nyílásába.
1.
Töltsön megfelel minség papírt, például fotópapírt a
2.
papírtálcába.
Nyomja meg a Proof Sheet (Indexkép), majd a 2 -es gombot.
3.
A HP PSC beolvassa az indexképet, és kinyomtatja a kért
fényképeket.
kijelölt fényképek nyomtatása közvetlenül a fotókártyáról
22
Fényképek nyomtatása esetén válassza a
papírtípusnak és a fénykép javításának megfelel
beállításokat. A csúcsminség nyomtatáshoz
használhatja a fotó tintapatront is. Lásd még: a nyomtatópatronok kezelése 56. oldal.
A következket nyomtathatja ki:
•A kiválasztott képeket
•Több példányt egy kiválasztott képrl
•A fényképek egy tartományát, pl. az 5-östl a 15-ös képig
•Kamerával készített Digital Print Order Format (DPOF) fájlt
fotókártya használata
hp psc 2200 series
fényképek
nyomtatása
egyenként
Ha nem ismeri a kívánt fényképek indexszámát, kinyomathatja az
indexképet, és azon kiválaszthatja a nyomtatandó felvételeket.
Indexszám
Fájlnév
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
1.
Világítani kezd a fotókártya gombja.
A fényképek nyomtatásához nyomja meg a 2-es gombot.
2.
Nyomja meg az Enter gombot a Photos on Card (Kártyán lév
3.
fényképek) kiválasztásához.
A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a Select Photos
4.
(Fényképek kijelölése) beállítást, majd nyomja meg az Enter
gombot.
Adja meg a nyomtatni kívánt képek indexszámát.
5.
A kurzor továbblépésekor minden számot automatikusan vessz
követ.
Dátum
Tipp! Ha tartományt szeretne megadni, nyomja meg a
Symbols (Szimbólumok) gombot, és írjon kötjelet (-) a
számok közé.
Számokat a gombbal törölhet. Amikor az alsó
sor betelik, a beviteli mez balra tolódik, hogy
mindig az éppen beírt számot mutassa.
Miután az összes indexszámot megadta, nyomja meg az Enter
6.
gombot.
A fotókártya beállításainak áttekintéséhez és módosításához
7.
nyomja meg az Options (Beállítások) vagy a Photo Card
(Fotókártya) gombot.
Nyomja meg a Start Black (Indítás – fekete) vagy a Start Color
8.
(Indítás – színes) gombot.
kijelölt fényképek nyomtatása közvetlenül a fotókártyáról
23
hp psc 2200 series
DPOF-fájl
nyomtatása
A Digital Print Order Format (DPOF) egy szabványos fájlnyomtatási
kérelem, amely bizonyos típusú digitális kamerákkal állítható el. A
digitális kamera dokumentációjában nézhet utána, hogy az Ön
kamerája képes-e a Digital Print Order Format (DPOF) kezelésére.
A DPOF-fájl, melyet a digitális kamera a fotókártyára ment, a
következ információkat tartalmazza:
•A nyomtatandó felvételek
•Az egyes felvételek példányszáma
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
1.
Nyomja meg a Photo Card (Fotókártya), majd a 2-es gombot.
2.
Nyomja meg az Options (Beállítások) vagy a Photo Card
3.
(Fotókártya) gombot, majd az Enter gomb megnyomásával
válassza ki a Print What? (Nyomtatandó) lehetséget.
Nyomja meg az Enter gombot a Use DPOF (DPOF használata)
4.
lehetség kiválasztásához.
A fotókártya beállításainak áttekintéséhez és módosításához
5.
nyomja meg az Options (Beállítások) vagy a Photo Card
(Fotókártya) gombot.
Nyomja meg a Start Black (Indítás – fekete) vagy a Start Color
6.
(Indítás – színes) gombot.
hogyan lehet a legjobb minségben fényképeket nyomtatni
24
A HP PSC készülékkel nyomtatott fényképek minsége fokozható fotónyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront,
és helyezze be helyére a fotó-nyomtatópatront. A színes és a fotónyomtatópatronok beszerelése után egy hatpatronos rendszer áll a
rendelkezésére, amely jobb nyomtatási lehetséget biztosít.
Bvebben lásd tintapatronok rendelése a hátsó fedél belsejében,
illetve a nyomtatópatronok kezelése 56. oldal.
fotókártya használata
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.