Hp PSC 2210XI, PSC 2210V, PSC 2210 REFERENCE GUIDE [hu]

hp psc 2200 series
all-in-one
kezelési útmutató
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli elállítása vagy bármely más nyelvre történ fordítása a Hewlett-Packard Company elzetes írásbeli engedélye nélkül tilos.
Jelen termék magába foglalja az Adobe PDF-technológiáját, mely a 4 558 302-es számú Egyesült Államokban bejegyzett szabadalom alapján felhatalmazva, LZW­algoritmust is tartalmaz.
Az Adobe név és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/ vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye.
Részleges Copyright  1989-2002 Palomar Software Inc. A HP PSC 2200 Series olyan nyomtatóilleszt­program-technológiát tartalmaz, mely a Palomar Software, Inc. (www. palomar.com) tulajdona.
Copyright  1999-2002 Apple Computer, Inc.
Az Apple, az Apple embléma, a Mac, a Mac embléma, a Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
A kiadvány száma: C8654-90202 Els kiadás: 2002. március Nyomtatva az Egyesült Államokban,
Mexikóban, Németországban vagy Szingapúrban.
A Windows Windows ME Windows 2000
Corporation Egyesült Államokban­bejegyzett védjegye.
Az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
, a Windows NT, a
, a Windows XP és a
a Microsoft
és a Pentium az Intel
Megjegyzés
A jelen dokumentumban szerepl információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és nem alkotják semmilyen kötelezettségvállalás alapját a Hewlett-Packard Company részérl.
A Hewlett-Packard nem vállal felelsséget semmilyen ebben a dokumentumban elforduló esetleges hibáért, továbbá nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a jelen anyagra, ideértve, de nem kizárólag a termék eladhatóságára és adott célra való alkalmasságára vonatkozó beleértett garanciát is.
A Hewlett-Packard Company nem felels az olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a jelen dokumentumban megadott információk és az általuk leírt program felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: A hatósági információk a kézikönyv „Mszaki adatok“ cím részében találhatók.
A legtöbb országban tilos másolatot készíteni az alábbiakról. Kétség esetén konzultáljon jogásszal.
• Hivatalos iratok vagy dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Hadkötelezettséggel kapcsolatos
iratok
-Azonosítójelvények vagy
azonosítókártyák
• Hivatalos pecsétek:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Állami hivatalokra kiállított csekkek vagy váltók
• Bankjegyek, utazási csekkek vagy átutalási megbízások
• Letéti jegyek
• Szerzi jogvédelem alá tartozó dokumentumok
Biztonsági információk
Figyelem! A tz
vagy elektromos áramütés veszélyének megelzése érdekében óvja a készüléket az estl vagy bármilyen nedvességtl.
Jelen termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvet biztonsági elírásokat, melyek révén elkerülhetk a tz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
FIGYELMEZTETÉS: áramütés veszélye
1. Olvassa el figyelmesen a telepítési
kártyán szerepl összes utasítást.
2. A készüléket csak földelt aljzathoz
csatlakoztassa. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelhöz.
3. Tartsa szem eltt a készüléken
feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
4. Tisztítás eltt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali konnektorból.
5. A készüléket nem szabad víz
közelében vagy nedves testtel üzembe helyezni és használni.
6. A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7. Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, s ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
8. Ha a készülék nem mködik
szabályszeren, olvassa el az on­line hibaelhárítási súgót.
9. A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza képzett szervizszakemberekre.
10. A készüléket jól szellz
helyiségben használja.
tartalom
1 segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 a kezelpanel áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
a hp psc használata számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 az eredeti példány és a papír behelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
az eredeti példány betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
borítékok betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 x 6 hüvelykes (102 x 152 mm) fényképpapír betöltése. . . . . . . . . . . 12
képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez . . . . . . . . . . . . 14
a papírtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
a papírméret beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 fotókártya használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
a fotókártya fogalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
a fotókártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
fájlok mentése a számítógépre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
hp fotó & kép képtára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
indexkép nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
indexkép kitöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fényképek nyomtatása az indexkép beolvasásával . . . . . . . . . . . . . . . 22
kijelölt fényképek nyomtatása közvetlenül a fotókártyáról . . . . . . . . . . 22
hogyan lehet a legjobb minségben fényképeket nyomtatni. . . . . . . . . 24
további tájékoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
az options (beállítások) menü parancsai fotókártyához és indexképhez. . . . 26
5 a másolási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
másolatok készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
speciális másolási feladatok megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
tartalom
iii
hp psc 2200 series
a másolás leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
másolási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 a lapolvasási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
az eredeti beolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
lapolvasás leállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
további tájékoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 a faxfunkciók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
fax küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
fax fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
jelentések nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
a felbontás és a kontraszt szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
automatikus újratárcsázás, ha a hívott állomás foglalt vagy nem felel . . .47
az Error Correction Mode (Hibajavító üzemmód) használata . . . . . . . . .47
az automatikus kicsinyítés beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
a hanger szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
az answer ring pattern (megkülönböztet csöngés) módosítása . . . . . . 48
a gyorstárcsázás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
a dátum és az id beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
a faxfejléc beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
szöveg beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
a memóriában tárolt faxok újranyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
további tájékoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
az options (beállítások) menü faxparancsai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
a setup (beállítás) menü faxparancsai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 a hp psc készülék karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
az üveg tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
a fedél bels oldalának tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
a készülék küls felületének tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
a nyomtatópatronok kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
gyári alapbeállítások visszaállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
az energiatakarékos üzemmód bekapcsolási idejének beállítása . . . . . 61
lapozási sebesség beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
a készenléti jel késleltetési idejének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
a setup (beállítás) menü opciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9 kiegészít telepítési információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
lehetséges telepítési problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
nyelv és az ország/régió beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
kezelpanel látószögének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
iv
tartalom
hp psc 2200 series
csatlakoztassa a hp psc készüléket a számítógéphez . . . . . . . . . . . . . 68
a hp psc szoftver eltávolítása és újratelepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10 mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
papírspecifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
nyomtatási specifikáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
nyomtatási margóspecifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
másolási specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
faxspecifikáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
fotókártya-specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
beolvasási specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
fizikai specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
tápellátási specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
környezeti specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
egyéb adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
környezetvédelmi program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
szabályozási információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
hatósági nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11 hp psc 2200 támogatás igénybevétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
támogatás és más információk beszerzése az internetrl . . . . . . . . . . . 83
hp ügyféltámogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
a készülék elkészítése a szállításhoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
hp elosztóközpont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12 jótállási információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
garanciális javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
a jótállás kibvítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
a hp psc 2200 series termék visszaküldése javításra . . . . . . . . . . . . . . 90
a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata . . . . . . . . . 90
tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
tartalom
v
hp psc 2200 series
vi
tartalom

segítség kérése

A Kezelési útmutató információt nyújt a HP PSC használatához, és segítséget ad a telepítési eljárás során felmerül problémák megoldásához. A Kezelési útmutató ezen felül további információkat is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér a kiegészítk és tartozékok, technikai specifikációk rendelésére, támogatás és garancia igénybe vételére.
Az alábbi lista felsorolja, hogy hol lelhet fel további információ a HP PSC készülékkel kapcsolatban.
súgó leírás
1
Setup Poster (Telepítési kártya)
Product Tour (Termékkalauz) program
HP Fotó & kép súgója A HP Fotó & kép súgója részletes információkkal szolgál a HP PSC
Hibaelhárító súgó A hibaelhárítási információ megjelenítéséhez a HP Director programban
A Telepítési kártya útmutatást ad a HP PSC telepítéséhez és üzembe helyezéséhez. Ellenrizze, hogy az operációs rendszernek (Windows vagy Macintosh) megfelel kártyát használja-e.
A program röviden bemutatja a HP PSC készüléket és funkcióit. Célja, hogy a készüléket tulajdonosa minél hamarabb használatba vehesse. A bemutatót rögtön a HP PSC szoftverének telepítése után elindíthatja, de ezt késbbi is megteheti. Ez utóbbiról bvebben a termékspecifikus on-line súgóban olvashat.
készülékhez tartozó szoftver használatáról. Windows környezetben tegye a következt: A HP Director programban válassza a Help (Súgó) menüt. Macintosh környezetben tegye a következt: A HP Director programban válassza a Help (Súgó) menü hp photo & imaging help (hp fotó & kép súgója)
parancsát.
kattintson a Help (Súgó) lehetségre. Nyissa meg a Troubleshooting book (Hibaelhárítási könyv) cím részt a HP Fotó & kép súgójában, majd kövesse az általános hibaelhárításra és a kifejezetten a HP PSC készülékre vonatkozó hibaelhárításra mutató hivatkozásokat. Hibaelhárítási információ megjeleníthet az egyes hibaüzeneteken megjelen Súgó gombra kattintva is.
1
hp psc 2200 series
súgó leírás
Internetes súgó és technikai támogatás
A Readme (Olvass el!) cím fájl
A párbeszédpanelek saját súgója
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információt kaphat az alábbi HP webhelyen:
www.officejetsupport.com
A webhely választ tartalmaz a gyakran ismétld kérdésekre is. A szoftver telepítése után a Readme (Olvass el!) fájlt megnyithatja a
HP PSC 2200 Series CD--lemezrl vagy a HP PSC 2200 Series program mappájából. A Readme fájl olyan friss információkat is tartalmaz, melyek nem szerepelnek a Kezelési útmutatóban vagy az on-line súgóban. A Readme (Olvass el!) fájl megnyitásához tegye a következket:
Windows környezetben: A Windows tálcán kattintson a Start gombra, és válassza sorban a Programok vagy a Minden program (XP), a Hewlett-
Packard és a HP PSC 2200 Series lehetséget, majd válassza a View the Readme File (Olvass el! fájl megtekintése) parancsot. Macintosh környezetben: helyezze a HP PSC szoftvert tartalmazó CD-t a
CD-meghajtóba, majd kattintson duplán a CD legfels szint mappájában található ikonra.
Windows környezetben: A párbeszédpanel Súgó gombjára kattintva megjeleníthet az egyes beállítások magyarázata.
A párbeszédpanelen kattintson a gombra.
2
Súgó
segítség kérése
a kezelpanel
a kezelpanel funkciói
áttekintése
Számos mveletet végezhet el az eloldali kezelpult vagy a HP PSC programja segítségével.
Ha a HP PSC készülék nincs csatlakoztatva számítógéphez, az eloldali kezelpanelen akkor is lehet dokumentumokat és fényképeket másolni, faxot küldeni, továbbá fotókártya indexképét és fényképeit nyomtatni. Az eloldali kezelpanel gombjai és menürendszere révén számos beállítás is megadható.
Nézze át az alábbi ábrát, és keresse meg a kezelpanelen lév gombokat.
1
3
4
7
2
2
5
6
8
9
11
13
14 15
gomb cél
1 On (Be): A HP PSC be-, illetve kikapcsolása 2 Cancel (Visszavonás): a munka leállítása, kilépés a menükbl vagy a beállítási
lehetségekbl
10
12
3
hp psc 2200 series
gomb cél
3 Fax: a faxüzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít, akkor a készülék
faxüzemmódban van.
4 Copy (Másolás): a másolás-üzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít, akkor a
készülék másolás-üzemmódban van. Alaphelyzetben ez a gomb világít.
5 Scan (Lapolvasás): a lapolvasás-üzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít, akkor a
készülék lapolvasás-üzemmódban van.
6 Photo Card (Fotókártya): a fotókártya-üzemmód kiválasztása. Ha a gomb világít,
akkor a készülék fotókártya-üzemmódban van. Ezzel a gombbal lehet egy fotókártyáról fényképeket nyomtatni, illetve fényképeket a számítógépre menteni.
7 Setup (Beállítás): jelentések, faxbeállítások és karbantartási funkciók
menürendszerének elérése
8 Proof Sheet (Indexkép): a fotókártya fogadására szolgáló nyílásba helyezett fotókártya
indexképének nyomtatása. Az indexkép a fotókártyán lév összes fénykép miniatr változatát tartalmazza. Az indexképrl kiválaszthatók a nyomtatni kívánt fényképek.
9 Balra nyíl: a beállítások megtekintése, vagy szöveg beírásakor egyszerre egy karakter
törlése
10 Jobbra nyíl: a beállítások megtekintése 11 Options (Beállítások): másolással, faxküldéssel, lapolvasással és fotókártyák
nyomtatásával kapcsolatos beállítások megjelenítése. Az egyes üzemmódokkal kapcsolatos beállítások módosításához nyomja meg a Copy (Másolás), Fax, Scan (Lapolvasás) a Photo Card (Fotókártya), majd az Options (Beállítások) gombot. Az egyes üzemmódok beállításai a Copy (Másolás), Fax, Scan (Lapolvasás) és Photo Card (Fotókártya) gombok ismételt megnyomásával is megjeleníthetk.
12 Enter: a megjelenített beállítás kijelölése vagy mentése 13 Billentyzet: faxszámok, értékek és szövegek beírása 14 Start Black (Indítás – fekete): fekete-fehér másolás, lapolvasás, faxküldés vagy
fotókártya-nyomtatás indítása
15 Start Color (Indítás – színes): színes másolás, lapolvasás, faxküldés vagy fotókártya-
nyomtatás indítása
a hp psc használata számítógéppel
Ha a Telepítési poszter szerint végezte a HP PSC programjának számítógépre telepítését, a HP Director segítségével érheti el a HP PSC összes funkcióját.
4
a kezelpanel áttekintése
hp psc 2200 series
a hp fotó & kép rendezje program áttekintése
A HP Director programot az asztalon lév parancsikonon keresztül érheti el.
Windows-környezetben:
Tegye a következk egyikét:
1.
– Kattintson duplán a hp director parancsikonra a munkaasztalon. – A Windows tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a
Programok vagy a Minden program (XP) pontra, válassza a Hewlett-Packard, majd a hp psc 2200 series pontot, ezután pedig
a hp fotó & kép rendezje parancsot.
Kattintson a Select Device (Eszköz választása) panelen a telepített HP
2.
eszközök listájának megjelenítéséhez. Válassza ki a hp psc 2200 készüléket.
3.
A Director csak a kiválasztott eszköznek megfelel gombokat jeleníti meg.
21
9
4
356
8
7
a hp fotó & kép rendezje program
lehetség cél
1 Eszköz választása: A használni kívánt termék telepített HP
2 Settings (Beállítások): E lehetség használatával
3 Make Copies (Másolatok készítése): Megjeleníti a Copy
4 Scan Picture (Kép beolvasása): Beolvassa a képet, és
a hp psc használata számítógéppel
eszközök listájáról való kiválasztásához használja ezt a lehetséget.
megtekintheti és módosíthatja a HP készülék számos beállítását, mint például a nyomtatást, beolvasást, másolást vagy a képáttöltést.
(Másolás) párbeszédpanelt, amelyen megválasztható a másolási minség, a példányszám, a szín, a méret, és itt indítható el a másolási mvelet.
megjeleníti azt a HP Fotó & két képtára programban.
5
hp psc 2200 series
lehetség cél
5 Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a
szöveget, és megjeleníti azt a megadott szövegszerkeszt célprogramban.
6 View & Print (Megtekintés és nyomtatás): Megjeleníti a
HP Fotó & kép képtára programot, ahol lehetség van képek megtekintésére és szerkesztésére, a HP Creative Printing (Kreatív nyomtatás) szoftver használatára, fotóalbum készítésére és nyomtatására, kép küldésére elektronikus levélben, kép webre való feltöltésére, valamint kép másik alkalmazásba való másolására.
7 Unload Images (Képek átöltése): A fotókártya tartalmát
közvetlenül a számítógépre menti.
8 Help (Súgó): Hozzáférést biztosít a HP Fotó & kép
súgójához, mely segítséget nyújt a szoftver használatához, továbbá tartalmazza a termékbemutatót és a szükséges hibaelhárítási információkat.
9 Kattintson erre a nyílra az eszközfeliratok eléréséhez, melyek
megmagyarázzák a Director (Rendez) egyes opcióit.
macintosh-környezetben:
! Tegye a következk egyikét:
– OS 9 esetén kattintson duplán a HP Director parancsikonra a
munkaasztalon.
– OS X esetén kattintson duplán a HP Director parancsikonra a
dokkon.
A következ ábra a HP Director néhány funkcióját mutatja be Macintosh felhasználóknak. A jelmagyarázat rövid leírást ad az egyes funkciókról.
6
a kezelpanel áttekintése
hp psc 2200 series
5468731 2
A Director for Macintosh OS9 és OSX rendszerben
lehetség cél
1 Unload Images (Képek áttöltése): Áttölti a képeket egy
fotókártyáról.
2 Scan Picture (Képek beolvasása): Beolvassa a képet, és
megjeleníti azt a HP Imaging Center programban.
3 Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a
szöveget, és megjeleníti azt a megadott szövegszerkeszt célprogramban.
4 A használni kívánt termék telepített HP-eszközök listájáról
való kiválasztásához használja ezt a legördül listát.
5 Copy (Másolás): Másolatot készít fekete-fehérben vagy
6 Maintain Printer (Nyomtató karbantartása): Megnyitja a
7 Settings (Beállítások): Hozzáférést biztosít az eszköz-
8 View and Print (Megtekintés és nyomtatás): Megjeleníti a
a hp psc használata számítógéppel
színesben..
nyomtató-segédprogramokat.
beállításokhoz.
HP Imaging Gallery programot, ahol képeket nézhet meg, illetve szerkeszthet.
7
hp psc 2200 series
8
a kezelpanel áttekintése
az eredeti példány és a
papír behelyezése
Másolatokat készíthet az üvegre helyezett eredeti példányokról. Ezen felül a készülék számos papírtípusra, különböz súlyú és méret papírra, illetve fóliatípusra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy a megfelel papírt válassza, a papírt megfelel módon helyezze be és hogy a papír ne legyen sérült.

az eredeti példány betöltése

Másoláshoz vagy lapolvasáshoz az eredetiket az üvegre kell helyeznie.
Számos Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/nagyítás) lehetség, mint például a Fit to Page (Oldalhoz igazítás) vagy a Poste r (Poszter) helytelenül fog mködni, amennyiben az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta. További információt a következ helyen talál: az üveg tisztán tartása
55. oldal és a fedél bels oldalának tisztán tartása
55. oldal.
3
1.
az eredeti példány betöltése
Emelje fel a fedelet, és helyezze az eredetit másolandó oldalával lefelé az üvegre, a jobb els sarokhoz igazítva úgy, hogy az eredeti oldalai érintsék a jobb és az alsó élt.
Fontos, hogy a másolási funkció használatakor a jobb els sarokhoz igazítsa a dokumentumot.
Tipp! Ha fóliáról másol (azaz az eredeti dokumentum írásvetít fóliára van nyomtatva), helyezzen egy üres papírt a fólia hátoldalára.
9
hp psc 2200 series

papír betöltése

Az eredeti
fels széle
Zárja le a fedelet.
2.
A következkben megismerheti a papír betöltésének menetét. Bizonyos típusú papírok, írásvetít fóliák, képeslapok és borítékok betöltése esetén néhány különleges szempontot is figyelembe kell vennie. Miután áttanulmányozta az itt bemutatott eljárást, tekintse át a következt is: tippek
egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez 14. oldal, 4 x 6 hüvelykes (102 x 152 mm) fényképpapír betöltése 12. oldal, borítékok betöltése
12. oldal és képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése 13. oldal. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha
új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása 15. oldal.
10
a papírtálca feltöltése
Távolítsa el kimeneti tálcát, majd húzza a papírhosszúság- és a
1.
papírszélesség-beállítókat legszéls helyzetükbe.
A kimeneti tálcára felragasztott ábrák bemutatják a nyomtatópatronok beszerelésének módját. Az OfficeJet termékek terméktámogatási webhelyének címe is megtalálható ugyanitt.
az eredeti példány és a papír behelyezése
hp psc 2200 series
Rendezze össze a papírcsomagot egy sima felületen, majd ellenrizze
2.
a következket: – A papíron ne legyenek szakadások, gyrdések, hajtások vagy
por, szélei legyenek épek.
– A kötegben lév papírlapok ugyanolyan méretek és típusúak
legyenek, hacsak nem fényképpapírt használ.
Helyezzen papírt ütközésig a tálcába, nyomtatási oldalával lefelé. Ha
3.
a papíron fejléc van, az kerüljön elre. Ügyeljen arra, hogy a betöltött papír ne legyen se túl sok, se túl kevés.
A papírcsomag tartalmazzon elegend lapot, de a köteg teteje ne legyen magasabb, mint a papírhossz-beállító fels része.
Tolja a papírszélesség- és a papírhossz-beállítót egészen a papír
4.
széléig. Gondoskodjon arról, hogy a papírköteg teljesen a papírtálcába simuljon, és beférjen a papírvezet nyelve alá.
papír betöltése
Cserélje ki a kimeneti tálcát.
5.
Húzza ki teljesen a gyjttálca hosszabbítóját, nehogy a nyomtatott
6.
papírok leessenek.
11
hp psc 2200 series

borítékok betöltése

A HP PSC készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szoftver nyomtatási funkcióját. A HP PSC két módszert kínál borítékok nyomtatásához. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, sem olyan borítékot, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Ha egyetlen borítékot nyomtat, csúsztassa a borítékot a
Ha több borítékra nyomtat, távolítsa el az összes papírt a
borítékadagoló tálcába, mely a készülék jobb oldalán, a kimeneti tálcánál található. A borítékot nyílásával balra és felfelé nézve kell behelyezni, a képen látható módon. Csúsztassa be a borítékot ütközésig.
papírtálcából, majd helyezze a borítékcsomagot a tálcába ütközésig úgy, hogy a borítékok nyílása bal oldalon és fönt legyen (a nyomtatandó oldal nézzen lefelé).
Igazítsa a papírszélesség-beállítót a borítékokhoz. (Vigyázzon, nehogy meghajoljanak a borítékok!) Ellenrizze, hogy a borítékok beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.

4 x 6 hüvelykes (102 x 152 mm) fényképpapír betöltése

A következkben a 4 x 6 hüvelykes fotópapír HP PSC készülékbe történ betöltésének módját ismerheti meg.
Vegyen ki mindent a papíradagolóból, és helyezzen a tálcába egy
1.
köteg fotópapírt ütközésig. Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási (a fényes) felület lefelé néz. Ha a használt fotópapír perforált fülekkel rendelkezik, a papírt úgy
helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.
12
az eredeti példány és a papír behelyezése
Állítsa a papírszélesség-beállító csúszkát a fotópapír-köteghez, majd
2.
csúsztassa be ütközésig a papírhosszúság-beállító csúszkát is. Ellenrizze, hogy a fotópapír befér-e a tálcába (ne töltse túl).
A nyomtatás megkezdése eltt ellenrizze a papírtípus és –méret beállítását. Lásd a papírtípus beállítása
15. oldal és a papírméret beállítása 16. oldal
képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése
A következkben a képeslapok, illetve hagaki levelezlapok betöltésének módját ismerheti meg.
Távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd csúsztassa be
1.
ütközésig a képeslap-csomagot. Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási felület lefelé néz.
hp psc 2200 series
Állítsa a papírszélesség-beállító csúszkát a képeslapokhoz, majd
2.
csúsztassa be ütközésig a papírhosszúság-beállító csúszkát is. Ellenrizze, hogy a képeslapok beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése
13
hp psc 2200 series

tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez

A következ táblázat a speciális típusú papírok vagy írásvetít fóliák betöltéséhez nyújt segítséget. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása 15. oldal.
papír tippek
HP-papírok
Címkék (csak nyomtatáshoz)
• HP Premium Inkjet papír: Keresse meg a szürke nyilat a papír hátoldalán, és a nyíllal fölfelé helyezze be a tálcába.
• HP Premium vagy Premium Plus fényképpapír: A fényes (nyomtatandó) oldallal lefelé helyezze be. Elször mindig legalább öt hagyományos papírlapot töltsön be a papírtálcába, és ezek tetejére helyezze a fényképpapírt.
• HP Premium Inkjet írásvetít fólia: Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP logóval fölül és elöl legyen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On felvasalható matrica: Használat eltt teljesen simítsa ki a matricát. Soha ne töltsön be feltekeredett matricát. (A feltekeredés megakadályozása érdekében tárolja a lapokat az eredeti csomagolásban a felhasználás idpontjáig.) Töltsön be saját kezleg egy lapot, nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards vagy HP Felt­Textured Greeting Cards típusú üdvözlkártyák: Helyezzen be ütközésig egy kis köteg HP üdvözlkártya-papírt a papírtálcába, nyomtatandó oldalával lefelé.
• Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket HP Inkjet termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e.
• A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze.
• Helyezzen egy csomag címkelapot a papírtálcába, szabványos papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
Képeslapok vagy hagaki levelezlapok (csak nyomtatáshoz)
14
Helyezzen be ütközésig egy csomag képeslapot vagy hagaki levelezlapot a papíradagoló tálcába, nyomtatandó oldallal lefelé. Igazítsa a levelezlapokat a papíradagoló tálca jobb oldalára, a papírszélesség-beállítót csúsztassa a lapok bal oldalához, a papírhossz­beállítót pedig tolja ütközésig.
az eredeti példány és a papír behelyezése
papír tippek
hp psc 2200 series
Folyamatos (leporelló) papír (csak nyomtatáshoz)
A folyamatos, leporelló-papírt számítógépes vagy hajtogatott papírnak is nevezik.
• Leporelló betöltése eltt elször távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd távolítsa el a kimeneti tálcát.
Szerelje le a kimeneti tálcát.
Helyezze a papír szabad élét a papírtálcába.
• Ha nem HP-papírt használ, 75 g-os papírt helyezzen be, de eltte pörgesse át a papírcsomagot.
• Ellenrizze, hogy a leporelló papírcsomag legalább öt lapot tartalmaz-e.
• Óvatosan tépje le a perforált széleket (ha vannak) mindkét oldalon, és hajtogassa szét, majd vissza a lapokat, hogy azok ne tapadjanak össze.
• Úgy helyezze be a papírt a papírtálcába, hogy a szabad éle a csomag tetején legyen. A fenti képen látható módon ütközésig csúsztassa be a papírtálcába az els élt.
• Cserélje ki a kimeneti tálcát.

a papírtípus beállítása

Ha más típusú nyomathordozót, például fotópapírt, írásvetít fóliát, pólóra vasalható matricát vagy brosúrát kíván használni, egyszeren helyezze azt a papírtálcába. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében módosítsa a papírtípus beállításait.
A HP útmutatásai alapján megtudhatja, melyik papírtípusnak milyen beállítások felelnek meg.
Ez a beállítás csak a másolási vagy fotókártya-beállításokra vonatkozik. Amennyiben számítógéprl szeretné megadni a nyomtatási papírtípust, állítsa be a tulajdonságokat a szoftver Nyomtatás párbeszédpanelén.
Nyomja meg a Copy (Másolás) vagy a Photo Card (Fotókártya)
1.
gombot, ha még nem világít. Az Options (Beállítások) gombbal válassza ki a Paper type
2.
(Papírtípus) feliratot. Amint megjelenik a megfelel típusú papír, nyomja meg a gombot.
3.
Nyomja meg az Enter gombot a megjelenített papírtípus
4.
kiválasztásához.
a papírtípus beállítása
15
hp psc 2200 series

a papírméret beállítása

A HP PSC Letter és A4-es méret papírt tud használni. Amennyiben fotókártyákról nyomtat fotókat, használhat 4 x 6 hüvelykes fotópapírt is. A másolási vagy a fotókártya-méret megadásához kövesse a következ lépéseket:
Nyomja meg a Copy (Másolás) vagy a Photo Card (Fotókártya)
1.
gombot, ha még nem világít Az Options (Beállítások) gombbal válassza ki a Paper size
2.
(Papírméret) feliratot. A gomb segítségével állítsa be a megfelel papírméretet.
3.
Nyomja meg az Enter gombot a megjelenített papírméret
4.
kiválasztásához.
Az elakadások elkerülése érdekében rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát. A kimeneti tálca kapacitását a használt papír típusa és a felhasznált tinta mennyisége befolyásolja. További információ a kimeneti tálca kapacitásáról: mszaki adatok 71. oldal.
16
az eredeti példány és a papír behelyezése

fotókártya használata

a fotókártya fogalma

Ha digitális fényképezgépével fotókártyára rögzítette a fényképeket, a felvételek kinyomtatásához behelyezheti a fotókártyát a HP PSC készülékbe.
Lehetség van indexkép nyomtatására, amely több oldalnyi hosszúságú is lehet, és amely a fotókártyán tárolt fényképek miniatr változatát tartalmazza; lehetség van továbbá az indexképen szerepl egyes fényképek kinyomtatására is. Mindehhez nem szükséges, hogy a HP PSC készülék számítógéphez legyen csatlakoztatva.
A HP PSC készülék CompactFlash I és II (beleértve a legfeljebb 528 MB kapacitású IBM Microdrive kártyát is), Memory Stick, Secure Digital és SmartMedia típusú fotókártyák olvasására alkalmas.
A HP PSC készüléken négy fényképkártya-fogadó nyílás található. Az alábbi ábra bemutatja, melyik nyíláshoz melyik típusú fotókártya tartozik.
4
a fotókártya fogalma
CompactFlash
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
Az IBM Microdrive fotókártya ugyanazt a nyílást használja, mint a Compact Flash fotókártya, amint azt a következ oldal ábrája szemlélteti.
17
hp psc 2200 series
Egyszerre csak egy fotókártyát helyezhet a HP PSC készülékbe.
A Windows XP a legalább 64 MB-os CompactFlash kártyát alapértelmezésben FAT32 formátumra formázza. A digitális fényképezgépek és más eszközök FAT (FAT16) formátumot használnak, és nem mködnek FAT32 formátumú kártyával. Vagy formázza CompactFlash kártyáját a fényképezgépben, vagy ha a számítógépen, Windows XP-környezetben formázza, akkor válassza a FAT formátumot.

a fotókártya behelyezése

A digitális kamerával készített felvételeket azonnal kinyomtathatja, de közvetlenül a számítógépre is mentheti.
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
1.
Ha a fotókártya a helyére került, a kezelpanelen a Photo Card (Fotókártya) gomb, továbbá a kártyafogadó nyílás melletti LED villogni kezd.
A kezelpanel kijelzjén megjelenik a Reading camera photo
2.
card... (Fotókártya beolvasása...) üzenet. A kártya olvasása alatt a kártyanyílástól balra látható jelzfény zölden villog.
A kártya beolvasásának végeztével a HP PSC Photo Card (Fotókártya) gomb megsznik villogni, és folyamatos fénnyel kezd világítani.
Újabb üzenet jelenik meg, amely tartalmazza a fotókártyán talált
3.
fényképek számát, majd rákérdez, hogy menteni vagy nyomtatni kívánja-e a fényképeket.
1 Save to PC (Mentés számítógépre)
18
fotókártya használata
hp psc 2200 series
2 Print Photos (Képek nyomtatása)
A kártyát csak akkor távolíthatja el biztonságosan, amikor a kártyafogadó nyílás melletti jelzfény kialudt.

helytelenül beillesztett kártya

Ha a fotókártyát fordítva helyezi be, a nyílástól balra lév jelzfény sárgán villog, és a kijelzn valamilyen hibaüzenet jelenik meg, például: Photo card is in backwards (A kártyát fordítva helyezte be) vagy Card is not fully inserted (A kártya nincs teljesen behelyezve).

fájlok mentése a számítógépre

A fotókártya tartalmát közvetlenül a számítógépre mentheti. A számítógépre mentett fényképeket a HP Fotó & kép képtára programban megtekintheti, szerkesztheti, kollázst vagy albumot készíthet bellük: a lehetségek gyakorlatilag határtalanok.
Ha számítógéphez csatlakozik, érdemes valamennyi felvételt a számítógépre mentenie. Ez lehetvé teszi, hogy a fotókártya tartalmát többször is felhasználja.
Illessze be a fotókártyát a HP PSC megfelel nyílásába.
1.
Amikor megjelenik a Save to PC (Mentés számítógépre) szöveg,
2.
nyomja meg az 1-es gombot. Ezzel a fotókártyára felvett fényképeket mind a számítógépre
menti a HP PSC szoftverrel. Windows környezetben: A fájlok alapértelmezés szerint a felvétel
dátumától függen, évszám és hónap szerint külön mappákba kerülnek. A mappák a C:\Dokumentumok\Képek mappán belül találhatók. A fájlok alapértelmezett mentési könyvtára módosítható.
Macintosh környezetben: A fájlok a számítógép alapértelmezés szerinti mappájába kerülnek, mégpedig a HardDrive\Documents\HP All-in-One Data\Photos könyvtárba.

hp fotó & kép képtára

A HP Fotó & kép képtára képfájlok megtekintésére és szerkesztésére szolgáló program. A HP Fotó & kép képtára segítségével a képeket kinyomtathatja, elektronikus levélben vagy faxon elküldheti barátainak, rokonainak, feltöltheti a webre, vagy saját alkotásaihoz kreatívan is felhasználhatja.
Mentéskor a HP Fotó & kép képtára automatikusan megjeleníti a képek kicsinyített változatát.
Windows-környezetben, ha a HP Fotó & kép képtára programot csak késbb szeretné megnyitni, nyissa meg a Director (Rendez) programot, és kattintson a programablak közepén látható View & Print (Megtekintés és nyomtatás) ikonra.
fájlok mentése a számítógépre
19
hp psc 2200 series
Macintosh környezetben, ha a HP Fotó & kép képtára programot csak késbb szeretné megnyitni, nyissa meg a Director (Rendez) programot, és kattintson a View and Print Images (Képek megtekintése és nyomtatása) ikonra.

indexkép nyomtatása

Az indexkép egyszer és könnyen kezelhet módja a nyomtatott változat kiválasztásának és fotókártyáról történ közvetlen, számítógép igénybevétele nélküli kinyomtatásának. Az akár több oldalnyi terjedelm indexképen a fotókártyán tárolt valamennyi fotó miniatr változata látható, mindegyik alatt a fájl nevével, dátumával és indexszámával.
Az indexkép nyomtatása után töltse ki a köröket, és helyezze az indexképet az üvegre. A készülék beolvassa az indexképet, és automatikusan, számítógép igénybevétele nélkül kinyomtatja a kért fényképeket.
1.
2.
3.
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába. Nyomja meg a Proof Sheet (Indexkép) gombot.
A kezelpanelen üzenet jelenik meg:
Proof Sheet (Indexkép) 1 = Print (Nyomtatás) 2 = Scan (Lapolvasás)
Nyomja meg az 1-es gombot. A készülék kinyomtatja az indexképet. Ha a fotókártyán 20-nál
több képkocka van, meghatározhatja, mely tartományuk kerüljön az indexképre.
20
A nyomtatandó képeket az indexképen szerepl indexszámokkal is megadhatja. Az indexszám eltérhet attól a számtól, amelyet a digitális kamera adott a képnek. Ha az indexképre új képkockákat vesz fel, vagy töröl a meglévk közül, az újraszámozás miatt újra ki kell nyomtatnia az indexképet.
fotókártya használata

indexkép kitöltése

hp psc 2200 series
Miután kinyomtatta (lásd indexkép nyomtatása fentebb) az indexképet (lásd alább), kiválaszthatja a kinyomtatandó fényképeket.
indexkép kitöltése
Az indexképen a képkockák alatti körök besatírozásával
1.
választhatja ki a nyomtatandó képeket. Használjon sötét szín tollat.
Az indexkép második lépésében, szintén a megfelel körök
2.
besatírozásával határozza meg a nyomatok számát, a képek méretét, a papír méretét és a keret stílusát.
Helyezze az indexképet színével lefelé az üveg jobb alsó
3.
sarkába, majd zárja le a fedelet.
21
hp psc 2200 series

fényképek nyomtatása az indexkép beolvasásával

Miután kitöltötte az indexképet (lásd indexkép nyomtatása 20. oldal és indexkép kitöltése 21. oldal), az indexkép beolvasásával nyomtassa ki a bejelölt fényképeket a fotókártyáról.
Csúcsminség nyomtatáshoz használjon fotó­tintapatront. A színes és a fotó-tintapatronok beszerelése után egy hatpatronos rendszer áll a rendelkezésére. Lásd még: a nyomtatópatronok kezelése 56. oldal.
Illessze be a fotókártyát a HP PSC megfelel nyílásába.
1.
Töltsön megfelel minség papírt, például fotópapírt a
2.
papírtálcába. Nyomja meg a Proof Sheet (Indexkép), majd a 2 -es gombot.
3.
A HP PSC beolvassa az indexképet, és kinyomtatja a kért fényképeket.

kijelölt fényképek nyomtatása közvetlenül a fotókártyáról

22
Fényképek nyomtatása esetén válassza a papírtípusnak és a fénykép javításának megfelel beállításokat. A csúcsminség nyomtatáshoz használhatja a fotó tintapatront is. Lásd még: a nyomtatópatronok kezelése 56. oldal.
A következket nyomtathatja ki:
A kiválasztott képeket
Több példányt egy kiválasztott képrl
A fényképek egy tartományát, pl. az 5-östl a 15-ös képig
Kamerával készített Digital Print Order Format (DPOF) fájlt
fotókártya használata
hp psc 2200 series

fényképek nyomtatása egyenként

Ha nem ismeri a kívánt fényképek indexszámát, kinyomathatja az indexképet, és azon kiválaszthatja a nyomtatandó felvételeket.
Indexszám
Fájlnév
Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
1.
Világítani kezd a fotókártya gombja. A fényképek nyomtatásához nyomja meg a 2-es gombot.
2.
Nyomja meg az Enter gombot a Photos on Card (Kártyán lév
3.
fényképek) kiválasztásához. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a Select Photos
4.
(Fényképek kijelölése) beállítást, majd nyomja meg az Enter gombot.
Adja meg a nyomtatni kívánt képek indexszámát.
5.
A kurzor továbblépésekor minden számot automatikusan vessz követ.
Dátum
Tipp! Ha tartományt szeretne megadni, nyomja meg a Symbols (Szimbólumok) gombot, és írjon kötjelet (-) a
számok közé.
Számokat a gombbal törölhet. Amikor az alsó sor betelik, a beviteli mez balra tolódik, hogy mindig az éppen beírt számot mutassa.
Miután az összes indexszámot megadta, nyomja meg az Enter
6.
gombot. A fotókártya beállításainak áttekintéséhez és módosításához
7.
nyomja meg az Options (Beállítások) vagy a Photo Card (Fotókártya) gombot.
Nyomja meg a Start Black (Indítás – fekete) vagy a Start Color
8.
(Indítás – színes) gombot.
kijelölt fényképek nyomtatása közvetlenül a fotókártyáról
23
hp psc 2200 series

DPOF-fájl nyomtatása

A Digital Print Order Format (DPOF) egy szabványos fájlnyomtatási kérelem, amely bizonyos típusú digitális kamerákkal állítható el. A digitális kamera dokumentációjában nézhet utána, hogy az Ön kamerája képes-e a Digital Print Order Format (DPOF) kezelésére.
A DPOF-fájl, melyet a digitális kamera a fotókártyára ment, a következ információkat tartalmazza:
A nyomtatandó felvételek
Az egyes felvételek példányszáma Illessze a fotókártyát a nyomtató megfelel nyílásába.
1.
Nyomja meg a Photo Card (Fotókártya), majd a 2-es gombot.
2.
Nyomja meg az Options (Beállítások) vagy a Photo Card
3.
(Fotókártya) gombot, majd az Enter gomb megnyomásával válassza ki a Print What? (Nyomtatandó) lehetséget.
Nyomja meg az Enter gombot a Use DPOF (DPOF használata)
4.
lehetség kiválasztásához. A fotókártya beállításainak áttekintéséhez és módosításához
5.
nyomja meg az Options (Beállítások) vagy a Photo Card (Fotókártya) gombot.
Nyomja meg a Start Black (Indítás – fekete) vagy a Start Color
6.
(Indítás – színes) gombot.
hogyan lehet a legjobb minségben fényképeket nyomtatni
24
A HP PSC készülékkel nyomtatott fényképek minsége fokozható fotó­nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és helyezze be helyére a fotó-nyomtatópatront. A színes és a fotó­nyomtatópatronok beszerelése után egy hatpatronos rendszer áll a rendelkezésére, amely jobb nyomtatási lehetséget biztosít.
Bvebben lásd tintapatronok rendelése a hátsó fedél belsejében, illetve a nyomtatópatronok kezelése 56. oldal.
fotókártya használata
Loading...
+ 76 hidden pages