Med enerett. Ingen del av dette
dokumentet kan fotokopieres,
reproduseres eller oversettes til et annet
språk uten at det foreligger skriftlig
forhåndstillatelse fra Hewlett-Packard
Company.
Dette produktet innbefatter Adobes
PDF-teknologi, som inneholder en
implementering av LZW som er
lisensiert under U.S. Patent 4,558,302.
Adobe og Acrobat-logoen
er enten registrerte
varemerker eller
varemerker for Adobe
Systems Incorporated i
USA og/eller andre land.
Apple, Apple-logoen, Mac, Maclogoen, Macintosh og Mac OS er
varemerker som tilhører Apple
Computer, Inc., registrert i USA og
andre land.
Publikasjonsnummer: C8644-90227
Første utgave: Mars 2002
Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows
ME
2000
for Microsoft Corporation.
Intel
varemerker som tilhører Intel
Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er USA-registrerte varemerker
®
og Pentium® er registrerte
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten varsel, og skal ikke
fortolkes som en forpliktelse for HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard påtar seg intet
ansvar for eventuelle feil i dette
dokumentet, og gir heller ingen
uttrykt eller underforstått
garanti av noe slag angående
dette materialet, inkludert men
ikke begrenset til underforståtte
garantier om salgbarhet og
egnethet for bestemte formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med eller
som resultat av utrustningen, ytelsen
eller bruken av dette dokumentet og
programmaterialet som det beskriver.
Merk: Reguleringsinformasjon finnes
under "Teknisk informasjon" i denne
håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
-Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller emblemer
• Offentlige merker:
-Frimerker
- Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger som
belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
• Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å
unngå brann- eller
støtskader må du
ikke utsette dette
produktet for regn
eller noen type
fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
ADVARSEL: mulig fare for
elektrisk støt
1 Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen i
installeringsoversikten.
2 Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3 Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er
merket med.
4 Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5 Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller
når du er våt.
6 Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7 Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble over ledningen, og der
ledningen ikke kan skades.
8 Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den elektroniske
hjelpen.
9 Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
InstalleringsoversiktInstalleringsoversikten inneholder veiledning om hvordan du installerer og
konfigurerer HP PSC. Kontroller at du bruker riktig oversikt for
operativsystemet (Windows eller Macintosh).
ProduktomvisningDenne omvisningen gir en kort innføring i HP PSC og mulighetene
produktet gir, slik at du umiddelbart kan begynne å bruke det. Du kan
følge omvisningen umiddelbart etter at du har installert HP PSCprogramvaren, eller når du ønsker det. Se den produktspesifikke
elektroniske hjelpen.
Hjelp til HP Foto og
bildebehandling
ReferansehåndbokReferansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
Hjelp til
problemløsing
Hjelp og teknisk støtte
på Internett
Hjelpen til HP Foto og bildebehandling inneholder detaljert informasjon
om bruk av programvaren til HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent og klikk på Hjelp.
For Macintosh-brukere: Gå til HP Dirigent, klikk på Hjelp og velg deretter
hjelp til hp foto og bildebehandling.
HP PSC, og gir deg mer hjelp til problemløsing i forbindelse med
installeringen. Referansehåndboken inneholder også informasjon om
hvordan du bestiller rekvisita og tilbehør, tekniske spesifikasjoner, støtte og
garantiinformasjon.
Du får tilgang til problemløsingsinformasjon ved å gå til HP Dirigent og
klikke på Hjelp. Åpne Problemløsing-boken i Hjelp til HP foto og
bildebehandling og følg koblingene til generell problemløsing eller til
problemløsingsemner som er mer spesifikke for din HP PSC. Problemløsing
er også tilgjengelig via Hjelp-knappen som vises i enkelte feilmeldinger.
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs webområde på adressen:
http://www.officejetsupport.com
Web-området inneholder også svar på ofte stilte spørsmål.
1
hp psc 2100 series
hjelpbeskrivelse
Viktig-filNår du har installert programvaren, får du tilgang til Viktig-filen enten på
HP PSC 2100 Series CD-ROM-platen eller i programmappen HP PSC
2100 Series. Viktig-filen inneholder den seneste informasjonen som ikke
kom med i referansehåndboken eller den elektroniske hjelpen. Hvis du vil
åpne Viktig-filen, gjør du følgende:
For Windows: Gå til oppgavelinjen i Windows, klikk på Start, pek på
Programmer eller Alle programmer (XP), pek på Hewlett-Packard, pek på
HP PSC 2100 Series og velg Vis Viktig-filen.
For Macintosh: Gå til mappen HD:Applications:HP PSC Software.
Hjelp til dialogbokser
(bare Windows)
For Windows: Hvis du klikker på Hjelp i en dialogboks, får du informasjon
om alternativene og innstillingene i denne dialogboksen.
Hvis du trenger hjelp mens du arbeider i
en dialogboks, klikker du på
Hjelp
.
2
få hjelp
hurtigstart
2
Du kan utføre mange funksjoner ved hjelp av frontpanelet eller HP PSCprogramvaren.
Selv om du ikke kobler HP PSC til en datamaskin, kan du bruke frontpanelet
til å kopiere dokumenter eller fotografier. Du kan endre mange innstillinger
ved hjelp av knappene og menysystemet på frontpanelet.
funksjoner på
frontpanelet
funksjonformål
1Kopialternativer: gir tilgang til kopialternativer, som Papirtype,
Se på illustrasjonen nedenfor og merk deg plasseringen av knappene på
frontpanelet. Du kommer ikke til å bruke alle funksjonene på frontpanelet i
læreprogrammet, men det kan være nyttig å kjenne plasseringen av alle
knappene.
2
3
4
5
6
Papirstørrelse, Reduser/forstørr og Lysere/mørkere.
71
8
9
10
11
12
13
2På: slår HP PSC på og av.
3
hp psc 2100 series
funksjonformål
3Oppsett: gir tilgang til menyalternativer som Skanneoppsett, Skriv ut rapp.
og Vedlikehold.
4Pil venstre: brukes til å rulle gjennom menyinnstillingene eller alternativene.
5Kopier (1-99): brukes til å endre antall kopier for kopijobben. Denne
knappen kan brukes sammen med piltastene til å endre antall kopier.
6Start kopiering, Svart. brukes til å starte en svart/hvitt-kopi.
7Frontpanelskjerm: brukes til å vise systemledetekster og meldinger.
8Avbryt: brukes til å stoppe en jobb, gå ut av en meny eller avslutte
knappeinnstillinger.
9Pil høyre: brukes til å rulle gjennom menyinnstillingene eller alternativene.
10Enter: brukes til å velge eller lagre den viste innstillingen.
11Kvalitet: brukes til å velge kopikvalitet: Best, Normal eller Rask.
12Start skanning: brukes til å starte skanning av en original fra glasset til det
angitte Skann til-målet på Windows- eller Macintosh-datamaskinen hvis
HP PSC-programvaren er installert. Hvis Skann til-målet ikke er endret,
skannes bildet til HP galleri for foto og bildebehandling (Windows) eller
HP Scan Window (Macintosh).
13Start kopiering, Farge. brukes til å starte en fargekopi.
bruke hp psc sammen med en datamaskin
Hvis du installerte HP PSC-programvaren på datamaskinen i samsvar med
installeringsoversikten, har du tilgang til alle funksjonene i HP PSC via
HP Dirigent.
gå gjennom
hp foto- og
bildedirigent
4
HP Dirigent er tilgjengelig via en skrivebordssnarvei eller når HP PSC-lokket
står oppe (bare Windows).
for Windows-brukere
1
Gjør ett av følgende:
– Dobbeltklikk på hp dirigent-ikonet på skrivebordet.
– Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer (XP),
pek på Hewlett-Packard, pek på hp psc 2000 series og velg
deretter hp foto- og bildedirigent på oppgavelinjen i Windows.
– Løft lokket på HP PSC.
Disse alternativene fungerer bare hvis HP PSC-programvaren
kjører.
2
Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte HP-enheter
som støttes av denne programvaren.
hurtigstart
hp psc 2100 series
3
Velg hp psc 2100.
Dirigenten viser bare de knappene som er aktuelle for den valgte
enheten.
21
8
hp foto- og bildedirigent
funksjonformål
1Velg enhet: Bruk denne funksjonen til å velge produktet du vil bruke fra
listen over installerte HP-produkter.
2Innstillinger: Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige
innstillinger for HP-enheten, for utskrift, skanning, kopiering eller
bildeoverføring.
3Lag kopier: Viser dialogboksen Kopier, der du kan velge kopikvalitet,
antall kopier, farge, størrelse og starte kopieringen.
4Skann bilde: Skanner et bilde og viser det i HP galleri for foto og
bildebehandling.
5Skann dokument: Skanner tekst og viser den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
6Vis og skriv ut: Viser HP galleri for foto og bildebehandling, der du kan
vise og redigere bilder, bruke HP kreativ utskrift, lage og skrive ut et
fotoalbum, sende bilder med e-post og overføre bilder til Internett.
7Hjelp: Gir tilgang til hjelpen for HP Foto og bildebehandling, en
produktomvisning og informasjon om problemløsing.
8Klikk på denne pilen for å åpne verktøytips, som forklarer hvert enkelt
dirigentalternativ.
3
546
7
bruke hp psc sammen med en datamaskin
5
hp psc 2100 series
funksjonformål
1Unload Images (Overfør bilder): Overfører bilder fra et bildekort.
2Scan Picture (Skann bilder): Skanner et bilde og viser det i HP Imaging
for macintosh-brukere
!Gjør ett av følgende:
– Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonet på skrivebordet i OS 9.
– Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonet på dokken i OSX.
Figuren nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelige i
HP Dirigent for Macintosh. I forklaringen finner du en kort beskrivelse av de
forskjellige funksjonene.
456 78
1
dirigenten for macintosh
2
3
Center.
3Scan Document (Skann dokument): Skanner tekst og viser den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
4Bruk denne rullegardinlisten til å velge produktet du vil bruke fra listen over
installerte HP-produkter.
5Copy (Kopier): Kopierer i svart/hvitt eller farger.
6Maintain Printer (Vedlikehold skriver): Starter skriververktøyet.
7Settings (Innstillinger): Gir tilgang til enhetsinnstillinger.
8View and print (Vis og skriv ut): Viser HP Galleri for foto- og
bildebehandling, der du kan vise og redigere bilder.
6
hurtigstart
legge i originaler
og papir
Du kan lage kopier av originaler som er lagt på glasset. Du kan også skrive
ut og kopiere på transparenter og papir av forskjellig type og med forskjellig
vekt og størrelse. Det er imidlertid viktig at du velger riktig type papir og
kontrollerer at papiret er riktig lagt i og ikke er skadet.
legge i originaler
Du kan kopiere eller skanne alle typer originaler ved å plassere dem på
glasset.
1
3
Mange av Reduser/forstørr-alternativene, som
Skaler til side eller Plakat, vil ikke fungere ordentlig
hvis ikke glasset og dokumentstøtten på lokket er
rene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
rengjøre glasset og rengjøre dokumentstøtten på
lokket på side 27.
Løft lokket og legg originalen med utskriftssiden ned i nederste høyre
hjørne av glasset. Sidene på originalen skal berøre høyre og nedre
kant.
Det er viktig at du bruker nederste høyre hjørne når du bruker
kopifunksjonen.
legge i originaler
Tips! Hvis du kopierer fra en transparent (det vil si hvis
originalen er trykt på transparentfilm), må du legge et hvitt
ark over transparenten.
7
hp psc 2100 series
legge i papir
Lokk
Øvre kant av
originalen
2
Lukk lokket.
Nedenfor beskrives den grunnleggende måten å legge i papir på. Enkelte
typer papir, transparentfilm, postkort og konvolutter krever at du tar spesielle
hensyn. Når du har studert denne fremgangsmåten, kan du se tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen på side 13, legge i konvolutter
på side 10 og legge i postkort eller Hagaki-kort på side 11.
Best resultat får du hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du endrer
papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon i avsnittet angi
papirtype på side 14.
legge i papirskuffen
1
Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt
ut som mulig.
8
legge i originaler og papir
hp psc 2100 series
2
Dunk papirbunken mot en jevn overflate slik at papiret blir liggende
jevnt, og kontroller papiret for følgende:
– Pass på at det ikke er revet, støvet eller krøllet, og at kantene ikke
er bøyd eller brettet.
– Pass på at alt papiret i bunken er av samme størrelse og type, med
mindre du bruker fotopapir.
3
Skyv papiret inn i papirskuffen med utskriftssiden ned til det stopper.
Hvis du bruker papir med brevhode, legger du det inn med toppen av
siden først.
Pass på at du verken legger i for mye eller for lite papir. Kontroller at
det er flere ark i papirbunken, men at bunken ikke går over toppen på
papirlengdeskinnen.
4
Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot
papirkanten. Pass på at papirbunken ligger flatt i papirskuffen og at
den får plass under høydemerket på papirlengdeskinnen.
legge i papir
9
hp psc 2100 series
5
Sett tilbake utskuffen.
6
Trekk forlengeren på utskuffen helt ut, slik at utskrevet papir ikke faller
ut av skuffen.
legge i konvolutter
Bruk utskriftsfunksjonen i programvaren til å skrive ut konvolutter med
HP PSC. Med HP PSC kan du arbeide med konvolutter på to måter. Ikke
bruk glansede eller pregede konvolutter, eller konvolutter som har klips eller
vinduer.
•Hvis du bare skriver ut én konvolutt, skyver du den inn i
10
konvoluttsporet, som er plassert på høyre side mot baksiden av
utskuffen. Sett inn konvolutten med klaffen opp og på venstre side, som
vist i illustrasjonen. Skyv inn konvolutten til den stopper.
legge i originaler og papir
•Hvis du skal skrive ut flere konvolutter, fjerner du alt papiret fra
papirskuffen og skyver deretter en bunke konvolutter med klaffene opp
og på venstre side inn i skuffen (med utskriftssiden ned) til de stopper.
Juster papirbreddeskinnen mot konvoluttene (pass på så du ikke bøyer
dem). Kontroller at det er plass til konvoluttene i skuffen (ikke legg i for
mange).
Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på
konvolutter, kan du se i hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
legge i postkort eller Hagaki-kort
Følg denne fremgangsmåten for å legge i postkort eller Hagaki-kort.
1
Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med kort inn i skuffen
til de stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned.
hp psc 2100 series
2
legge i postkort eller Hagaki-kort
Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter
papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
11
hp psc 2100 series
legge i fotopapir
Følg denne fremgangsmåten for å legge i 4 x 6-tommers fotopapir.
1
2
Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med kort inn i skuffen
til de stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned.
Hvis fotopapiret har perforerte faner, legger du i fotopapiret slik at
fanene kommer nærmest deg.
Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter
papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
12
legge i originaler og papir
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle
papirtyper og transparentfilm. Det beste resultatet får du hvis du justerer
papirinnstillingene hver gang du endrer papirtype og -størrelse. Du finner
mer informasjon i avsnittet angi papirtype på side 14.
papirtips
HP-papir
Etiketter
(bare ved utskrift)
Postkort eller Hagakikort (bare ved utskrift)
4 x 6-tommers
fotopapir
(bare ved utskrift)
• HP Premium Inkjet Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret
som det ikke kan skrives på, og legg i papiret med denne siden vendt
opp.
• HP Premium eller Premium Plus Photo Paper: Legg den glansede siden
(utskriftssiden) ned. Legg alltid minst fem ark vanlig papir i papirskuffen
først, og plasser deretter fotopapiret oppå det vanlige papiret.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik at
den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) kommer øverst
og går først inn i skuffen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Glatt påstrykningspapiret helt ut før
du bruker det. Ikke legg i krøllete ark. (Hvis du vil unngå at
påstrykningspapiret blir krøllete, bør du oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.) Legg inn ett ark om gangen
manuelt med utskriftssiden ned (den blå stripen skal vende opp).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards eller
HP Felt-Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke
HP gratulasjonskortpapir i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv
bunken inn til den stopper.
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for bruk
med HP inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet Labels), og pass på
at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i papirskuffen med
utskriftssiden ned. Ikke legg inn ett og ett etikettark.
Legg en bunke postkort eller Hagaki-kort i papirskuffen med utskriftssiden
ned, og skyv bunken inn til den stopper. Legg postkortene mot høyre side
av papirskuffen, skyv papirbreddeskinnen inn mot venstre side av kortene
og skyv deretter papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Legg fotopapiret i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn
til den stopper. Legg fotopapiret i lengderetningen mot høyre kant av
papirskuffen, skyv papirbreddeskinnen inn mot fotopapiret og skyv
papirlengdeskinnen inn til den stopper. Hvis fotopapiret har perforerte
faner, legger du i fotopapiret slik at fanene kommer nærmest deg.
hp psc 2100 series
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen
13
hp psc 2100 series
papirtips
Listepapir
(bare ved utskrift)
angi papirtype
Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller trekkspillpapir.
• Før du legger i listepapir, må du ta ut alt annet papir fra papirskuffen
og deretter ta ut utskuffen.
Ta ut utskuffen.
Sett den frie enden av
papiret inn i
papirskuffen.
• Hvis du bruker annet enn HPs listepapir, må du bruke 75-grams papir
og lufte det før du legger det i.
• Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
• Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av
papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre deg
om at sidene ikke henger sammen.
• Legg papiret i papirskuffen slik at den frie enden ligger øverst i
bunken. Skyv den første kanten inn i papirskuffen til den stopper, som
vist i illustrasjonen over.
14
Hvis du vil bruke en annen papirtype, for eksempel fotopapir,
transparentfilm, t-skjortepåstrykningspapir eller brosjyrepapir, legger du
bare papiret i papirskuffen. Deretter bør du endre innstillingene for
papirtype for å få en best mulig utskriftskvalitet.
HP anbefaler at du velger papirtypeinnstillinger i henhold til den papirtypen
du bruker.
Denne innstillingen gjelder bare kopialternativer. Hvis du vil angi papirtype
for utskrift, angir du egenskapene i dialogboksen Skriv ut.
1
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på
Enter.
2
Trykk på til den riktige papirtypen vises.
3
Trykk på Enter for å velge den viste papirtypen.
legge i originaler og papir
angi papirstørrelse
HP PSC kan bruke Letter- eller A4-papir. Følg denne fremgangsmåten for å
angi papirstørrelse for kopiering.
1
2
3
hp psc 2100 series
Trykk på Kopialternativer til Papirstørr. vises, og trykk deretter på
Enter.
Trykk på til den riktige papirstørrelsen vises.
Trykk på Enter for å velge den viste papirstørrelsen.
angi papirstørrelse
15
hp psc 2100 series
16
legge i originaler og papir
bruke
kopifunksjonene
lage kopier
4
Med kopifunksjonene kan du gjøre følgende:
•Lage farge- og svart/hvitt-kopier av høy kvalitet på flere forskjellige
papirtyper og -størrelser, inkludert påstrykningspapir.
•Forminske eller forstørre kopiene du lager, fra 25 % til 400 % av
originalstørrelsen.
•Gjøre kopiene lysere eller mørkere, justere fargeintensiteten, velge
antall kopier og angi kvaliteten på kopiene du lager.
•Bruke spesielle kopieringsfunksjoner til å lage plakater, lage flere
størrelser av bilder, lage bildekopier med høy kvalitet ved hjelp av
spesielt fotopapir eller lage transparenter.
Du kan lage kopier ved hjelp av frontpanelet på HP PSC, eller ved hjelp av
HP PSC-programvaren på datamaskinen. Mange av kopifunksjonene er
tilgjengelige med begge metodene. Du vil imidlertid kanskje synes at
programvaren gir enklere tilgang til enkelte kopifunksjoner.
Alle kopiinnstillingene du velger på frontpanelet, blir tilbakestilt to minutter
etter at kopieringen er fullført av HP PSC, med mindre du lagrer dem som
standardinnstillinger, slik det er beskrevet under endre innstillinger for alle
kopijobber på side 19.
lage en kopi1
lage kopier
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
17
hp psc 2100 series
øke
kopihastigheten
eller -kvaliteten
angi antall
kopier
HP PSC har tre alternativer som påvirker kopihastigheten og -kvaliteten.
•Best gir den høyeste kvaliteten for alle papirtyper, og fjerner
stripeeffekten som noen ganger vises i helfargede områder. Best
kopierer saktere enn de andre kvalitetsinnstillingene.
•Normal gir kopier av høy kvalitet, og er den anbefalte innstillingen for
de fleste typer kopijobber. Normal kopierer raskere enn Best.
•Rask kopierer raskere enn innstillingen Normal. Kvaliteten på teksten
er lik den du får ved Normal, men grafikken kan ha dårligere kvalitet.
Ved å bruke Rask trenger du heller ikke skifte blekkpatron så ofte,
fordi denne innstillingen bruker mindre blekk.
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kvalitet til den grønne lampen foran den ønskede kvaliteten
blir tent.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Du kan angi antall kopier ved hjelp av frontpanelet.
1
Gjør ett av følgende:
–Trykk på Kopier (1-99) til det ønskede antallet kopier vises.
–Trykk på Kopier (1-99) og deretter på eller for å velge
antall kopier.
Hvis du holder nede den høyre pilknappen, økes antall kopier
med fem om gangen slik at det blir enklere å angi et stort antall
kopier.
2
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
forminske eller
forstørre en kopi
gjøre kopier
lysere eller
mørkere
18
Du kan forminske eller forstørre kopien av en original ved hjelp av Reduser/forstørr.
Du finner mer informasjon om andre kopifunksjoner, som Skaler til side, Mange på en side og Plakat, under utføre spesielle kopijobber på side 20.
1
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises.
2
Trykk på Enter for å velge alternativet.
3
Trykk på for å velge et Reduser/forstørr-alternativ.
4
Hvis du velger alternativet Tilpasset, trykker du på Enter og deretter på
eller for å velge en prosentverdi. Trykk på Enter når den
ønskede prosentverdien vises.
5
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Bruk Lysere/mørkere til å justere hvor lyse eller mørke kopier du vil lage.
1
Trykk på Kopialternativer til Lysere/mørkere vises, og trykk deretter på
Enter.
Spekteret av lysere/mørkere verdier vises som en sirkel på en skala på
frontpanelskjermen.
bruke kopifunksjonene
hp psc 2100 series
2
Trykk på hvis du vil gjøre kopien lysere, eller på hvis du vil
gjøre den mørkere.
Sirkelen går mot venstre eller høyre, avhengig av hvilken knapp du
trykker på.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
forbedre
tekstskarphet og
fotofarger
endre
fargeintensitet
Bruk Tekst-forbedringer for å få skarpere kanter på svart tekst. Bruk Foto-
forbedringer for fotografier eller bilder når du vil forsterke lyse farger som
ellers kan se hvite ut. Bruk Blandet forbedring hvis originalen inneholder
både tekst og grafikk.
Tekst er standardalternativet for forbedringer. Du kan slå av forbedringer for
Tekst ved å velge Foto eller Ingen i følgende tilfeller:
•Det er enkelte fargeflekker rundt noe av teksten på kopiene.
•Store, svarte skrifttyper ser kladdete ut (ujevne).
•Tynne, fargede objekter eller linjer har svarte felter.
•Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
1
Trykk på Kopialternativer til Forbedringer vises, og trykk deretter på
Enter.
2
Trykk på til den ønskede forbedringen (Tekst, Foto, Blandet eller
Ingen) vises.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Du kan justere fargeintensiteten slik at fargene på kopien blir sterkere eller
svakere.
1
Trykk på Kopialternativer til Fargeintensitet vises, og trykk deretter på
Enter.
Verdiene for fargeintensitet vises som en sirkel på en skala på
frontpanelskjermen.
2
Trykk på hvis du vil gjøre bildet blekere, eller på hvis du vil
gjøre det klarere.
Sirkelen går mot venstre eller høyre, avhengig av hvilken knapp du
trykker på.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
endre
innstillinger for
alle kopijobber
lage kopier
Hvis du vil lagre de kopiinnstillingene du bruker mest, kan du angi at disse
skal være standardinnstillingene. Dette omfatter endring av Kopialternativer
som Papirtype og Papirstørrelse i tillegg til andre kopiinnstillinger på
frontpanelet, som Kopier (1-99) og Kvalitet.
1
Utfør alle ønskede endringer under Kopialternativer.
2
Trykk på Kopialternativer til Nye standarder vises.
3
Trykk på Enter.
19
hp psc 2100 series
4
Trykk på til Ja vises.
5
Trykk på Enter for å angi alternativet som standard.
Innstillingene dine blir lagret.
utføre spesielle kopijobber
I tillegg til å støtte standardkopiering kan HP PSC også gjøre følgende:
•kopiere et fotografi
•tilpasse en kopi til siden
•skrive ut flere kopier på én side
•lage en plakat
•klargjøre påstryknings-papir for t-skjorter
kopiere et
fotografi
tilpasse en kopi
til siden
Når du kopierer et fotografi, bør du velge alternativer for riktig papirtype
og fotoforbedring. Du kan også bruke en fotoblekkpatron for å få en
overlegen utskriftskvalitet.
1
Legg fotografiet på glasset.
2
Hvis du bruker fotopapir, må du legge det i papirskuffen.
3
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på til det ønskede alternativet for fotopapir vises, og trykk
deretter på Enter for å velge det.
5
Trykk på til Forbedringer vises, og trykk deretter på Enter for å
velge dette.
6
Trykk på til Foto vises, og trykk deretter på Enter for å velge dette.
7
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Tips! Hvis du vil forstørre fotografiet automatisk til en full side,
bruker du funksjonen Skaler til side.
Bruk Skaler til side hvis du vil forstørre eller forminske originalen automatisk
i forhold til papirstørrelsen du har lagt i. Du kan forstørre et lite fotografi til
en full side, som vist nedenfor, men du kan også bruke funksjonen til å
kopiere Letter-originaler til A4-papir eller omvendt. Bruk av Skaler til side
kan forhindre uønsket beskjæring av tekst eller bilder i margene.
Tips! Kontroller at glasset er rent og at originalen er plassert
i nedre høyre hjørne av glasset.
20
bruke kopifunksjonene
hp psc 2100 series
kal
l
er til side
Original
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises, og trykk deretter
på Enter.
3
Trykk på til Skaler til side vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
S
skrive ut flere
kopier på én
side
Du kan plassere flere kopier av en original på én side ved å velge en
fotostørrelse og deretter velge hvor mange kopier du ønsker.
Det finnes flere vanlige fotostørrelser under Reduser/forstørr-alternativet, som
du får tilgang til via knappen Kopialternativer. Når du har valgt en av de
tilgjengelige størrelsene ved å trykke på Enter, kan du bli bedt om å angi hvor
mange kopier som kan plasseres på siden hvis det er plass til med enn én.
Origina
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises, og trykk deretter
på Enter.
3
Trykk på til den ønskede fotostørrelsen vises, og trykk deretter på
Enter.
4
Trykk på for å velge det maksimale antall bilder som får plass på
siden, eller ett bilde per side.
Ved enkelte større størrelser blir du ikke bedt om å angi antall bilder. I
så fall blir bare ett bilde kopiert per side.
5
Trykk på Enter for å velge antall fotografier du vil kopiere per side.
Kopi
utføre spesielle kopijobber
21
hp psc 2100 series
l
6
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Tips! Hvis antall kopier av bildet på hver enkeltside ikke blir
som forventet, kan du forsøke å snu originalen på glasset 90
grader og starte kopieringen på nytt.
lage en plakat
Når du bruker Plakat-funksjonen, deler du originalen inn i seksjoner, som så
blir forstørret slik at du kan sette dem sammen til en plakat.
Origina
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises, og trykk deretter
på Enter.
3
Trykk på til Plakat vises, og trykk deretter på Enter.
Den vanlige plakatstørrelsen er to sider bred.
4
Gjør ett av følgende:
–Trykk på Enter for å velge den vanlige plakatstørrelsen.
– Trykk på for å velge andre alternative plakatstørrelser, og trykk
deretter på Enter for å bekrefte valget.
5
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Tips! Når du har valgt plakatbredden, justerer HP PSC
lengden automatisk slik at originalens proporsjoner blir
beholdt. Hvis originalen ikke kan forstørres til den valgte
plakatstørrelsen, vises en feilmelding som forteller hvor mange
sider det er mulig å ha i bredden. Velg en mindre
plakatstørrelse og lag kopien på nytt.
Plakat
22
bruke kopifunksjonene
hp psc 2100 series
l
klargjøre
påstrykningspapir for
t-skjorter
Bruk funksjonen Motiv-ov til å speilvende tekst og bilder slik at de vises bak
frem. Når påstrykningspapiret er strøket på en t-skjorte, vises bildet riktig vei
på skjorten.
Origina
Tips! Vi anbefaler at du øver deg på å stryke motivet på et
gammelt plagg først.
1
Legg originalen på glasset.
2
Legg t-skjortepåstrykningspapiret i papirskuffen.
3
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på
Enter.
4
Trykk på til Motiv-ov vises, og trykk deretter på Enter for å velge
det.
Når dette alternativet velges, kopieres automatisk et speilbilde av
originalen.
5
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Påstrykning
stoppe kopiering
!Du stopper kopieringen ved å trykke på Avbryt på frontpanelet.
stoppe kopiering
23
hp psc 2100 series
kopialternativer
Diagrammet nedenfor viser alternativene som er tilgjengelig via knappen
Kopialternativer.
Reduser/
Papirtype
forstørr
Faktisk str.
Skaler til side
Tilpasset 100%
4 x 6 tomm*
5 x 7 tomm
8 x 10 tomm
2 ½ x 3 ¼ tomm
3 x 4 tomm
3 ½ x 5 tomm
Plakat
Papirstørrelse
Letter
A4
Vanlig papir
Premium Inkjet
Premium Photo
Fotopapir
Foto Inkjet
Vanlig foto
Transparent
Motiv-ov
Brosjyre glans
Brosjyre matt
Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk
format for datamaskinen. Du kan skanne så å si hva som helst:
•Fotografier
•Artikler i magasiner
•Tekstdokumenter
•3D-gjenstander (pass på at du ikke skraper opp glasset) for innsetting
i kataloger og brosjyrer
Fordi det skannede bildet eller den skannede teksten er i elektronisk format,
kan du sette det inn i tekstbehandlings- eller grafikkprogrammet ditt og
endre det etter behov. Du kan gjøre følgende:
•Skanne tekst fra en artikkel inn i tekstbehandlingsprogrammet når du
skal sitere den i en rapport, slik at du slipper å skrive av teksten.
•Skanne inn en logo og bruke den i publiseringsprogramvare, slik at du
kan skrive ut visittkort og brosjyrer på egen hånd.
•Skanne inn fotografier av barna dine og sende bildene via e-post til
slektninger, opprette en fotografisk oversikt over inventaret i huset eller
på kontoret, eller lage et elektronisk fotoalbum.
For at du skal kunne bruke skannefunksjonene, må HP PSC og datamaskinen
være tilkoblet og slått på. HP PSC-programvaren må også være installert og
startet på datamaskinen før du skanner. Se etter et statusikon i systemskuffen
for å kontrollere at HP PSC-programvaren er startet.
Du finner mer informasjon om skanning av dokumenter, bilder eller
negativer fra HP PSC-programvaren under skanne bilder og dokumenter i
hjelpen til HP Foto og bildebehandling.
5
25
hp psc 2100 series
skanne en original
Du kan starte skanning fra datamaskinen eller fra HP PSC.
skanne en original til en Windows-datamaskin
1
2
3
skanne en original fra en Macintosh-datamaskin
1
2
Legg originalen på glasset.
Trykk på Start skanning.
Det vises et skannet bilde av originalen i HP bildevisning.
I vinduet HP bildevisning kan du redigere det skannede bildet. Når
du er ferdig, klikker du på Godta.
Du finner mer informasjon om å gjøre endringer på bilder ved
forhåndsvisning under justere et bilde under forhåndsvisning i skanne bilder og dokumenter i hjelpen til HP Foto og bildebehandling.
HP PSC utfører den endelige skanningen av originalen og sender
bildet til HP galleri for foto og bildebehandling.
Se håndtere bilder i hvordan bruke programvaren for å få mer
informasjon om bruk av HP galleri for foto og bildebehandling.
Legg originalen på glasset.
Du finner mer informasjon under legge i originaler på side 7.
Trykk på Start skanning.
HP PSC skanner originalen og sender bildet til HP galleri for foto og
bildebehandling.
Se den elektroniske hjelpen til HP galleri for foto og bildebehandling
for å få mer informasjon.
skanne til et
annet program
Hvis du foretrekker å skanne dokumentene til et annet program enn
HP galleri for foto og bildebehandling eller HP Imaging Center, kan du
velge et annet program fra Skann til-listen som vises på frontpanelskjermen.
HP PSC skanner dokumentet, starter det valgte programmet og viser det
skannede bildet i dette programmet.
1
2
3
4
stoppe skanning
Du kan stoppe skanningen ved å trykke på Avbryt-knappen som du finner
på frontpanelet.
26
Legg originalen på plass.
Du finner mer informasjon under legge i originaler på side 7.
Trykk på Oppsett til Skanneoppsett vises.
Trykk på for å rulle gjennom Skann til-listen og finne frem til
programmet du vil skanne til.
Trykk på Start skanning for å starte skanningen.
HP PSC skanner originalen og viser den i det valgte programmet.
bruke skannefunksjonene
vedlikeholde hp psc
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder HP PSC i god stand.
Utfør disse vedlikeholdstiltakene etter behov.
rengjøre glasset
Skittent glass på grunn av fingeravtrykk, flekker, hårstrå og så videre reduserer
ytelsen og har innvirkning på nøyaktigheten til funksjoner som Skaler til side og
Kopier.
1
Slå av enheten, trekk ut strømledningen og løft opp lokket.
2
Rengjør glasset med en myk klut eller svamp som er fuktet lett med et
glassrengjøringsmiddel uten slipemidler.
Obs! Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen eller karbontetraklorid
på glasset fordi dette kan skade det. Ikke hell væske direkte på
glasset. Den kan sive under glasset og skade enheten.
3
Tørk av glasset med et pusseskinn eller en cellulosesvamp, slik at du
unngår flekker.
6
rengjøre dokumentstøtten på lokket
Det kan samle seg små mengder støv og skitt på den hvite dokumentstøtten på
undersiden av lokket på enheten.
1
Slå av enheten, trekk ut strømledningen og løft opp lokket.
2
Rengjør den hvite dokumentstøtten med en myk klut eller svamp som er lett
fuktet i mildt såpevann.
3
Vask støtten forsiktig slik at skitten løsner. Ikke skrubb.
4
Tørk av støtten med et pusseskinn eller en myk klut.
Obs! Ikke bruk papirbaserte kluter fordi disse kan ripe opp
støtten.
5
Hvis dokumentstøtten ikke blir ren nok av dette, kan du gjenta
fremgangsmåten ovenfor med isopropylalkohol, og deretter tørke grundig
av støtten med en fuktig klut for å fjerne alkoholrestene.
rengjøre glasset
27
hp psc 2100 series
rengjøre utsiden
Bruk en myk, fuktig lofri klut til å tørke av støv og flekker på kabinettet.
Innsiden av enheten krever ikke rengjøring. Unngå å få væske inn i enheten
eller på frontpanelet.
arbeide med blekkpatroner
Hvis du ønsker best mulig utskriftskvalitet fra HP PSC, må du utføre noen
enkle vedlikeholdsprosedyrer og bytte ut blekkpatronene når du får beskjed
om det på frontpanelet.
skrive ut
en selvtestrapport
håndtere
blekkpatroner
Hvis du får problemer med å skrive ut, bør du skrive ut en selvtestrapport før
du renser eller bytter ut blekkpatronene. Denne rapporten gir nyttig
informasjon om blekkpatronene, inkludert statusinformasjon og blekknivå.
1
Trykk på Oppsett helt til Skriv ut rapp. vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Selvtest vises, og trykk deretter på Enter.
Det blir skrevet ut en selvtestrapport for HP PSC, som kanskje peker på
kilden til eventuelle problemer du har.
Før du bytter ut eller renser en blekkpatron, bør du vite navnet på delene og
hvordan du håndterer blekkpatronen.
Kobberkontakter
Blekkdyser
under teip
Ikke berør kobberkontaktene eller blekkdysene
Plastteip
(må fjernes)
28
vedlikeholde HP PSC
hp psc 2100 series
bruke blekkpatronbeskytteren
skifte
blekkpatroner
Blekkpatronbeskytteren er konstruert for trygg oppbevaring av blekkpatroner
som ikke er i bruk. Når du tar en blekkpatron ut av skriveren, oppbevarer du
den i blekkpatronbeskytteren som ble levert sammen med skriveren.
•Når du skal sette en blekkpatron i blekkpatronbeskytteren, skyver du
blekkpatronen inn i blekkpatronbeskytteren med liten vinkel og
smekker den på plass.
•Når du skal ta en blekkpatron ut av blekkpatronbeskytteren, trykker du
ned og bakover på toppen av blekkpatronbeskytteren for å frigjøre
blekkpatronen, og skyver deretter blekkpatronen ut av
blekkpatronbeskytteren.
Det vises meldinger på frontpanelskjermen for å fortelle deg at du bør bytte
blekkpatroner.
Du må kanskje også bytte blekkpatron når du skal bruke en fotoblekkpatron
til kopiering av kvalitetsfotografier.
Se bestille blekkpatroner på side 65 for å finne informasjon om bestilling
av nye blekkpatroner.
1
Slå på enheten og åpne deretter dekselet til blekkpatronene ved å
løfte opp håndtaket til dekselet låses på plass.
Utskriftsvognen flyttes til midten av enheten.
arbeide med blekkpatroner
sperrer
29
hp psc 2100 series
2
Når utskriftsvognen stopper, løfter du sperren for å frigjøre
blekkpatronen og trekker den deretter mot deg ut av sporet.
3
Hvis du tar ut den svarte blekkpatronen for å sette inn en
fotoblekkpatron, oppbevarer du den i blekkpatronbeskytteren.
4
Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen og fjern forsiktig
plastteipen mens du er nøye med bare å berøre den svarte plasten.
30
Obs! Ikke berør kobberkontaktene eller blekkdysene.
5
Skyv den nye blekkpatronen ned i det riktige sporet til den smekker på
plass.
Den trefargers blekkpatronen skal stå til venstre og den svarte eller
fotoblekkpatronen til høyre.
vedlikeholde HP PSC
hp psc 2100 series
6
Trekk enden av sperren mot deg, trykk den ned til den stopper og
slipp. Kontroller at sperren får feste under bunnørene.
7
Lukk dekselet til utskriftsvognen.
justere
patronene
rense
blekkpatronene
HP PSC ber deg om å justere patronene hver gang du installerer eller skifter ut
en blekkpatron. Ved å justere blekkpatronene sikrer du høy kvalitet på resultatet.
Slik justerer du blekkpatronene når du blir bedt om det:
1
Trykk på Enter på frontpanelet.
To sider blir skrevet ut, en med veiledning og en med mønstre.
2
Følg veiledningen på instruksjonssiden, plasser siden med mønstre på
glasset og trykk på Start skanning.
Patronene blir nå riktig justert.
Slik justerer du patronene på andre tidspunkter:
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Just. blekkpatr vises, og trykk deretter på Enter.
To sider blir skrevet ut, en med veiledning og en med mønstre.
3
Følg veiledningen på instruksjonssiden, plasser siden med mønstre på
glasset og trykk på Start skanning.
Patronene blir nå riktig justert.
Bruk denne funksjonen når selvtestrapporten viser striper eller hvite linjer
gjennom de fargede feltene. Ikke rens blekkpatronene hvis ikke det er
nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Rens blekkpatr. vises, og trykk deretter på Enter.
Hvis kopi- eller utskriftskvaliteten fremdeles er dårlig etter rensingen,
bør du skifte ut den aktuelle blekkpatronen.
rense blekkpatronkontaktene
arbeide med blekkpatroner
Rens blekkpatronkontaktene bare når du gjentatte ganger får melding på
frontpanelet om å kontrollere en blekkpatron, selv om du akkurat har
gjort det.
Obs! Ikke ta ut begge blekkpatronene samtidig. Ta ut og rens
én om gangen.
31
hp psc 2100 series
Pass på at du har følgende materiell tilgjengelig:
•Vattdotter eller et annet mykt materiale som ikke går fra hverandre
eller loer (for eksempel et stykke rent bomullsstoff).
•Destillert eller filtrert vann eller vann på flaske (vann fra springen kan
inneholde forurensningsstoffer som kan skade blekkpatronene).
1
Slå på enheten og åpne dekselet til blekkpatronene.
2
Når utskriftsvognen er flyttet til midten, trekker du ut strømledningen
på baksiden av enheten.
3
Løft sperren for å frigjøre blekkpatronen, og trekk patronen deretter ut
av sporet.
4
Se etter blekk og andre avsetninger på blekkpatronkontaktene.
5
Dypp en ren vattdott i destillert vann, og klem ut all overflødig væske.
6
Hold blekkpatronen i sidene.
7
Rens kontaktene.
8
Sett blekkpatronen tilbake i holderen og lukk sperren.
9
Gjenta om nødvendig for den andre blekkpatronen.
10
Lukk dekselet og plugg inn strømledningen.
Fordi du fjernet en blekkpatron fra holderen, må HP PSC justere
blekkpatronene.
11
Når meldingen vises på frontpanelskjermen, trykker du på Enter for å
justere patronene.
12
Følg fremgangsmåten som er beskrevet under justere patronene på
side 31.
gjenopprette fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene slik de var da du opprinnelig
kjøpte HP PSC. Du kan bare utføre gjenopprettingen fra frontpanelet.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Bruk fabrikkinnst. vises, og trykk deretter på Enter.
Fabrikkinnstillingene blir gjenopprettet.
32
vedlikeholde HP PSC
angi strømsparingsmodus
Pæren i HP PSC blir stående på i en angitt tidsperiode, slik at enheten
umiddelbart kan reagere på utskriftsforespørsler. Hvis HP PSC ikke brukes i
løpet av denne perioden, blir lyspæren slått av for å spare strøm, og
Strømsparing på vises på frontpanelskjermen. (Du kan gå ut av
strømsparingsmodus ved å trykke på en hvilken som helst knapp på
frontpanelet.)
Enheten er automatisk stilt inn for å gå over i strømsparingsmodus etter tolv
timer. Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil at HP PSC skal gå over i
strømsparingsmodus tidligere.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Kl.sl. str.spar vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede tiden vises, og trykk deretter på Enter.
angi rullehastighet
Ved hjelp av alternativet Rullehastighet kan du styre hastigheten som
tekstmeldinger vises på frontpanelskjermen med. Du kan velge Normal, Rask eller Langsom.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Rullehastighet vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede hastigheten vises, og trykk deretter på
Enter.
hp psc 2100 series
angi forsinkelse for ledetekster
Med alternativet Be om forsink. kan du styre hvor lang tid det skal gå før en
melding vises på frontpanelskjermen. Du kan velge Normal, Rask eller Sakte.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Be om forsink. vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede forsinkelsen vises, og trykk deretter på
Enter.
angi strømsparingsmodus
33
hp psc 2100 series
alternativer på oppsettmenyen
Følgende alternativer er tilgjengelige via Oppsett-knappen:
Skanneoppsett
Bruk
Oppsett
til å vise alternativene
Skanneoppsett, Vedlikehold
Trykk på og for å gå til den ønskede
innstillingen.
Trykk på
for å velge den viste innstillingen.
Enter
Skriv ut rapp.
Menyinnst.
Selvtest
eller
Skriv ut rapp.
Vedlikehold
Rens blekkpatr.
Just. blekkpatr
Bruk fab.inst.
Språk/land
Kl.sl. str.spar
Rullehastighet
.
Visningsvinkel
Be om forsink.
34
vedlikeholde HP PSC
tilleggsinformasjon
om installering
Denne delen beskriver hvordan du håndterer meldinger som kan komme
frem under installeringen, hvordan du konfigurerer forbindelsen mellom
datamaskinen og HP PSC, og hvordan du legger til og fjerner HP PSCprogramvaren. Veiledning om vanlig installering finner du i
installeringsoversikten, som du bør ta vare på for senere bruk.
mulige installeringsproblemer
Hvis du følger veiledningen i installeringsoversikten, skulle du ikke ha
problemer med installeringen av HP PSC. Hvis du ikke følger veiledningen,
kan ett eller flere av følgende problemer oppstå:
Hvis Microsoft-meldingen Ny maskinvare funnet ikke vises
Hvis du først installerte HP PSC-programvaren som beskrevet i
installeringsoversikten, og du bruker Windows 98/2000/ME/XP, skal en
rekke Microsoft-meldinger av typen Ny maskinvare funnet ha kommet frem
på skjermen under installeringen av programvaren og etter at HP PSC ble
koblet til datamaskinen.
Hvis disse meldingene ikke kom frem, kan du prøve følgende:
•Kontroller at du bruker en fullhastighets (12 Mbps) USB-kabel, og at
den ikke er mer enn fem meter lang.
•Kontroller at datamaskinen er USB-klargjort. Mer informasjon om
hvordan du kontrollerer at datamaskinen er klargjort for USB, kan du
få ved å se i dokumentasjonen til datamaskinen eller kontakte
datamaskinprodusenten.
•Kontroller at kabelen er plugget skikkelig inn i din HP PSC, og at den
er direkte tilkoblet USB-porten på datamaskinen. Når kabelen er
ordentlig tilkoblet, slår du din HP PSC av og deretter på igjen.
•Slå HP PSC av og deretter på igjen, og start deretter datamaskinen på
nytt.
•Hvis trinnene ovenfor ikke løste problemet, fjerner du programvaren
og installerer den på nytt. Du finner mer informasjon under fjerne
hp psc-programvaren og installere den på nytt på side 39.
7
mulige installeringsproblemer
35
hp psc 2100 series
Hvis meldingen om ny maskinvare vises (Windows 98, 2000, ME eller XP)
Hvis du installerer HP PSC og kobler den direkte til datamaskinen før du
installerer programvaren, kan du få opp en av disse meldingene:
Hvis du vil unngå feil, installerer du HP PSC-programvaren før du kobler
HP PSC til datamaskinen. Hvis en av meldingene over kom frem og du
klikket på Neste eller OK, gjør du følgende:
1
Trykk på Esc på tastaturet for å avslutte.
2
Slå av HP PSC.
3
Koble HP PSC fra datamaskinen (koble fra USB-kabelen).
4
Følg fremgangsmåten for installering av programvaren som er
beskrevet i installeringsoversikten som fulgte med HP PSC.
36
Hvis det vises en melding om tidligere installert versjon
Hvis du får melding om at du har en tidligere installert versjon, kan du ikke
fullføre installeringen av HP PSC-programvaren.
Du må avinstallere den tidligere installerte versjonen før du kan installere
HP PSC-programvaren.
Hvis datamaskinen ikke kan kommunisere med HP PSC
Hvis du ikke klarer å opprette kommunikasjon mellom datamaskinen og
HP PSC (hvis for eksempel statusikonet for HP PSC har den gule
feiltrekanten), kan du prøve den samme fremgangsmåten som er beskrevet
for Hvis Microsoft-meldingen Ny maskinvare funnet ikke vises på side 35.
tilleggsinformasjon om installering
angi språk og land
Vanligvis angis språk og land når du installerer HP PSC. Hvis du angir land
eller språk feil under installeringen, bruker du denne fremgangsmåten.
1
Hvis du ikke kan lese språket på frontpanelskjermen, men må ha
tilgang til vedlikeholdsfunksjonen for å tilbakestille det, trykker du på
og holder nede Enter og trykker deretter på .
2
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til Språk/land vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på til det ønskede språket vises.
5
Trykk på Enter til det ønskede språket vises.
6
Når du har valgt språk, får du se alle de aktuelle landene for det
valgte språket.
7
Trykk på til det ønskede landet vises.
8
Trykk på Enter for å velge ønsket land.
Du kan bekrefte landet og språket ved å skrive ut en selvtestrapport.
9
Trykk på Oppsett helt til Skriv ut rapp. vises, og trykk deretter på
Enter.
10
Trykk på til Selvtest vises, og trykk deretter på Enter.
hp psc 2100 series
Du kan også lese Viktig-filen for å finne mer informasjon
om mulige installeringsproblemer. Under Windows kan
du åpne Viktig-filen fra Start-knappen på oppgavelinjen:
Velg Programmer, Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, Vis Viktig-filen. På Macintosh kan du åpne Viktig-filen
ved å dobbeltklikke på ikonet i rotmappen på CD-ROMplaten med HP PSC-programvare.
angi visningsvinkel for frontpanel
Hvis du har problemer med å se teksten på frontpanelskjermen, må du
kanskje endre visningsvinkelen. Ved hjelp av alternativet Visningsvinkel kan
du styre visningsvinkelen for teksten på frontpanelskjermen. Du kan endre
vinkelen slik at teksten vises best når du ser den stående eller fra en sittende
stilling.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Visningsvinkel vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede vinkelen vises, og trykk deretter på Enter.
angi språk og land
37
hp psc 2100 series
koble hp psc til datamaskinen
Din HP PSC støtter HOT-swapping, som betyr at du kan koble til HP PSC
mens datamaskinen og HP PSC er slått på.
koble til usbporten
Det er enkelt å koble HP PSC til USB. Bare plugg inn den ene enden av USBkabelen bak på datamaskinen, og den andre enden bak på HP PSC.
hva fungererhva fungerer ikke
Plugge inn i USB-porten på
datamaskinen
Plu gge inn i en strømforsynt hub som
er koblet til USB-porten på
datamaskinen
AppleTalk støttes ikke.
Plugge inn i USB-porten på
tastaturet
Plugge inn i en USB-hub som ikke er
strømforsynt
koble hp psc til
mer enn en
datamaskin
38
koble hp psc til mer enn en datamaskin
Du kan koble mer enn en datamaskin til HP PSC ved hjelp av en strømforsynt
hub. HP PSC-programvaren må være installert på begge datamaskinene.
Koble hver enkelt datamaskin til hub-en, og koble deretter hub-en til HP PSC.
Hvis du kobler mer enn en datamaskin til HP PSC i et nettverksmiljø, kan du
gjøre det ved hjelp av en HP JetDirect 175x og USB (Windows og
Macintosh), men bare utskriftsfunksjonalitet vil være tilgjengelig for HP PSC.
tilleggsinformasjon om installering
For å kunne bruke HP PSC i et nettverksmiljø må du installere programvaren
som ble levert sammen med HP JetDirect 175x, som deaktiverer all HP PSCfunksjonalitet unntatt utskrift.
Hvis du allerede har installert HP PSC-programvaren,
avinstallerer du denne programvaren og installerer
deretter HP JetDirect 175x-programvaren.
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon om bruk av HP
JetDirect 175x på HPs web-område på adressen:
www.officejetsupport.com
Du kan ha opptil 10 klientdatamaskiner på
nettverksdelen av 175x- og USB-kombinasjonen.
fjerne hp psc-programvaren og installere den på nytt
Du kan ikke bare slette HP PSC-programfilene fra harddisken. Pass på å
fjerne dem ordentlig ved hjelp av avinstalleringsverktøyet i programgruppen
HP PSC.
hp psc 2100 series
slik avinstallerer du fra en Windows-datamaskin:
1
På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, velger Programmer
eller Alle programmer (XP), velger Hewlett-Packard, velger hp psc 2000 series og velger deretter avinstaller programvare.
2
Følg veiledningen på skjermen.
3
Hvis du blir spurt om du vil fjerne delte filer, klikker du på Nei.
Andre programmer som bruker disse filene, vil kanskje ikke fungere
skikkelig hvis filene blir slettet.
4
Når programmet har fjernet programvaren, kobler du fra HP PSC og
starter datamaskinen på nytt.
5
Du installerer programvaren på nytt ved å sette CD-ROMen for
HP PSC 2100 Series i CD-ROM-stasjonen til datamaskinen og deretter
følge veiledningen.
6
Når programvaren er installert, kobler du til og slår på HP PSC.
slik avinstallerer du fra en Macintosh-datamaskin:
1
Dobbeltklikk på mappen Applications:HP All-in-One Software.
2
Dobbeltklikk på Avinstallering.
3
Følg veiledningen som vises på skjermen.
fjerne hp psc-programvaren og installere den på nytt
39
hp psc 2100 series
4
Når programmet har fjernet programvaren, kobler du fra HP PSC og
starter datamaskinen på nytt.
5
Du installerer programvaren på nytt ved å sette CD-ROMen for
HP PSC 2100 Series i CD-ROM-stasjonen til datamaskinen og deretter
følge veiledningen.
Når du installerer programvaren igjen, følger du
veiledningen i installeringsoversikten. Ikke koble HP PSC
til datamaskinen før etter at du har fullført
programvareinstalleringen.
40
tilleggsinformasjon om installering
teknisk informasjon
systemkrav
Spesifikasjonene nedenfor kan endres uten varsel.
Krav til PC
KomponentMinimumAnbefalt
Prosessor
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium Edition
Windows XP
RAM
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium Edition
Windows XP
Diskplass som kreves av installasjonen300 MB
Ekstra diskplass som kreves for skannede bilder50 MB
SkjermSVGA 800 x 600 med 16-biters
MedierCD-ROM-stasjon
I/ULedig USB-port
Internett-tilgangAnbefalt
Lydkor tAnbefalt
AnnetI.E. 5.0 eller høyere
En hvilken som helst Intel
Pentium II-, Celeron- eller
kompatibel prosessor
64 MB128 MB eller mer
farger
Adobe Acrobat 4 eller høyere
Intel Pentium III eller høyere
8
Krav til Macintosh
KomponentMinimumAnbefalt
ProsessorG4-prosessor eller høyere
systemkrav
41
hp psc 2100 series
Krav til Macintosh
KomponentMinimumAnbefalt
RAM
Macintosh OS 9
Macintosh OS X
Diskplass som kreves av installasjonen200 MB
Ekstra diskplass som kreves for skannede bilder50 MB
SkjermSVGA 800 x 600
MedierCD-ROM-stasjon
I/ULedig USB-port
Internett-tilgangAnbefalt
Lydkor tAnbefalt
64 MB
128 MB
128 MB
256 MB
papirspesifikasjoner
papirskuffkapasitet
TypePapirvektInnskuff
Vanlig papir60 til 90 g/m2
Legal-papir75 til 90 g/m2
KortMaks. 200 g/m2 indeks 4040
Konvolutter75 til 90 g/m2
Listepapir60 til 90 g/m22020 eller mindre
TransparentfilmI/t2525 eller mindre
EtiketterI/t2020
4 x 6 foto236 g/m2
a Maksimumskapasitet
b Kapasiteten til utskuffen avhenger av hvilken type papir og hvor mye blekk du bruker. HPanbefaler at du tømmer
skuffen jevnlig.
a
10050 svart, 20 farge
10050 svart, 20 farge
1510
3030
Utskuff
b
papirstørrelser
TypeStørrelse
PapirLetter: 215,9 x 279,4 mm
ListepapirLetter: 216 x 279,4 mm
Legal: 215,9 x 355,6 mm
Executive: 184,2 x 266,7 mm
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
B5: 182 x 257 mm
A4: 210 x 297 mm
42
teknisk informasjon
TypeStørrelse
KonvolutterUS no. 10: 104,8 x 241,3 mm
TransparentfilmLetter: 216 x 279 mm
Kort3 x 5 tommer (76,2 x 127 mm)
EtiketterLetter: 216 x 279 mm
Egendefinert76,2 x 127 mm opp til 216 x 356 mm
A2: 111 x 146,1 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
A4: 210 x 297 mm
4 x 6 tommer (101,6 x 152 mm)
5 x 8 tommer (127 x 203,2 mm)
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki-kort: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm
utskriftsspesifikasjoner
•1200 x 1200 dpi svart med REt (Resolution Enhancement technology)
•1200 x 1200 dpi farge med HP PhotoREt III
•Metode: Termisk blekkskriver ("drop-on-demand")
•Språk: HP PCL Level 3, PCL3 GUI eller PCL 10
•Utskriftshastighetene varierer avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
•Driftssyklus: 500 utskriftssider per måned (gjennomsnitt)
•Driftssyklus: 3000 utskriftssider per måned (maksimalt)
hp psc 2100 series
ModusOppløsning (dpi)Hastighet (ppm)
psc 2100 seriespsc 2200 series
Best/inkjet/1200 Svart1200 x 120022
Farge1200 x 1200
NormalSvart600 x 60067
Farge600 x 6003.54
VanligSvart600 x 60078
Farge600 x 60056
RaskSvart300 x 300opptil 14,0opptil 17,0
Farge300 x 300opptil 10,0opptil 12,0
a Opptil 4800 x 1200 dpi optimalisert fargeutskrift på premium photo-papir, 1200 x 1200 dpi inndata.
(opptil 4800 dpi optimalisert
a
)
.5.5
utskriftsspesifikasjoner
43
hp psc 2100 series
utskriftsmargspesifikasjoner
Topp
(forkant)
Papirtype
US Letter1,8 mm11,7 mm6,4 mm6,4 mm
US Legal1,8 mm11,7 mm6,4 mm6,4 mm
US Executive1,8 mm11,7 mm6,4 mm6,4 mm
ISO A41,8 mm11,7 mm3,4 mm3,4 mm
ISO A51,8 mm11,7 mm3,4 mm3,4 mm
JIS B51,8 mm11,7 mm3,4 mm3,4 mm
Konvolutter
US No 103,2 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
A23,2 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
Int'l DL3,2 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
Int'l C63,2 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
Kort
US 3 x 5 tommer1,8 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
US 4 x 6 tommer1,8 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
US 5 x 8 tommer1,8 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
ISO og JIS A61,8 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
Hagaki1,8 mm11,7 mm3,2 mm3,2 mm
a Denne margen er ikke LaserJet-kompatibel, men det totale skriveområdet er kompatibelt. Skriveområdet er
forskjøvet fra midten med 5,4 mm, noe som gir asymmetriske topp- og bunnmarger.
Bunn
(bakkant)
a
VenstreHøyre
kopispesifikasjoner
•Digital bildebehandling
•Opptil 99 kopier av originalen (avhengig av modell)
•Digital zoom fra 25 til 400 % (avhengig av modell)
•Skaler til side, Plakat, Mange på en side
•Opptil 17 svarte kopier per minutt, 12 fargekopier per minutt (avhengig av
44
modell)
teknisk informasjon
hp psc 2100 series
•Kopihastighetene varierer avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
•Anbefalt driftstemperaturområde: 15 til 32 ºC (59º to 90º F)
•Tillatt driftstemperaturområde: 5 til 40 ºC (41º to 104º F)
•Luftfuktighet: 15 til 85 % ikke-kondenserende
•Temperaturområde for oppbevaring: -40 til 60 ºC (-40º to 140º F)
tilleggsspesifikasjoner
•Minne: 8,0 MB ROM, 8,0 MB RAM (psc 2100 series)
•Minne: 8,0 MB ROM, 16,0 MB RAM (psc 2200 series)
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web-område på
adressen:
www.officejetsupport.com
miljøprogram for produktforvaltning
ta vare på miljøet
osonutslipp
papirbruk
plast
resirkuleringsprogram
energiforbruk
Hewlett-Packard har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig
måte. Dette produktet er utformet med flere egenskaper som skal minimere
påvirkningen på miljøet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke HPs web-område Commitment to the
Environment på:
www.hp.com/abouthp/environment
Dette produktet genererer ingen merkbare mengder av osongass (O3).
Dette produktet er tilpasset bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309.
Plastdeler som veier over 25 gram, er merket i henhold til internasjonale standarder,
slik at det er lettere å identifisere plast for resirkulering ved slutten av produktets levetid.
HP kan tilby et økende antall programmer for produktreturnering og -resirkulering i
mange land, samt samarbeid med noen av verdens største sentre for resirkulering av
elektronikk. HP sparer også ressurser gjennom bruktsalg av populære produkter.
Energiforbruket synker betraktelig i strømsparingsmodus, noe som bevarer
naturressursene og sparer penger, uten at det påvirker den høye ytelsen til produktet.
Dette produktet oppfyller kravene til ENERGY STAR®, som er et frivillig program
etablert for å oppmuntre til utvikling av energieffektive kontorprodukter.
ENERGY STAR er et USA-registrert tjenestemerke for EPA i USA. Som ENERGY STARpartner har HP fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STARs retningslinjer for
energieffektivitet.
46
teknisk informasjon
hp psc 2100 series
Hvis du ønsker mer informasjon om ENERGY STARs retningslinjer, kan du besøke
følgende web-område:
www.energystar.gov
informasjonsark
Informasjonsark om materialsikkerhet kan du få fra HPs web-område på adressen:
om materialsikkerhet
Hvis du er i USA eller Canada og ikke har tilgang til Internett, kan du ringe HP FIRST
(automatisk fakssvartjeneste) i USA på (800) 231-9300. Bruk indeksnummer 7 for å
få en oversikt over informasjonsarkene om materialsikkerhet.
Internasjonale kunder uten tilgang til Internett kan ringe (404) 329-2009 for mer
informasjon.
reguleringsmerknader
De neste delene er kunngjøringer fra forskjellige reguleringsorganer.
FCC-kunngjøring
United States Federal Communications Commission (i 47 CFR 15.105) har angitt at
brukerne av dette produktet skal informeres om følgende merknad:
Samsvarserklæring: Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for
digitalt utstyr av klasse B, i henhold til del 15 av FCC-vedtektene. Bruken er underlagt
følgende to vilkår: (1) Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens. (2)
Denne enheten må godta mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake
uønsket drift. Grensene for klasse B er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot
forstyrrende interferens ved installering i boligområder. Dette utstyret genererer, bruker
og kan utstråle radiofrekvent energi. Hvis det ikke installeres og brukes i henhold til
anvisningene, kan det forårsake forstyrrende interferens på radiosamband. Det finnes
imidlertid ingen garanti for at interferens ikke oppstår i enkelte installasjoner. Hvis
utstyret forårsaker forstyrrende interferens i forbindelse med radio- eller TV-mottak, noe
som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette
på dette ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
•Juster mottakerantennen.
•Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
•Koble utstyret til en kontakt på en annen krets enn den som mottakeren er koblet til.
•Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker.
Produktreguleringsansvarlig, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
Følgende brosjyre fra FCC kan være nyttig: How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems. Brosjyren er tilgjengelig fra U.S. Government Printing Office,
Washington DC, 20402, USA. Lagernummeret er 004-000-00345-4.
www.hp.com/go/msds
Obs!
I henhold til del 15.21 av FCC-vedtektene, kan alle endringer
eller modifiseringer av dette produktet som ikke uttrykkelig er
godkjent av Hewlett-Packard Company, forårsake forstyrrende
interferens og ugyldiggjøre FCC-autorisasjonen for bruk av utstyret.
erklæring om
konformitet /
déclaration de
conformité
(Canada)
reguleringsmerknader
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
Communications du Canada.
Dette digitale apparatet overskrider ikke grensene for klasse B for radiostøyutstråling
som beskrevet i Radio Interference Regulations fra det kanadiske Department of
Communications.
47
hp psc 2100 series
geräuschemission
VCCI-2 (Japan)
merknad til
koreanske kunder
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
48
teknisk informasjon
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the product
hp psc 2100 series
Product Name:
Model Number(s):
Product Options:
conforms to the following Product Specifications:
Safety:EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Supplementary Information
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/
336/EEC carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
hp psc 2100 series (C8644A)
psc 2110 (C8648A), psc 2110xi (C8649A), psc 2110v (C8650A), psc 2105 (C8647A)
All
Denne delen handler om støttetjenestene som tilbys av Hewlett-Packard.
Hvis du ikke finner svaret du trenger i den trykte eller elektroniske dokumentasjonen
som leveres sammen med produktet, kan du kontakte en av HPs støttetjenester som er
oppført på de neste sidene. Noen støttetjenester er bare tilgjengelige i USA og
Canada, mens andre er tilgjengelige i mange land over hele verden. Hvis et nummer
til en støttetjeneste ikke står oppført for ditt land eller din region, kan du kontakte den
nærmeste autoriserte HP-forhandleren for å få hjelp.
få støtte eller annen informasjon via Internett
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web-område på
adressen:
www.officejetsupport.com
Web-området tilbyr teknisk støtte, drivere, rekvisita og bestillingsinformasjon.
hp kundestøtte
Programvare fra andre selskaper kan bli levert sammen med HP PSC. Hvis du får
problemer med noen av disse programmene, vil du få den beste tekniske assistansen
ved å kontakte eksperter i disse selskapene.
Hvis du trenger å kontakte HPs kundestøtte, må du gjøre følgende før du ringer.
Kontroller at:
1
a. Enheten er plugget inn og slått på.
b. De angitte blekkpatronene er riktig installert.
c. Det anbefalte papiret er lagt riktig inn i innskuffen.
Tilbakestill enheten:
2
a. Slå av enheten med
b. Trekk ut strømledningen på fra baksiden av enheten.
c. Sett strømledningen tilbake i enheten.
d. Slå på enheten med
Du finner mer informasjon på HPs web-område på adressen:
3
www.officejetsupport.com
På
-knappen som du finner frontpanelet til enheten.
På
-knappen.
9
få støtte eller annen informasjon via Internett
51
hp psc 2100 series
Hvis du fremdeles har problemer og trenger å snakke med en representant for
4
HPs kundestøtte:
–Ha serienummeret og service-IDen klar. Du får frem serienummeret ved å
trykke på
frontpanelskjermen. Du får frem service-IDen ved å trykke på
kopiering
–Skriv ut en selvtestrapport. Se
Enter og Start kopiering, svart samtidig til serienummeret vises på
Enter og Start
Farge til SERV ID: og nummeret vises på frontpanelskjermen.
,
skrive ut en selvtestrapport på side 28 for å
finne informasjon om utskrift av denne rapporten.
–Lag en fargekopi.
–Vær forberedt på å gi en detaljert beskrivelse av problemet.
Ring HPs kundestøtte. Pass på å være i nærheten av enheten når du ringer.
5
ringe i USA i
garantiperioden
Ring (208) 323-2551 fra mandag til fredag fra 6.00 til 22.00 MST (Mountain
Standard Time) og lørdager fra 9.00 til 16.00 MST. Denne tjenesten er gratis i
garantiperioden, men vanlige takster for fjernsamtaler gjelder fortsatt. Utenfor
garantiperioden kan denne tjenesten være gebyrbelagt.
ringe andre
steder i verden
Numrene nedenfor gjaldt idet denne håndboken gikk i trykken. Hvis du vil ha en
oppdatert liste over internasjonale numre til HPs støttetjeneste, kan du besøke denne
adressen og velge land, region eller språk:
www.officejetsupport.com
I Korea kan du også besøke denne adressen:
www.hp.co.kr/
Du kan ringe HPs støttesenter i landene eller regionene som er angitt nedenfor. Hvis
ditt land eller din region ikke står oppført, kan du kontakte din lokale forhandler eller
nærmeste HP salgs- og servicekontor for å finne ut hvordan du kan få hjelp.
Støttetjenesten er gratis i garantiperioden, men vanlige takster for fjernsamtaler
gjelder likevel. I noen tilfeller vil en flat takst bli avkrevd for hver enkelt henvendelse.
Hvis du vil vite mer om telefonstøtte i Europa, kan du finne informasjon om og
betingelser for telefonstøtte i ditt land eller din region på følgende web-område:
www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Du kan eventuelt spørre din forhandler eller ringe HP på telefonnummeret som er
oppgitt i dette heftet.
Vi prøver kontinuerlig å forbedre telefonstøttetjenesten vår, og råder deg derfor til å
besøke web-området vårt regelmessig for å finne ny informasjon om tjenestetilbud og
levering.
land/regionhps tekniske støtteland/regionhps tekniske støtte
a Dette kontaktsenteret støtter fransktalende kunder i følgende land: Marokko, Tunisia og Algerie.
b Dette kontaktsenteret støtter tysk-, fransk- og italiensktalende kunder i Sveits.
1-877-621-4722Peru0-800-10111
01 3154442
b
Sør-Afrika, utenfor
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
86 800 810 5959
+212 22404 747Østerrike+43 (0) 810 00 6080
republikken
a
Tyskland (0,12 Euro/min.)+49 (0) 180 52 58 143
Ungarn+36 (0) 1 382 1111
+41 (0) 84 880 1111
+27-11 258 9301
0800 010 055
+216 1891 222
hp kundestøtte
53
hp psc 2100 series
ringe i Australia
etter
garantiperioden
Hvis produktet ikke dekkes av garantien, kan du ringe 03 8877 8000. Utenfor
garantitiden vil du for hver henvendelse måtte betale et gebyr på $27,50 (inkludert
GST) som belastes ditt kredittkort. Du kan også ringe 1902 910 910 ($27,50
belastes da din telefonregning) fra 9.00 til 17.00 mandag til fredag. (Gebyrer og
åpningstider kan endres uten varsel.)
klargjøre enheten for transport
Hvis du etter å ha kontaktet HPs kundestøtte eller returnert til kjøpsstedet blir bedt om
å sende inn enheten til service, må du slå av og pakke inn enheten i samsvar med
veiledningen nedenfor for å unngå ytterligere skade på HP-produktet.
Slå på enheten.
1
Se bort fra trinn 1 til 6 hvis enheten ikke kan slås på og utskriftsvognen er i
utgangsposisjon. Du vil ikke kunne ta ut blekkpatronene. Gå videre til trinn 7.
Åpne dekselet til utskriftsvognen.
2
Ta blekkpatronene ut av holderne og dytt sperrene ned igjen.
3
Obs!
Ta ut begge blekkpatronene og dytt begge sperrene ned igjen.
Hvis du ikke gjør dette, kan enheten bli skadet.
skifte blekkpatroner
Se
blekkpatronene.
Legg blekkpatronene i en lufttett pose slik at de ikke tørker ut, og legg dem til
4
side (send dem ikke med enheten med mindre du blir bedt om det av
representanten for HP kundestøtte).
Slå av enheten.
5
Lukk dekselet til utskriftsvognen.
6
Ta av frontpaneldekselet på denne måten:
7
a. Stikk en liten skrutrekker inn i øvre, høyre hjørne av frontpaneldekselet.
b. Løft hjørnet forsiktig opp og løft frontpaneldekselet av enheten.
på side 29 for å få informasjon om hvordan du tar ut
54
Behold frontpaneldekselet. Ikke send frontpaneldekselet sammen med enheten.
8
få støtte til hp psc 2100
hp psc 2100 series
Hvis du har originalemballasjen eller emballasjen til en erstatningsenhet,
9
bruker du denne til å pakke enheten for transport.
Hvis du ikke har originalemballasjen, må du bruke annen egnet emballasje.
Transportskader som skyldes uriktig emballering og/eller uriktig transport,
dekkes ikke av garantien.
Sett returetiketten på utsiden av kartongen.
10
Kartongen bør inneholde følgende:
11
–En kort beskrivelse av symptomene til servicepersonalet (prøver på
problemer med utskriftskvaliteten er til god hjelp).
–En kopi av kvitteringen eller et annet kjøpsbevis som fastsetter
garantiperioden.
–Navn, adresse og telefonnummer der du kan nås på dagtid.
hp distribution center
Hvis du vil bestille HP PSC-programvare, en kopi av den trykte referansehåndboken,
en installeringsoversikt eller andre deler som kan skiftes ut av kunden, gjør du et av
følgende.
hp psc 2100 series
Varighet for begrenset garanti (maskinvare og arbeid): 1 år
Varighet for begrenset garanti (CD-medier): 90 dager
Varighet for begrenset garanti (blekkpatroner): 90 dager
garantiservice
10
hurtigservice
Du må kontakte HPs servicekontor eller et HP kundestøttesenter for grunnleggende
problemløsing før du kan benytte deg av HPs hurtigservice. Se
side 51 for informasjon om hva du må gjøre før du ringer kundestøtte.
Hvis enheten behøver utskiftning av en mindre del og kunden vanligvis selv kan bytte
denne delen, kan det hende at du får denne komponenten tilsendt. I så fall vil HP
forhåndsbetale frakt, toll og avgifter, gi telefonassistanse om utskiftningen og betale
frakt, toll og avgifter for eventuelle deler som HP ønsker å få returnert.
HPs kundestøttesenter kan sende kunder videre til spesielle autoriserte servicekontorer
som er sertifisert av HP til å utføre service på HP-produktet.
garantioppgraderinger
Du kan oppgradere fabrikkgarantien som er standard til totalt tre år med
HP SUPPORTPACK. Servicedekningen starter den dagen produktet ble innkjøpt, og
SupportPack må anskaffes innen 180 dager fra kjøpsdatoen. Dette programmet tilbyr
telefonstøtte fra 06.00 til 22.00 MST (Mountain Standard Time) mandag til fredag, og
09.00 til 16.00 (MST) lørdag. Hvis det blir fastslått under støttesamtalen at du trenger
et nytt produkt, vil HP sende dette gratis neste arbeidsdag. Kun tilgjengelig i USA.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ringe 1-888-999-4747 eller besøke HPs webområde:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Utenfor USA kan du kontakte ditt lokale HP kundestøttekontor. Se
i verden
på side 52 for å få en oversikt over internasjonale kundestøttenumre.
returnere hp psc 2100 series til service
Før du returnerer HP PSC til service, må du kontakte HPs kundestøtte. Se
hp kundestøtte
kundestøtte.
på side 51 for informasjon om hva du må gjøre før du ringer
hp kundestøtte
ringe andre steder
på
garantiservice
57
hp psc 2100 series
hewlett-packard begrenset internasjonal garanti
omfang av
begrenset
garanti
Hewlett-Packard (“HP”) garanterer overfor sluttbrukeren (“Kunden”) at alle HP PSC
2100 Series-produkter (“Produkt”), inkludert tilhørende programvare, tilleggsutstyr,
medier og rekvisita, er uten material- eller produksjonsfeil, for en periode som
begynner på Kundens kjøpsdato.
For maskinvareprodukter er varigheten av HPs begrensede garanti ett (1) år for deler
og ett (1) år for utførelsen. For alle andre produkter er varigheten av HPs begrensede
garanti for både deler og utførelse nitti (90) dager.
For alle programvareprodukter gjelder HPs begrensede garanti bare for feil ved
utførelse av programinstruksjoner. HP garanterer ikke at driften av noe Produkt vil
være uavbrutt og feilfri.
HPs begrensede garanti dekker bare defekter som oppstår som et resultat av normal
bruk av produktet, og dekker ikke andre problemer, inkludert de som oppstår som et
resultat av (a) feilaktig vedlikehold eller endringer, (b) programvare, tilleggsutstyr,
medier eller rekvisita som ikke er levert av HP, eller (c) bruk av produktet utenfor dets
spesifikasjoner.
Ikke for noen av maskinvareproduktene vil bruk av blekkpatron fra andre
leverandører enn HP eller bruk av etterfylt blekkpatron få betydning for kundens
garanti eller eventuell vedlikeholdsavtale med HP. Likevel vil HP fakturere standard
arbeids- og materialkostnader for å yte service på produktet ved feil eller skade,
dersom feilen eller skaden på produktet skyldes bruk av blekkpatron fra andre
leverandører enn HP eller etterfylt blekkpatron.
Hvis HP mottar en melding om en feil på et Produkt i garantitiden, skal HP etter eget
valg reparere eller erstatte delen med feil. Dersom arbeidspenger ikke dekkes av HPs
begrensede garanti, skal reparasjonen utføres etter HPs standardpriser for slikt
arbeid.
Hvis HP ikke kan reparere eller erstatte et defekt Produkt som dekkes av HPs garanti,
skal HP, innen rimelig tid etter å ha fått melding om defekten, refundere kjøpesummen
for produktet.
HP har ingen forpliktelser til å reparere, erstatte eller refundere før Kunden returnerer
det defekte produktet til HP.
Et erstatningsprodukt kan være nytt eller nesten nytt, forutsatt at det har minst samme
funksjonalitet som produktet som blir erstattet.
HPs produkter, inkludert hvert Produkt, kan inneholde byttedeler, -komponenter eller materialer som har samme ytelse som nye.
HPs begrensede garanti for hvert Produkt er gyldig i alle land eller steder hvor HP har
støtte for produktet og hvor HP har markedsført produktet. Graden av garantiservice
kan variere avhengig av lokale standarder. HP har ingen forpliktelser til å endre form,
fasong eller funksjon på produktet for å få det til å virke i et land eller på et sted hvor
produktet ikke var ment å brukes.
begrensning av
garanti
58
I DEN GRAD DET IKKE STRIDER MOT LOKAL LOVGIVNING, GIR IKKE HP ELLER HPs
UNDERLEVERANDØRER NOEN ANNEN GARANTI ELLER SETTER VILKÅR AV NOE
SLAG, ENTEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, NÅR DET GJELDER DE DEKKEDE
HP-PRODUKTER, OG FRASKRIVER SEG SPESIELT UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT
FORMÅL.
garantiinformasjon
hp psc 2100 series
begrensning av
ansvar
lokal lovgivning
I den grad det ikke strider mot lokal lov, er rettighetene i denne begrensede
garantierklæringen kundens eneste rettsmidler.
I DEN GRAD DET IKKE STRIDER MOT LOKAL LOVGIVNING, OG BORTSETT FRA
FORPLIKTELSENE SOM ER ANGITT I DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN, SKAL
IKKE HP ELLER HPs UNDERLEVERANDØRER UNDER NOEN OMSTENDIGHET
VÆRE ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER
KONSEKVENSMESSIGE SKADER, ENTEN DET ER BASERT PÅ KONTRAKT,
LOVVERK OM STRAFFEMESSIG SKADESERSTATNING ELLER ANDRE JURIDISKE
TEORIER OG UAVHENGIG AV KJENNSKAP TIL MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
Denne begrensede garantierklæringen gir Kunden spesifikke juridiske rettigheter.
Kunden kan også ha andre rettigheter som kan variere fra delstat til delstat i USA, fra
provins til provins i Canada og fra land til land i resten av verden.
I den grad denne begrensede garantierklæringen ikke er i overensstemmelse med
lokal lovgivning, skal den betraktes som endret i samsvar med slik lokal lovgivning.
Under slik lokal lovgivning kan bestemte ansvarsfraskrivelser og begrensninger i
denne erklæringen være ugyldige for kunden. For eksempel kan enkelte stater i USA
og noen forvaltninger utenfor USA (inkludert provinser i Canada):
Oppheve ansvarsfraskrivelsene og begrensningene i denne erklæringen som
begrenser lovfestede forbrukerrettigheter (for eksempel i Storbritannia)
På annen måte begrense en produsents muligheter til å håndheve slike
ansvarsfraskrivelser og begrensninger, eller
Gi kunden tilleggsgarantier, spesifisere varigheten av underforståtte garantier som
produsenten ikke kan fraskrive seg, eller ikke tillate begrensninger i varigheten av
underforståtte garantier.
FORBRUKERSALG I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: VILKÅRENE I DENNE
BEGRENSEDE GARANTIERKLÆRINGEN, UNNTATT I DEN GRAD DET ER
LOVMESSIG TILLATT, UTELUKKER, BEGRENSER ELLER ENDRER IKKE, OG KOMMER
I TILLEGG TIL, DE LOVMESSIGE RETTIGHETER SOM GJELDER SALG AV PRODUKTET
SOM DEKKES, TIL SLIKE KUNDER.
hewlett-packard begrenset internasjonal garanti
59
hp psc 2100 series
60
garantiinformasjon
stikkord
Tall
4 x 6-tommers fotopapir, legge i 12, 13
A
angi
antall kopier 18
ledetekstforsinkelse 33
rullehastighet 33
språk og land 37
strømsparingsmodus 33
visningsvinkel 37
antall kopier 4
angi 18
avbryte
knapp 4
kopiering 23
skanning 26
B
best kopikval. 18
bestille blekkpatroner 65
blekkpatronbeskytter 29
blekkpatroner
beskytter 29
bytte 29
justere 31
oppbevare 29
rense 31
D
declaration of conformity 49
dirigentgjennomgang 4
dokumentstøtten på lokket, rengjøre 27
E
etiketter
legge i 13
F
fabrikkinnstillinger
endre for kopiering 19
gjenopprette 32
farge
intensitet på kopi 19
fjerne programvare 39
forbedringer 19
forminske en kopi 18, 20
forstørre en kopi 18, 20
fotografier
forbedre kopi 19
kopiere 20
fotomodus, forbedring 20
fotopapir, legge i 12, 13
frontpanel
funksjoner 3
skanne fra 26
frontpanelskjerm 3
angi språk 37
angi visningsvinkel 37
rullehastighet 33
G
garanti 51
erklæring 58
oppgraderinger 57
service 57
gjenopprette fabrikkinnstillinger 32
glass, rengjøring 27
gratulasjonskort, legge i 13
H
Hagaki-kort
legge i 13
størrelse 43
hjelp 1
stikkord
61
hp psc 2100 series
hp dirigent 4–6
hp distribution center 55
hp galleri for foto og bildebehandling 26
hp kundestøtte 51
hp psc-programvare 4
hp-papir, tips om ilegging 13
hurtigstart
bruke sammen med en datamaskin 4
gå gjennom dirigenten 4
I
inkjet-papir, legge i 13
innføring
i dirigenten 4
innstillinger
best kopikval. 18
fargeintensitet på kopi 19
forminske en kopi 18
forstørre en kopi 18
kopiere et fotografi 20
kopihastighet 18
kopikvalitet 18
kopistandarder 19
lagre kopi 19
land og språk 37
ledetekstforsinkelse 33
lysere kopi 18
mørkere kopi 18
normal kopikval. 18
rask kopikval. 18
rullehastighet 33
strømsparingsmodus 33
tekstforbedringer 19
installere programvare på nytt 39
intensitet på fargekopi 19
J
justere innstillinger
kopiering 19
visningsvinkel 37
justere patroner 31
K
knapper
avbryte 4
frontpanel 3
kopier (1-99) 4, 18
kvalitet 4, 18
starte skanning 4, 26
kontrast
forbedre fotofarger 19
frontpanelskjerm 37
konvolutter
legge i 10
kopiere
angi antall kopier 18
endre standardinnstillinger 19
fargeintensitet 19
flere kopier på én side 21
forbedringer 19
forminske 18
forstørre 18
foto 20
hastighet 18
knapper 3
kvalitet 4, 18
lage en plakat 22
lage kopier 17
lysere 18
mørkere 18
spesielle kopijobber 20
standarder 19
stoppe 23
tilpasse til side 20
t-skjortepåstrykning 23
én original 21
kundestøtte 51
kvalitet 18
L
lagre, et skannet bilde 26
lampe for strømsparingsmodus 33
landoppsett 37
ledetekstforsinkelse, angi 33
legge i
angi papirstørrelse 15
blekkpatroner 29
endre papirtype 14
fotopapir 12, 13
Hagaki-kort 13
konvolutter 10
originaler på glasset 7
papir 8
postkort 11, 13
tips 13
listepapir
tips om ilegging 14
lys for strømsparingsmodus 33
lysere eller mørkere kopier 18
læreprogram
funksjoner på frontpanelet 3
62
stikkord
hp psc 2100 series
M
menyer
kopioppsett 24
skrive ut rapporter 34
vedlikehold 34
mørkere kopi 18
N
normal kopikval. 18
O
oppsett
tilleggsinformasjon 35
originaler
flere kopier 21
plassering på glasset 7
P
papir
anbefalt 8
angi størrelse 15
endre standardstørrelse for kopiering 14
endre type 14
legge i 8
tips om ilegging 13–14
papirskuff, legge i 8
papirstørrelse, endre for kopiering 14
patroner
bytte 29
justere 31
rense kontakter 31
plakat
kopiere til 22
postkort, legge i 11, 13
problemløsing, fjerne programvare og installere
på nytt 39
programvare
fjerne og installere på nytt 39
innføring 4
påstrykning på t-skjorter 23
R
rapporter
selvtest 28
rask kopikval. 18
regler og forskrifter 47
rengjøre
dokumentstøtten på lokket 27
glasset 27
utsiden 28
rense
blekkpatroner 31
blekkpatronkontakter 31
returnere hp psc til service 57
rullehastighet, oppsett 33
S
sammenhengende papir
tips om ilegging 14
selvtestrapport 28
skanne
annet mål 26
fra frontpanelet 26
knapper 3
skanning
stoppe 26
skrive ut
konvolutter 10
listepapir, tips om ilegging 14
selvtestrapport 28
skrivehoder, se blekkpatroner
spesifikasjoner 43
språkoppsett 37
standardinnstillinger
endre for kopi 19
gjenopprette fabrikkinnstillinger 32
stoppe
kopiering 23
skanning 26
strømsparingsmodus, oppsett 33
strømsparingsmodus, tid 33
støttetjenester 51
T
tekst, forbedre 19
telefonnumre 51
telefonnumre, støttetjenester 51
tilpasse til side 20
transparentfilm
anbefalte valg 8
tips om ilegging 13
t-skjortepåstrykning 23
legge i 13
U
USB-kabelinstallering 38
utskuff 14
forlenger 10
stikkord
63
hp psc 2100 series
V
vedlikehold
bytte blekkpatroner 29
gjenopprette fabrikkinnstillinger 32
justere patroner 31
rengjøre dokumentstøtten på lokket 27
Bruk disse opplysningene for å bestille rekvisita til HP PSC 2100 Series.
bestille medier
bestille
blekkpatroner
blekkpatronerhp-bestillingsnummer
HP svart blekkpatron
HP svart blekkpatron
HP fargeblekkpatron
HP fotoblekkpatron
HP trefargers blekkpatron
Du kan bestille medier som HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Inkjet
Transparency Film, HP Iron-On T-shirt Transfer Paper eller HP Greeting
Cards, fra disse stedene:
•Bestillinger i USA og Canada kan rettes til www.hpshopping.com.
•Når det gjelder bestillinger i alle andre land, gå til
www.hpshopping.com.
Velg other countries og klikk på Yes for å forlate hpshopping.com.
Fra dette web-området kan du bruke hpshopping.com for det aktuelle
språket eller landet.
Tabellen nedenfor viser en oversikt over blekkpatroner som kan brukes
sammen med HP PSC 2100 Series. Bruk denne informasjonen til å finne ut
hvilken blekkpatron du skal bestille.
#56, 19 ml svart blekkpatron
#27, 10 ml svart blekkpatron
#57, 17 ml fargeblekkpatron
#58, 17 ml fargeblekkpatron
#28, 8 ml fargeblekkpatron
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web-område
på adressen:
http://www.officejetsupport.com
bestille rekvisita
65
Besøk informasjonssenteret for hp psc
Der finner du alt du trenger for å få best mulig utbytte av din HP PSC.