Med enerett. Ingen del av dette
dokumentet kan fotokopieres,
reproduseres eller oversettes til et annet
språk uten at det foreligger skriftlig
forhåndstillatelse fra Hewlett-Packard
Company.
Dette produktet innbefatter Adobes
PDF-teknologi, som inneholder en
implementering av LZW som er
lisensiert under U.S. Patent 4,558,302.
Adobe og Acrobat-logoen
er enten registrerte
varemerker eller
varemerker for Adobe
Systems Incorporated i
USA og/eller andre land.
Apple, Apple-logoen, Mac, Maclogoen, Macintosh og Mac OS er
varemerker som tilhører Apple
Computer, Inc., registrert i USA og
andre land.
Publikasjonsnummer: C8644-90227
Første utgave: Mars 2002
Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows
ME
2000
for Microsoft Corporation.
Intel
varemerker som tilhører Intel
Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er USA-registrerte varemerker
®
og Pentium® er registrerte
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten varsel, og skal ikke
fortolkes som en forpliktelse for HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard påtar seg intet
ansvar for eventuelle feil i dette
dokumentet, og gir heller ingen
uttrykt eller underforstått
garanti av noe slag angående
dette materialet, inkludert men
ikke begrenset til underforståtte
garantier om salgbarhet og
egnethet for bestemte formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med eller
som resultat av utrustningen, ytelsen
eller bruken av dette dokumentet og
programmaterialet som det beskriver.
Merk: Reguleringsinformasjon finnes
under "Teknisk informasjon" i denne
håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
-Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller emblemer
• Offentlige merker:
-Frimerker
- Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger som
belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
• Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å
unngå brann- eller
støtskader må du
ikke utsette dette
produktet for regn
eller noen type
fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
ADVARSEL: mulig fare for
elektrisk støt
1 Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen i
installeringsoversikten.
2 Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3 Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er
merket med.
4 Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5 Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller
når du er våt.
6 Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7 Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble over ledningen, og der
ledningen ikke kan skades.
8 Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den elektroniske
hjelpen.
9 Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
InstalleringsoversiktInstalleringsoversikten inneholder veiledning om hvordan du installerer og
konfigurerer HP PSC. Kontroller at du bruker riktig oversikt for
operativsystemet (Windows eller Macintosh).
ProduktomvisningDenne omvisningen gir en kort innføring i HP PSC og mulighetene
produktet gir, slik at du umiddelbart kan begynne å bruke det. Du kan
følge omvisningen umiddelbart etter at du har installert HP PSCprogramvaren, eller når du ønsker det. Se den produktspesifikke
elektroniske hjelpen.
Hjelp til HP Foto og
bildebehandling
ReferansehåndbokReferansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
Hjelp til
problemløsing
Hjelp og teknisk støtte
på Internett
Hjelpen til HP Foto og bildebehandling inneholder detaljert informasjon
om bruk av programvaren til HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent og klikk på Hjelp.
For Macintosh-brukere: Gå til HP Dirigent, klikk på Hjelp og velg deretter
hjelp til hp foto og bildebehandling.
HP PSC, og gir deg mer hjelp til problemløsing i forbindelse med
installeringen. Referansehåndboken inneholder også informasjon om
hvordan du bestiller rekvisita og tilbehør, tekniske spesifikasjoner, støtte og
garantiinformasjon.
Du får tilgang til problemløsingsinformasjon ved å gå til HP Dirigent og
klikke på Hjelp. Åpne Problemløsing-boken i Hjelp til HP foto og
bildebehandling og følg koblingene til generell problemløsing eller til
problemløsingsemner som er mer spesifikke for din HP PSC. Problemløsing
er også tilgjengelig via Hjelp-knappen som vises i enkelte feilmeldinger.
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs webområde på adressen:
http://www.officejetsupport.com
Web-området inneholder også svar på ofte stilte spørsmål.
1
hp psc 2100 series
hjelpbeskrivelse
Viktig-filNår du har installert programvaren, får du tilgang til Viktig-filen enten på
HP PSC 2100 Series CD-ROM-platen eller i programmappen HP PSC
2100 Series. Viktig-filen inneholder den seneste informasjonen som ikke
kom med i referansehåndboken eller den elektroniske hjelpen. Hvis du vil
åpne Viktig-filen, gjør du følgende:
For Windows: Gå til oppgavelinjen i Windows, klikk på Start, pek på
Programmer eller Alle programmer (XP), pek på Hewlett-Packard, pek på
HP PSC 2100 Series og velg Vis Viktig-filen.
For Macintosh: Gå til mappen HD:Applications:HP PSC Software.
Hjelp til dialogbokser
(bare Windows)
For Windows: Hvis du klikker på Hjelp i en dialogboks, får du informasjon
om alternativene og innstillingene i denne dialogboksen.
Hvis du trenger hjelp mens du arbeider i
en dialogboks, klikker du på
Hjelp
.
2
få hjelp
hurtigstart
2
Du kan utføre mange funksjoner ved hjelp av frontpanelet eller HP PSCprogramvaren.
Selv om du ikke kobler HP PSC til en datamaskin, kan du bruke frontpanelet
til å kopiere dokumenter eller fotografier. Du kan endre mange innstillinger
ved hjelp av knappene og menysystemet på frontpanelet.
funksjoner på
frontpanelet
funksjonformål
1Kopialternativer: gir tilgang til kopialternativer, som Papirtype,
Se på illustrasjonen nedenfor og merk deg plasseringen av knappene på
frontpanelet. Du kommer ikke til å bruke alle funksjonene på frontpanelet i
læreprogrammet, men det kan være nyttig å kjenne plasseringen av alle
knappene.
2
3
4
5
6
Papirstørrelse, Reduser/forstørr og Lysere/mørkere.
71
8
9
10
11
12
13
2På: slår HP PSC på og av.
3
hp psc 2100 series
funksjonformål
3Oppsett: gir tilgang til menyalternativer som Skanneoppsett, Skriv ut rapp.
og Vedlikehold.
4Pil venstre: brukes til å rulle gjennom menyinnstillingene eller alternativene.
5Kopier (1-99): brukes til å endre antall kopier for kopijobben. Denne
knappen kan brukes sammen med piltastene til å endre antall kopier.
6Start kopiering, Svart. brukes til å starte en svart/hvitt-kopi.
7Frontpanelskjerm: brukes til å vise systemledetekster og meldinger.
8Avbryt: brukes til å stoppe en jobb, gå ut av en meny eller avslutte
knappeinnstillinger.
9Pil høyre: brukes til å rulle gjennom menyinnstillingene eller alternativene.
10Enter: brukes til å velge eller lagre den viste innstillingen.
11Kvalitet: brukes til å velge kopikvalitet: Best, Normal eller Rask.
12Start skanning: brukes til å starte skanning av en original fra glasset til det
angitte Skann til-målet på Windows- eller Macintosh-datamaskinen hvis
HP PSC-programvaren er installert. Hvis Skann til-målet ikke er endret,
skannes bildet til HP galleri for foto og bildebehandling (Windows) eller
HP Scan Window (Macintosh).
13Start kopiering, Farge. brukes til å starte en fargekopi.
bruke hp psc sammen med en datamaskin
Hvis du installerte HP PSC-programvaren på datamaskinen i samsvar med
installeringsoversikten, har du tilgang til alle funksjonene i HP PSC via
HP Dirigent.
gå gjennom
hp foto- og
bildedirigent
4
HP Dirigent er tilgjengelig via en skrivebordssnarvei eller når HP PSC-lokket
står oppe (bare Windows).
for Windows-brukere
1
Gjør ett av følgende:
– Dobbeltklikk på hp dirigent-ikonet på skrivebordet.
– Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer (XP),
pek på Hewlett-Packard, pek på hp psc 2000 series og velg
deretter hp foto- og bildedirigent på oppgavelinjen i Windows.
– Løft lokket på HP PSC.
Disse alternativene fungerer bare hvis HP PSC-programvaren
kjører.
2
Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte HP-enheter
som støttes av denne programvaren.
hurtigstart
hp psc 2100 series
3
Velg hp psc 2100.
Dirigenten viser bare de knappene som er aktuelle for den valgte
enheten.
21
8
hp foto- og bildedirigent
funksjonformål
1Velg enhet: Bruk denne funksjonen til å velge produktet du vil bruke fra
listen over installerte HP-produkter.
2Innstillinger: Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige
innstillinger for HP-enheten, for utskrift, skanning, kopiering eller
bildeoverføring.
3Lag kopier: Viser dialogboksen Kopier, der du kan velge kopikvalitet,
antall kopier, farge, størrelse og starte kopieringen.
4Skann bilde: Skanner et bilde og viser det i HP galleri for foto og
bildebehandling.
5Skann dokument: Skanner tekst og viser den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
6Vis og skriv ut: Viser HP galleri for foto og bildebehandling, der du kan
vise og redigere bilder, bruke HP kreativ utskrift, lage og skrive ut et
fotoalbum, sende bilder med e-post og overføre bilder til Internett.
7Hjelp: Gir tilgang til hjelpen for HP Foto og bildebehandling, en
produktomvisning og informasjon om problemløsing.
8Klikk på denne pilen for å åpne verktøytips, som forklarer hvert enkelt
dirigentalternativ.
3
546
7
bruke hp psc sammen med en datamaskin
5
hp psc 2100 series
funksjonformål
1Unload Images (Overfør bilder): Overfører bilder fra et bildekort.
2Scan Picture (Skann bilder): Skanner et bilde og viser det i HP Imaging
for macintosh-brukere
!Gjør ett av følgende:
– Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonet på skrivebordet i OS 9.
– Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonet på dokken i OSX.
Figuren nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelige i
HP Dirigent for Macintosh. I forklaringen finner du en kort beskrivelse av de
forskjellige funksjonene.
456 78
1
dirigenten for macintosh
2
3
Center.
3Scan Document (Skann dokument): Skanner tekst og viser den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
4Bruk denne rullegardinlisten til å velge produktet du vil bruke fra listen over
installerte HP-produkter.
5Copy (Kopier): Kopierer i svart/hvitt eller farger.
6Maintain Printer (Vedlikehold skriver): Starter skriververktøyet.
7Settings (Innstillinger): Gir tilgang til enhetsinnstillinger.
8View and print (Vis og skriv ut): Viser HP Galleri for foto- og
bildebehandling, der du kan vise og redigere bilder.
6
hurtigstart
legge i originaler
og papir
Du kan lage kopier av originaler som er lagt på glasset. Du kan også skrive
ut og kopiere på transparenter og papir av forskjellig type og med forskjellig
vekt og størrelse. Det er imidlertid viktig at du velger riktig type papir og
kontrollerer at papiret er riktig lagt i og ikke er skadet.
legge i originaler
Du kan kopiere eller skanne alle typer originaler ved å plassere dem på
glasset.
1
3
Mange av Reduser/forstørr-alternativene, som
Skaler til side eller Plakat, vil ikke fungere ordentlig
hvis ikke glasset og dokumentstøtten på lokket er
rene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
rengjøre glasset og rengjøre dokumentstøtten på
lokket på side 27.
Løft lokket og legg originalen med utskriftssiden ned i nederste høyre
hjørne av glasset. Sidene på originalen skal berøre høyre og nedre
kant.
Det er viktig at du bruker nederste høyre hjørne når du bruker
kopifunksjonen.
legge i originaler
Tips! Hvis du kopierer fra en transparent (det vil si hvis
originalen er trykt på transparentfilm), må du legge et hvitt
ark over transparenten.
7
hp psc 2100 series
legge i papir
Lokk
Øvre kant av
originalen
2
Lukk lokket.
Nedenfor beskrives den grunnleggende måten å legge i papir på. Enkelte
typer papir, transparentfilm, postkort og konvolutter krever at du tar spesielle
hensyn. Når du har studert denne fremgangsmåten, kan du se tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen på side 13, legge i konvolutter
på side 10 og legge i postkort eller Hagaki-kort på side 11.
Best resultat får du hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du endrer
papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon i avsnittet angi
papirtype på side 14.
legge i papirskuffen
1
Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt
ut som mulig.
8
legge i originaler og papir
hp psc 2100 series
2
Dunk papirbunken mot en jevn overflate slik at papiret blir liggende
jevnt, og kontroller papiret for følgende:
– Pass på at det ikke er revet, støvet eller krøllet, og at kantene ikke
er bøyd eller brettet.
– Pass på at alt papiret i bunken er av samme størrelse og type, med
mindre du bruker fotopapir.
3
Skyv papiret inn i papirskuffen med utskriftssiden ned til det stopper.
Hvis du bruker papir med brevhode, legger du det inn med toppen av
siden først.
Pass på at du verken legger i for mye eller for lite papir. Kontroller at
det er flere ark i papirbunken, men at bunken ikke går over toppen på
papirlengdeskinnen.
4
Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot
papirkanten. Pass på at papirbunken ligger flatt i papirskuffen og at
den får plass under høydemerket på papirlengdeskinnen.
legge i papir
9
hp psc 2100 series
5
Sett tilbake utskuffen.
6
Trekk forlengeren på utskuffen helt ut, slik at utskrevet papir ikke faller
ut av skuffen.
legge i konvolutter
Bruk utskriftsfunksjonen i programvaren til å skrive ut konvolutter med
HP PSC. Med HP PSC kan du arbeide med konvolutter på to måter. Ikke
bruk glansede eller pregede konvolutter, eller konvolutter som har klips eller
vinduer.
•Hvis du bare skriver ut én konvolutt, skyver du den inn i
10
konvoluttsporet, som er plassert på høyre side mot baksiden av
utskuffen. Sett inn konvolutten med klaffen opp og på venstre side, som
vist i illustrasjonen. Skyv inn konvolutten til den stopper.
legge i originaler og papir
•Hvis du skal skrive ut flere konvolutter, fjerner du alt papiret fra
papirskuffen og skyver deretter en bunke konvolutter med klaffene opp
og på venstre side inn i skuffen (med utskriftssiden ned) til de stopper.
Juster papirbreddeskinnen mot konvoluttene (pass på så du ikke bøyer
dem). Kontroller at det er plass til konvoluttene i skuffen (ikke legg i for
mange).
Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på
konvolutter, kan du se i hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
legge i postkort eller Hagaki-kort
Følg denne fremgangsmåten for å legge i postkort eller Hagaki-kort.
1
Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med kort inn i skuffen
til de stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned.
hp psc 2100 series
2
legge i postkort eller Hagaki-kort
Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter
papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
11
hp psc 2100 series
legge i fotopapir
Følg denne fremgangsmåten for å legge i 4 x 6-tommers fotopapir.
1
2
Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med kort inn i skuffen
til de stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned.
Hvis fotopapiret har perforerte faner, legger du i fotopapiret slik at
fanene kommer nærmest deg.
Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter
papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
12
legge i originaler og papir
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle
papirtyper og transparentfilm. Det beste resultatet får du hvis du justerer
papirinnstillingene hver gang du endrer papirtype og -størrelse. Du finner
mer informasjon i avsnittet angi papirtype på side 14.
papirtips
HP-papir
Etiketter
(bare ved utskrift)
Postkort eller Hagakikort (bare ved utskrift)
4 x 6-tommers
fotopapir
(bare ved utskrift)
• HP Premium Inkjet Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret
som det ikke kan skrives på, og legg i papiret med denne siden vendt
opp.
• HP Premium eller Premium Plus Photo Paper: Legg den glansede siden
(utskriftssiden) ned. Legg alltid minst fem ark vanlig papir i papirskuffen
først, og plasser deretter fotopapiret oppå det vanlige papiret.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik at
den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) kommer øverst
og går først inn i skuffen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Glatt påstrykningspapiret helt ut før
du bruker det. Ikke legg i krøllete ark. (Hvis du vil unngå at
påstrykningspapiret blir krøllete, bør du oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.) Legg inn ett ark om gangen
manuelt med utskriftssiden ned (den blå stripen skal vende opp).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards eller
HP Felt-Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke
HP gratulasjonskortpapir i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv
bunken inn til den stopper.
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for bruk
med HP inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet Labels), og pass på
at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i papirskuffen med
utskriftssiden ned. Ikke legg inn ett og ett etikettark.
Legg en bunke postkort eller Hagaki-kort i papirskuffen med utskriftssiden
ned, og skyv bunken inn til den stopper. Legg postkortene mot høyre side
av papirskuffen, skyv papirbreddeskinnen inn mot venstre side av kortene
og skyv deretter papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Legg fotopapiret i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn
til den stopper. Legg fotopapiret i lengderetningen mot høyre kant av
papirskuffen, skyv papirbreddeskinnen inn mot fotopapiret og skyv
papirlengdeskinnen inn til den stopper. Hvis fotopapiret har perforerte
faner, legger du i fotopapiret slik at fanene kommer nærmest deg.
hp psc 2100 series
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen
13
hp psc 2100 series
papirtips
Listepapir
(bare ved utskrift)
angi papirtype
Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller trekkspillpapir.
• Før du legger i listepapir, må du ta ut alt annet papir fra papirskuffen
og deretter ta ut utskuffen.
Ta ut utskuffen.
Sett den frie enden av
papiret inn i
papirskuffen.
• Hvis du bruker annet enn HPs listepapir, må du bruke 75-grams papir
og lufte det før du legger det i.
• Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
• Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av
papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre deg
om at sidene ikke henger sammen.
• Legg papiret i papirskuffen slik at den frie enden ligger øverst i
bunken. Skyv den første kanten inn i papirskuffen til den stopper, som
vist i illustrasjonen over.
14
Hvis du vil bruke en annen papirtype, for eksempel fotopapir,
transparentfilm, t-skjortepåstrykningspapir eller brosjyrepapir, legger du
bare papiret i papirskuffen. Deretter bør du endre innstillingene for
papirtype for å få en best mulig utskriftskvalitet.
HP anbefaler at du velger papirtypeinnstillinger i henhold til den papirtypen
du bruker.
Denne innstillingen gjelder bare kopialternativer. Hvis du vil angi papirtype
for utskrift, angir du egenskapene i dialogboksen Skriv ut.
1
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på
Enter.
2
Trykk på til den riktige papirtypen vises.
3
Trykk på Enter for å velge den viste papirtypen.
legge i originaler og papir
angi papirstørrelse
HP PSC kan bruke Letter- eller A4-papir. Følg denne fremgangsmåten for å
angi papirstørrelse for kopiering.
1
2
3
hp psc 2100 series
Trykk på Kopialternativer til Papirstørr. vises, og trykk deretter på
Enter.
Trykk på til den riktige papirstørrelsen vises.
Trykk på Enter for å velge den viste papirstørrelsen.
angi papirstørrelse
15
hp psc 2100 series
16
legge i originaler og papir
bruke
kopifunksjonene
lage kopier
4
Med kopifunksjonene kan du gjøre følgende:
•Lage farge- og svart/hvitt-kopier av høy kvalitet på flere forskjellige
papirtyper og -størrelser, inkludert påstrykningspapir.
•Forminske eller forstørre kopiene du lager, fra 25 % til 400 % av
originalstørrelsen.
•Gjøre kopiene lysere eller mørkere, justere fargeintensiteten, velge
antall kopier og angi kvaliteten på kopiene du lager.
•Bruke spesielle kopieringsfunksjoner til å lage plakater, lage flere
størrelser av bilder, lage bildekopier med høy kvalitet ved hjelp av
spesielt fotopapir eller lage transparenter.
Du kan lage kopier ved hjelp av frontpanelet på HP PSC, eller ved hjelp av
HP PSC-programvaren på datamaskinen. Mange av kopifunksjonene er
tilgjengelige med begge metodene. Du vil imidlertid kanskje synes at
programvaren gir enklere tilgang til enkelte kopifunksjoner.
Alle kopiinnstillingene du velger på frontpanelet, blir tilbakestilt to minutter
etter at kopieringen er fullført av HP PSC, med mindre du lagrer dem som
standardinnstillinger, slik det er beskrevet under endre innstillinger for alle
kopijobber på side 19.
lage en kopi1
lage kopier
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
17
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.