HP PSC 2100 Reference Guide [no]

hp psc 2100 series
all-in-one
referansehåndbok
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Med enerett. Ingen del av dette dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til et annet språk uten at det foreligger skriftlig forhåndstillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Dette produktet innbefatter Adobes PDF-teknologi, som inneholder en implementering av LZW som er lisensiert under U.S. Patent 4,558,302.
Adobe og Acrobat-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
For enkelte deler: Copyright © 1989­2002 Palomar Software Inc. HP PSC 2100 Series inkluderer skriverdriverteknologi som er lisensiert fra Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logoen, Mac, Mac­logoen, Macintosh og Mac OS er varemerker som tilhører Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land.
Publikasjonsnummer: C8644-90227 Første utgave: Mars 2002 Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows ME 2000
for Microsoft Corporation. Intel
varemerker som tilhører Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er USA-registrerte varemerker
®
og Pentium® er registrerte
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel, og skal ikke fortolkes som en forpliktelse for Hewlett­Packard Company.
Hewlett-Packard påtar seg intet ansvar for eventuelle feil i dette dokumentet, og gir heller ingen uttrykt eller underforstått garanti av noe slag angående dette materialet, inkludert men ikke begrenset til underforståtte garantier om salgbarhet og egnethet for bestemte formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke holdes ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med eller som resultat av utrustningen, ytelsen eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.
Merk: Reguleringsinformasjon finnes under "Teknisk informasjon" i denne håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta kopier av følgende dokumenter. Hvis du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
-Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller ­emblemer
• Offentlige merker:
-Frimerker
- Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger som belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker eller postanvisninger
• Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å
unngå brann- eller støtskader må du ikke utsette dette produktet for regn eller noen type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.
ADVARSEL: mulig fare for elektrisk støt
1 Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen i installeringsoversikten.
2 Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, bør du spørre en kvalifisert elektriker.
3 Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er merket med.
4 Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør produktet.
5 Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller når du er våt.
6 Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7 Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller snuble over ledningen, og der ledningen ikke kan skades.
8 Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under Problemløsing i den elektroniske hjelpen.
9 Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere. Reparasjon bør bare foretas av kvalifisert servicepersonell.
10 Sørg for god ventilasjon.
innhold
1 få hjelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 hurtigstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
bruke hp psc sammen med en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 legge i originaler og papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
legge i originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
legge i papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
legge i konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
legge i postkort eller Hagaki-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
legge i fotopapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen . . . . . . . . . . . . . . 13
angi papirtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
angi papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 bruke kopifunksjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
lage kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
utføre spesielle kopijobber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
stoppe kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
kopialternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 bruke skannefunksjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
skanne en original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
stoppe skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 vedlikeholde HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengjøre glasset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengjøre dokumentstøtten på lokket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengjøre utsiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
arbeide med blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
gjenopprette fabrikkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
angi strømsparingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
angi rullehastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
angi forsinkelse for ledetekster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
alternativer på oppsettmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
innhold
iii
hp psc 2100 series
7 tilleggsinformasjon om installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
mulige installeringsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
angi språk og land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
angi visningsvinkel for frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
koble hp psc til datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
fjerne hp psc-programvaren og installere den på nytt . . . . . . . . . . . . . 39
8 teknisk informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
papirspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
utskriftsspesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
utskriftsmargspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
kopispesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
skannespesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
fysiske spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
strømspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
miljøspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
tilleggsspesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
miljøprogram for produktforvaltning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
reguleringsmerknader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 få støtte til hp psc 2100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
få støtte eller annen informasjon via Internett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
hp kundestøtte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
klargjøre enheten for transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
hp distribution center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 garantiinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
garantiservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
garantioppgraderinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
returnere hp psc 2100 series til service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
hewlett-packard begrenset internasjonal garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
stikkord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
iv
innhold

få hjelp

1
hjelp beskrivelse
Installeringsoversikt Installeringsoversikten inneholder veiledning om hvordan du installerer og
konfigurerer HP PSC. Kontroller at du bruker riktig oversikt for operativsystemet (Windows eller Macintosh).
Produktomvisning Denne omvisningen gir en kort innføring i HP PSC og mulighetene
produktet gir, slik at du umiddelbart kan begynne å bruke det. Du kan følge omvisningen umiddelbart etter at du har installert HP PSC­programvaren, eller når du ønsker det. Se den produktspesifikke elektroniske hjelpen.
Hjelp til HP Foto og bildebehandling
Referansehåndbok Referansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
Hjelp til problemløsing
Hjelp og teknisk støtte på Internett
Hjelpen til HP Foto og bildebehandling inneholder detaljert informasjon om bruk av programvaren til HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent og klikk på Hjelp. For Macintosh-brukere: Gå til HP Dirigent, klikk på Hjelp og velg deretter
hjelp til hp foto og bildebehandling.
HP PSC, og gir deg mer hjelp til problemløsing i forbindelse med installeringen. Referansehåndboken inneholder også informasjon om hvordan du bestiller rekvisita og tilbehør, tekniske spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
Du får tilgang til problemløsingsinformasjon ved å gå til HP Dirigent og klikke på Hjelp. Åpne Problemløsing-boken i Hjelp til HP foto og bildebehandling og følg koblingene til generell problemløsing eller til problemløsingsemner som er mer spesifikke for din HP PSC. Problemløsing er også tilgjengelig via Hjelp-knappen som vises i enkelte feilmeldinger.
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web­område på adressen:
http://www.officejetsupport.com
Web-området inneholder også svar på ofte stilte spørsmål.
1
hp psc 2100 series
hjelp beskrivelse
Viktig-fil Når du har installert programvaren, får du tilgang til Viktig-filen enten på
HP PSC 2100 Series CD-ROM-platen eller i programmappen HP PSC 2100 Series. Viktig-filen inneholder den seneste informasjonen som ikke kom med i referansehåndboken eller den elektroniske hjelpen. Hvis du vil åpne Viktig-filen, gjør du følgende:
For Windows: Gå til oppgavelinjen i Windows, klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer (XP), pek på Hewlett-Packard, pek på HP PSC 2100 Series og velg Vis Viktig-filen. For Macintosh: Gå til mappen HD:Applications:HP PSC Software.
Hjelp til dialogbokser (bare Windows)
For Windows: Hvis du klikker på Hjelp i en dialogboks, får du informasjon om alternativene og innstillingene i denne dialogboksen.
Hvis du trenger hjelp mens du arbeider i en dialogboks, klikker du på
Hjelp
.
2
få hjelp

hurtigstart

2
Du kan utføre mange funksjoner ved hjelp av frontpanelet eller HP PSC­programvaren.
Selv om du ikke kobler HP PSC til en datamaskin, kan du bruke frontpanelet til å kopiere dokumenter eller fotografier. Du kan endre mange innstillinger ved hjelp av knappene og menysystemet på frontpanelet.

funksjoner på frontpanelet

funksjon formål
1 Kopialternativer: gir tilgang til kopialternativer, som Papirtype,
Se på illustrasjonen nedenfor og merk deg plasseringen av knappene på frontpanelet. Du kommer ikke til å bruke alle funksjonene på frontpanelet i læreprogrammet, men det kan være nyttig å kjenne plasseringen av alle knappene.
2
3
4
5
6
Papirstørrelse, Reduser/forstørr og Lysere/mørkere.
71
8
9
10
11
12
13
2 : slår HP PSC på og av.
3
hp psc 2100 series
funksjon formål
3 Oppsett: gir tilgang til menyalternativer som Skanneoppsett, Skriv ut rapp.
og Vedlikehold. 4 Pil venstre: brukes til å rulle gjennom menyinnstillingene eller alternativene. 5 Kopier (1-99): brukes til å endre antall kopier for kopijobben. Denne
knappen kan brukes sammen med piltastene til å endre antall kopier. 6 Start kopiering, Svart. brukes til å starte en svart/hvitt-kopi. 7 Frontpanelskjerm: brukes til å vise systemledetekster og meldinger. 8 Avbryt: brukes til å stoppe en jobb, gå ut av en meny eller avslutte
knappeinnstillinger. 9 Pil høyre: brukes til å rulle gjennom menyinnstillingene eller alternativene.
10 Enter: brukes til å velge eller lagre den viste innstillingen. 11 Kvalitet: brukes til å velge kopikvalitet: Best, Normal eller Rask. 12 Start skanning: brukes til å starte skanning av en original fra glasset til det
angitte Skann til-målet på Windows- eller Macintosh-datamaskinen hvis
HP PSC-programvaren er installert. Hvis Skann til-målet ikke er endret,
skannes bildet til HP galleri for foto og bildebehandling (Windows) eller
HP Scan Window (Macintosh).
13 Start kopiering, Farge. brukes til å starte en fargekopi.
bruke hp psc sammen med en datamaskin
Hvis du installerte HP PSC-programvaren på datamaskinen i samsvar med installeringsoversikten, har du tilgang til alle funksjonene i HP PSC via HP Dirigent.
gå gjennom hp foto- og bildedirigent
4
HP Dirigent er tilgjengelig via en skrivebordssnarvei eller når HP PSC-lokket står oppe (bare Windows).
for Windows-brukere
1
Gjør ett av følgende: – Dobbeltklikk på hp dirigent-ikonet på skrivebordet. – Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer (XP),
pek på Hewlett-Packard, pek på hp psc 2000 series og velg deretter hp foto- og bildedirigent på oppgavelinjen i Windows.
– Løft lokket på HP PSC.
Disse alternativene fungerer bare hvis HP PSC-programvaren kjører.
2
Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte HP-enheter som støttes av denne programvaren.
hurtigstart
hp psc 2100 series
3
Velg hp psc 2100. Dirigenten viser bare de knappene som er aktuelle for den valgte
enheten.
21
8
hp foto- og bildedirigent
funksjon formål
1 Velg enhet: Bruk denne funksjonen til å velge produktet du vil bruke fra
listen over installerte HP-produkter.
2 Innstillinger: Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige
innstillinger for HP-enheten, for utskrift, skanning, kopiering eller bildeoverføring.
3 Lag kopier: Viser dialogboksen Kopier, der du kan velge kopikvalitet,
antall kopier, farge, størrelse og starte kopieringen.
4 Skann bilde: Skanner et bilde og viser det i HP galleri for foto og
bildebehandling.
5 Skann dokument: Skanner tekst og viser den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
6 Vis og skriv ut: Viser HP galleri for foto og bildebehandling, der du kan
vise og redigere bilder, bruke HP kreativ utskrift, lage og skrive ut et fotoalbum, sende bilder med e-post og overføre bilder til Internett.
7 Hjelp: Gir tilgang til hjelpen for HP Foto og bildebehandling, en
produktomvisning og informasjon om problemløsing.
8 Klikk på denne pilen for å åpne verktøytips, som forklarer hvert enkelt
dirigentalternativ.
3
546
7
bruke hp psc sammen med en datamaskin
5
hp psc 2100 series
funksjon formål
1 Unload Images (Overfør bilder): Overfører bilder fra et bildekort. 2 Scan Picture (Skann bilder): Skanner et bilde og viser det i HP Imaging
for macintosh-brukere
! Gjør ett av følgende:
– Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonet på skrivebordet i OS 9. – Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonet på dokken i OSX.
Figuren nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelige i HP Dirigent for Macintosh. I forklaringen finner du en kort beskrivelse av de forskjellige funksjonene.
4 5 6 7 8
1
dirigenten for macintosh
2
3
Center.
3 Scan Document (Skann dokument): Skanner tekst og viser den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
4 Bruk denne rullegardinlisten til å velge produktet du vil bruke fra listen over
installerte HP-produkter.
5 Copy (Kopier): Kopierer i svart/hvitt eller farger. 6 Maintain Printer (Vedlikehold skriver): Starter skriververktøyet. 7 Settings (Innstillinger): Gir tilgang til enhetsinnstillinger. 8 View and print (Vis og skriv ut): Viser HP Galleri for foto- og
bildebehandling, der du kan vise og redigere bilder.
6
hurtigstart

legge i originaler

og papir
Du kan lage kopier av originaler som er lagt på glasset. Du kan også skrive ut og kopiere på transparenter og papir av forskjellig type og med forskjellig vekt og størrelse. Det er imidlertid viktig at du velger riktig type papir og kontrollerer at papiret er riktig lagt i og ikke er skadet.
legge i originaler
Du kan kopiere eller skanne alle typer originaler ved å plassere dem på glasset.
1
3
Mange av Reduser/forstørr-alternativene, som Skaler til side eller Plakat, vil ikke fungere ordentlig
hvis ikke glasset og dokumentstøtten på lokket er rene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
rengjøre glasset og rengjøre dokumentstøtten på lokket på side 27.
Løft lokket og legg originalen med utskriftssiden ned i nederste høyre hjørne av glasset. Sidene på originalen skal berøre høyre og nedre kant.
Det er viktig at du bruker nederste høyre hjørne når du bruker kopifunksjonen.
legge i originaler
Tips! Hvis du kopierer fra en transparent (det vil si hvis originalen er trykt på transparentfilm), må du legge et hvitt ark over transparenten.
7
hp psc 2100 series

legge i papir

Lokk
Øvre kant av originalen
2
Lukk lokket.
Nedenfor beskrives den grunnleggende måten å legge i papir på. Enkelte typer papir, transparentfilm, postkort og konvolutter krever at du tar spesielle hensyn. Når du har studert denne fremgangsmåten, kan du se tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen på side 13, legge i konvolutter på side 10 og legge i postkort eller Hagaki-kort på side 11.
Best resultat får du hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du endrer papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon i avsnittet angi
papirtype på side 14.
legge i papirskuffen
1
Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt ut som mulig.
8
legge i originaler og papir
hp psc 2100 series
2
Dunk papirbunken mot en jevn overflate slik at papiret blir liggende jevnt, og kontroller papiret for følgende:
– Pass på at det ikke er revet, støvet eller krøllet, og at kantene ikke
er bøyd eller brettet.
– Pass på at alt papiret i bunken er av samme størrelse og type, med
mindre du bruker fotopapir.
3
Skyv papiret inn i papirskuffen med utskriftssiden ned til det stopper. Hvis du bruker papir med brevhode, legger du det inn med toppen av siden først.
Pass på at du verken legger i for mye eller for lite papir. Kontroller at det er flere ark i papirbunken, men at bunken ikke går over toppen på papirlengdeskinnen.
4
Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot papirkanten. Pass på at papirbunken ligger flatt i papirskuffen og at den får plass under høydemerket på papirlengdeskinnen.
legge i papir
9
hp psc 2100 series
5
Sett tilbake utskuffen.
6
Trekk forlengeren på utskuffen helt ut, slik at utskrevet papir ikke faller ut av skuffen.

legge i konvolutter

Bruk utskriftsfunksjonen i programvaren til å skrive ut konvolutter med HP PSC. Med HP PSC kan du arbeide med konvolutter på to måter. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter, eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Hvis du bare skriver ut én konvolutt, skyver du den inn i
10
konvoluttsporet, som er plassert på høyre side mot baksiden av utskuffen. Sett inn konvolutten med klaffen opp og på venstre side, som vist i illustrasjonen. Skyv inn konvolutten til den stopper.
legge i originaler og papir
Hvis du skal skrive ut flere konvolutter, fjerner du alt papiret fra papirskuffen og skyver deretter en bunke konvolutter med klaffene opp og på venstre side inn i skuffen (med utskriftssiden ned) til de stopper.
Juster papirbreddeskinnen mot konvoluttene (pass på så du ikke bøyer dem). Kontroller at det er plass til konvoluttene i skuffen (ikke legg i for mange).
Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på konvolutter, kan du se i hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.

legge i postkort eller Hagaki-kort

Følg denne fremgangsmåten for å legge i postkort eller Hagaki-kort.
1
Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med kort inn i skuffen til de stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned.
hp psc 2100 series
2
legge i postkort eller Hagaki-kort
Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
11
hp psc 2100 series

legge i fotopapir

Følg denne fremgangsmåten for å legge i 4 x 6-tommers fotopapir.
1
2
Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med kort inn i skuffen til de stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned. Hvis fotopapiret har perforerte faner, legger du i fotopapiret slik at
fanene kommer nærmest deg.
Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
12
legge i originaler og papir

tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen

I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle papirtyper og transparentfilm. Det beste resultatet får du hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du endrer papirtype og -størrelse. Du finner mer informasjon i avsnittet angi papirtype på side 14.
papir tips
HP-papir
Etiketter (bare ved utskrift)
Postkort eller Hagaki­kort (bare ved utskrift)
4 x 6-tommers fotopapir (bare ved utskrift)
• HP Premium Inkjet Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret som det ikke kan skrives på, og legg i papiret med denne siden vendt opp.
• HP Premium eller Premium Plus Photo Paper: Legg den glansede siden (utskriftssiden) ned. Legg alltid minst fem ark vanlig papir i papirskuffen først, og plasser deretter fotopapiret oppå det vanlige papiret.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik at den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) kommer øverst og går først inn i skuffen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Glatt påstrykningspapiret helt ut før du bruker det. Ikke legg i krøllete ark. (Hvis du vil unngå at påstrykningspapiret blir krøllete, bør du oppbevare det i originalemballasjen til du skal bruke det.) Legg inn ett ark om gangen manuelt med utskriftssiden ned (den blå stripen skal vende opp).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards eller HP Felt-Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke HP gratulasjonskortpapir i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn til den stopper.
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for bruk med HP inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet Labels), og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i papirskuffen med utskriftssiden ned. Ikke legg inn ett og ett etikettark.
Legg en bunke postkort eller Hagaki-kort i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn til den stopper. Legg postkortene mot høyre side av papirskuffen, skyv papirbreddeskinnen inn mot venstre side av kortene og skyv deretter papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Legg fotopapiret i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn til den stopper. Legg fotopapiret i lengderetningen mot høyre kant av papirskuffen, skyv papirbreddeskinnen inn mot fotopapiret og skyv papirlengdeskinnen inn til den stopper. Hvis fotopapiret har perforerte faner, legger du i fotopapiret slik at fanene kommer nærmest deg.
hp psc 2100 series
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen
13
hp psc 2100 series
papir tips
Listepapir (bare ved utskrift)

angi papirtype

Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller trekkspillpapir.
• Før du legger i listepapir, må du ta ut alt annet papir fra papirskuffen og deretter ta ut utskuffen.
Ta ut utskuffen.
Sett den frie enden av papiret inn i papirskuffen.
• Hvis du bruker annet enn HPs listepapir, må du bruke 75-grams papir og lufte det før du legger det i.
• Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
• Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre deg om at sidene ikke henger sammen.
• Legg papiret i papirskuffen slik at den frie enden ligger øverst i bunken. Skyv den første kanten inn i papirskuffen til den stopper, som vist i illustrasjonen over.
14
Hvis du vil bruke en annen papirtype, for eksempel fotopapir, transparentfilm, t-skjortepåstrykningspapir eller brosjyrepapir, legger du bare papiret i papirskuffen. Deretter bør du endre innstillingene for papirtype for å få en best mulig utskriftskvalitet.
HP anbefaler at du velger papirtypeinnstillinger i henhold til den papirtypen du bruker.
Denne innstillingen gjelder bare kopialternativer. Hvis du vil angi papirtype for utskrift, angir du egenskapene i dialogboksen Skriv ut.
1
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til den riktige papirtypen vises.
3
Trykk på Enter for å velge den viste papirtypen.
legge i originaler og papir

angi papirstørrelse

HP PSC kan bruke Letter- eller A4-papir. Følg denne fremgangsmåten for å angi papirstørrelse for kopiering.
1
2 3
hp psc 2100 series
Trykk på Kopialternativer til Papirstørr. vises, og trykk deretter på Enter.
Trykk på til den riktige papirstørrelsen vises. Trykk på Enter for å velge den viste papirstørrelsen.
angi papirstørrelse
15
hp psc 2100 series
16
legge i originaler og papir
bruke
kopifunksjonene

lage kopier

4
Med kopifunksjonene kan du gjøre følgende:
Lage farge- og svart/hvitt-kopier av høy kvalitet på flere forskjellige papirtyper og -størrelser, inkludert påstrykningspapir.
Forminske eller forstørre kopiene du lager, fra 25 % til 400 % av originalstørrelsen.
Gjøre kopiene lysere eller mørkere, justere fargeintensiteten, velge antall kopier og angi kvaliteten på kopiene du lager.
Bruke spesielle kopieringsfunksjoner til å lage plakater, lage flere størrelser av bilder, lage bildekopier med høy kvalitet ved hjelp av spesielt fotopapir eller lage transparenter.
Du kan lage kopier ved hjelp av frontpanelet på HP PSC, eller ved hjelp av HP PSC-programvaren på datamaskinen. Mange av kopifunksjonene er tilgjengelige med begge metodene. Du vil imidlertid kanskje synes at programvaren gir enklere tilgang til enkelte kopifunksjoner.
Alle kopiinnstillingene du velger på frontpanelet, blir tilbakestilt to minutter etter at kopieringen er fullført av HP PSC, med mindre du lagrer dem som standardinnstillinger, slik det er beskrevet under endre innstillinger for alle
kopijobber på side 19.

lage en kopi 1

lage kopier
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
17
hp psc 2100 series

øke kopihastigheten eller -kvaliteten

angi antall kopier

HP PSC har tre alternativer som påvirker kopihastigheten og -kvaliteten.
Best gir den høyeste kvaliteten for alle papirtyper, og fjerner stripeeffekten som noen ganger vises i helfargede områder. Best kopierer saktere enn de andre kvalitetsinnstillingene.
Normal gir kopier av høy kvalitet, og er den anbefalte innstillingen for de fleste typer kopijobber. Normal kopierer raskere enn Best.
Rask kopierer raskere enn innstillingen Normal. Kvaliteten på teksten er lik den du får ved Normal, men grafikken kan ha dårligere kvalitet. Ved å bruke Rask trenger du heller ikke skifte blekkpatron så ofte, fordi denne innstillingen bruker mindre blekk.
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kvalitet til den grønne lampen foran den ønskede kvaliteten blir tent.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Du kan angi antall kopier ved hjelp av frontpanelet.
1
Gjør ett av følgende: –Trykk på Kopier (1-99) til det ønskede antallet kopier vises. –Trykk på Kopier (1-99) og deretter på eller for å velge
antall kopier. Hvis du holder nede den høyre pilknappen, økes antall kopier
med fem om gangen slik at det blir enklere å angi et stort antall kopier.
2
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.

forminske eller forstørre en kopi

gjøre kopier lysere eller mørkere

18
Du kan forminske eller forstørre kopien av en original ved hjelp av Reduser/ forstørr.
Du finner mer informasjon om andre kopifunksjoner, som Skaler til side, Mange på en side og Plakat, under utføre spesielle kopijobber på side 20.
1
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises.
2
Trykk på Enter for å velge alternativet.
3
Trykk på for å velge et Reduser/forstørr-alternativ.
4
Hvis du velger alternativet Tilpasset, trykker du på Enter og deretter på
eller for å velge en prosentverdi. Trykk på Enter når den
ønskede prosentverdien vises.
5
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Bruk Lysere/mørkere til å justere hvor lyse eller mørke kopier du vil lage.
1
Trykk på Kopialternativer til Lysere/mørkere vises, og trykk deretter på Enter.
Spekteret av lysere/mørkere verdier vises som en sirkel på en skala på frontpanelskjermen.
bruke kopifunksjonene
hp psc 2100 series
2
Trykk på hvis du vil gjøre kopien lysere, eller på hvis du vil gjøre den mørkere.
Sirkelen går mot venstre eller høyre, avhengig av hvilken knapp du trykker på.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.

forbedre tekstskarphet og fotofarger

endre fargeintensitet

Bruk Tekst-forbedringer for å få skarpere kanter på svart tekst. Bruk Foto- forbedringer for fotografier eller bilder når du vil forsterke lyse farger som ellers kan se hvite ut. Bruk Blandet forbedring hvis originalen inneholder både tekst og grafikk.
Tekst er standardalternativet for forbedringer. Du kan slå av forbedringer for Tekst ved å velge Foto eller Ingen i følgende tilfeller:
Det er enkelte fargeflekker rundt noe av teksten på kopiene.
Store, svarte skrifttyper ser kladdete ut (ujevne).
Tynne, fargede objekter eller linjer har svarte felter.
Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
1
Trykk på Kopialternativer til Forbedringer vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til den ønskede forbedringen (Tekst, Foto, Blandet eller Ingen) vises.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Du kan justere fargeintensiteten slik at fargene på kopien blir sterkere eller svakere.
1
Trykk på Kopialternativer til Fargeintensitet vises, og trykk deretter på Enter.
Verdiene for fargeintensitet vises som en sirkel på en skala på frontpanelskjermen.
2
Trykk på hvis du vil gjøre bildet blekere, eller på hvis du vil gjøre det klarere.
Sirkelen går mot venstre eller høyre, avhengig av hvilken knapp du trykker på.
3
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.

endre innstillinger for alle kopijobber

lage kopier
Hvis du vil lagre de kopiinnstillingene du bruker mest, kan du angi at disse skal være standardinnstillingene. Dette omfatter endring av Kopialternativer som Papirtype og Papirstørrelse i tillegg til andre kopiinnstillinger på frontpanelet, som Kopier (1-99) og Kvalitet.
1
Utfør alle ønskede endringer under Kopialternativer.
2
Trykk på Kopialternativer til Nye standarder vises.
3
Trykk på Enter.
19
hp psc 2100 series
4
Trykk på til Ja vises.
5
Trykk på Enter for å angi alternativet som standard. Innstillingene dine blir lagret.

utføre spesielle kopijobber

I tillegg til å støtte standardkopiering kan HP PSC også gjøre følgende:
kopiere et fotografi
tilpasse en kopi til siden
skrive ut flere kopier på én side
lage en plakat
klargjøre påstryknings-papir for t-skjorter

kopiere et fotografi

tilpasse en kopi til siden

Når du kopierer et fotografi, bør du velge alternativer for riktig papirtype og fotoforbedring. Du kan også bruke en fotoblekkpatron for å få en overlegen utskriftskvalitet.
1
Legg fotografiet på glasset.
2
Hvis du bruker fotopapir, må du legge det i papirskuffen.
3
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på til det ønskede alternativet for fotopapir vises, og trykk deretter på Enter for å velge det.
5
Trykk på til Forbedringer vises, og trykk deretter på Enter for å velge dette.
6
Trykk på til Foto vises, og trykk deretter på Enter for å velge dette.
7
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Tips! Hvis du vil forstørre fotografiet automatisk til en full side,
bruker du funksjonen Skaler til side.
Bruk Skaler til side hvis du vil forstørre eller forminske originalen automatisk i forhold til papirstørrelsen du har lagt i. Du kan forstørre et lite fotografi til en full side, som vist nedenfor, men du kan også bruke funksjonen til å kopiere Letter-originaler til A4-papir eller omvendt. Bruk av Skaler til side kan forhindre uønsket beskjæring av tekst eller bilder i margene.
Tips! Kontroller at glasset er rent og at originalen er plassert i nedre høyre hjørne av glasset.
20
bruke kopifunksjonene
hp psc 2100 series
kal
l
er til side
Original
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises, og trykk deretter Enter.
3
Trykk på til Skaler til side vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
S

skrive ut flere kopier på én side

Du kan plassere flere kopier av en original på én side ved å velge en fotostørrelse og deretter velge hvor mange kopier du ønsker.
Det finnes flere vanlige fotostørrelser under Reduser/forstørr-alternativet, som du får tilgang til via knappen Kopialternativer. Når du har valgt en av de tilgjengelige størrelsene ved å trykke på Enter, kan du bli bedt om å angi hvor mange kopier som kan plasseres på siden hvis det er plass til med enn én.
Origina
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises, og trykk deretter Enter.
3
Trykk på til den ønskede fotostørrelsen vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på for å velge det maksimale antall bilder som får plass på siden, eller ett bilde per side.
Ved enkelte større størrelser blir du ikke bedt om å angi antall bilder. I så fall blir bare ett bilde kopiert per side.
5
Trykk på Enter for å velge antall fotografier du vil kopiere per side.
Kopi
utføre spesielle kopijobber
21
hp psc 2100 series
l
6
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Tips! Hvis antall kopier av bildet på hver enkeltside ikke blir
som forventet, kan du forsøke å snu originalen på glasset 90 grader og starte kopieringen på nytt.

lage en plakat

Når du bruker Plakat-funksjonen, deler du originalen inn i seksjoner, som så blir forstørret slik at du kan sette dem sammen til en plakat.
Origina
1
Legg originalen på glasset.
2
Trykk på Kopialternativer til Reduser/forstørr vises, og trykk deretter Enter.
3
Trykk på til Plakat vises, og trykk deretter på Enter. Den vanlige plakatstørrelsen er to sider bred.
4
Gjør ett av følgende: –Trykk på Enter for å velge den vanlige plakatstørrelsen. – Trykk på for å velge andre alternative plakatstørrelser, og trykk
deretter på Enter for å bekrefte valget.
5
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Tips! Når du har valgt plakatbredden, justerer HP PSC
lengden automatisk slik at originalens proporsjoner blir beholdt. Hvis originalen ikke kan forstørres til den valgte plakatstørrelsen, vises en feilmelding som forteller hvor mange sider det er mulig å ha i bredden. Velg en mindre plakatstørrelse og lag kopien på nytt.
Plakat
22
bruke kopifunksjonene
hp psc 2100 series
l
klargjøre påstryknings­papir for t-skjorter
Bruk funksjonen Motiv-ov til å speilvende tekst og bilder slik at de vises bak frem. Når påstrykningspapiret er strøket på en t-skjorte, vises bildet riktig vei på skjorten.
Origina
Tips! Vi anbefaler at du øver deg på å stryke motivet på et gammelt plagg først.
1
Legg originalen på glasset.
2
Legg t-skjortepåstrykningspapiret i papirskuffen.
3
Trykk på Kopialternativer til Papirtype vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på til Motiv-ov vises, og trykk deretter på Enter for å velge det.
Når dette alternativet velges, kopieres automatisk et speilbilde av originalen.
5
Trykk på Start kopiering, Svart eller Start kopiering, Farge.
Påstrykning

stoppe kopiering

! Du stopper kopieringen ved å trykke på Avbryt på frontpanelet.
stoppe kopiering
23
hp psc 2100 series

kopialternativer

Diagrammet nedenfor viser alternativene som er tilgjengelig via knappen Kopialternativer.
Reduser/
Papirtype
forstørr
Faktisk str. Skaler til side Tilpasset 100% 4 x 6 tomm* 5 x 7 tomm 8 x 10 tomm 2 ½ x 3 ¼ tomm 3 x 4 tomm 3 ½ x 5 tomm Plakat
Papirstørrelse
Letter A4
Vanlig papir Premium Inkjet Premium Photo Fotopapir Foto Inkjet Vanlig foto Transparent Motiv-ov Brosjyre glans Brosjyre matt
Fargeintensitet Nye
< ooo●ooo > < oooO < oooOo < oooOoo < < o < oo
ooOooo >
oOooo >
Oooo >
oo >
o >
>
*Størrelsene kan variere fra land til land.
Lysere/
mørkere
< oooo●oooo > < ooooO < ooooOo < ooooOoo < ooooOooo <
< o < oo < ooo
ooo >
oo >
o >
oooOoooo >
ooOoooo >
oOoooo >
Ooooo >
>
standarder
Nei Ja
Trykk påKopialternativer
kopieringsalternativene. Trykk på
innstillingen. Trykk på
Enter
Forbedringer
Tekst Foto Blandet Ingen
for å vise
og for å gå til den ønskede
for å velge den viste innstillingen.
24
bruke kopifunksjonene
bruke
skannefunksjonene
Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for datamaskinen. Du kan skanne så å si hva som helst:
•Fotografier
Artikler i magasiner
Tekstdokumenter
3D-gjenstander (pass på at du ikke skraper opp glasset) for innsetting
i kataloger og brosjyrer
Fordi det skannede bildet eller den skannede teksten er i elektronisk format, kan du sette det inn i tekstbehandlings- eller grafikkprogrammet ditt og endre det etter behov. Du kan gjøre følgende:
Skanne tekst fra en artikkel inn i tekstbehandlingsprogrammet når du
skal sitere den i en rapport, slik at du slipper å skrive av teksten.
Skanne inn en logo og bruke den i publiseringsprogramvare, slik at du
kan skrive ut visittkort og brosjyrer på egen hånd.
Skanne inn fotografier av barna dine og sende bildene via e-post til
slektninger, opprette en fotografisk oversikt over inventaret i huset eller på kontoret, eller lage et elektronisk fotoalbum.
For at du skal kunne bruke skannefunksjonene, må HP PSC og datamaskinen være tilkoblet og slått på. HP PSC-programvaren må også være installert og startet på datamaskinen før du skanner. Se etter et statusikon i systemskuffen for å kontrollere at HP PSC-programvaren er startet.
Du finner mer informasjon om skanning av dokumenter, bilder eller negativer fra HP PSC-programvaren under skanne bilder og dokumenter i hjelpen til HP Foto og bildebehandling.
5
25
hp psc 2100 series

skanne en original

Du kan starte skanning fra datamaskinen eller fra HP PSC.
skanne en original til en Windows-datamaskin
1 2
3
skanne en original fra en Macintosh-datamaskin
1
2
Legg originalen på glasset. Trykk på Start skanning.
Det vises et skannet bilde av originalen i HP bildevisning. I vinduet HP bildevisning kan du redigere det skannede bildet. Når
du er ferdig, klikker du på Godta. Du finner mer informasjon om å gjøre endringer på bilder ved
forhåndsvisning under justere et bilde under forhåndsvisning i skanne bilder og dokumenter i hjelpen til HP Foto og bildebehandling.
HP PSC utfører den endelige skanningen av originalen og sender bildet til HP galleri for foto og bildebehandling.
Se håndtere bilder i hvordan bruke programvaren for å få mer informasjon om bruk av HP galleri for foto og bildebehandling.
Legg originalen på glasset. Du finner mer informasjon under legge i originaler på side 7.
Trykk på Start skanning. HP PSC skanner originalen og sender bildet til HP galleri for foto og
bildebehandling. Se den elektroniske hjelpen til HP galleri for foto og bildebehandling
for å få mer informasjon.

skanne til et annet program

Hvis du foretrekker å skanne dokumentene til et annet program enn HP galleri for foto og bildebehandling eller HP Imaging Center, kan du velge et annet program fra Skann til-listen som vises på frontpanelskjermen. HP PSC skanner dokumentet, starter det valgte programmet og viser det skannede bildet i dette programmet.
1
2 3
4

stoppe skanning

Du kan stoppe skanningen ved å trykke på Avbryt-knappen som du finner på frontpanelet.
26
Legg originalen på plass. Du finner mer informasjon under legge i originaler på side 7.
Trykk på Oppsett til Skanneoppsett vises. Trykk på for å rulle gjennom Skann til-listen og finne frem til
programmet du vil skanne til. Trykk på Start skanning for å starte skanningen.
HP PSC skanner originalen og viser den i det valgte programmet.
bruke skannefunksjonene
vedlikeholde hp psc
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder HP PSC i god stand. Utfør disse vedlikeholdstiltakene etter behov.

rengjøre glasset

Skittent glass på grunn av fingeravtrykk, flekker, hårstrå og så videre reduserer ytelsen og har innvirkning på nøyaktigheten til funksjoner som Skaler til side og Kopier.
1
Slå av enheten, trekk ut strømledningen og løft opp lokket.
2
Rengjør glasset med en myk klut eller svamp som er fuktet lett med et glassrengjøringsmiddel uten slipemidler.
Obs! Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen eller karbontetraklorid på glasset fordi dette kan skade det. Ikke hell væske direkte på glasset. Den kan sive under glasset og skade enheten.
3
Tørk av glasset med et pusseskinn eller en cellulosesvamp, slik at du unngår flekker.
6

rengjøre dokumentstøtten på lokket

Det kan samle seg små mengder støv og skitt på den hvite dokumentstøtten på undersiden av lokket på enheten.
1
Slå av enheten, trekk ut strømledningen og løft opp lokket.
2
Rengjør den hvite dokumentstøtten med en myk klut eller svamp som er lett fuktet i mildt såpevann.
3
Vask støtten forsiktig slik at skitten løsner. Ikke skrubb.
4
Tørk av støtten med et pusseskinn eller en myk klut. Obs! Ikke bruk papirbaserte kluter fordi disse kan ripe opp
støtten.
5
Hvis dokumentstøtten ikke blir ren nok av dette, kan du gjenta fremgangsmåten ovenfor med isopropylalkohol, og deretter tørke grundig av støtten med en fuktig klut for å fjerne alkoholrestene.
rengjøre glasset
27
hp psc 2100 series

rengjøre utsiden

Bruk en myk, fuktig lofri klut til å tørke av støv og flekker på kabinettet. Innsiden av enheten krever ikke rengjøring. Unngå å få væske inn i enheten eller på frontpanelet.

arbeide med blekkpatroner

Hvis du ønsker best mulig utskriftskvalitet fra HP PSC, må du utføre noen enkle vedlikeholdsprosedyrer og bytte ut blekkpatronene når du får beskjed om det på frontpanelet.
skrive ut en selvtestrapport

håndtere blekkpatroner

Hvis du får problemer med å skrive ut, bør du skrive ut en selvtestrapport før du renser eller bytter ut blekkpatronene. Denne rapporten gir nyttig informasjon om blekkpatronene, inkludert statusinformasjon og blekknivå.
1
Trykk på Oppsett helt til Skriv ut rapp. vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Selvtest vises, og trykk deretter på Enter. Det blir skrevet ut en selvtestrapport for HP PSC, som kanskje peker på
kilden til eventuelle problemer du har.
Før du bytter ut eller renser en blekkpatron, bør du vite navnet på delene og hvordan du håndterer blekkpatronen.
Kobberkontakter
Blekkdyser under teip
Ikke berør kobberkontaktene eller blekkdysene
Plastteip (må fjernes)
28
vedlikeholde HP PSC
hp psc 2100 series
bruke blekk­patronbeskytteren

skifte blekkpatroner

Blekkpatronbeskytteren er konstruert for trygg oppbevaring av blekkpatroner som ikke er i bruk. Når du tar en blekkpatron ut av skriveren, oppbevarer du den i blekkpatronbeskytteren som ble levert sammen med skriveren.
Når du skal sette en blekkpatron i blekkpatronbeskytteren, skyver du
blekkpatronen inn i blekkpatronbeskytteren med liten vinkel og smekker den på plass.
Når du skal ta en blekkpatron ut av blekkpatronbeskytteren, trykker du
ned og bakover på toppen av blekkpatronbeskytteren for å frigjøre blekkpatronen, og skyver deretter blekkpatronen ut av blekkpatronbeskytteren.
Det vises meldinger på frontpanelskjermen for å fortelle deg at du bør bytte blekkpatroner.
Du må kanskje også bytte blekkpatron når du skal bruke en fotoblekkpatron til kopiering av kvalitetsfotografier.
Se bestille blekkpatroner på side 65 for å finne informasjon om bestilling av nye blekkpatroner.
1
Slå på enheten og åpne deretter dekselet til blekkpatronene ved å løfte opp håndtaket til dekselet låses på plass.
Utskriftsvognen flyttes til midten av enheten.
arbeide med blekkpatroner
sperrer
29
hp psc 2100 series
2
Når utskriftsvognen stopper, løfter du sperren for å frigjøre blekkpatronen og trekker den deretter mot deg ut av sporet.
3
Hvis du tar ut den svarte blekkpatronen for å sette inn en fotoblekkpatron, oppbevarer du den i blekkpatronbeskytteren.
4
Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen og fjern forsiktig plastteipen mens du er nøye med bare å berøre den svarte plasten.
30
Obs! Ikke berør kobberkontaktene eller blekkdysene.
5
Skyv den nye blekkpatronen ned i det riktige sporet til den smekker på plass.
Den trefargers blekkpatronen skal stå til venstre og den svarte eller fotoblekkpatronen til høyre.
vedlikeholde HP PSC
hp psc 2100 series
6
Trekk enden av sperren mot deg, trykk den ned til den stopper og slipp. Kontroller at sperren får feste under bunnørene.
7
Lukk dekselet til utskriftsvognen.

justere patronene

rense blekkpatronene

HP PSC ber deg om å justere patronene hver gang du installerer eller skifter ut en blekkpatron. Ved å justere blekkpatronene sikrer du høy kvalitet på resultatet.
Slik justerer du blekkpatronene når du blir bedt om det:
1
Trykk på Enter på frontpanelet. To sider blir skrevet ut, en med veiledning og en med mønstre.
2
Følg veiledningen på instruksjonssiden, plasser siden med mønstre på glasset og trykk på Start skanning.
Patronene blir nå riktig justert.
Slik justerer du patronene på andre tidspunkter:
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Just. blekkpatr vises, og trykk deretter på Enter. To sider blir skrevet ut, en med veiledning og en med mønstre.
3
Følg veiledningen på instruksjonssiden, plasser siden med mønstre på glasset og trykk på Start skanning.
Patronene blir nå riktig justert.
Bruk denne funksjonen når selvtestrapporten viser striper eller hvite linjer gjennom de fargede feltene. Ikke rens blekkpatronene hvis ikke det er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Rens blekkpatr. vises, og trykk deretter på Enter. Hvis kopi- eller utskriftskvaliteten fremdeles er dårlig etter rensingen,
bør du skifte ut den aktuelle blekkpatronen.
rense blekk­patronkontaktene
arbeide med blekkpatroner
Rens blekkpatronkontaktene bare når du gjentatte ganger får melding på frontpanelet om å kontrollere en blekkpatron, selv om du akkurat har gjort det.
Obs! Ikke ta ut begge blekkpatronene samtidig. Ta ut og rens én om gangen.
31
hp psc 2100 series
Pass på at du har følgende materiell tilgjengelig:
Vattdotter eller et annet mykt materiale som ikke går fra hverandre eller loer (for eksempel et stykke rent bomullsstoff).
Destillert eller filtrert vann eller vann på flaske (vann fra springen kan inneholde forurensningsstoffer som kan skade blekkpatronene).
1
Slå på enheten og åpne dekselet til blekkpatronene.
2
Når utskriftsvognen er flyttet til midten, trekker du ut strømledningen på baksiden av enheten.
3
Løft sperren for å frigjøre blekkpatronen, og trekk patronen deretter ut av sporet.
4
Se etter blekk og andre avsetninger på blekkpatronkontaktene.
5
Dypp en ren vattdott i destillert vann, og klem ut all overflødig væske.
6
Hold blekkpatronen i sidene.
7
Rens kontaktene.
8
Sett blekkpatronen tilbake i holderen og lukk sperren.
9
Gjenta om nødvendig for den andre blekkpatronen.
10
Lukk dekselet og plugg inn strømledningen. Fordi du fjernet en blekkpatron fra holderen, må HP PSC justere
blekkpatronene.
11
Når meldingen vises på frontpanelskjermen, trykker du på Enter for å justere patronene.
12
Følg fremgangsmåten som er beskrevet under justere patronene på side 31.

gjenopprette fabrikkinnstillinger

Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene slik de var da du opprinnelig kjøpte HP PSC. Du kan bare utføre gjenopprettingen fra frontpanelet.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Bruk fabrikkinnst. vises, og trykk deretter på Enter. Fabrikkinnstillingene blir gjenopprettet.
32
vedlikeholde HP PSC

angi strømsparingsmodus

Pæren i HP PSC blir stående på i en angitt tidsperiode, slik at enheten umiddelbart kan reagere på utskriftsforespørsler. Hvis HP PSC ikke brukes i løpet av denne perioden, blir lyspæren slått av for å spare strøm, og Strømsparing på vises på frontpanelskjermen. (Du kan gå ut av strømsparingsmodus ved å trykke på en hvilken som helst knapp på frontpanelet.)
Enheten er automatisk stilt inn for å gå over i strømsparingsmodus etter tolv timer. Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil at HP PSC skal gå over i strømsparingsmodus tidligere.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Kl.sl. str.spar vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede tiden vises, og trykk deretter på Enter.

angi rullehastighet

Ved hjelp av alternativet Rullehastighet kan du styre hastigheten som tekstmeldinger vises på frontpanelskjermen med. Du kan velge Normal, Rask eller Langsom.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Rullehastighet vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede hastigheten vises, og trykk deretter på Enter.
hp psc 2100 series

angi forsinkelse for ledetekster

Med alternativet Be om forsink. kan du styre hvor lang tid det skal gå før en melding vises på frontpanelskjermen. Du kan velge Normal, Rask eller Sakte.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Be om forsink. vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede forsinkelsen vises, og trykk deretter på Enter.
angi strømsparingsmodus
33
hp psc 2100 series

alternativer på oppsettmenyen

Følgende alternativer er tilgjengelige via Oppsett-knappen:
Skanneoppsett
Bruk
Oppsett
til å vise alternativene
Skanneoppsett, Vedlikehold
Trykk på og for å gå til den ønskede innstillingen. Trykk på
for å velge den viste innstillingen.
Enter
Skriv ut rapp.
Menyinnst.
Selvtest
eller
Skriv ut rapp.
Vedlikehold
Rens blekkpatr.
Just. blekkpatr
Bruk fab.inst.
Språk/land
Kl.sl. str.spar
Rullehastighet
.
Visningsvinkel
Be om forsink.
34
vedlikeholde HP PSC
tilleggsinformasjon
om installering
Denne delen beskriver hvordan du håndterer meldinger som kan komme frem under installeringen, hvordan du konfigurerer forbindelsen mellom datamaskinen og HP PSC, og hvordan du legger til og fjerner HP PSC­programvaren. Veiledning om vanlig installering finner du i installeringsoversikten, som du bør ta vare på for senere bruk.

mulige installeringsproblemer

Hvis du følger veiledningen i installeringsoversikten, skulle du ikke ha problemer med installeringen av HP PSC. Hvis du ikke følger veiledningen, kan ett eller flere av følgende problemer oppstå:
Hvis Microsoft-meldingen Ny maskinvare funnet ikke vises
Hvis du først installerte HP PSC-programvaren som beskrevet i installeringsoversikten, og du bruker Windows 98/2000/ME/XP, skal en rekke Microsoft-meldinger av typen Ny maskinvare funnet ha kommet frem på skjermen under installeringen av programvaren og etter at HP PSC ble koblet til datamaskinen.
Hvis disse meldingene ikke kom frem, kan du prøve følgende:
Kontroller at du bruker en fullhastighets (12 Mbps) USB-kabel, og at
den ikke er mer enn fem meter lang.
Kontroller at datamaskinen er USB-klargjort. Mer informasjon om
hvordan du kontrollerer at datamaskinen er klargjort for USB, kan du få ved å se i dokumentasjonen til datamaskinen eller kontakte datamaskinprodusenten.
Kontroller at kabelen er plugget skikkelig inn i din HP PSC, og at den
er direkte tilkoblet USB-porten på datamaskinen. Når kabelen er ordentlig tilkoblet, slår du din HP PSC av og deretter på igjen.
Slå HP PSC av og deretter på igjen, og start deretter datamaskinen på
nytt.
Hvis trinnene ovenfor ikke løste problemet, fjerner du programvaren
og installerer den på nytt. Du finner mer informasjon under fjerne
hp psc-programvaren og installere den på nytt på side 39.
7
mulige installeringsproblemer
35
hp psc 2100 series
Hvis meldingen om ny maskinvare vises (Windows 98, 2000, ME eller XP)
Hvis du installerer HP PSC og kobler den direkte til datamaskinen før du installerer programvaren, kan du få opp en av disse meldingene:
Hvis du vil unngå feil, installerer du HP PSC-programvaren før du kobler HP PSC til datamaskinen. Hvis en av meldingene over kom frem og du klikket på Neste eller OK, gjør du følgende:
1
Trykk på Esc på tastaturet for å avslutte.
2
Slå av HP PSC.
3
Koble HP PSC fra datamaskinen (koble fra USB-kabelen).
4
Følg fremgangsmåten for installering av programvaren som er beskrevet i installeringsoversikten som fulgte med HP PSC.
36
Hvis det vises en melding om tidligere installert versjon
Hvis du får melding om at du har en tidligere installert versjon, kan du ikke fullføre installeringen av HP PSC-programvaren.
Du må avinstallere den tidligere installerte versjonen før du kan installere HP PSC-programvaren.
Hvis datamaskinen ikke kan kommunisere med HP PSC
Hvis du ikke klarer å opprette kommunikasjon mellom datamaskinen og HP PSC (hvis for eksempel statusikonet for HP PSC har den gule feiltrekanten), kan du prøve den samme fremgangsmåten som er beskrevet for Hvis Microsoft-meldingen Ny maskinvare funnet ikke vises på side 35.
tilleggsinformasjon om installering

angi språk og land

Vanligvis angis språk og land når du installerer HP PSC. Hvis du angir land eller språk feil under installeringen, bruker du denne fremgangsmåten.
1
Hvis du ikke kan lese språket på frontpanelskjermen, men må ha tilgang til vedlikeholdsfunksjonen for å tilbakestille det, trykker du på og holder nede Enter og trykker deretter på .
2
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til Språk/land vises, og trykk deretter på Enter.
4
Trykk på til det ønskede språket vises.
5
Trykk på Enter til det ønskede språket vises.
6
Når du har valgt språk, får du se alle de aktuelle landene for det valgte språket.
7
Trykk på til det ønskede landet vises.
8
Trykk på Enter for å velge ønsket land. Du kan bekrefte landet og språket ved å skrive ut en selvtestrapport.
9
Trykk på Oppsett helt til Skriv ut rapp. vises, og trykk deretter på Enter.
10
Trykk på til Selvtest vises, og trykk deretter på Enter.
hp psc 2100 series
Du kan også lese Viktig-filen for å finne mer informasjon om mulige installeringsproblemer. Under Windows kan du åpne Viktig-filen fra Start-knappen på oppgavelinjen: Velg Programmer, Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, Vis Viktig-filen. På Macintosh kan du åpne Viktig-filen ved å dobbeltklikke på ikonet i rotmappen på CD-ROM­platen med HP PSC-programvare.

angi visningsvinkel for frontpanel

Hvis du har problemer med å se teksten på frontpanelskjermen, må du kanskje endre visningsvinkelen. Ved hjelp av alternativet Visningsvinkel kan du styre visningsvinkelen for teksten på frontpanelskjermen. Du kan endre vinkelen slik at teksten vises best når du ser den stående eller fra en sittende stilling.
1
Trykk på Oppsett helt til Vedlikehold vises, og trykk deretter på Enter.
2
Trykk på til Visningsvinkel vises, og trykk deretter på Enter.
3
Trykk på til den ønskede vinkelen vises, og trykk deretter på Enter.
angi språk og land
37
hp psc 2100 series
koble hp psc til datamaskinen
Din HP PSC støtter HOT-swapping, som betyr at du kan koble til HP PSC mens datamaskinen og HP PSC er slått på.
koble til usb­porten
Det er enkelt å koble HP PSC til USB. Bare plugg inn den ene enden av USB­kabelen bak på datamaskinen, og den andre enden bak på HP PSC.
hva fungerer hva fungerer ikke
Plugge inn i USB-porten på datamaskinen
Plu gge inn i en strømforsynt hub som er koblet til USB-porten på datamaskinen
AppleTalk støttes ikke.
Plugge inn i USB-porten på tastaturet
Plugge inn i en USB-hub som ikke er strømforsynt
koble hp psc til mer enn en datamaskin
38
koble hp psc til mer enn en datamaskin
Du kan koble mer enn en datamaskin til HP PSC ved hjelp av en strømforsynt hub. HP PSC-programvaren må være installert på begge datamaskinene. Koble hver enkelt datamaskin til hub-en, og koble deretter hub-en til HP PSC.
Hvis du kobler mer enn en datamaskin til HP PSC i et nettverksmiljø, kan du gjøre det ved hjelp av en HP JetDirect 175x og USB (Windows og Macintosh), men bare utskriftsfunksjonalitet vil være tilgjengelig for HP PSC.
tilleggsinformasjon om installering
For å kunne bruke HP PSC i et nettverksmiljø må du installere programvaren som ble levert sammen med HP JetDirect 175x, som deaktiverer all HP PSC­funksjonalitet unntatt utskrift.
Hvis du allerede har installert HP PSC-programvaren, avinstallerer du denne programvaren og installerer deretter HP JetDirect 175x-programvaren.
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon om bruk av HP JetDirect 175x på HPs web-område på adressen:
www.officejetsupport.com
Du kan ha opptil 10 klientdatamaskiner på nettverksdelen av 175x- og USB-kombinasjonen.
fjerne hp psc-programvaren og installere den på nytt
Du kan ikke bare slette HP PSC-programfilene fra harddisken. Pass på å fjerne dem ordentlig ved hjelp av avinstalleringsverktøyet i programgruppen HP PSC.
hp psc 2100 series
slik avinstallerer du fra en Windows-datamaskin:
1
På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer (XP), velger Hewlett-Packard, velger hp psc 2000 series og velger deretter avinstaller programvare.
2
Følg veiledningen på skjermen.
3
Hvis du blir spurt om du vil fjerne delte filer, klikker du på Nei. Andre programmer som bruker disse filene, vil kanskje ikke fungere
skikkelig hvis filene blir slettet.
4
Når programmet har fjernet programvaren, kobler du fra HP PSC og starter datamaskinen på nytt.
5
Du installerer programvaren på nytt ved å sette CD-ROMen for HP PSC 2100 Series i CD-ROM-stasjonen til datamaskinen og deretter følge veiledningen.
6
Når programvaren er installert, kobler du til og slår på HP PSC.
slik avinstallerer du fra en Macintosh-datamaskin:
1
Dobbeltklikk på mappen Applications:HP All-in-One Software.
2
Dobbeltklikk på Avinstallering.
3
Følg veiledningen som vises på skjermen.
fjerne hp psc-programvaren og installere den på nytt
39
hp psc 2100 series
4
Når programmet har fjernet programvaren, kobler du fra HP PSC og starter datamaskinen på nytt.
5
Du installerer programvaren på nytt ved å sette CD-ROMen for HP PSC 2100 Series i CD-ROM-stasjonen til datamaskinen og deretter følge veiledningen.
Når du installerer programvaren igjen, følger du veiledningen i installeringsoversikten. Ikke koble HP PSC til datamaskinen før etter at du har fullført programvareinstalleringen.
40
tilleggsinformasjon om installering

teknisk informasjon

systemkrav

Spesifikasjonene nedenfor kan endres uten varsel.
Krav til PC
Komponent Minimum Anbefalt
Prosessor
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
RAM
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
Diskplass som kreves av installasjonen 300 MB
Ekstra diskplass som kreves for skannede bilder 50 MB
Skjerm SVGA 800 x 600 med 16-biters
Medier CD-ROM-stasjon
I/U Ledig USB-port
Internett-tilgang Anbefalt
Lydkor t Anbefalt
Annet I.E. 5.0 eller høyere
En hvilken som helst Intel Pentium II-, Celeron- eller kompatibel prosessor
64 MB 128 MB eller mer
farger
Adobe Acrobat 4 eller høyere
Intel Pentium III eller høyere
8
Krav til Macintosh
Komponent Minimum Anbefalt
Prosessor G4-prosessor eller høyere
systemkrav
41
hp psc 2100 series
Krav til Macintosh
Komponent Minimum Anbefalt
RAM
Macintosh OS 9 Macintosh OS X
Diskplass som kreves av installasjonen 200 MB
Ekstra diskplass som kreves for skannede bilder 50 MB
Skjerm SVGA 800 x 600
Medier CD-ROM-stasjon
I/U Ledig USB-port
Internett-tilgang Anbefalt
Lydkor t Anbefalt
64 MB 128 MB
128 MB 256 MB

papirspesifikasjoner

papirskuffkapasitet
Type Papirvekt Innskuff
Vanlig papir 60 til 90 g/m2
Legal-papir 75 til 90 g/m2
Kort Maks. 200 g/m2 indeks 40 40
Konvolutter 75 til 90 g/m2
Listepapir 60 til 90 g/m2 20 20 eller mindre
Transparentfilm I/t 25 25 eller mindre
Etiketter I/t 20 20
4 x 6 foto 236 g/m2
a Maksimumskapasitet b Kapasiteten til utskuffen avhenger av hvilken type papir og hvor mye blekk du bruker. HPanbefaler at du tømmer
skuffen jevnlig.
a
100 50 svart, 20 farge
100 50 svart, 20 farge
15 10
30 30
Utskuff
b
papirstørrelser
Type Størrelse
Papir Letter: 215,9 x 279,4 mm
Listepapir Letter: 216 x 279,4 mm
Legal: 215,9 x 355,6 mm Executive: 184,2 x 266,7 mm A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
A4: 210 x 297 mm
42
teknisk informasjon
Type Størrelse
Konvolutter US no. 10: 104,8 x 241,3 mm
Transparentfilm Letter: 216 x 279 mm
Kort 3 x 5 tommer (76,2 x 127 mm)
Etiketter Letter: 216 x 279 mm
Egendefinert 76,2 x 127 mm opp til 216 x 356 mm
A2: 111 x 146,1 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
A4: 210 x 297 mm
4 x 6 tommer (101,6 x 152 mm) 5 x 8 tommer (127 x 203,2 mm) A6: 105 x 148,5 mm Hagaki-kort: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm

utskriftsspesifikasjoner

1200 x 1200 dpi svart med REt (Resolution Enhancement technology)
1200 x 1200 dpi farge med HP PhotoREt III
Metode: Termisk blekkskriver ("drop-on-demand")
Språk: HP PCL Level 3, PCL3 GUI eller PCL 10
Utskriftshastighetene varierer avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
Driftssyklus: 500 utskriftssider per måned (gjennomsnitt)
Driftssyklus: 3000 utskriftssider per måned (maksimalt)
hp psc 2100 series
Modus Oppløsning (dpi) Hastighet (ppm)
psc 2100 series psc 2200 series
Best/inkjet/1200 Svart 1200 x 1200 2 2
Farge 1200 x 1200
Normal Svart 600 x 600 6 7
Farge 600 x 600 3.5 4
Vanlig Svart 600 x 600 7 8
Farge 600 x 600 5 6
Rask Svart 300 x 300 opptil 14,0 opptil 17,0
Farge 300 x 300 opptil 10,0 opptil 12,0
a Opptil 4800 x 1200 dpi optimalisert fargeutskrift på premium photo-papir, 1200 x 1200 dpi inndata.
(opptil 4800 dpi optimalisert
a
)
.5 .5
utskriftsspesifikasjoner
43
hp psc 2100 series

utskriftsmargspesifikasjoner

Topp (forkant)
Papirtype
US Letter 1,8 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm
US Legal 1,8 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm
US Executive 1,8 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm
ISO A4 1,8 mm 11,7 mm 3,4 mm 3,4 mm
ISO A5 1,8 mm 11,7 mm 3,4 mm 3,4 mm
JIS B5 1,8 mm 11,7 mm 3,4 mm 3,4 mm
Konvolutter
US No 10 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
A2 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Int'l DL 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Int'l C6 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Kort
US 3 x 5 tommer 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
US 4 x 6 tommer 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
US 5 x 8 tommer 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
ISO og JIS A6 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Hagaki 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
a Denne margen er ikke LaserJet-kompatibel, men det totale skriveområdet er kompatibelt. Skriveområdet er
forskjøvet fra midten med 5,4 mm, noe som gir asymmetriske topp- og bunnmarger.
Bunn (bakkant)
a
Venstre Høyre

kopispesifikasjoner

Digital bildebehandling
Opptil 99 kopier av originalen (avhengig av modell)
Digital zoom fra 25 til 400 % (avhengig av modell)
Skaler til side, Plakat, Mange på en side
Opptil 17 svarte kopier per minutt, 12 fargekopier per minutt (avhengig av
44
modell)
teknisk informasjon
hp psc 2100 series
Kopihastighetene varierer avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
Hastighet (ppm) Utskriftsoppløsning (dpi) Skanneoppløsning (dpi)
psc 2100 psc 2200
Best Svart opptil 0,8 opptil 0,8 1200 x 1200
Farge opptil 0,8 opptil 0,8 1200 x 1200
Normal Svart opptil 6 opptil 7 600 x 1200 600 x 1200
Farge opptil 2 opptil 4 600 x 600 600 x 1200
Rask Svart opptil 14 opptil 17 300 x 1200 600 x 1200
Farge opptil 10 opptil 12 600 x 300 600 x 1200
a Maksimum ved 400% skalering b På fotopapir eller premium inkjet-papir
b
b
1200 x 2400
1200 x 2400

skannespesifikasjoner

Lage fotoprosjekter
Bilderedigeringsprogram følger med
OCR-programvare konverterer automatisk til redigerbar tekst
Skannehastighetene varierer avhengig av hvor sammensatt dokumentet er
Komponent Beskrivelse
psc 2100 series psc 2200 series
Oppløsning 600 x 1200 dpi optisk, opptil 9600 dpi forbedret 1200 x 2400 dpi optisk, opptil 9600 dpi
Farge 48-biters farger
8-biters gråtoner (256 grånyanser)
Grensesnitt TWAIN-kompatibel TWAIN-kompatibel
Skanneområde US Letter, A4 US Letter, A4
forbedret
48-biters farger 8-biters gråtoner (256 grånyanser)
a

fysiske spesifikasjoner

Høyde: 22 cm (8.7 in.)
Bredde: 46,3 cm (18.2 in.)
Dybde: 37 cm (14.6 in.)
Vekt: 7,82 kg (18 lb.)

strømspesifikasjoner

Strømforbruk: 75 W maks.
Inngangsspenning: 100 til 240 V AC, jordet
Inngangsfrekvens: 50 til 60 Hz
Strøm: 1,0 A maks.
skannespesifikasjoner
45
hp psc 2100 series

miljøspesifikasjoner

Anbefalt driftstemperaturområde: 15 til 32 ºC (59º to 90º F)
Tillatt driftstemperaturområde: 5 til 40 ºC (41º to 104º F)
Luftfuktighet: 15 til 85 % ikke-kondenserende
Temperaturområde for oppbevaring: -40 til 60 ºC (-40º to 140º F)

tilleggsspesifikasjoner

Minne: 8,0 MB ROM, 8,0 MB RAM (psc 2100 series)
Minne: 8,0 MB ROM, 16,0 MB RAM (psc 2200 series)
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web-område på adressen:
www.officejetsupport.com

miljøprogram for produktforvaltning

ta vare på miljøet
osonutslipp
papirbruk
plast
resirkulerings­program
energiforbruk
Hewlett-Packard har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med flere egenskaper som skal minimere påvirkningen på miljøet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke HPs web-område Commitment to the Environment på:
www.hp.com/abouthp/environment
Dette produktet genererer ingen merkbare mengder av osongass (O3).
Dette produktet er tilpasset bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309.
Plastdeler som veier over 25 gram, er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å identifisere plast for resirkulering ved slutten av produktets levetid.
HP kan tilby et økende antall programmer for produktreturnering og -resirkulering i mange land, samt samarbeid med noen av verdens største sentre for resirkulering av elektronikk. HP sparer også ressurser gjennom bruktsalg av populære produkter.
Energiforbruket synker betraktelig i strømsparingsmodus, noe som bevarer naturressursene og sparer penger, uten at det påvirker den høye ytelsen til produktet. Dette produktet oppfyller kravene til ENERGY STAR®, som er et frivillig program etablert for å oppmuntre til utvikling av energieffektive kontorprodukter.
ENERGY STAR er et USA-registrert tjenestemerke for EPA i USA. Som ENERGY STAR­partner har HP fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STARs retningslinjer for energieffektivitet.
46
teknisk informasjon
hp psc 2100 series
Hvis du ønsker mer informasjon om ENERGY STARs retningslinjer, kan du besøke følgende web-område:
www.energystar.gov
informasjonsark
Informasjonsark om materialsikkerhet kan du få fra HPs web-område på adressen:
om materialsik­kerhet
Hvis du er i USA eller Canada og ikke har tilgang til Internett, kan du ringe HP FIRST (automatisk fakssvartjeneste) i USA på (800) 231-9300. Bruk indeksnummer 7 for å få en oversikt over informasjonsarkene om materialsikkerhet.
Internasjonale kunder uten tilgang til Internett kan ringe (404) 329-2009 for mer informasjon.

reguleringsmerknader

De neste delene er kunngjøringer fra forskjellige reguleringsorganer.
FCC-kunngjøring
United States Federal Communications Commission (i 47 CFR 15.105) har angitt at brukerne av dette produktet skal informeres om følgende merknad:
Samsvarserklæring: Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for digitalt utstyr av klasse B, i henhold til del 15 av FCC-vedtektene. Bruken er underlagt følgende to vilkår: (1) Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens. (2) Denne enheten må godta mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. Grensene for klasse B er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens ved installering i boligområder. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi. Hvis det ikke installeres og brukes i henhold til anvisningene, kan det forårsake forstyrrende interferens på radiosamband. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke oppstår i enkelte installasjoner. Hvis utstyret forårsaker forstyrrende interferens i forbindelse med radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på dette ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
Juster mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til en kontakt på en annen krets enn den som mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker. Produktreguleringsansvarlig, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. Følgende brosjyre fra FCC kan være nyttig: How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems. Brosjyren er tilgjengelig fra U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402, USA. Lagernummeret er 004-000-00345-4.
www.hp.com/go/msds
Obs!
I henhold til del 15.21 av FCC-vedtektene, kan alle endringer eller modifiseringer av dette produktet som ikke uttrykkelig er godkjent av Hewlett-Packard Company, forårsake forstyrrende interferens og ugyldiggjøre FCC-autorisasjonen for bruk av utstyret.
erklæring om konformitet / déclaration de conformité (Canada)
reguleringsmerknader
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Dette digitale apparatet overskrider ikke grensene for klasse B for radiostøyutstråling som beskrevet i Radio Interference Regulations fra det kanadiske Department of Communications.
47
hp psc 2100 series
geräuschemission
VCCI-2 (Japan)
merknad til koreanske kunder
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
48
teknisk informasjon

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
hp psc 2100 series
Product Name: Model Number(s): Product Options:
conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/
336/EEC carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
hp psc 2100 series (C8644A) psc 2110 (C8648A), psc 2110xi (C8649A), psc 2110v (C8650A), psc 2105 (C8647A) All
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998
declaration of conformity
49
hp psc 2100 series
50
teknisk informasjon
få støtte til hp psc
2100
Denne delen handler om støttetjenestene som tilbys av Hewlett-Packard. Hvis du ikke finner svaret du trenger i den trykte eller elektroniske dokumentasjonen
som leveres sammen med produktet, kan du kontakte en av HPs støttetjenester som er oppført på de neste sidene. Noen støttetjenester er bare tilgjengelige i USA og Canada, mens andre er tilgjengelige i mange land over hele verden. Hvis et nummer til en støttetjeneste ikke står oppført for ditt land eller din region, kan du kontakte den nærmeste autoriserte HP-forhandleren for å få hjelp.

få støtte eller annen informasjon via Internett

Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web-område på adressen:
www.officejetsupport.com
Web-området tilbyr teknisk støtte, drivere, rekvisita og bestillingsinformasjon.
hp kundestøtte
Programvare fra andre selskaper kan bli levert sammen med HP PSC. Hvis du får problemer med noen av disse programmene, vil du få den beste tekniske assistansen ved å kontakte eksperter i disse selskapene.
Hvis du trenger å kontakte HPs kundestøtte, må du gjøre følgende før du ringer.
Kontroller at:
1
a. Enheten er plugget inn og slått på. b. De angitte blekkpatronene er riktig installert. c. Det anbefalte papiret er lagt riktig inn i innskuffen.
Tilbakestill enheten:
2
a. Slå av enheten med b. Trekk ut strømledningen på fra baksiden av enheten. c. Sett strømledningen tilbake i enheten. d. Slå på enheten med
Du finner mer informasjon på HPs web-område på adressen:
3
www.officejetsupport.com
-knappen som du finner frontpanelet til enheten.
-knappen.
9
få støtte eller annen informasjon via Internett
51
hp psc 2100 series
Hvis du fremdeles har problemer og trenger å snakke med en representant for
4
HPs kundestøtte: – Ha serienummeret og service-IDen klar. Du får frem serienummeret ved å
trykke på frontpanelskjermen. Du får frem service-IDen ved å trykke på
kopiering
Skriv ut en selvtestrapport. Se
Enter og Start kopiering, svart samtidig til serienummeret vises på
Enter og Start
Farge til SERV ID: og nummeret vises på frontpanelskjermen.
,
skrive ut en selvtestrapport på side 28 for å
finne informasjon om utskrift av denne rapporten. – Lag en fargekopi. – Vær forberedt på å gi en detaljert beskrivelse av problemet.
Ring HPs kundestøtte. Pass på å være i nærheten av enheten når du ringer.
5
ringe i USA i garantiperioden
Ring (208) 323-2551 fra mandag til fredag fra 6.00 til 22.00 MST (Mountain Standard Time) og lørdager fra 9.00 til 16.00 MST. Denne tjenesten er gratis i garantiperioden, men vanlige takster for fjernsamtaler gjelder fortsatt. Utenfor garantiperioden kan denne tjenesten være gebyrbelagt.
ringe andre steder i verden
Numrene nedenfor gjaldt idet denne håndboken gikk i trykken. Hvis du vil ha en oppdatert liste over internasjonale numre til HPs støttetjeneste, kan du besøke denne adressen og velge land, region eller språk:
www.officejetsupport.com
I Korea kan du også besøke denne adressen:
www.hp.co.kr/
Du kan ringe HPs støttesenter i landene eller regionene som er angitt nedenfor. Hvis ditt land eller din region ikke står oppført, kan du kontakte din lokale forhandler eller nærmeste HP salgs- og servicekontor for å finne ut hvordan du kan få hjelp.
Støttetjenesten er gratis i garantiperioden, men vanlige takster for fjernsamtaler gjelder likevel. I noen tilfeller vil en flat takst bli avkrevd for hver enkelt henvendelse.
Hvis du vil vite mer om telefonstøtte i Europa, kan du finne informasjon om og betingelser for telefonstøtte i ditt land eller din region på følgende web-område:
www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Du kan eventuelt spørre din forhandler eller ringe HP på telefonnummeret som er oppgitt i dette heftet.
Vi prøver kontinuerlig å forbedre telefonstøttetjenesten vår, og råder deg derfor til å besøke web-området vårt regelmessig for å finne ny informasjon om tjenestetilbud og levering.
land/region hps tekniske støtte land/region hps tekniske støtte
a
Algerie
Argentina 0810-555-5520 Mexico (Mexico by) 5258-9922
Australia +61 3 8877 8000
Bahrain (Dubai) +971 4 883 8454 New Zealand 0800 441 147
Belgia (fransk) +32 (0) 2 626 8807 Norge +47 22 11 6299
Belgia (nederlandsk) +32 (0) 2 626 8806 Oman +971 4 883 8454
Brasil (Demais Localidades) 0800 157751 Palestina +971 4 883 8454
Brasil (stor-Sao Paulo) (11) 3747 7799 Panama 001-800-7112884
+212 22404 747 Mexico 01-800-472-6684
Nederland +31 (0) 20 606 8751
1902 910 910
52
få støtte til hp psc 2100
hp psc 2100 series
land/region hps tekniske støtte land/region hps tekniske støtte
Canada etter garantiperioden (gebyr per samtale)
Canada i garantiperioden (905) 206 4663 Polen +48 22 865 98 00
Chile 800-10111 Portugal +351 21 3176333
Colombia 9-800-114-726 Puerto Rico 1-877-232-0589
Costa Rica 0-800-011-0524 Qatar +971 4 883 8454
Danmark +45 39 29 4099 Romania +40 1 315 44 42
Ecuador 1-800-225528 Russland, Moskva +7 095 797 3520
Egypt 02 532 5222 Russland, St. Petersburg +7 812 346 7997
Europa (engelsk) +44 (0) 207 512 5202 Saudi-Arabia +800 897 14440
Filippinene 632-867-3551 Singapore (65) 272-5300
Finland +358 (0) 203 47 288 Slovakia +421 2 682 08080
Forente arabiske emirater +971 4 883 8454 Spania +34 902 321 123
Frankrike (0,34 Euro/min.) +0836696022 Storbritannia +44 (0) 207 512 52 02
Guatemala 1800-995-5105 Sveits
Hellas +30 1060 73 603 Sverige +46 (0)8 619 2170
Hongkong +85 (2) 3002 8555 Sør-Afrika, republikken 086 000 1030
India 1-600-112267
Indonesia 62-21-350-3408 Taiwan +886-2-2717-0055
Irland +358 (0) 1 662 5525 Thailand +66 (2) 661 4000
Israel +972 (0) 9 9524848 Tsjekkia +42 (0) 2 6130 7310
Italia +39 0226410350 Tunisia
Japan 0570 000 511
Jordan +971 4 883 8454 Tyrkia +90 216 579 7171
Karibia og Sentral-Amerika 1-800-711-2884 Ukraina +7 (380-44) 490-3520
Kina 86 10 6564 5959
Korea +82 (2) 3270 0700 Venezuela 0800-47468368
Kuwait +971 4 883 8454 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Libanon +971 4 883 8454 Vietnam 84-8-823-4530
Malaysia 1-800-805405 Yemen +971 4 883 8454
a
Marokko
a Dette kontaktsenteret støtter fransktalende kunder i følgende land: Marokko, Tunisia og Algerie. b Dette kontaktsenteret støtter tysk-, fransk- og italiensktalende kunder i Sveits.
1-877-621-4722 Peru 0-800-10111
01 3154442
b
Sør-Afrika, utenfor
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
86 800 810 5959
+212 22404 747 Østerrike +43 (0) 810 00 6080
republikken
a
Tyskland (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143
Ungarn +36 (0) 1 382 1111
+41 (0) 84 880 1111
+27-11 258 9301
0800 010 055
+216 1891 222
hp kundestøtte
53
hp psc 2100 series
ringe i Australia etter garantiperioden
Hvis produktet ikke dekkes av garantien, kan du ringe 03 8877 8000. Utenfor garantitiden vil du for hver henvendelse måtte betale et gebyr på $27,50 (inkludert GST) som belastes ditt kredittkort. Du kan også ringe 1902 910 910 ($27,50 belastes da din telefonregning) fra 9.00 til 17.00 mandag til fredag. (Gebyrer og åpningstider kan endres uten varsel.)

klargjøre enheten for transport

Hvis du etter å ha kontaktet HPs kundestøtte eller returnert til kjøpsstedet blir bedt om å sende inn enheten til service, må du slå av og pakke inn enheten i samsvar med veiledningen nedenfor for å unngå ytterligere skade på HP-produktet.
Slå på enheten.
1
Se bort fra trinn 1 til 6 hvis enheten ikke kan slås på og utskriftsvognen er i utgangsposisjon. Du vil ikke kunne ta ut blekkpatronene. Gå videre til trinn 7.
Åpne dekselet til utskriftsvognen.
2
Ta blekkpatronene ut av holderne og dytt sperrene ned igjen.
3
Obs!
Ta ut begge blekkpatronene og dytt begge sperrene ned igjen.
Hvis du ikke gjør dette, kan enheten bli skadet.
skifte blekkpatroner
Se blekkpatronene.
Legg blekkpatronene i en lufttett pose slik at de ikke tørker ut, og legg dem til
4
side (send dem ikke med enheten med mindre du blir bedt om det av representanten for HP kundestøtte).
Slå av enheten.
5
Lukk dekselet til utskriftsvognen.
6
Ta av frontpaneldekselet på denne måten:
7
a. Stikk en liten skrutrekker inn i øvre, høyre hjørne av frontpaneldekselet. b. Løft hjørnet forsiktig opp og løft frontpaneldekselet av enheten.
på side 29 for å få informasjon om hvordan du tar ut
54
Behold frontpaneldekselet. Ikke send frontpaneldekselet sammen med enheten.
8
få støtte til hp psc 2100
hp psc 2100 series
Hvis du har originalemballasjen eller emballasjen til en erstatningsenhet,
9
bruker du denne til å pakke enheten for transport.
Hvis du ikke har originalemballasjen, må du bruke annen egnet emballasje. Transportskader som skyldes uriktig emballering og/eller uriktig transport, dekkes ikke av garantien.
Sett returetiketten på utsiden av kartongen.
10
Kartongen bør inneholde følgende:
11
En kort beskrivelse av symptomene til servicepersonalet (prøver på
problemer med utskriftskvaliteten er til god hjelp).
En kopi av kvitteringen eller et annet kjøpsbevis som fastsetter
garantiperioden.
Navn, adresse og telefonnummer der du kan nås på dagtid.

hp distribution center

Hvis du vil bestille HP PSC-programvare, en kopi av den trykte referansehåndboken, en installeringsoversikt eller andre deler som kan skiftes ut av kunden, gjør du et av følgende.
I USA eller Canada ringer du (208) 323 2551.
Besøker web-området:
hp distribution center
https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp
55
hp psc 2100 series
56
få støtte til hp psc 2100

garantiinformasjon

hp psc 2100 series Varighet for begrenset garanti (maskinvare og arbeid): 1 år Varighet for begrenset garanti (CD-medier): 90 dager Varighet for begrenset garanti (blekkpatroner): 90 dager

garantiservice

10
hurtigservice
Du må kontakte HPs servicekontor eller et HP kundestøttesenter for grunnleggende problemløsing før du kan benytte deg av HPs hurtigservice. Se side 51 for informasjon om hva du må gjøre før du ringer kundestøtte.
Hvis enheten behøver utskiftning av en mindre del og kunden vanligvis selv kan bytte denne delen, kan det hende at du får denne komponenten tilsendt. I så fall vil HP forhåndsbetale frakt, toll og avgifter, gi telefonassistanse om utskiftningen og betale frakt, toll og avgifter for eventuelle deler som HP ønsker å få returnert.
HPs kundestøttesenter kan sende kunder videre til spesielle autoriserte servicekontorer som er sertifisert av HP til å utføre service på HP-produktet.

garantioppgraderinger

Du kan oppgradere fabrikkgarantien som er standard til totalt tre år med HP SUPPORTPACK. Servicedekningen starter den dagen produktet ble innkjøpt, og SupportPack må anskaffes innen 180 dager fra kjøpsdatoen. Dette programmet tilbyr telefonstøtte fra 06.00 til 22.00 MST (Mountain Standard Time) mandag til fredag, og
09.00 til 16.00 (MST) lørdag. Hvis det blir fastslått under støttesamtalen at du trenger et nytt produkt, vil HP sende dette gratis neste arbeidsdag. Kun tilgjengelig i USA.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ringe 1-888-999-4747 eller besøke HPs web­område:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Utenfor USA kan du kontakte ditt lokale HP kundestøttekontor. Se
i verden
på side 52 for å få en oversikt over internasjonale kundestøttenumre.
returnere hp psc 2100 series til service
Før du returnerer HP PSC til service, må du kontakte HPs kundestøtte. Se
hp kundestøtte
kundestøtte.
på side 51 for informasjon om hva du må gjøre før du ringer
hp kundestøtte
ringe andre steder
garantiservice
57
hp psc 2100 series

hewlett-packard begrenset internasjonal garanti

omfang av begrenset garanti
Hewlett-Packard (“HP”) garanterer overfor sluttbrukeren (“Kunden”) at alle HP PSC 2100 Series-produkter (“Produkt”), inkludert tilhørende programvare, tilleggsutstyr, medier og rekvisita, er uten material- eller produksjonsfeil, for en periode som begynner på Kundens kjøpsdato.
For maskinvareprodukter er varigheten av HPs begrensede garanti ett (1) år for deler og ett (1) år for utførelsen. For alle andre produkter er varigheten av HPs begrensede garanti for både deler og utførelse nitti (90) dager.
For alle programvareprodukter gjelder HPs begrensede garanti bare for feil ved utførelse av programinstruksjoner. HP garanterer ikke at driften av noe Produkt vil være uavbrutt og feilfri.
HPs begrensede garanti dekker bare defekter som oppstår som et resultat av normal bruk av produktet, og dekker ikke andre problemer, inkludert de som oppstår som et resultat av (a) feilaktig vedlikehold eller endringer, (b) programvare, tilleggsutstyr, medier eller rekvisita som ikke er levert av HP, eller (c) bruk av produktet utenfor dets spesifikasjoner.
Ikke for noen av maskinvareproduktene vil bruk av blekkpatron fra andre leverandører enn HP eller bruk av etterfylt blekkpatron få betydning for kundens garanti eller eventuell vedlikeholdsavtale med HP. Likevel vil HP fakturere standard arbeids- og materialkostnader for å yte service på produktet ved feil eller skade, dersom feilen eller skaden på produktet skyldes bruk av blekkpatron fra andre leverandører enn HP eller etterfylt blekkpatron.
Hvis HP mottar en melding om en feil på et Produkt i garantitiden, skal HP etter eget valg reparere eller erstatte delen med feil. Dersom arbeidspenger ikke dekkes av HPs begrensede garanti, skal reparasjonen utføres etter HPs standardpriser for slikt arbeid.
Hvis HP ikke kan reparere eller erstatte et defekt Produkt som dekkes av HPs garanti, skal HP, innen rimelig tid etter å ha fått melding om defekten, refundere kjøpesummen for produktet.
HP har ingen forpliktelser til å reparere, erstatte eller refundere før Kunden returnerer det defekte produktet til HP.
Et erstatningsprodukt kan være nytt eller nesten nytt, forutsatt at det har minst samme funksjonalitet som produktet som blir erstattet.
HPs produkter, inkludert hvert Produkt, kan inneholde byttedeler, -komponenter eller ­materialer som har samme ytelse som nye.
HPs begrensede garanti for hvert Produkt er gyldig i alle land eller steder hvor HP har støtte for produktet og hvor HP har markedsført produktet. Graden av garantiservice kan variere avhengig av lokale standarder. HP har ingen forpliktelser til å endre form, fasong eller funksjon på produktet for å få det til å virke i et land eller på et sted hvor produktet ikke var ment å brukes.
begrensning av garanti
58
I DEN GRAD DET IKKE STRIDER MOT LOKAL LOVGIVNING, GIR IKKE HP ELLER HPs UNDERLEVERANDØRER NOEN ANNEN GARANTI ELLER SETTER VILKÅR AV NOE SLAG, ENTEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, NÅR DET GJELDER DE DEKKEDE HP-PRODUKTER, OG FRASKRIVER SEG SPESIELT UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
garantiinformasjon
hp psc 2100 series
begrensning av ansvar
lokal lovgivning
I den grad det ikke strider mot lokal lov, er rettighetene i denne begrensede garantierklæringen kundens eneste rettsmidler.
I DEN GRAD DET IKKE STRIDER MOT LOKAL LOVGIVNING, OG BORTSETT FRA FORPLIKTELSENE SOM ER ANGITT I DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN, SKAL IKKE HP ELLER HPs UNDERLEVERANDØRER UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENSMESSIGE SKADER, ENTEN DET ER BASERT PÅ KONTRAKT, LOVVERK OM STRAFFEMESSIG SKADESERSTATNING ELLER ANDRE JURIDISKE TEORIER OG UAVHENGIG AV KJENNSKAP TIL MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
Denne begrensede garantierklæringen gir Kunden spesifikke juridiske rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter som kan variere fra delstat til delstat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land i resten av verden.
I den grad denne begrensede garantierklæringen ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning, skal den betraktes som endret i samsvar med slik lokal lovgivning. Under slik lokal lovgivning kan bestemte ansvarsfraskrivelser og begrensninger i denne erklæringen være ugyldige for kunden. For eksempel kan enkelte stater i USA og noen forvaltninger utenfor USA (inkludert provinser i Canada):
Oppheve ansvarsfraskrivelsene og begrensningene i denne erklæringen som begrenser lovfestede forbrukerrettigheter (for eksempel i Storbritannia)
På annen måte begrense en produsents muligheter til å håndheve slike ansvarsfraskrivelser og begrensninger, eller
Gi kunden tilleggsgarantier, spesifisere varigheten av underforståtte garantier som produsenten ikke kan fraskrive seg, eller ikke tillate begrensninger i varigheten av underforståtte garantier.
FORBRUKERSALG I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: VILKÅRENE I DENNE BEGRENSEDE GARANTIERKLÆRINGEN, UNNTATT I DEN GRAD DET ER LOVMESSIG TILLATT, UTELUKKER, BEGRENSER ELLER ENDRER IKKE, OG KOMMER I TILLEGG TIL, DE LOVMESSIGE RETTIGHETER SOM GJELDER SALG AV PRODUKTET SOM DEKKES, TIL SLIKE KUNDER.
hewlett-packard begrenset internasjonal garanti
59
hp psc 2100 series
60
garantiinformasjon
stikkord
Tall 4 x 6-tommers fotopapir, legge i 12, 13
A
angi
antall kopier 18 ledetekstforsinkelse 33 rullehastighet 33 språk og land 37 strømsparingsmodus 33 visningsvinkel 37
antall kopier 4
angi 18
avbryte
knapp 4 kopiering 23 skanning 26
B
best kopikval. 18 bestille blekkpatroner 65 blekkpatronbeskytter 29 blekkpatroner
beskytter 29 bytte 29 justere 31 oppbevare 29 rense 31
D
declaration of conformity 49 dirigentgjennomgang 4 dokumentstøtten på lokket, rengjøre 27
E
etiketter
legge i 13
F
fabrikkinnstillinger
endre for kopiering 19 gjenopprette 32
farge
intensitet på kopi 19 fjerne programvare 39 forbedringer 19 forminske en kopi 18, 20 forstørre en kopi 18, 20 fotografier
forbedre kopi 19
kopiere 20 fotomodus, forbedring 20 fotopapir, legge i 12, 13 frontpanel
funksjoner 3
skanne fra 26 frontpanelskjerm 3
angi språk 37
angi visningsvinkel 37
rullehastighet 33
G
garanti 51
erklæring 58
oppgraderinger 57
service 57 gjenopprette fabrikkinnstillinger 32 glass, rengjøring 27 gratulasjonskort, legge i 13
H
Hagaki-kort
legge i 13
størrelse 43 hjelp 1
stikkord
61
hp psc 2100 series
hp dirigent 4–6 hp distribution center 55 hp galleri for foto og bildebehandling 26 hp kundestøtte 51 hp psc-programvare 4 hp-papir, tips om ilegging 13 hurtigstart
bruke sammen med en datamaskin 4 gå gjennom dirigenten 4
I
inkjet-papir, legge i 13 innføring
i dirigenten 4
innstillinger
best kopikval. 18 fargeintensitet på kopi 19 forminske en kopi 18 forstørre en kopi 18 kopiere et fotografi 20 kopihastighet 18 kopikvalitet 18 kopistandarder 19 lagre kopi 19 land og språk 37 ledetekstforsinkelse 33 lysere kopi 18 mørkere kopi 18 normal kopikval. 18 rask kopikval. 18 rullehastighet 33 strømsparingsmodus 33
tekstforbedringer 19 installere programvare på nytt 39 intensitet på fargekopi 19
J
justere innstillinger
kopiering 19
visningsvinkel 37 justere patroner 31
K
knapper
avbryte 4
frontpanel 3
kopier (1-99) 4, 18
kvalitet 4, 18
starte skanning 4, 26 kontrast
forbedre fotofarger 19
frontpanelskjerm 37
konvolutter
legge i 10
kopiere
angi antall kopier 18 endre standardinnstillinger 19 fargeintensitet 19 flere kopier på én side 21 forbedringer 19 forminske 18 forstørre 18 foto 20 hastighet 18 knapper 3 kvalitet 4, 18 lage en plakat 22 lage kopier 17 lysere 18 mørkere 18 spesielle kopijobber 20 standarder 19 stoppe 23 tilpasse til side 20 t-skjortepåstrykning 23
én original 21 kundestøtte 51 kvalitet 18
L
lagre, et skannet bilde 26 lampe for strømsparingsmodus 33 landoppsett 37 ledetekstforsinkelse, angi 33 legge i
angi papirstørrelse 15
blekkpatroner 29
endre papirtype 14
fotopapir 12, 13
Hagaki-kort 13
konvolutter 10
originaler på glasset 7
papir 8
postkort 11, 13
tips 13 listepapir
tips om ilegging 14 lys for strømsparingsmodus 33 lysere eller mørkere kopier 18 læreprogram
funksjoner på frontpanelet 3
62
stikkord
hp psc 2100 series
M
menyer
kopioppsett 24 skrive ut rapporter 34 vedlikehold 34
mørkere kopi 18
N normal kopikval. 18
O
oppsett
tilleggsinformasjon 35
originaler
flere kopier 21 plassering på glasset 7
P
papir
anbefalt 8 angi størrelse 15 endre standardstørrelse for kopiering 14 endre type 14 legge i 8
tips om ilegging 13–14 papirskuff, legge i 8 papirstørrelse, endre for kopiering 14 patroner
bytte 29
justere 31
rense kontakter 31 plakat
kopiere til 22 postkort, legge i 11, 13 problemløsing, fjerne programvare og installere
på nytt 39
programvare
fjerne og installere på nytt 39
innføring 4 påstrykning på t-skjorter 23
R
rapporter
selvtest 28 rask kopikval. 18 regler og forskrifter 47 rengjøre
dokumentstøtten på lokket 27
glasset 27
utsiden 28
rense
blekkpatroner 31
blekkpatronkontakter 31 returnere hp psc til service 57 rullehastighet, oppsett 33
S
sammenhengende papir
tips om ilegging 14 selvtestrapport 28 skanne
annet mål 26
fra frontpanelet 26
knapper 3 skanning
stoppe 26 skrive ut
konvolutter 10
listepapir, tips om ilegging 14
selvtestrapport 28 skrivehoder, se blekkpatroner spesifikasjoner 43 språkoppsett 37 standardinnstillinger
endre for kopi 19
gjenopprette fabrikkinnstillinger 32 stoppe
kopiering 23
skanning 26 strømsparingsmodus, oppsett 33 strømsparingsmodus, tid 33 støttetjenester 51
T
tekst, forbedre 19 telefonnumre 51 telefonnumre, støttetjenester 51 tilpasse til side 20 transparentfilm
anbefalte valg 8
tips om ilegging 13 t-skjortepåstrykning 23
legge i 13
U
USB-kabelinstallering 38 utskuff 14
forlenger 10
stikkord
63
hp psc 2100 series
V
vedlikehold
bytte blekkpatroner 29 gjenopprette fabrikkinnstillinger 32 justere patroner 31 rengjøre dokumentstøtten på lokket 27
rengjøre glasset 27 rengjøre utsiden 28 rense blekkpatroner 31 selvtestrapport 28 strømsparingsmodus, tid 33
visningsvinkel, angi 37
64
stikkord
bestille rekvisita
Bruk disse opplysningene for å bestille rekvisita til HP PSC 2100 Series.
bestille medier
bestille blekkpatroner
blekkpatroner hp-bestillingsnummer
HP svart blekkpatron HP svart blekkpatron
HP fargeblekkpatron HP fotoblekkpatron HP trefargers blekkpatron
Du kan bestille medier som HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Inkjet Transparency Film, HP Iron-On T-shirt Transfer Paper eller HP Greeting Cards, fra disse stedene:
Bestillinger i USA og Canada kan rettes til www.hpshopping.com.
Når det gjelder bestillinger i alle andre land, gå til www.hpshopping.com.
Velg other countries og klikk på Yes for å forlate hpshopping.com. Fra dette web-området kan du bruke hpshopping.com for det aktuelle
språket eller landet.
Tabellen nedenfor viser en oversikt over blekkpatroner som kan brukes sammen med HP PSC 2100 Series. Bruk denne informasjonen til å finne ut hvilken blekkpatron du skal bestille.
#56, 19 ml svart blekkpatron #27, 10 ml svart blekkpatron
#57, 17 ml fargeblekkpatron #58, 17 ml fargeblekkpatron #28, 8 ml fargeblekkpatron
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer informasjon på HPs web-område på adressen:
http://www.officejetsupport.com
bestille rekvisita
65
Besøk informasjonssenteret for hp psc
Der finner du alt du trenger for å få best mulig utbytte av din HP PSC.
Teknisk støtte
Informasjon om rekvisita og bestilling
Prosjekttips
Hvordan du kan forbedre produktet
www.officejetsupport.com © 2002 Hewlett-Packard Company Trykt i USA, Mexico, Tyskland, Singapore eller Kina.
*C8644-90227* *C8644-90227*
C8644-90227
Loading...