Prehľad zariadenia HP All-in-One“ na strane 9
Ďalšie informácie“ na strane 17
•„
Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One“ na strane 19
•„
Postupy“ na strane 57
•„
Vkladanie originálov a vkladanie papiera“ na strane 59
•„
Tlač z počítača“ na strane 77
•„
Používanie funkcií pre fotografie“ na strane 99
•„
Používanie funkcií skenovania“ na strane 119
•„
Používanie funkcií kopírovania“ na strane 127
•„
Tlač správ a formulárov“ na strane 139
•„
Údržba zariadenia HP All-in-One“ na strane 141
•„
Obchod so spotrebným materiálom pre atramentové tlačiarne“ na strane 153
•„
Záruka a podpora spoločnosti HP“ na strane 225
•„
Technické informácie“ na strane 233
•„
Pomocník zariadenia
HP Photosmart
Pomocník zariadenia HP Photosmart C8100 All-in-One series7
HP Photosmart
Kapitola 1
Pomocník zariadenia
8Pomocník zariadenia HP Photosmart C8100 All-in-One series
2Prehľad zariadenia HP All-in-One
Použitím zariadenia HP All-in-One môžete rýchlo a jednoducho vykonávať rôzne úlohy,
ako napríklad tlačiť fotografie z pamäťovej karty, napaľovať a označovať disky CD/DVD,
skenovať alebo kopírovať dokumenty. Aj bez zapnutia počítača môžete používať
množstvo funkcií zariadenia HP All-in-One priamo prostredníctvom ovládacieho panela.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
Oboznámenie sa so zariadením HP All-in-One
Prehľad ovládacieho panela
•
Prehľad ponúk
•
Zadanie textu pomocou vizuálnej klávesnice
•
Používanie softvéru HP Photosmart
•
Použitie softvéru Roxio Creator Basic
•
Oboznámenie sa so zariadením HP All-in-One
OznačeniePopis
1Ovládací panel
2Výstupný zásobník
3Hlavný vstupný zásobník (označovaný aj ako
vstupný zásobník)
4Nástavec zásobníka papiera (označovaný aj ako
nástavec zásobníka)
Prehľad zariadenia HP All-in-One9
Prehľad
Kapitola 2
pokračovanie
OznačeniePopis
5Fotografický zásobník
6Kryt atramentovej kazety
7Tlačidlo On (Zapnúť)
8Predný port USB
9Indikátor bezdrôtovej siete a indikátor pripojenia
10Jednotka LightScribe CD/DVD
11Zásuvky na pamäťové karty a indikátor fotografií
12Sklenená podložka
13Držiak diapozitívov a filmových negatívov
14Zdroj osvetlenia diapozitívov a filmových
15Veko
16Vnútorná strana veka
17Port napájania pre zdroje osvetlenia diapozitívov
18Port Ethernet
19Zadný port USB
20Pripojenie napájania
21Zadný kryt
Bluetooth
negatívov
a filmových negatívov
*
*Používajte len sieťový adaptér dodávaný spoločnosťou HP.
Prehľad ovládacieho panela
V tejto časti je uvedený popis funkcií tlačidiel a indikátorov ovládacieho panela a ikon
Prehľad
10Prehľad zariadenia HP All-in-One
a režimu spánku displeja.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
Funkcie ovládacieho panela
Ikony na displeji
•
Displej v stave spánku
•
Funkcie ovládacieho panela
Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie
ovládacieho panela zariadenia HP All-in-One.
Označenie Názov a popis
1Displej: na displeji dotykovej obrazovky sa zobrazujú ponuky, fotografie a hlásenia. Displej
ovládacieho panela sa dá vysunúť a nastaviť do uhla lepšieho pohľadu.
2Red Eye Removal (Odstránenie efektu červených očí): slúži na zapnutie a vypnutie funkcie
Red Eye Removal (Odstránenie efektu červených očí). V predvolenom nastavení je táto funkcia
vypnutá. Keď je táto funkcia zapnutá, zariadenie HP All-in-One automaticky opraví efekt
červených očí na fotografii práve zobrazenej na displeji.
3Cancel (Zrušiť): Slúži na zastavenie aktuálnej činnosti a návrat do hlavnej ponuky.
4Výstražný indikátor: signalizuje výskyt problému. Ďalšie informácie sa zobrazia na displeji.
5Start Copy Color (Kopírovať farebne): spustenie farebného kopírovania.
6Start Copy Black (Kopírovať čiernobielo): spustenie čiernobieleho kopírovania.
7Print Photos (Tlač fotografií): v závislosti od toho, či máte prístup k fotografiám z ponuky
View (Zobraziť), Print (Tlač) alebo Create (Vytvoriť), sa po stlačení tlačidla Print Photos (Tlač
fotografií) zobrazí obrazovka Print Preview (Ukážka pred tlačou) alebo sa vytlačia ľubovoľné
vybraté fotografie. Ak nie sú vybraté žiadne fotografie, zobrazí sa otázka, či chcete vytlačiť
všetky fotografie na karte, v pamäťovom zariadení alebo na disku CD/DVD.
Prehľad
Prehľad ovládacieho panela11
Kapitola 2
Ikony na displeji
Nasledujúce ikony sa môžu zobrazovať v dolnej časti displeja a poskytujú dôležité
informácie o zariadení HP All-in-One.
IkonaÚčel
Zobrazuje stav atramentovej kazety. Farba ikony zodpovedá farbe atramentovej
kazety a hladina naplnenia ikony zodpovedá úrovni naplnenia atramentovej
kazety.
Poznámka Ikony úrovne atramentu sa zobrazia iba v prípade, ak niektorá
z atramentových kaziet obsahuje menej než 50 % atramentu. Úroveň atramentu
pre všetky atramentové kazety je viac než 50 %, ikony atramentových kaziet sa
nezobrazujú na displeji.
Signalizuje, že atramentová kazeta je takmer prázdna a bude potrebovať
výmenu.
Signalizuje, že je vložená neznáma atramentová kazeta. Táto ikona sa môže
zobraziť, ak atramentová kazeta neobsahuje atrament od spoločnosti HP.
Signalizuje pripojenie do káblovej siete.
Displej v stave spánku
Prehľad
Z dôvodu predĺženia životnosti displeja sa tento po dvoch minútach nečinnosti stlmí. Po
30 minútach nečinnosti sa displej prepne do stavu spánku a obrazovka sa úplne vypne.
Displej sa znova zapne, ak sa ho dotknete, ak stlačíte niektoré tlačidlo ovládacieho
panela, vložíte pamäťovú kartu, pripojíte pamäťové zariadenie, vložíte disk CD/DVD,
zdvihnete veko alebo vykonáte prístup na zariadenie HP All-in-One z pripojeného
počítača.
Prehľad ponúk
V nasledujúcej tabuľke je stručný prehľad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na displeji
zariadenia HP All-in-One.
•
Ponuka Photosmart Express
Copy Menu (Ponuka Kopírovať)
•
Scan Menu (Ponuka Skenovať)
•
Označuje prítomnosť a intenzitu signálu bezdrôtového sieťového pripojenia.
Označuje prítomnosť bezdrôtového sieťového pripojenia ad hoc.
12Prehľad zariadenia HP All-in-One
•Ponuka CD/DVD
Setup Menu (Ponuka Nastavenie)
•
Ponuka Photosmart Express
Nasledujúce možnosti sú dostupné v ponuke Photosmart Express po vložení
pamäťovej karty, pamäťového zariadenia alebo disku CD/DVD.
View (Zobraziť)
Print (Tlač)
Create (Vytvoriť)
Copy Menu (Ponuka Kopírovať)
Nasledujúce možnosti sú k dispozícii po dotknutí položky Copy (Kópia) na hlavnej
obrazovke.
Crop (Orezať)
Paper Size (Veľkosť papiera)
Paper Type (Druh papiera)
Margin Shift (Posunutie okraja)
Enhancements (Vylepšenia)
Set As New Defaults (Nastaviť
ako nové predvolené hodnoty)
Share (Zdieľať)
Save (Uložiť)
Prehľad
Prehľad ponúk13
Kapitola 2
Scan Menu (Ponuka Skenovať)
Nasledujúce možnosti sú k dispozícii po dotknutí položky Scan (Skenovať) na hlavnej
obrazovke.
Poznámka Možnosti, ktoré sa zobrazia v ponuke Scan Menu (Ponuka Skenovať),
sa líšia podľa toho, aké aplikácie máte nainštalované v počítači.
Scan and Reprint (Skenovať a znova
vytlačiť)
Scan Film (Skenovať film)
Scan to Memory Device (Skenovať
na pamäťové zariadenie)
Scan to CD/DVD (Skenovať na disk
CD/DVD)
Scan to Computer (Skenovať do
počítača)
Poznámka Položka Scan to Computer (Skenovať do počítača) sa zobrazí iba
v prípade, ak je zariadenie HP All-in-One pripojené na sieť.
Ponuka CD/DVD
Nasledujúce možnosti sú k dispozícii po dotknutí položky CD/DVD na hlavnej obrazovke.
Backup Memory Card (Záloha
pamäťovej karty)
View & Print Photos (Zobrazenie a
tlač fotografií)
Save Photos to Computer (Uložiť
fotografie do počítača)Make LightScribe Disc Label (Tvorba
označenia disku LightScribe)
Setup Menu (Ponuka Nastavenie)
Prehľad
Nasledujúce možnosti sú k dispozícii po dotknutí položky Inštalácia na hlavnej
obrazovke.
Printable School Papers
(Tlačiteľné formuláre)
Help Menu (Ponuka Pomocník)
Tools (Nástroje)
Preferences (Predvoľby)
Network (Sieť)
Bluetooth
14Prehľad zariadenia HP All-in-One
Zadanie textu pomocou vizuálnej klávesnice
Text a symboly môžete zadávať pomocou vizuálnej klávesnice, ktorá sa na displeji objaví
automaticky v prípade potreby zadania textu. Ak napríklad nainštalujete káblovú alebo
bezdrôtovú sieť alebo zariadenie s technológiou Bluetooth, automaticky sa zobrazí
vizuálna klávesnica.
Zadávanie textu pomocou vizuálnej klávesnice
1. Ak chcete na vizuálnej klávesnici vybrať písmeno, číslo alebo symbol, dotknite sa
príslušnej položky.
Zadávanie malých písmen, veľkých písmen, čísel a symbolov
•Ak chcete zadávať malé písmená, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony abc.
•Ak chcete zadávať veľké písmená, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony
ABC.
•Ak chcete zadávať čísla, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony 123.
•Ak chcete zadávať symboly, na vizuálnej klávesnici sa dotknite ikony .@!.
2. Keď sa dotknete písmen, čísel alebo symbolov, vybraté položky sa zobrazia na
prázdnom mieste nad vizuálnou klávesnicou.
Tip Ak chcete vymazať písmeno, číslo alebo symbol, na vizuálnej klávesnici sa
dotknite ikony Del.
3. Po zadaní textu, čísiel alebo symbolov sa dotknite ikony Done (Hotovo) na vizuálnej
klávesnici.
Používanie softvéru HP Photosmart
Softvér HP Photosmart poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob tlače fotografií. Ponúka aj
prístup k ďalším základným funkciám softvéru HP na spracovanie fotografií (napr.
ukladanie a prezeranie fotografií).
Ďalšie informácie o používaní softvéru HP Photosmart:
•Pozrite si panel Obsah vľavo. Vyhľadajte knihu s obsahom pomocníka softvéru
HP Photosmart v hornej časti.
•Ak nenájdete knihu s obsahom pomocníka softvéru HP Photosmart v hornej časti
panela Obsah, otvorte pomocníka softvéru prostredníctvom funkcie HP Solution
Center (Centrum riešení HP).
Použitie softvéru Roxio Creator Basic
Môžete nainštalovať softvér Roxio Creator Basic, ktorý sa dodáva spolu so zariadením
HP All-in-One. Tento softvér umožňuje vytvoriť a vytlačiť text, fotografie a predvolené
návrhy na disk LightScribe CD alebo DVD na označenie jeho obsahu. Okrem toho môžete
softvér Roxio Creator Basic použiť na vytvorenie a napaľovanie prezentácií fotografií,
hudby atď. na disk CD/DVD vložený v jednotke LightScribe v zariadení HP All-in-One.
Informácie o používaní softvéru Roxio Creator Basic nájdete v pomocníkovi k softvéru.
Zadanie textu pomocou vizuálnej klávesnice15
Prehľad
Kapitola 2
Prehľad
16Prehľad zariadenia HP All-in-One
3Ďalšie informácie
Informácie o nastavení a použití zariadenia HP All-in-One nájdete vo veľkom počte
zdrojov, v tlačenej dokumentácii i v elektronickej forme.
Inštalačná príručka
Sprievodca nastavením poskytuje pokyny pre nastavovanie zariadenia
HP All-in-One a inštaláciu softvéru. Vždy postupujte podľa krokov uvedených
v Inštalačnej príručke v správnom poradí.
Ak sa počas inštalácie vyskytnú problémy, informácie o riešení problémov
nájdete v inštalačnej príručke alebo v téme „
na strane 155 v tomto elektronickom pomocníkovi.
Krátka príručka
Krátka príručka obsahuje prehľad zariadení HP All-in-One vrátane podrobných
pokynov pre základné úlohy, tipy na odstraňovanie problémov a technické
informácie.
HP Photosmart Essential – animácie
Animácie softvéru HP Photosmart Essential predstavujú interaktívny spôsob
získania krátkeho prehľadu softvéru dodávaného so zariadením HP All-in-One.
Naučíte sa, ako vám môže softvér pomôcť pri vytváraní, zdieľaní, organizovaní
a tlači fotografií.
Elektronický pomocník
Pomocník na obrazovke obsahuje podrobné pokyny o používaní všetkých
funkcií zariadenia HP All-in-One.
Téma Postupy obsahuje prepojenia na rýchle vyhľadanie informácií o
•
vykonávaní bežných úloh.
Téma Prehľad zariadenia HP All-in-One obsahuje všeobecné informácie
•
o hlavných funkciách zariadenia HP All-in-One.
Téma Riešenie problémov obsahuje informácie o riešení chýb, ktoré sa
•
môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia HP All-in-One.
Súbor Readme
Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré sa nenachádzajú v iných
publikáciách.
Súbor Readme je k dispozícii po inštalácii softvéru.
www.hp.com/supportAk máte prístup na Internet, pomoc a podporu môžete získať na webovej
lokalite spoločnosti HP. Táto webová lokalita ponúka technickú podporu,
ovládače, spotrebný materiál a informácie o objednávaní.
Riešenie problémov“
Ďalšie informácie17
Ďalšie informácie
Kapitola 3
Ďalšie informácie
18Ďalšie informácie
4Dokončenie inštalácie zariadenia
HP All-in-One
Po dokončení krokov v Inštalačnej príručke si pozrite túto časť, kde nájdete ďalšiu pomoc
s dokončením nastavenia zariadenia HP All-in-One. Táto časť obsahuje dôležité
informácie týkajúce sa inštalácie zariadenia vrátane informácií o nastaveniach
predvolieb.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
Nastavenie predvolieb
Informácie o pripojení k počítaču
•
Pripojenie na sieť
•
Nastavenie predvolieb
V zariadení HP All-in-One môžete zmeniť nastavenia tak, aby sa správalo podľa vašich
potrieb. Môžete nastaviť všeobecné predvoľby zariadenia, napríklad jazyk používaný na
zobrazovanie hlásení. Nastavenia zariadenia môžete obnoviť tak, aby boli rovnaké, ako
pri zakúpení výrobku. Všetky nové predvolené nastavenia sa vymažú.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
Nastavenie jazyka a krajiny alebo regiónu
Nastavenie hlasitosti
•
Nastavenie predvoleného zásobníka papiera na tlač zo zariadenia s technológiou
•
PictBridge, súboru DPOF alebo zo zariadenia UPnP
Zapnutie rýchlejšieho prehľadávania fotografií
•
Nastavenie zásobníka papiera na tlač zo zariadenia s technológiou Bluetooth
•
Obnovenie nastavení predvolených vo výrobe
•
Prehrávanie prezentácie na displeji
•
Zdieľanie jednotky CD/DVD
•
Dokončenie inštalácie
Nastavenie jazyka a krajiny alebo regiónu
Nastavenie jazyka určuje, ktorý jazyk použije zariadenie HP All-in-One na zobrazovanie
hlásení na displeji. Nastavenie krajiny alebo regiónu určuje predvolené veľkosti papiera
a rozloženia tlače. Tieto nastavenia môžete kedykoľvek zmeniť pomocou nasledujúcich
postupov.
Nastavenie jazyka
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Preferences (Predvoľby).
3. Dotknite sa ikony Set Language (Nastaviť jazyk).
Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One19
Kapitola 4
4. Dotknite sa jazyka, ktorý chcete vybrať.
Dokončenie inštalácie
5. Po výzve potvrďte výber dotykom tlačidla Yes (Áno) alebo vyberte iný jazyk dotykom
tlačidla No (Nie).
Nastavenie krajiny/regiónu
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Preferences (Predvoľby).
3. Dotknite sa ikony Set Country/Region (Nast. krajinu/región).
4. Dotknite sa ikony požadovanej krajiny alebo požadovaného regiónu.
5. Po výzve potvrďte výber dotykom tlačidla Yes (Áno) alebo vyberte inú krajinu alebo
iný región dotykom tlačidla No (Nie).
Nastavenie hlasitosti
Zariadenie HP All-in-One poskytuje tri úrovne úpravy hlasitosti zvukov priradených k
udalostiam a chybám zariadenia. Predvolená hodnota nastavenia je Medium (Stredné).
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
alebo
Úprava hlasitosti
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Preferences (Predvoľby).
3. Dotknite sa položky Sound Effects Volume (Hlas. zvuk. efektov) a potom sa dotknite
hlasitosti, ktorú chcete vybrať.
Nastavenie predvoleného zásobníka papiera na tlač zo zariadenia s technológiou
PictBridge, súboru DPOF alebo zo zariadenia UPnP
Predvolený zásobník papiera nastavte na tlač fotografií zo zariadenia s technológiou
PictBridge, súboru DPOF alebo zo zariadenia UPnP. Predvolená hodnota nastavenia je
Photo Tray (Fotografický zásobník).
Nastavenie predvoleného zásobníka papiera
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Preferences (Predvoľby).
3. Dotknite sa ikony PictBridge/DPOF/uPnP Tray Select (Výber zásobníka PictBridge/
DPOF/uPnP).
4. Dotknite sa ikony Main Tray (Hlavný zásobník) alebo Photo Tray (Fotografický
zásobník).
20Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One
Zapnutie rýchlejšieho prehľadávania fotografií
Zariadenie HP All-in-One môžete nastaviť na rýchlejšie prehľadávanie fotografií
prostredníctvom zápisu malých miniatúr na pamäťovú kartu. Miniatúry zaberú relatívne
málo miesta a používajú sa na zrýchlenie prehľadávania fotografií na karte.
Poznámka V predvolenom nastavení je táto funkcia zapnutá.
Zapnutie a vypnutie rýchlejšieho prehľadávania
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
4. Dotykom tlačidla On (Zapnuté) možnosť zapnete a dotykom tlačidla Off (Vypnúť) ju
vypnete.
prechádzajte možnosťami a potom sa dotknite položky Enable
Nastavenie zásobníka papiera na tlač zo zariadenia s technológiou Bluetooth
Predvolený zásobník papiera nastavte na tlač fotografií zo zariadenia s technológiou
Bluetooth.
Nastavenie zásobníka papiera na tlač zo zariadenia s technológiou Bluetooth
1. Dotknite sa ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
Dokončenie inštalácie
3. Dotknite sa ikony Default Paper Tray (Predvolený zásobník papiera).
4. Dotknite sa ikony Main Tray (Hlavný zásobník) alebo Photo Tray (Fotografický
zásobník).
Obnovenie nastavení predvolených vo výrobe
Aktuálne nastavenia zariadenia HP All-in-One môžete obnoviť tak, aby boli rovnaké, ako
pri zakúpení výrobku.
Poznámka Obnovenie výrobných nastavení neovplyvní žiadne zmeny, ktoré ste
urobili v nastaveniach skenovania a v nastaveniach jazyka a krajiny alebo oblasti.
Tento proces je možné vykonať iba z ovládacieho panela.
Obnovenie nastavení predvolených vo výrobe
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Tools (Nástroje).
3. Dotykom tlačidla
Factory Defaults (Obnovenie nastavení predvolených vo výrobe).
Nastavenia predvolené vo výrobe sú obnovené.
prechádzajte možnosťami a potom sa dotknite položky Restore
Nastavenie predvolieb21
Kapitola 4
Prehrávanie prezentácie na displeji
Zariadenie HP All-in-One môžete nastaviť tak, aby sa na displeji počas nečinnosti
zariadenia zobrazovala prezentácia podobne ako šetrič obrazovky v počítači.
Dokončenie inštalácie
Existujú dva typy prezentácií, ktoré môžete použiť:
•Store Demo (Ukážka obchodu): zobrazí sa vtedy, keď je zariadenie HP All-in-One
neaktívne dlhšie ako jednu minútu, a zobrazuje skupinu vopred určených obrázkov,
ktoré popisujú funkcie zariadenia. Prezentácia sa bude zobrazovať, až kým nestlačíte
tlačidlo alebo nepoužijete zariadenie. Ak zariadenie HP All-in-One zostane nečinné
po dobu ôsmych hodín, displej sa vypne.
Poznámka Spoločnosť HP odporúča ponechať režim Store Demo (Ukážka
obchodu) vypnutý.
•Tips Slideshow (Tipy pre prezentácie): zobrazí sa iba po tlači z počítača. Zariadenie
HP All-in-One zobrazí skupinu vopred určených snímok s informáciami o špeciálnych
funkciách, ktoré je možné použiť v zariadení. Prezentácia sa prehrá jedenkrát
a potom sa na displeji zobrazí hlavná ponuka.
Zapnutie alebo vypnutie ukážky obchodu
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Tools (Nástroje).
3. Dotykom tlačidla
Demo (Ukážka obchodu).
4. Dotykom tlačidla On (Zapnuté) možnosť zapnete a dotykom tlačidla Off (Vypnúť) ju
vypnete.
prechádzajte možnosťami a potom sa dotknite položky Store
Zapnutie a vypnutie prezentácie tipov
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Tools (Nástroje).
3. Dotykom tlačidla
prechádzajte možnosťami a potom sa dotknite položky Tips
Slideshow (Tipy pre prezentácie).
4. Dotykom tlačidla On (Zapnuté) možnosť zapnete a dotykom tlačidla Off (Vypnúť) ju
vypnete.
Zdieľanie jednotky CD/DVD
Zariadenie HP All-in-One môžete nastaviť tak, aby prístup k jednotke LightScribe CD/
DVD a jej obsluha boli možné iba zo zariadenia HP All-in-One, z pripojeného počítača
so systémom Windows, alebo zo zariadenia HP All-in-One aj z počítača so systémom
Windows.
Poznámka Predvolené nastavenie umožňuje prístup a obsluhu jednotky
zo zariadenia HP All-in-One aj z pripojeného počítača so systémom Windows.
Zapnutie zdieľania jednotky CD/DVD
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Tools (Nástroje).
22Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One
3. Dotknite sa ikony Share CD/DVD Drive (Zdieľanie jednotky CD/DVD).
4. Vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
•Ak chcete zapnúť zdieľanie jednotky zariadením HP All-in-One a pripojeným
počítačom so systémom Windows, dotknite sa položky Share (Zdieľanie)
(predvolené nastavenie).
•Ak chcete umožniť prístup k jednotke a jej obsluhu iba z pripojeného počítača so
systémom Windows, dotknite sa položky Computer Only (Iba počítač).
•Ak chcete umožniť prístup k jednotke a jej obsluhu iba zo zariadenia
HP All-in-One, dotknite sa položky Device Only (Iba zariadenie).
Informácie o pripojení k počítaču
Zariadenie HP All-in-One má zabudovaný port USB a dá sa pripojiť k počítaču pomocou
kábla USB. Zariadenie HP All-in-One môžete pripojiť aj na káblovú alebo bezdrôtovú sieť.
Okrem toho, zabudovaná bezdrôtová technológia Bluetooth
Bluetooth
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
•
•
•
•
Podporované typy pripojenia
PopisOdporúčaný počet
Pripojenie USBPočítač pripojený
Pripojenie Ethernet
(káblové)
Integrované bezdrôtové
pripojenie WLAN 802.11
Integrované bezdrôtové
pripojenie Bluetooth
®
tlačiť na zariadení HP All-in-One.
Podporované typy pripojenia
Pripojenie pomocou siete Ethernet
Pripojenie použitím integrovanej bezdrôtovej siete WLAN 802.11
Pripojenie použitím integrovaného bezdrôtového pripojenia Bluetooth®
Zdieľanie tlačiarne
pripojených počítačov
pri zachovaní
najlepšieho výkonu
pomocou kábla USB
k zadnému portu USB
2.0 s vysokou rýchlosťou
na zariadení
HP All-in-One.
Maximálne päť počítačov
pripojených k zariadeniu
HP All-in-One pomocou
rozbočovača alebo
smerovača.
Maximálne päť počítačov
pripojených pomocou
bezdrôtového smerovača
(infraštruktúrny režim).
Jedno zariadenie alebo
R
jeden počítač
s technológiou Bluetooth.
Podporované funkcie
softvéru
Podporované sú všetky
funkcie okrem služby
Webscan.
Všetky funkcie vrátane
funkcie Webscan sú
podporované.
Všetky funkcie vrátane
funkcie Webscan sú
podporované.
Tlač zo zariadenia
s technológiou Bluetooth,
ako je napríklad PDA,
telefón s fotoaparátom
®
umožňuje zariadeniam
Inštalačné pokyny
Podrobné pokyny nájdete
v Inštalačnej príručke.
Postupujte podľa
pokynov v časti
„
Nastavenie káblovej
siete“ na strane 31.
Postupujte podľa
pokynov v časti
„
Inštalácia integrovanej
bezdrôtovej siete WLAN
802.11“ na strane 33.
Postupujte podľa
pokynov v časti
„
Pripojenie použitím
integrovaného
Dokončenie inštalácie
Informácie o pripojení k počítaču23
Kapitola 4
pokračovanie
PopisOdporúčaný počet
pripojených počítačov
pri zachovaní
najlepšieho výkonu
Dokončenie inštalácie
Zdieľanie tlačiarnePäť.
Hostiteľský počítač musí
byť stále zapnutý, inak
ostatné počítače nebudú
môcť tlačiť na zariadení
HP All-in-One.
Podporované funkcie
softvéru
alebo počítač
s technológiou Bluetooth.
Podporované sú všetky
funkcie hostiteľského
počítača. Z ostatných
počítačov je
podporovaná iba tlač.
Pripojenie pomocou siete Ethernet
Zariadenie HP All-in-One podporuje pripojenia siete Ethernet s prenosovou rýchlosťou
10 Mb/s a 100 Mb/s. Podrobné informácie o pripojení zariadenia HP All-in-One na
káblovú sieť Ethernet nájdete v časti „
Nastavenie káblovej siete“ na strane 31.
Pripojenie použitím integrovanej bezdrôtovej siete WLAN 802.11
Zariadenie HP All-in-One používa vnútornú sieťovú súčasť, ktorá podporuje pripojenie
do bezdrôtovej siete. Podrobnejšie informácie o pripojení zariadenia HP All-in-One do
bezdrôtovej siete (802.11) nájdete v časti „
WLAN 802.11“ na strane 33.
Inštalácia integrovanej bezdrôtovej siete
Inštalačné pokyny
bezdrôtového pripojenia
Bluetooth®“
na strane 24.
Postupujte podľa
pokynov v časti
„
Zdieľanie tlačiarne“
na strane 30.
Pripojenie použitím integrovaného bezdrôtového pripojenia Bluetooth
Integrované bezdrôtové pripojenie Bluetooth® umožňuje tlačiť obrázky z väčšiny
zariadení Bluetooth vrátane počítačov.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
Vyhľadanie názvu a adresy zariadenia
Nastavenie zabezpečenia pripojenia Bluetooth zariadenia HP All-in-One
•
Na tlač z počítača použite pripojenie Bluetooth ®
•
Vyhľadanie názvu a adresy zariadenia
Niektoré zariadenia s technológiou Bluetooth si pri vzájomnej komunikácii vymieňajú
adresy zariadení, preto na vytvorenie pripojenia môže byť potrebné vyhľadať adresu
zariadenia HP All-in-One. Niektoré zariadenia Bluetooth zobrazujú pri pripojení aj názov
tlačiarne. Ak nechcete, aby sa ako názov zariadenia HP All-in-One zobrazoval
predvolený názov, môžete názov zariadenia zmeniť.
24Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One
®
Zistenie čísla opätovnej objednávky zariadenia HP All-in-One
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
3. Dotknite sa ikony Device Address (Adresa zariadenia).
Nastavenie Device Address (Adresa zariadenia) je určené iba na čítanie.
4. Adresu zadajte do zariadenia podľa návodu dodávaného so zariadením Bluetooth.
5. Dotykom ikony OK ukončite ponuku Setup (Nastavenie).
Zmena názvu zariadenia HP All-in-One
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
3. Dotknite sa ikony Device Name (Názov zariadenia).
Poznámka Zariadenie HP All-in-One sa dodáva s vopred nastaveným názvom
Photosmart C8100.
4. Dotknite sa ikony Change (Zmeniť).
5. Pomocou vizuálnej klávesnice zadajte nové meno.
6. Po dokončení zadávania názvu pre zariadenie HP All-in-One sa dotknite ikony OK.
Zadaný názov sa zobrazí na zariadení Bluetooth po pripojení k zariadeniu
HP All-in-One na účely tlače.
7. Dotykom ikony OK ukončite ponuku Setup (Nastavenie).
Súvisiace témy
Zadanie textu pomocou vizuálnej klávesnice“ na strane 15
„
Nastavenie zabezpečenia pripojenia Bluetooth zariadenia HP All-in-One
Zabezpečenie tlačiarne môžete nastaviť pomocou ponuky Bluetooth na zariadení
HP All-in-One. Dotknite sa ikony Setup (Nastavenie) na displeji a potom sa dotknite ikonyBluetooth. Ponuka Bluetooth umožňuje vykonávať nasledovné činnosti:
•Vyžadovať overenie kľúčom od používateľov, ktorí tlačia na zariadení HP All-in-One
zo zariadenia Bluetooth.
•Nastaviť zariadenie HP All-in-One ako viditeľné alebo neviditeľné pre zariadenia
Bluetooth, ktoré sa nachádzajú v dosahu.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
•
Použitie univerzálneho kľúča na overenie zariadenia Bluetooth
Nastavenie zariadenia HP All-in-One ako neviditeľné pre zariadenia Bluetooth
•
Zapnutie a vypnutie rádiového pripojenia Bluetooth
•
Obnovenie nastavení rozhrania Bluetooth zariadenia HP All-in-One
•
Dokončenie inštalácie
Informácie o pripojení k počítaču25
Dokončenie inštalácie
Kapitola 4
Použitie univerzálneho kľúča na overenie zariadenia Bluetooth
Pre zariadenie HP All-in-One je možné nastaviť úroveň zabezpečenia na hodnotu Low
(Nízka) alebo High (Vysoká). Predvolené nastavenie zabezpečenia je Low (Nízka). Pri
nízkej úrovni zabezpečenia sa nevyžaduje overovanie.
•Low (Nízka): Toto je predvolené nastavenie. Nízka úroveň zabezpečenia nevyžaduje
heslo, pretože nepodporuje overovanie. Na zariadení môže tlačiť každé zariadenie
Bluetooth, ktoré je v dosahu.
•High (Vysoká): Vysoká úroveň zabezpečenia vyžaduje heslo, pretože podporuje
overovanie. Zariadenie Bluetooth musí poskytnúť heslo, aby mu zariadenie
HP All-in-One umožnilo odoslať naň tlačovú úlohu.
Poznámka Zariadenie HP All-in-One sa dodáva s vopred definovaným kľúčom, v
ktorom sú nastavené štyri nuly.
Nastavenie zariadenia HP All-in-One vyžaduje overenie pomocou kľúča.
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
3. Dotknite sa ikony Passkey (Prístupový kľúč).
4. Dotknite sa ikony Change (Zmeniť).
5. Pomocou vizuálnej klávesnice zadajte nový prístupový kľúč.
Poznámka Prístupový kľúč musí obsahovať 1 až 4 znaky a musí byť zložený
iba z čísel.
6. Po zadaní prístupového kľúča sa dotknite ikony OK.
Zobrazí sa ponuka Bluetooth.
7. Dotknite sa ikony Security Level (Úroveň zabezpečenia).
8. Dotknite sa ikony High (Vysoká).
Pri vysokej úrovni zabezpečenia sa vyžaduje overenie.
Zariadenie HP All-in-One má teraz nastavené overovanie pomocou kľúča.
Súvisiace témy
Zadanie textu pomocou vizuálnej klávesnice“ na strane 15
„
Nastavenie zariadenia HP All-in-One ako neviditeľné pre zariadenia Bluetooth
Zariadenie HP All-in-One je možné nastaviť tak, aby bolo Visible to all (Viditeľné pre
všetkých) pre zariadenia Bluetooth (verejné), alebo Not visible (Nie je viditeľné)
(súkromné).
•Visible to all (Viditeľné pre všetkých): Každé zariadenie Bluetooth v dosahu môže
tlačiť na zariadení HP All-in-One.
•Not visible (Nie je viditeľné): Na zariadení HP All-in-One môžu tlačiť len zariadenia
Bluetooth, ktoré majú uloženú jeho adresu.
26Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One
Poznámka Zariadenie HP All-in-One sa dodáva s vopred nastavenou úrovňou
dostupnosti Visible to all (Viditeľné pre všetkých).
Nastavenie neviditeľnosti zariadenia HP All-in-One
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
3. Dotknite sa ikony Visibility (Viditeľnosť).
4. Dotknite sa ikony Not visible (Nie je viditeľné).
Zariadenie HP All-in-One je neprístupné pre zariadenia s technológiou Bluetooth,
ktoré nemajú uloženú jeho adresu.
Zapnutie a vypnutie rádiového pripojenia Bluetooth
Rádiové pripojenie Bluetooth je v predvolenom nastavení zapnuté, čo označuje modrý
indikátor na prednej strane zariadenia HP All-in-One. Zariadenie zostane pripojené
pomocou rozhrania Bluetooth iba v prípade, ak zostane zapnuté rádiové pripojenie. Ak
je však zariadenie HP All-in-One pripojené do káblovej alebo bezdrôtovej siete alebo ak
používate pripojenie USB, rádiové pripojenie sa nevyužíva. V takom prípade môžete
rádiové pripojenie vypnúť.
Zapnutie a vypnutie rádiového pripojenia Bluetooth
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Dokončenie inštalácie
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
3. Dotknite sa ikony Bluetooth Radio (Rádiové spojenie Bluetooth).
4. Dotknite sa ikony On (Zapnuté) alebo Off (Vypnúť).
Obnovenie nastavení rozhrania Bluetooth zariadenia HP All-in-One
Na zariadení HP All-in-One je možné obnoviť nastavenia Bluetooth na hodnoty
predvolené vo výrobe.
Poznámka Zariadenie Reset Bluetooth (Vynulovať Bluetooth) vyberte len vtedy,
ak chcete zmeniť všetky nastavenia Bluetooth zariadenia HP All-in-One na výrobou
predvolené nastavenia.
Informácie o pripojení k počítaču27
Kapitola 4
Obnovenie nastavení rozhrania Bluetooth
1. Na displeji sa dotknite ikony Setup (Nastavenie).
2. Dotknite sa ikony Bluetooth.
Dokončenie inštalácie
Poznámka Ak sa požadovaná možnosť ponuky nezobrazuje na obrazovke,
všetkými možnosťami ponuky môžete prechádzať dotykom tlačidla
alebo
3. Dotknite sa ikony Reset Bluetooth (Vynulovať Bluetooth).
Na tlač z počítača použite pripojenie Bluetooth
®
Pripojenie Bluetooth poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob tlače obrázkov z počítača so
zapnutou funkciou Bluetooth bez použitia kábla. Pomocou pripojenia Bluetooth máte
prístup k väčšine rovnakých funkcií tlače, ako pri pripojení pomocou rozhrania USB.
Napríklad môžete skontrolovať stav tlačiarne a odhadované množstvo atramentu
v atramentových kazetách.
Zariadenie HP All-in-One budete môcť pripojiť, len ak máte nainštalovaný operačný
systém Windows XP alebo Windows Vista a používate buď zásobník protokolov
Bluetooth
®
od spoločnosti Microsoft, alebo zásobník protokolov Bluetooth® od spoločnosti
Widcomm. V počítači môžete mať zásobníky od spoločnosti Microsoft aj Widcomm. Na
pripojenie zariadenia HP All-in-One sa používa iba jeden z nich.
•Zásobník od spoločnosti Microsoft Ak máte v počítači nainštalovaný operačný
systém Windows XP s aktualizáciou Service Pack 2 alebo operačný systém Windows
Vista, potom je počítač vybavený zásobníkom protokolov Bluetooth
Microsoft. Zásobník od spoločnosti Microsoft umožňuje automatickú inštaláciu
externého adaptéra s technológiou Bluetooth
Bluetooth
®
podporuje zásobník od spoločnosti Microsoft, ale tento sa nenainštaluje
®
. Ak adaptér s technológiou
automaticky, potom počítač nie je vybavený zásobníkom od spoločnosti Microsoft.
Skontrolujte dokumentáciu k adaptéru s technológiou Bluetooth
®
od spoločnosti
®
a zistite, či
podporuje zásobník od spoločnosti Microsoft.
•Zásobník od spoločnosti Widcomm: Ak máte počítač HP so zabudovaným
rozhraním Bluetooth
®
, alebo ak máte nainštalovaný adaptér HP bt450, potom váš
počítač obsahuje zásobník od spoločnosti Widcomm. Ak máte počítač HP a pripojíte
adaptér HP bt450, tento sa nainštaluje automaticky pomocou zásobníka od
spoločnosti Widcomm.
28Dokončenie inštalácie zariadenia HP All-in-One
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.