Hp PHOTOSMART C8100 User Manual [cz]

Nápověda
HP Photosmart C8100 All-in-One series

Obsah

1Nápověda k zařízení HP Photosmart C8100 All-in-One series.............................................7
2 HP All-in-One - přehled
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled...................................................................................9
Ovládací panel – přehled..........................................................................................................10
Funkce ovládacího panelu..................................................................................................11
Režim spánku displeje........................................................................................................12
Přehled nabídek.......................................................................................................................12
Nabídka aplikace Photosmart Express...............................................................................13
Nabídka Kopírování............................................................................................................13
Nabídka Skenovat..............................................................................................................13
Nabídka CD/DVD................................................................................................................14
Nabídka Nastavení.............................................................................................................14
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice..........................................................................14
Použití softwaru HP Photosmart...............................................................................................15
Použití softwaru Roxio Creator Basic.......................................................................................15
3 Získání dalších informací.......................................................................................................17
4 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Nastavení předvoleb.................................................................................................................19
Nastavení jazyka a země/oblasti........................................................................................19
Nastavení hlasitosti............................................................................................................20
Nastavte výchozí zásobník papíru pro tisk PictBridge/DPOF/uPnP...................................20
Povolit rychlé procházení fotografiemi................................................................................20
Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth................................................21
Obnovení výchozích nastavení od výrobce........................................................................21
Přehrát prezentaci na displeji.............................................................................................21
Sdílení jednotky CD/DVD...................................................................................................22
Obsah
1
Obsah
Informace o připojení počítače.................................................................................................23
Podporované typy připojení................................................................................................23
Připojením prostřednictvím sítě Ethernet...........................................................................24
Připojení pomocí integrovaného bezdrátového připojení WLAN 802.11............................24
Připojení pomocí integrovaného bezdrátového připojení Bluetooth
®
.................................24
Vyhledání adresy a názvu zařízení..............................................................................24
Nastavení zabezpečení rozhraní Bluetooth u zařízení HP All-in-One..........................25
Použití připojení Bluetooth
®
při tisku z počítače...........................................................27
Použití sdílení tiskárny........................................................................................................29
Připojit k síti..............................................................................................................................29
Nastavení sítě propojené kabely........................................................................................30
Komponenty potřebné pro vytvoření pevné sítě...........................................................31
Připojení zařízení HP All-in-One k síti..........................................................................31
Nastavení integrované bezdrátové sítě WLAN 802.11.......................................................32
Konfigurace pro integrovanou bezdrátovou síť WLAN 802.11.....................................33
Připojení k integrované bezdrátové síti WLAN 802.11.................................................33
Nastavení bezdrátové sítě v režimu ad hoc.......................................................................36
Konfigurace pro síť ad hoc...........................................................................................36
Vytvoření síťového profilu pro počítač s Windows XP..................................................36
Vytvoření síťového profilu pro jiné operační systémy...................................................38
Připojení k bezdrátové síti ad hoc................................................................................38
Instalace softwaru pro síťové připojení...............................................................................39
Připojení k dalším počítačům v síti.....................................................................................40
Přechod zařízení HP All-in-One od připojení USB k síťovému připojení............................40
Správa nastavení sítě.........................................................................................................41
Změna základního nastavení sítě z ovládacího panelu................................................42
Změna rozší
řeného nastavení sítě z ovládacího panelu..............................................44
Použití vestavěného webového serveru.......................................................................45
Definice na stránce s konfigurací sítě...........................................................................47
Slovníček síťových pojmů...................................................................................................53
5 Postupy....................................................................................................................................57
6Vložení předloh a papíru
Vložení dokumentů, fotografií, diapozitivů a negativů..............................................................59
Vložení předloh...................................................................................................................59
Vložení předlohy do držáku diapozitivu a negativu............................................................60
Vložení nadměrné předlohy................................................................................................62
Výběr papíru pro tisk a kopírování............................................................................................63
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování......................................................................64
Doporučené papíry/média určené pouze pro tisk...............................................................65
Papíry, jejichž použití není doporučeno..............................................................................66
Vložení papíru..........................................................................................................................66
Vložení papíru plného formátu...........................................................................................67
Vložení fotografického papíru formátu až 10 × 15 cm (4 × 6 palců)...................................69
Vložení pohlednic, karet Hagaki, nebo rejstříkových karet.................................................70
Vložení obálek....................................................................................................................71
Vložení jiných typů papíru..................................................................................................72
Vložení disku CD/DVD do jednotky podporující technologii LightScribe..................................74
Předcházení uvíznutí papíru.....................................................................................................75
2
Obsah
7Tisk z počítače
Tisk z aplikace..........................................................................................................................77
Nastavení zařízení HP All-in-One jako výchozí tiskárny..........................................................78
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu................................................................................78
Nastavení formátu papíru...................................................................................................78
Nastavení typu papíru pro tisk............................................................................................79
Zobrazení rozlišení tisku.....................................................................................................80
Změna rychlosti a kvality tisku............................................................................................80
Změna orientace stránky....................................................................................................81
Změna formátu dokumentu................................................................................................81
Změna sytosti, jasu a barevného tónu................................................................................81
Nastavení množství inkoustu a doby schnutí.....................................................................82
Snížení délky překrytí.........................................................................................................82
Zobrazení náhledu tiskové úlohy........................................................................................82
Změna výchozích nastavení tisku............................................................................................83
Zkratky pro tisk.........................................................................................................................83
Vytvoření zkratek pro tisk...................................................................................................84
Odstranění zkratek pro tisk.................................................................................................84
Provádění speciálních tiskových úloh.......................................................................................85
Tisk obrázku bez okrajů......................................................................................................85
Tisk fotografie na fotografický papír...................................................................................86
Tisk vlastních štítků disků CD/DVD....................................................................................87
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení..................................................................87
Tisk na obě strany listu.......................................................................................................88
Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury..................................................................89
Tisk více stránek na jeden list............................................................................................91
Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí.........................................................91
Převrácení obrazu pro nažehlovací obtisky........................................................................92
Tisk na fólie.........................................................................................................................93
Tisk skupiny adres na štítky nebo obálky...........................................................................93
Tisk plakátu.........................................................................................................................94
Tisk webové stránky...........................................................................................................95
Zastavení tiskové úlohy............................................................................................................95
Obsah
8 Použití fotografických funkcí
Zobrazit a vybrat fotografie.......................................................................................................98
Vytiskněte fotografie...............................................................................................................100
Vytvořte z vašich fotografií zvláštní tiskové úlohy..................................................................101
Sdílení fotografií prostřednictvím softwaru HP Photosmart....................................................103
Uložení fotografií do počítač
e.................................................................................................104
Zálohování fotografií na discích CD nebo DVD......................................................................105
Úprava fotografií pomocí ovládacího panelu..........................................................................107
Lupa a procházení při oříznutí fotografie..........................................................................108
Otočení fotografie.............................................................................................................109
Nastavení jasu fotografií...................................................................................................109
Vytisknutí rámečku kolem fotografie.................................................................................110
Použití speciálních barevných efektů na fotografie..........................................................111
Odstranění efektu červených očí......................................................................................112
Automatické vylepšení fotografií.......................................................................................113
Překlopit vodorovně..........................................................................................................114
3
9 Použití funkcí skenování
Vytvoření dotisku fotografií.....................................................................................................115
Skenování obrázku.................................................................................................................116
Skenování předlohy do počítače......................................................................................117
Skenování předlohy na paměťovou kartu nebo do paměťového zařízení........................117
Skenování předlohy na disk CD/DVD ..............................................................................118
Skenování diapozitivů nebo negativů...............................................................................118
Úprava naskenovaného obrázku............................................................................................120
Úprava naskenovaného obrázku v náhledu.....................................................................120
Obsah
Úprava naskenované fotografie nebo obrázku.................................................................120
Úprava naskenovaného dokumentu.................................................................................120
Sdílení naskenovaného obrázku s přáteli a příbuznými.........................................................120
Zastavení skenování..............................................................................................................121
10 Použití funkcí kopírování
Kopírování..............................................................................................................................123
Zobrazení náhledu úlohy kopírování......................................................................................123
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu..............................................................................124
Nastavení počtu kopií.......................................................................................................124
Nastavení formátu papíru pro kopírování.........................................................................124
Nastavení typu papíru pro kopírování..............................................................................125
Změna rychlosti nebo kvality kopírování..........................................................................127
Úpravy světlosti a tmavosti kopie.....................................................................................127
Změna výchozího nastavení kopírování.................................................................................128
Speciální kopírovací úlohy......................................................................................................128
Vytvoření kopie bez okrajů formátu 10 × 15 cm (4 × 6 palců) z fotografie.......................129
Změna formátu předlohy na papír formátu letter nebo A4................................................130
Změna formátu předlohy pomocí vlastních nastavení......................................................130
Oříznutí př
edlohy..............................................................................................................131
Posunutí levého okraje.....................................................................................................131
Vylepšení kvality kopie.....................................................................................................132
Zastavení kopírování..............................................................................................................133
11 Tisk protokolů a formulářů
Tisk protokolu autotestu.........................................................................................................135
Tisk formulářů.........................................................................................................................136
12 Údržba zařízení HP All-in-One
Čištění zařízení HP All-in-One................................................................................................137
Čištění skleněné podložky................................................................................................137
Čištění spodní strany víka................................................................................................138
Čištění vnějších ploch.......................................................................................................138
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu.................................................................................138
Práce s inkoustovými kazetami..............................................................................................139
Výměna inkoustových kazet.............................................................................................140
Zarovnání tiskárny............................................................................................................142
Čištění tiskové hlavy.........................................................................................................143
Čištění kontaktů inkoustové kazety..................................................................................144
Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...........................................................................146
Snížení spotřeby energie při vypnutí zařízení HP All-in-One.................................................146
Zvuky automatické údržby......................................................................................................146
4
Obsah
Vypněte zařízení HP All-in-One..............................................................................................146
13 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem.............................................................147
14 Odstraňování problémů
Tipy pro odstraňování problémů.............................................................................................149
Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB.........................................................149
Informace o inkoustových kazetách a tiskové hlavě.........................................................150
Informace o papíru...........................................................................................................151
Odstraňování uvíznutého papíru......................................................................................151
Odstraňování problémů s nastavením hardwaru....................................................................153
Řešení problémů s instalací softwaru.....................................................................................157
Odinstalace a opětovná instalace softwaru......................................................................159
Odstraňování problémů se sítí...............................................................................................162
Odstraňování problémů s nastavením kabelové sítě.......................................................162
Odstraňování problémů s nastavením bezdrátové sítě....................................................165
Odstraňování problémů s kvalitou tisku..................................................................................168
Odstraňování problémů s tiskem............................................................................................176
Odstraňování problémů s paměťovou kartou a předním portem USB...................................184
Odstraňování problémů se skenováním.................................................................................188
Odstraňování problémů s kopírováním..................................................................................191
Chyby......................................................................................................................................195
Zprávy zařízení.................................................................................................................195
Zprávy souborů.................................................................................................................198
Podporované typy soubor
ů pro zařízení HP All-in-One..............................................199
Obecné uživatelské zprávy...............................................................................................200
Zprávy papíru....................................................................................................................204
Zprávy napájení a připojení..............................................................................................206
Zprávy o inkoustových kazetách......................................................................................208
Obsah
15 Záruka a podpora HP
Záruka.....................................................................................................................................217
Informace o záruce na inkoustové tiskové kazety..................................................................217
Průběh podpory......................................................................................................................218
Než zavoláte technickou podporu společnosti HP.................................................................218
Telefonická podpora HP.........................................................................................................219
Délka poskytování telefonické podpory............................................................................219
Zavolání............................................................................................................................219
Po vypršení lhůty telefonické podpory..............................................................................219
Další varianty záruky..............................................................................................................219
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................220
Call HP Korea customer support............................................................................................220
Příprava zařízení HP All-in-One k odeslání............................................................................221
Zabezpečení inkoustového systému................................................................................221
Odstraňte překryvný segment ovládacího panelu............................................................221
Zabalení zařízení HP All-in-One.............................................................................................222
16 Technické informace
Specifikace.............................................................................................................................225
5
Program výrobků zohledňujících životní prostředí..................................................................227
Použití papíru...................................................................................................................227
Plasty................................................................................................................................227
Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................227
Program recyklace............................................................................................................227
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet........................................................227
Spotřeba energie..............................................................................................................228
Zvláštní zacházení s materiálem......................................................................................228
Attention California users.................................................................................................228
Obsah
NDL battery disposal........................................................................................................228
Taiwan battery statement.................................................................................................228
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................229
Zákonná upozornění...............................................................................................................229
Kontrolní identifikační číslo modelu..................................................................................230
FCC statement..................................................................................................................230
Soulad s ustanoveními týkajícími se laseru......................................................................231
Notice to users in Korea...................................................................................................231
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................231
Notice to users in Japan about power cord......................................................................231
Geräuschemission............................................................................................................231
Prohlášení o předpisech pro bezdrátové sítě.........................................................................232
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................232
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................232
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................232
European Union Regulatory Notice..................................................................................233
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................233
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................234
HP Photosmart C8100 All-in-One series declaration of conformity........................................234
Rejstřík.........................................................................................................................................235
6
1 Nápověda k zařízení
HP Photosmart C8100 All-in-One series
Další informace o zařízení HP All-in-One viz:
•„
HP All-in-One - přehled“ na stránce 9 Získání dalších informací“ na stránce 17
•„ Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One“ na stránce 19
•„ Postupy“ na stránce 57
•„ Vložení předloh a papíru“ na stránce 59
•„ Tisk z počítače“ na stránce 77
•„ Použití fotografických funkcí“ na stránce 97
•„ Použití funkcí skenování“ na stránce 115
•„ Použití funkcí kopírování“ na stránce 123
•„ Tisk protokolů a formulářů“ na stránce 135
•„ Údržba zařízení HP All-in-One“ na stránce 137
•„ Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 147
•„ Záruka a podpora HP“ na stránce 217
•„ Technické informace“ na stránce 225
•„
Nápověda k zařízení HP Photosmart
C8100 All-in-One series
Nápověda k zařízení HP Photosmart C8100 All-in-One series 7
Kapitola 1
Nápověda k zařízení HP Photosmart
C8100 All-in-One series
8 Nápověda k zařízení HP Photosmart C8100 All-in-One series
2 HP All-in-One - přehled
Pomocí zařízení HP All-in-One rychle a jednoduše zvládnete úkoly jako tisk fotografií z paměťové karty, vypálení disků CD/DVD a jejich opatření jmenovkami, skenování dokumentů anebo jejich kopírování. Celou řadu funkcí zařízení HP All-in-One lze používat bez zapnutí počítače, přímo pomocí ovládacího panelu.
Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled Ovládací panel – přehled
Přehled nabídek
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice
Použití softwaru HP Photosmart
Použití softwaru Roxio Creator Basic
Zařízení HP All-in-One – stručný přehled
Číslo Popis
1 Ovládací panel
2 Výstupní zásobník
3 Hlavní vstupní zásobník (také jen vstupní
zásobník)
4 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec
zásobníku)
Přehled
HP All-in-One - přehled 9
Kapitola 2
(pokračování)
Číslo Popis
5 Zásobník na fotografický papír
6 Dvířka inkoustových kazet
7 Tlačítko Zapnout
8 Přední port USB
9 Indikátor bezdrátové sítě a kontrolka Bluetooth
10 Jednotka CD/DVD podporující technologii
11 Zásuvky pro paměťové karty a kontrolka Foto
12 Skleněná podložka
13 Držák diapozitivu a negativu
14 Kontrolka diapozitivu a negativu
15 Víko
16 Spodní část víka
17 Napájecí port osvětlení diapozitivu a negativu
18 Port sítě Ethernet
19 Zadní port USB
20 Zásuvka pro napájecí kabel
21 Zadní dvířka
LightScribe
*
* Produkt používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard.

Ovládací panel – přehled

V této části jsou popsány funkce tlačítek a kontrolek na ovládacím panelu, a také ikony a režim spánku displeje.
Přehled
10 HP All-in-One - přehled
Tato část obsahuje následující témata:
Funkce ovládacího panelu Ikony displeje
• Režim spánku displeje

Funkce ovládacího panelu

Následující schéma a s ním související tabulka poskytují stručný přehled funkcí ovládacího panelu zařízení HP All-in-One.
Číslo Název a popis
1 Zobrazit: Dotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a hlášení. Lepšího zobrazení displeje
lze dosáhnout povytažením a naklopením ovládacího panelu.
2 Red Eye Removal (Korekce červených očí): Zapíná a vypíná zařízení Red Eye Removal
(Korekce červených očí). Ve výchozím nastavení je tato funkce vypnuta. Když je tato funkce zapnuta, odstraňuje zařízení HP All-in-One automaticky efekt červených očí u fotografie, která je právě zobrazena na displeji.
3 Cancel (Storno): Zastaví aktuální operaci a vrátí se na hlavní obrazovku.
4 Kontrolka Pozor: Oznamuje, že došlo k problému. Další informace jsou uvedeny na displeji.
5 Start Copy Color (Kopírovat barevně): Spustí barevné kopírování.
6 Start Copy Black (Kopírovat černobíle): Spustí černobílé kopírování.
7 Print Photos (Tisk fotografií): V závislosti na tom, jestli k fotografiím přistupujete prostřednictvím
nabídky View (Zobrazit), Print (Tisk), nebo Create (Vytvořit), způsobí stisknutí tlačítka Print Photos (Tisk fotografií) zobrazení obrazovky Print Preview (Náhled tisku) anebo tisk vybraných
fotografií. Nejsou-li vybrány žádné fotografie, zobrazí se dotaz, zda si přejete vytisknout všechny fotografie na paměťové kartě, paměťovém zařízení, nebo disku CD/DVD.
Přehled
Ovládací panel – přehled 11
Kapitola 2

Ikony displeje

Ve spodní části displeje se zobrazují následující ikony, které poskytují důležité informace o zařízení HP All-in-One.
Ikona Účel
Zobrazuje stav inkoustu v kazetě. Barva ikony odpovídá barvě inkoustové kazety a úroveň naplnění ikony odpovídá obsahu inkoustu v kazetě.
Poznámka Ikony hladiny inkoustu se zobrazí pouze tehdy, je-li alespoň jedna
z kazet prázdná z více než 50 %. Pokud jsou všechny inkoustové kazety plné z více než 50 %, ikony znázorňující hladinu inkoustu se na displeji nezobrazí.
Upozorňuje, že je inkoustová kazeta téměř prázdná a bude potřeba ji vyměnit.
Oznamuje, že byla vložena neznámá inkoustová kazeta. Tato ikona se může zobrazit, pokud kazeta obsahuje inkoust jiné značky než HP.
Znázorňuje, že zařízení je připojeno kabelem k síti.
Znázorňuje existenci a sílu signálu bezdrátového připojení.

Režim spánku displeje

Za účelem prodloužení své životnosti displej po dvou minutách nečinnosti pohasne. Po
Přehled
30 minutách nečinnosti přejde displej do režimu spánku a zcela zhasne. Displej se znovu rozsvítí při dotyku, po stisknutí některého tlačítka na ovládacím panelu, vložení paměťové karty, připojení paměťového zařízení, vložení disku CD/DVD, zvednutí víka, anebo pokud zařízení HP All-in-One aktivujete z připojeného počítače.

Přehled nabídek

Následující témata nabízejí rychlé seznámení s nabídkami na nejvyšší úrovni, které se zobrazují na displeji zařízení HP All-in-One.
Nabídka aplikace Photosmart Express Nabídka Kopírování
• Nabídka Skenovat
• Nabídka CD/DVD
• Nabídka Nastavení
12 HP All-in-One - přehled
Znázorňuje existenci a sílu signálu bezdrátového připojení typu Ad hoc.

Nabídka aplikace Photosmart Express

Následující možnosti jsou dostupné v nabídce Photosmart Express, když vložíte paměťovou kartu, paměťové zařízení, nebo disk CD/DVD.
View (Zobrazit)
Print (Tisk)

Nabídka Kopírování

Při stisknutí tlačítka Copy (Kopírování) na hlavní obrazovce jsou dostupné následující možnosti.
Copies (Kopie) Size (Formát) Quality (Kvalita) Preview (Náhled) Lighter / Darker (Světlejší /
Tmavší)
Crop (Oříznout) Paper Size (Formát papíru) Paper Type (Typ papíru) Margin Shift (Posunout okraje) Enhancements (Vylepšení) Set As New Defaults (Nastavit
jako nové výchozí)

Nabídka Skenovat

Při stisknutí tlačítka Scan (Skenování) na hlavní obrazovce jsou dostupné následující možnosti.
Create (Vytvořit)
Share (Sdílet)
Save (Uložit)
Přehled
Přehled nabídek 13
Kapitola 2
Poznámka Možnosti, které se zobrazí v nabídce Scan Menu (Nabídka Skenovat).
se liší podle toho, jaké aplikace máte v počítači nainstalovány.
Scan and Reprint (Skenovat a znovu vytisknout)
Scan Film (Skenovat film) Scan to Memory Device (Skenovat na
paměťové zařízení) Scan to CD/DVD (Skenovat na disk
CD/DVD) Scan to Computer (Skenovat do
počítače)
Poznámka Volba Scan to Computer (Skenovat do počítače) se zobrazí pouze v
případě, že je zařízení HP All-in-One připojeno k síti.

Nabídka CD/DVD

Při stisknutí tlačítka CD/DVD na hlavní obrazovce jsou dostupné následující možnosti.
Backup Memory Card (Záloha
paměťové karty) View & Print Photos (Zobrazit a
vytisknout fotografie) Save Photos to Computer (Uložení
fotografií do počítače)
Make LightScribe Disc Label
(Vytvořit jmenovku disku LightScribe)

Nabídka Nastavení

Při stisknutí tlačítka Nastavení na hlavní obrazovce jsou dostupné následující možnosti.
Printable School Papers
Přehled
(Tisknut. školní papíry)
Help Menu (Nabídka Nápověda) Tools (Nástroje) Preferences (Předvolby) Network (Síť) Bluetooth

Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice

Text a symboly můžete zadávat pomocí obrazovkové klávesnice, která se automaticky zobrazí na displeji, když potřebujete zadat text. Obrazovková klávesnice se například automaticky zobrazí při nastavování kabelové nebo bezdrátové sítě, nebo zadávání názvu zařízení Bluetooth.
14 HP All-in-One - přehled
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice
1. Pro výběr písmena, čísla nebo symbolu na obrazovkové klávesnici stiskněte
příslušný výběr.
Zadání malých písmen, velkých písmen, čísel a symbolů
Pro malá písmena stiskněte na obrazovkové klávesnici abc.
Pro velká písmena stiskněte na obrazovkové klávesnici ABC.
•Pro čísla stiskněte na obrazovkové klávesnici 123.
Pro symboly stiskněte na obrazovkové klávesnici .@!.
2. Po stisknutí příslušného písmena, čísla nebo symbolu se výběr zobrazí v bílém
prostoru nad obrazovkovou klávesnicí.
Tip Pro vymazání písmena, čísla nebo symbolu na obrazovkové klávesnici
stiskněte Del.
3. Po zadání textu, čísel nebo symbolů stiskněte Done (Hotovo) na obrazovkové
klávesnici.

Použití softwaru HP Photosmart

Tento software HP Photosmart umožňuje rychlý a snadný tisk fotografií. Poskytuje také přístup k dalším základním funkcím softwaru HP pro práci s obrázky, jako je uložení a zobrazení fotografií.
Další informace o používání softwaru HP Photosmart viz:
Prohlédněte si panel Obsah na levé straně. Vyhledejte obsah nápovědy pro software
HP Photosmart nahoře.
Jestliže nevidíte obsah nápovědy pro software HP Photosmart v horní části panelu
Obsah, otevřete nápovědu pomocí Centrum řešení HP.

Použití softwaru Roxio Creator Basic

Lze provést instalaci softwaru Roxio Creator Basic dodávaného se zařízením HP All-in-One. Pomocí tohoto softwaru lze vytvářet a tisknout jmenovky obsahující text, fotografie a přednastavené návrhy na CD či DVD disky podporující technologii LightScribe, které umožní snadnou identifikaci jejich obsahu. Software Roxio Creator Basic lze kromě toho využít k vytvoření a vypálení sekvencí fotografií, hudby a podobně na disk CD/DVD, který je vložen do jednotky LightScribe zařízení HP All-in-One. Další informace týkající se softwaru Roxio Creator Basic naleznete v nápovědě dodávané s touto aplikací.
Přehled
Použití softwaru HP Photosmart 15
Kapitola 2
Přehled
16 HP All-in-One - přehled
3 Získání dalších informací
Informace o nastavení a používání zařízení HP All-in-One naleznete v řadě zdrojů, ať už se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty.
Instalační příručka
Instalační příručka obsahuje pokyny k instalaci zařízení HP All-in-One a softwaru. Postupujte přesně podle pokynů (ve správném pořadí) uvedených v Instalační příručka.
Pokud máte při instalaci potíže, hledejte v popisu řešení potíží v Instalační příručce, nebo viz nápovědě.
Základní příručka
Základní příručka obsahuje přehled zařízení HP All-in-One včetně pokynů krok za krokem pro základní úlohy, tipy pro odstraňování problémů a technické informace.
Animace HP Photosmart Essential
Tento kurz softwaru HP Photosmart Essential představuje zábavný interaktivní způsob získání stručného přehledu o softwaru dodávaném se zařízením HP All-in-One. Seznámíte se s možnostmi, které nabízí software zařízení při úpravách, správě a tisku fotografií.
Nápověda na obrazovce
Tato elektronická nápověda poskytuje podrobné instrukce, jak používat všechny funkce HP All-in-One.
Jak mohu? obsahuje odkazy, takže můžete rychle najít informace, jak
provést běžné úkoly. Přehled HP All-in-One obsahuje obecné informace o hlavních funkcích
HP All-in-One. Odstraňování problémů poskytuje informace o řešení problémů, které
mohou nastat s HP All-in-One.
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje nejnovější informace, které nelze nalézt v jiných publikacích.
Soubor Readme je k dispozici po instalaci softwaru.
www.hp.com/support Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na
webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání.
Odstraňování problémů“ na stránce 149 v této elektronické
Získání dalších informací 17

Získání dalších informací

Kapitola 3
Získání dalších informací
18 Získání dalších informací
4 Dokončení nastavení zařízení
HP All-in-One
Po provedení kroků uvedených v Instalační příručce dokončete nastavení zařízení HP All-in-One podle pokynů v této části. Tato část obsahuje důležité informace týkající se nastavení vašeho zařízení včetně informací o předvolbách nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení předvoleb Informace o připojení počítače
• Připojit k síti

Nastavení předvoleb

Nastavení zařízení HP All-in-One lze upravit tak, aby fungovalo podle vašich požadavků. Můžete například nastavit obecné předvolby zařízení, jako je jazyk používaný k zobrazování zpráv. Nastavení zařízení lze také vrátit do stavu, v jakém se nacházela, když jste zařízení zakoupili. Tím dojde ke smazání všech nových výchozích nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení jazyka a země/oblasti Nastavení hlasitosti
• Nastavte výchozí zásobník papíru pro tisk PictBridge/DPOF/uPnP
• Povolit rychlé procházení fotografiemi
• Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth
• Obnovení výchozích nastavení od výrobce
• Přehrát prezentaci na displeji
• Sdílení jednotky CD/DVD
Dokončení nastavení

Nastavení jazyka a země/oblasti

Nastavení jazyka určuje, který jazyk bude zařízení HP All-in-One používat při zobrazování zpráv na displeji. Nastavení země/oblasti určuje výchozí formát papíru a rozvržení při tisku. Toto nastavení je však možné kdykoli změnit pomocí následujících postupů.
Nastavení jazyka
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Preferences (Předvolby).
3. Stiskněte Set Language (Nastavit jazyk).
Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One 19
Kapitola 4
4. Stiskněte jazyk, který chcete zvolit.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
Dokončení nastavení
5. Po výzvě stiskněte Yes (Ano) pro potvrzení vašeho výběru nebo stiskněte No (Ne)
Nastavení země/oblasti
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Preferences (Předvolby).
3. Stiskněte Set Country/Region (Nastavit zemi/oblast).
4. Stiskněte zemi/oblast, které chcete zvolit.
5. Po výzvě stiskněte Yes (Ano) pro potvrzení vašeho výběru nebo stiskněte No (Ne)

Nastavení hlasitosti

Zařízení HP All-in-One poskytuje tři úrovně pro nastavení hlasitosti zvuků spojených s událostmi a chybami zařízení. Výchozím nastavením je Medium (Střední).
Nastavení hlasitosti
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Preferences (Předvolby).
3. Stiskněte Sound Effects Volume (Hlasitost efektů), a poté se dotkněte hlasitosti,
pro výběr jiného jazyka.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
pro výběr jiné země/oblasti.
kterou chcete zvolit.

Nastavte výchozí zásobník papíru pro tisk PictBridge/DPOF/uPnP

Zvolte výchozí zásobník papíru pro použití při tisku fotografií ze zařízení Pictbridge, souboru DPOF nebo zařízení UpnP. Výchozím nastavením je Photo Tray (Zásobník na fotografický papír).
Nastavení výchozího zásobníku papíru
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Preferences (Předvolby).
3. Stiskněte PictBridge/DPOF/uPnP Tray Select (Výběr zásobníku PictBridge/DPOF/
uPnP).
4. Stiskněte Main Tray (Hlavní zásobník) nebo Photo Tray (Zásobník na fotografický
papír).

Povolit rychlé procházení fotografiemi

HP All-in-One můžete nastavit pro povolení rychlého procházení fotografií tím, že zapíše zmenšeniny na paměťovou kartu. Zmenšeniny zabírají relativně málo paměti a používají se ke zrychlení procházení fotografií na kartě.
20 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Poznámka Ve výchozím stavu je tato funkce zapnutá.
Vypnutí a zapnutí rychlého procházení
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Tools (Nástroje).
3. Stiskněte
(Povolit rychlé procházení).
4. Stiskněte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout) pro zapnutí nebo vypnutí.
pro procházení možnostmi a poté stiskněte Enable Faster Browsing

Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth

Zvolte výchozí zásobník papíru pro použití při tisku fotografií ze zařízení Bluetooth.
Nastavení zásobníku na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
3. Stiskněte Default Paper Tray (Výchozí zásob. papíru).
4. Stiskněte Main Tray (Hlavní zásobník) nebo Photo Tray (Zásobník na fotografický
papír).

Obnovení výchozích nastavení od výrobce

Aktuální nastavení je možné obnovit na hodnoty, které byly nastaveny při zakoupení zařízení HP All-in-One.
Dokončení nastavení
Poznámka Obnovením výchozích nastavení od výrobce se nezmění nastavení
skenování ani nastavení jazyka a země/oblasti.
Toto obnovení lze provést pouze z ovládacího panelu.
Postup pro obnovení výchozích nastavení výrobce
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Tools (Nástroje).
3. Stiskněte
(Obnovit vých. nast. výrobce). Budou obnovena výchozí nastavení výrobce.
pro procházení možnostmi a poté stiskněte Restore Factory Defaults

Přehrát prezentaci na displeji

HP All-in-One můžete nastavit, aby přehrávalo prezentace na displeji, podobně jako šetřič na počítači, když zařízení nepoužíváte.
Nastavení předvoleb 21
Dokončení nastavení
Kapitola 4
Můžete aktivovat dva typy prezentací:
Store Demo (Uložení dema): zobrazí se poté, co je HP All-in-One neaktivní po dobu
jedné minuty a zobrazí se sada předem definovaných obrázků, které popisují funkce zařízení. Prezentace se přehrává, dokud nestisknete tlačítko nebo nepoužijete zařízení. Pokud HP All-in-One zůstane neaktivní po osm hodin, displej se vypne.
Poznámka HP doporučuje ponechat Store Demo (Uložení dema) vypnuté.
Tips Slideshow (Tipy pro prezentaci): zobrazí se pouze po tisku z počítače.
HP All-in-One zobrazí sadu předem definovaných snímků s informací o speciálních funkcích, které můžete u zařízení využít. Prezentace se přehraje jednou a poté se displej vrátí do hlavní nabídky.
Zapnutí a vypnutí uložení dema
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Tools (Nástroje).
3. Stiskněte
pro procházení možnostmi a poté stiskněte Store Demo (Uložení dema).
4. Stiskněte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout) pro zapnutí nebo vypnutí.
Vypnutí a zapnutí ukázkového režimu
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Tools (Nástroje).
3. Stiskněte
pro procházení možnostmi a poté stiskněte Tips Slideshow (Tipy pro
prezentaci).
4. Stiskněte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout) pro zapnutí nebo vypnutí.

Sdílení jednotky CD/DVD

Zařízení HP All-in-One lze nastavit buď tak, aby umožňovalo přístup a ovládání jednotky CD/DVD podporující technologii LightScribe jen ze samotného zařízení HP All-in-One, nebo jen prostřednictvím připojeného počítače s operačním systémem Windows, anebo jak přímo ze zařízení HP All-in-One, tak i prostřednictvím připojeného počítače.
Poznámka Výchozí nastavení diskové jednotky umožňuje přístup i ovládání jak ze
zařízení HP All-in-One, tak i připojeného počítače s operačním systémem Windows.
Postup pro umožnění sdílení jednotky CD/DVD
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte tlačítko Tools (Nástroje).
22 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
3. Stiskněte tlačítko Share CD/DVD Drive (Sdílení jednotky CD/DVD).
4. Proveďte jeden z následujících kroků:
Stisknutím Share (Sdílet) umožníte sdílení diskové jednotky zařízením
HP All-in-One a připojeným počítačem s operačním systémem Windows (výchozí nastavení).
Stisknutí Computer Only (Pouze počítač) způsobí, že přístup a ovládání diskové
jednotky bude možné provádět jen prostřednictvím připojeného počítače s operačním systémem Windows.
Stisknutí Device Only (Pouze zařízení) způsobí, že přístup a ovládání diskové
jednotky bude možné provádět jen ze zařízení HP All-in-One.

Informace o připojení počítače

Zařízení HP All-in-One je vybaveno portem USB, který můžete připojit pomocí kabelu USB přímo k počítači. Zařízení HP All-in-One lze také připojit ke kabelové nebo k bezdrátové síti. Vestavěná bezdrátová technologie Bluetooth Bluetooth
Tato část obsahuje následující témata:

Podporované typy připojení

Popis Doporučený počet
Připojení USB Jeden počítač připojený
(Kabelové) připojení k síti Ethernet
Integrované bezdrátové připojení WLAN 802.11
Integrované bezdrátové připojení Bluetooth
®
umožňuje tisknout na zařízení HP All-in-One.
Podporované typy připojení Připojením prostřednictvím sítě Ethernet Připojení pomocí integrovaného bezdrátového připojení WLAN 802.11 Připojení pomocí integrovaného bezdrátového připojení Bluetooth® Použití sdílení tiskárny
připojených počítačů pro nejlepší výkon
kabelem USB k zadnímu portu USB 2.0 High Speed k zařízení HP All-in-One.
Až pět počítačů připojených k zařízení HP All-in-One pomocí rozbočovače nebo směrovače.
Až pět počítačů připojených pomocí bezdrátového směrovače (režim infrastruktury).
®
Jedno zařízení Bluetooth nebo počítač.
Podporované funkce softwaru
Všechny funkce jsou podporovány, kromě funkce Webscan.
Podporovány jsou všechny funkce, včetně aplikace Webscan.
Podporovány jsou všechny funkce, včetně aplikace Webscan.
Tisk ze zařízení Bluetooth (např. PDA nebo telefon s fotoaparátem), nebo z
®
navíc zařízením
Pokyny pro nastavení
Postupujte podle podrobného návodu v Průvodci nastavením.
Postupujte podle pokynů uvedených v části
Nastavení sítě propojené kabely“ na stránce 30.
Postupujte podle pokynů uvedených v tématu
Nastavení integrované bezdrátové sítě WLAN
802.11“ na stránce 32.
Postupujte podle pokynů uvedených v části
Připojení pomocí integrovaného
Dokončení nastavení
Informace o připojení počítače23
Kapitola 4
(pokračování)
Popis Doporučený počet
připojených počítačů pro nejlepší výkon
Podporované funkce softwaru
Pokyny pro nastavení
počítače podporujícího
Dokončení nastavení
Sdílení tiskárny Pět.
Hostitelský počítač musí být neustále v provozu, jinak nebude možné na zařízení HP All-in-One tisknout z ostatních počítačů.
technologii Bluetooth.
Jsou podporovány všechny funkce hostitelského počítače. Z ostatních počítačů je podporován pouze tisk.

Připojením prostřednictvím sítě Ethernet

Zařízení HP All-in-One podporuje připojení k síti Ethernet rychlostí 10 Mb/s a 100 Mb/s. Další informace o připojení zařízení HP All-in-One k síti Ethernet (kabelové) naleznete v části
Nastavení sítě propojené kabely“ na stránce 30.

Připojení pomocí integrovaného bezdrátového připojení WLAN 802.11

Zařízení HP All-in-One využívá vnitřní síťovou komponentu, která podporuje bezdrátovou síť. Další informace o připojení zařízení HP All-in-One k bezdrátové síti (802.11) viz
Nastavení integrované bezdrátové sítě WLAN 802.11“ na stránce 32.
Připojení pomocí integrovaného bezdrátového připojení Bluetooth
Integrované bezdrátové připojení Bluetooth® umožňuje tisk obrázků z většiny zařízení Bluetooth, včetně počítačů.
Tato část obsahuje následující témata:
Vyhledání adresy a názvu zařízení Nastavení zabezpečení rozhraní Bluetooth u zařízení HP All-in-One
• Použití připojení Bluetooth® při tisku z počítače
bezdrátového připojení Bluetooth®“ na stránce 24.
Postupujte podle pokynů uvedených v části
Použití sdílení tiskárny“
na stránce 29.
®
Vyhledání adresy a názvu zařízení
Některá zařízení Bluetooth si při vzájemné komunikaci vyměňují adresy zařízení, takže bude možná potřeba nalézt adresu zařízení HP All-in-One, aby bylo možné provést spojení. Některá zařízení také Bluetooth při připojení zobrazují název tiskárny. Pokud nechcete, aby se jako název zařízení zobrazoval výchozí název zařízení HP All-in-One, můžete název zařízení změnit.
Zjištění adresy zařízení HP All-in-One
1. Stiskněte na displeji tlačítko Setup (Nastavení).
2. Stiskněte tlačítko Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
24 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
3. Stiskněte tlačítko Device Address (Adresa zaříz.).
Položka Device Address (Adresa zaříz.) je určena jen ke čtení.
4. Při zadávání adresy do svého zařízení postupujte podle pokynů dodaných se
zařízením Bluetooth.
5. Stisknutím tlačítka OK opusťte nabídku Setup (Nastavení).
Chcete-li změnit název zařízení HP All-in-One, postupujte následovně:
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
3. Stiskněte Device Name (Název zařízení).
Poznámka Název zařízení HP All-in-One je výrobcem nastaven na Photosmart
C8100.
4. Stiskněte Change (Změnit).
5. Použijte obrazovkovou klávesnici pro zadání nového jména.
6. Po zadání názvu pro zařízení HP All-in-One stiskněte OK.
Zadaný název se během připojení k zařízení HP All-in-One za účelem tisku zobrazí v zařízení Bluetooth.
7. Pro odchod z nabídky Setup (Nastavení) stiskněte OK.
Příbuzná témata
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice“ na stránce 14
Dokončení nastavení
Nastavení zabezpečení rozhraní Bluetooth u zařízení HP All-in-One
Nastavení zabezpečení tiskárny je možné aktivovat pomocí nabídky Bluetooth v zařízení HP All-in-One. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení) a poté stiskněte Bluetooth. Nabídka Bluetooth umožňuje:
před tiskem na zařízení HP All-in-One vyžadovat od zařízení Bluetooth ověření
přístupového kódu,
nastavit zařízení HP All-in-One tak, aby bylo viditelné či skryté pro ostatní zařízení
Bluetooth, která jsou v dosahu.
Tato část obsahuje následující témata:
Použít k ověřování zařízení Bluetooth přístupový kód. Nastavení zařízení HP All-in-One jako skryté pro ostatní zařízení Bluetooth
• Zapnutí a vypnutí rádiového režimu Bluetooth
• Resetování nastavení Bluetooth v zařízení HP All-in-One
Informace o připojení počítače25
Dokončení nastavení
Kapitola 4
Použít k ověřování zařízení Bluetooth přístupový kód.
Úroveň zabezpečení zařízení HP All-in-One je možné nastavit na hodnotu Low (Nízká) nebo High (Vysoká): Výchozí úroveň zabezpečení je Low (Nízká). Nízká úroveň zabezpečení nevyžaduje ověření.
Low (Nízká): Toto je výchozí úroveň zabezpečení. Nízká úroveň zabezpečení
nevyžaduje použití klíče a nepodporuje ověřování. Na tomto zařízení lze tisknout z kteréhokoliv zařízení Bluetooth, které se nachází v dosahu.
High (Vysoká): Vysoká úroveň zabezpečení vyžaduje ověření pomocí
bezpečnostního klíče. Zařízení HP All-in-One vyžaduje před povolením odeslání tiskové úlohy po zařízení Bluetooth bezpečnostní klíč.
Poznámka Zařízení HP All-in-One se dodává s předdefinovaným hlavním klíčem,
který je nastaven na čtyři nuly („0000“).
Nastavení zařízení HP All-in-One pro vyžádání ověření hlavního klíče
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
3. Stiskněte Passkey (Hlavní klíč).
4. Stiskněte Change (Změnit).
5. Použijte obrazovkovou klávesnici pro zadání nového klíče.
Poznámka Heslo musí obsahovat 1 až 4 znaky a může obsahovat pouze číslice.
6. Po zadání klíče stiskněte OK.
Zobrazí se nabídka Bluetooth.
7. Stiskněte Security Level (Úroveň zabezpečení).
8. Stiskněte High (Vysoká).
Vysoká úroveň zabezpečení vyžaduje ověření. Zařízení HP All-in-One je nyní nastaveno na ověřování hlavního klíče.
Příbuzná témata
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice“ na stránce 14
Nastavení zařízení HP All-in-One jako skryté pro ostatní zařízení Bluetooth
Zařízení HP All-in-One můžete nastavit buď jako Visible to all (Povolit všem) zařízením Bluetooth (veřejné), nebo jako Not visible (Nepovolit) všem (soukromé).
Možnost Visible to all (Povolit všem): Všechna zařízení Bluetooth v dosahu mohou
v zařízení HP All-in-One tisknout.
Not visible (Nepovolit): Tisknout mohou jen ta zařízení Bluetooth, která mají
uloženou adresu zařízení HP All-in-One.
Poznámka Úroveň přístupnosti zařízení HP All-in-One je výrobcem nastavena na
volbu Visible to all (Povolit všem).
26 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Nastavení zařízení HP All-in-One jako skryté
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
3. Stiskněte Visibility (Viditelnost).
4. Stiskněte Not visible (Nepovolit).
Zařízení HP All-in-One je nepřístupné pro ta zařízení Bluetooth, která neuložila jeho adresu zařízení.
Zapnutí a vypnutí rádiového režimu Bluetooth
Ve výchozím nastavení je rádiový režim Bluetooth zapnutý, což signalizuje modrá kontrolka na přední části zařízení HP All-in-One. Zařízení může být připojeno k síti Bluetooth, jen pokud je rádiový režim zapnutý. Pokud je však zařízení HP All-in-One připojeno k pevné či bezdrátové síti, nebo používáte připojení USB, není rádiový režim využíván. V takovém případě můžete rádiový režim vypnout.
Zapnutí a vypnutí rádiového režimu Bluetooth
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
3. Stiskněte Bluetooth Radio (Přijímač Bluetooth).
4. Stiskněte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout).
Resetování nastavení Bluetooth v zařízení HP All-in-One
Všechna nastavení Bluetooth zařízení HP All-in-One můžete obnovit na výchozí hodnoty nastavené výrobcem.
Poznámka Chcete-li všechna nastavení Bluetooth zařízení HP All-in-One změnit na
výchozí nastavení výrobce, vyberte pouze možnost Reset Bluetooth (Znovu nastavit Bluetooth).
Dokončení nastavení
Obnovení výchozích nastavení Bluetooth
1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte Bluetooth.
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte
nebo pro procházení všech možností nabídky.
3. Stiskněte Reset Bluetooth (Znovu nastavit Bluetooth).
Použití připojení Bluetooth
®
při tisku z počítače
Připojení Bluetooth nabízí rychlý a jednoduchý způsob, jak bez použití kabelu tisknout obrázky z počítače podporujícího technologii Bluetooth. Připojení Bluetooth umožňuje
Informace o připojení počítače27
Dokončení nastavení
Kapitola 4
přístup k mnoha funkcím tisku, které nabízí připojení kabelem USB. Můžete například kontrolovat stav tiskárny a odhadovanou hladinu inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách.
Chcete-li k počítači připojit zařízení HP All-in-One, musí v něm být nainstalován operační systém Windows XP nebo operační systém Windows Vista a buď sada Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack, nebo sada Widcomm Bluetooth® Protocol Stack. Sady Microsoft Stack a Widcomm Stack mohou být v počítači současně, zařízení HP All-in-One však připojte pouze pomocí jedné z nich.
Sada Microsoft: Je-li v počítači nainstalován systém Windows XP s aktualizací
Service Pack 2, nebo systém Windows Vista, nachází se v něm i sada protokolů Microsoft Bluetooth automatickou instalaci externího adaptéru Bluetooth
®
Protocol Stack. Sada společnosti Microsoft umožňuje
®
. Pokud adaptér Bluetooth
®
podporuje sadu Microsoft, a přitom není nainstalován automaticky, znamená to, že sada Microsoft není v počítači nainstalována. Informace o tom, zda použitý adaptér Bluetooth
®
podporuje sadu společnosti Microsoft, lze najít v dokumentaci dodávané
s příslušným adaptérem.
Sada Widcomm Stack: Má-li počítač HP zabudovanou podporou technologie
Bluetooth
®
nebo je-li v něm nainstalován adaptér HP bt400, podporuje tento počítač sadu Widcomm Stack. Používáte-li počítač HP a připojíte k němu adaptér HP bt450, instaluje se automaticky pomocí sady Widcomm Stack.
Instalace a tisk pomocí zásobníku Microsoft
1. Ujistěte se, že je software HP All-in-One instalován v počítači.
Poznámka Cílem instalace softwaru je zajistit dostupnost ovladače tiskárny pro
připojení Bluetooth instalovat znovu. Chcete-li pro zařízení HP All-in-One instalovat připojení USB i připojení Bluetooth
®
. Pokud jste tedy již software instalovali, není nutné jej
®
, nainstalujte nejprve připojení USB. Další informace
naleznete v Instalační příručce. Pokud však nechcete instalovat připojení USB, vyberte v okně Typ připojení volbu Přímo k počítači. Na obrazovce s pokynem k okamžitému připojení zařízení zaškrtněte políčko vedle položky Pokud
zařízení nelze připojit... v dolní části obrazovky.
2. Používáte-li u počítače externí adaptér Bluetooth®, ujistěte se, že je počítač spuštěn
a poté připojte adaptér Bluetooth systém Windows XP s nainstalovanou aktualizací Service Pack 2, nebo operační systém Windows Vista, nainstalují se ovladače Bluetooth výzva k výběru profilu Bluetooth Pokud používáte počítač s vestavěnou technologií Bluetooth
®
k portu USB počítače. Jestliže používáte operační
®
®
, zvolte možnost HCRP.
automaticky. Zobrazí-li se
®
, zkontrolujte pouze,
zda je počítač spuštěn.
3. V hlavním panelu systému Windows klepněte na nabídku Start a poté klepněte na
položku Tiskárny a faxy (anebo klepněte na položku Ovládací panely a poté na položku Tiskárny).
4. Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu (nebo klepněte na položku Přidat tiskárnu).
5. Klepněte na tlačítko Další a vyberte možnost Tiskárna Bluetooth.
6. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
7. Tiskněte stejným způsobem jako při použití jakékoli jiné tiskárny.
28 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Loading...
+ 214 hidden pages