Hp PHOTOSMART C7280 User Manual [sl]

HP Photosmart C7200 series
Osnovni priručnik
Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company
Informacije prikazane u ovom dokumentu predmet su promjena bez prethodne najave. Sva prava pridržana. Reproduciranje, prilagođavanje ili prevođenje ovog materijala je zabranjeno bez prethodne pisane ovlasti tvrtke
Hewlett-Packard, osim ako to nije dopušteno autorskim pravima. Jedino jamstvo koje vrijedi za HP proizvode i usluge je prikazano u izjavi o izričitom jamstvu koja prati takve proizvode i usluge. Niti jedna izjava iz ovog dokumenta ne smije predstavljati dopunsko jamstvo. HP nije odgovoran za moguće tehničke ili uredničke greške u ovom dokumentu.
državama.

Sadržaj

1 Pregled uređaja HP All-in-One
Ukratko o uređaju HP All-in-One ...............................................................................................3
Značajke upravljačke ploče........................................................................................................4
Pronalaženje dodatnih informacija.............................................................................................6
2 Postavljanje mreže
Postavljanje ožičene mreže........................................................................................................7
Materijal potreban za ožičenu mrežu....................................................................................8
Spajanje uređaja HP All-in-One u mrežu..............................................................................8
Postavljanje integrirane bežične veze WLAN 802.11.................................................................9
Što vam je potrebno za integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.11.....................................10
Spajanje s integriranom bežičnom mrežom WLAN 802.11................................................10
Postavljanje bežične ad hoc mreže..........................................................................................12
Što vam je potrebno za ad hoc mrežu................................................................................13
Stvorite mrežni profil za Windows XP računalo..................................................................13
Stvaranje profila mreže u ostalim operativnim sustavima..................................................14
Spajanje na bežičnu ad hoc mrežu....................................................................................15
Instaliranje softvera za mrežni priključak..................................................................................16
Spajanje dodatnih računala na mrežu......................................................................................17
Promjena USB priključka za HP All-in-One u mrežni priključak...............................................17
Upravljanje mrežnim postavkama............................................................................................18
Promjena osnovnih mrežnih postavki preko upravljačke ploče..........................................18
Promjena naprednih mrežnih postavki preko upravljačke ploče........................................20
Sadržaj
3 Postavljanje faksa
Postavljanje uređaja HP All-in-One za faksiranje.....................................................................22
Slučaj A: Odvojena linija za faks (govorni pozivi se ne primaju)........................................23
Slučaj B: Postavljanje uređaja HP All-in-One uz DSL........................................................24
Slučaj C: Postavljanje uređaja HP All-in-One s PBX telefonskim sustavom ili ISDN
linijom..................................................................................................................................25
Slučaj D: Faks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji..................................................26
Slučaj E: Zajednička linija za govorne pozive/faks.............................................................27
Slučaj F: Zajednič
Promjena postavki za primanje faksa na uređaju HP All-in-One..............................................29
Postavljanje načina odgovaranja........................................................................................29
Postavljanje broja zvonjenja prije odgovora.......................................................................30
Promjena uzorka zvona odgovora za razlikovno zvono.....................................................30
Testiranje postavki faksa..........................................................................................................31
Postavljanje zaglavlja faksa......................................................................................................31
4 Korištenje značajki HP All-in-One
Postavljanje originala i papira...................................................................................................33
ka linija za govorne/faks pozive s govornom poštom.............................28
1
Umetanje originala u uređaj za automatsko umetanje dokumenata...................................33
Postavljanje originala na staklo..........................................................................................34
Umetanje papira pune veličine...........................................................................................34
Postavljanje foto-papira veličine 10 x 15 cm (4 x 6 inča)....................................................36
Izbjegavanje zaglavljivanja papira............................................................................................37
Pregled i odabir fotografija........................................................................................................37
Skeniranje slike........................................................................................................................39
Skeniranje originala na računalo........................................................................................39
Skeniranje originala na memorijsku karticu ili uređaj za spremanje podataka...................40
Sadržaj
Izrada kopije.............................................................................................................................40
Slanje osnovnog faksa.............................................................................................................40
Provjera približne razine tinte...................................................................................................41
Zamjena spremnika s tintom....................................................................................................42
Čćenje HP All-in-One.............................................................................................................44
Čćenje stakla....................................................................................................................45
Čćenje unutrašnjosti poklopca.........................................................................................46
5 Rješavanje problema i podrška
Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera...............................................................47
Rješavanje problema pri postavljanju hardvera........................................................................47
Rješavanje problema s mrežom...............................................................................................50
Rješavanje problema s postavljanjem ožičene mreže........................................................51
Rješavanje problema s bežičnim postavljanjem.................................................................52
Rješavanje problema s instalacijom mrežnog softvera......................................................54
Rješavanje problema pri postavljanju faksa.............................................................................55
Neuspješno testiranje faksa...............................................................................................56
Uklanjanje zaglavljenog papira.................................................................................................66
Informacije o spremnicima s tintom i glavi pisača....................................................................68
Postupak podrške.....................................................................................................................69
6Tehničke informacije
Sustavni zahtjevi.......................................................................................................................70
Tehnički podaci proizvoda........................................................................................................70
Energy Star® priopćenje..........................................................................................................70
Rok trajnosti spremnika s tintom..............................................................................................71
Zakonske obavijesti..................................................................................................................71
Jamstvo....................................................................................................................................72
2
1Pregled uređaja HP All-in-One
koristite HP All-in-One za brzo i jednostavno obavljanje zadataka poput izrade kopija, skeniranja dokumenata ili ispis fotografija ili za slanje i primanje faksova. Mnogim funkcijama uređaja HP All-in-One možete pristupiti izravno s upravljačke ploče, bez uključivanja računala.
Napomena Ovaj priručnik predstavlja osnovne radnje i rješavanje problema kao i
pružanje podataka za kontaktiranje HP podrške i naručivanju potrošnog materijala. Pomoć na zaslonu opisuje potpuni raspon značajki i funkcija, uključujući i korištenje
softvera HP Photosmart koji je priložen uz HP All-in-One.
Ukratko o uređaju HP All-in-One
Pregled uređaja HP All-in-One
Oznaka Opis
1 Uređaj za automatsko umetanje dokumenata
2 Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon)
3 Izlazna ladica
4 Vodilica za širinu papira na glavnoj ulaznoj ladici
5 Glavna ulazna ladica (ili samo ulazna ladice)
6 Produžetak ladice za papir (ili samo produžetak
7 Vodilice za širinu i duljinu papira za ladicu za foto
8 Vodilica za duljinu papira na glavnoj ulaznoj ladici
ladice)
papir
Pregled uređaja HP All-in-One 3
Poglavlje 1
(nastavak)
Oznaka Opis
9 Ladica za foto papir
10 Vrata spremnika s tintom
Pregled uređaja HP All-in-One
11 Prednja USB priključnica za fotoaparat ili drugi
12 Utori za memorijsku karticu i žaruljica fotografije
13 Upravljačka ploča
14 Staklo skenera
15 Unutrašnjost poklopca
16 Ethernet priključnica
17 Stražnji USB priključak
18 Priključak za napajanje
19 Priključci: 1-Linija (faks) i 2-EXT (telefon)
20 Dodatak za dvostrani ispis
* Koristite samo s HP adapterom za napajanje.
uređaj pohrane

Značajke upravljačke ploče

*
Slijedeći dijagram i tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče uređaja HP All-in-One.
Oznaka Naziv i opis
1 Zaslon: Prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Za bolju preglednost kut zaslona možete
2 Žaruljica upozorenja: Označava da je došlo do problema. Za dodatne informacije pogledajte
3 Natrag: Vraća na prethodni prikaz zaslona.
prilagoditi. Postavite prst u izbočeno područje s lijeve strane zaslona i povucite prema gore.
zaslon.
4 Pregled uređaja HP All-in-One
(nastavak)
Oznaka Naziv i opis
4 Gumb kretanja: Omogućuje kretanje kroz mogućnosti izbornika pritiskanjem gumba sa
strelicama prema gore, dolje, lijevo ili desno. Ako fotografiju zumirate možete upotrijebiti gumbe sa strelicama da biste se pomicali po
fotografiji i odabrali područje za ispis.
5 U redu: Odabire postavke izbornika, vrijednost ili fotografiju na zaslonu.
6 Smanjivanje - (ikona povećala): Smanjuje kako bi se prikazalo više fotografije. Ako pritisnete
ovaj gumb kad je na zaslonu prikazano 100% fotografije, automatski je toj fotografiji primijenjena značajka Fit to Page (Prilagodi stranici).
7 Povećavanje - (ikona povećala): Povećava prikaz da bi se na zaslonu prikazala uvećana
fotografija. Ovaj gumb možete koristiti zajedno s strelicama smjera kako bi prilagodili okvir izrezivanja za ispisivanje.
8 Foto izbornik: Pokreće izbornik Photosmart Express za ispis, spremanje, uređivanje i
razmjenu fotografija.
9 Uklanjanje crvenih očiju: Uključuje ili isključuje značajku Uklanjanje crvenih očiju. Po
zadanoj postavci ova je značajka isključena. Kad je značajka uključena HP All-in-One automatski ispravlja crvenu boju očiju i trenutno prikazani fotografiji na zaslonu.
10 Izbornik Kopiranje: Otvara Izbornik Kopiranje gdje možete odabrati mogućnosti kopiranja,
kao što su broj kopija, veličina i vrsta papira.
11 Ponovni ispis: Omogućava stvaranje kopija izvorne fotografije postavljene na staklo skenera.
12 Izbornik Faks: otvara zaslon Unos broja faksa gdje možete upisati broj faksa. Ako ga ponovo
pritisnete pojavit će se Izbornik Faks gdje možete odabrati mogućnosti faksa.
13 Autom. odgov.: Kada ovaj gumb svijetli, uređaj HP All-in-One automatski odgovara na sve
dolazne telefonske pozive. Kada je isključen, HP All-in-One ne odgovara niti na jedan dolazni faks poziv.
14 Tipkovnica: Unos brojeva faksa, vrijednosti ili teksta.
15 Uključeno: Uključuje ili isključuje HP All-in-One. Kad je isključen, HP All-in-One se još uvijek
napaja minimalnom količinom energije. Energiju napajanja možete dodatno smanjiti držanjem gumba Uključeno 3 sekunde. Time postavljate HP All-in-One u način programa federalnog upravljanja energijom (FEMP). Za potpuno isključivanje napona, isključite HP All-in-One i odspojite kabel napajanja.
16 Žaruljica za bežični radio: Označava da je bežični radio 802.11 b i g uključen.
17 Razmak i #: Služi za unos razmaka i znakova za funtu prilikom faksiranja.
Simboli i *: Služi za unos simbola i zvjezdica prilikom faksiranja.
18 Početak slanja faksa - U boji: Početak slanja faksa u boji.
19 Početak slanja faksa - Crno-bijelo: Početak slanja crno-bijelog faksa.
20 Izbornik Skeniranje: otvara Scan Menu (Izbornik Skeniranje) gdje možete odabrati odredište
skeniranog dokumenta.
21 Početak kopiranja - U boji: počinje kopiranje u boji.
22 Početak kopiranja - Crno-bijelo: početak slanja crno-bijele kopije.
23 Ispis fotografija: Ovisno da li fotografijama pristupate iz izbornika View (Pregled), Print (Ispis)
ili Create (Stvaranje), gumb Ispis fotografija će prikazati zaslon Print Preview (Pregled ispisa)
Pregled uređaja HP All-in-One
Značajke upravljačke ploče5
Poglavlje 1
(nastavak)
Oznaka Naziv i opis
ili ispisati bilo koju odabranu fotografiju. Ako nijedna fotografija nije odabrana, bit ćete upitani želite li ispisati sve fotografije na kartici ili uređaju za spremanje podataka.
24 Odustani: Zaustavlja trenutnu radnju.
25 Postavke: otvara Setup Menu (Izbornik Postavke) za generiranje izvješća, promjenu postavki
26 Pomoć: otvara Help Menu (Izbornik Pomoć) na zaslonu gdje možete odabrati temu o kojoj
Pregled uređaja HP All-in-One

Pronalaženje dodatnih informacija

faksa i mreže i pristup alatima i postavkama.
želite saznati više. Ovisno o odabranoj temi ona će se prikazati na zaslonu ili na zaslonu računala.
Iz stanja mirovanja pritiskom na Pomoć prikazuje se izbornik stavki za koje korisnik može dobiti pomoć. Kod pregledavanja zaslona izvan stanja mirovanja gumb Pomoć pruža specifičnu pomoć iz konteksta.
Informacije o postavljanju i korištenju uređaja HP All-in-One možete pronaći u mnoštvu tiskanih i zaslonskih izvora.
Priručnik za postavku
U Priručnik za postavku nalaze se upute za postavljanje uređaja HP All-in-One i instaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u Priručnik za postavku. Ako imate problema tijekom postavljanja, pogledajte Rješavanje problema u posljednjem odjeljku Priručnik za postavku ili pogledajte
Rješavanje problema i
podrška” na stranici 47 u ovom priručniku.
Zaslonska inačica pomoći
Pomoć na zaslonu pruža detaljne upute o značajkama uređaja HP All-in-One koje nisu opisane u ovom korisničkom priručniku, uključujući značajke koje su dostupne samo pomoću softvera instaliranog s HP All-in-One.
www.hp.com/support
Ako imate pristup Internetu, pomoć i podršku možete pronaći na HP-ovom web mjestu. Na web mjestu nudi vam se tehnička podrška, upravljački programi, potrošni materijali i informacije o naručivanju.
6 Pregled uređaja HP All-in-One
2 Postavljanje mreže
U ovom je odjeljku opisano kako povezati HP All-in-One s mrežom te kako pogledati i upravljati mrežnim postavkama.
Ako želite: Pogledajte ovaj odjeljak:
Spojiti s ožičenom (Ethernet) mrežom. “Postavljanje ožičene mreže” na stranici 7
Spojiti na bežičnu mrežu s bežičnim usmjerivačem (infrastruktura).
Spojiti izravno na računalo s bežičnim mogućnostima bez bežičnog usmjerivača (ad hoc).
Instalirati softver HP All-in-One za upotrebu u mrežnom okruženju.
Dodati veze s drugim računalima u mreži. “Spajanje dodatnih računala na mrežu”
Promijeniti USB priključak za HP All-in-One u mrežni priključak.
Napomena Upute iz ovog odjeljka koristite
ako ste najprije instalirali svoj HP All-in-One s USB priključkom, a sada želite koristiti bežični ili Ethernet mrežni priključak.
“Postavljanje integrirane bežične veze WLAN
802.11” na stranici 9
“Postavljanje bežične ad hoc mreže” na stranici 12
“Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 16
na stranici 17
“Promjena USB priključka za HP All-in-One u mrežni priključak” na stranici 17
Pregledati ili promijeniti mrežne postavke. “Upravljanje mrežnim postavkama”
Pronaći informacije za rješavanje problema. “Rješavanje problema s mrežom”
Napomena Možete spojiti HP All-in-One na bežičnu ili ožičenu mrežu, ali ne na obje
istovremeno.

Postavljanje ožičene mreže

Ovaj odjeljak objašnjava kako spojiti HP All-in-One na usmjerivač, prekidač ili čvorište uz pomoć Ethernet kabela te kako instalirati softver HP All-in-One za mrežnu vezu. To se naziva ožičena ili Ethernet mreža.
na stranici 18
na stranici 50

Postavljanje mreže

Postavljanje mreže 7
Poglavlje 2

Materijal potreban za ožičenu mrežu

Prije povezivanja uređaja HP All-in-One u mrežu, provjerite je li vam na raspolaganju sav potrebni pribor.
Funkcionalna Ethernet mreža koja uključuje usmjerivač, preklopnik ili razdjelnik s
Ethernet priključkom. CAT-5 Ethernet kabel.
Postavljanje mreže
Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, oni se ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice. Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijek na kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata.
Stolno ili prijenosno računalo s Ethernet vezom.
Napomena HP All-in-One podržava Ethernet mreže od 10 Mbps i 100 Mbps.
Ako kupujete ili ste već kupili karticu mrežnog sučelja (NIC), provjerite radi li na obje brzine.
Spajanje uređaja HP All-in-One u mrežu
Za spajanje HP All-in-One na mrežu upotrijebite Ethernet priključak na stražnjoj strani uređaja.
Za spajanje uređaja HP All-in-One u mrežu
1. Izvucite žuti utikač sa stražnje strane uređaja HP All-in-One.
8 Postavljanje mreže
2. Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na stražnjoj strani HP All-in-One.
3. Priključite drugi kraj Ethernet kabela na raspoloživi priključak Ethernet usmjerivača,
preklopnika ili bežičnog usmjerivača.
4. Nakon što uređaj HP All-in-One spojite na mrežu, instalirajte softver na način opisan
u odjeljku
Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 16.

Postavljanje integrirane bežične veze WLAN 802.11

Za optimalne radne karakteristike i sigurnost bežične mreže HP preporučuje korištenje bežičnog usmjerivača ili pristupne točke (802.11) za spajanje HP All-in-One na mrežu i na ostale mrežne elemente. Spajanje mrežnih elemenata preko bežičnog usmjerivača ili pristupne točke naziva se infrastrukturna mreža.
Postavljanje integrirane bežične veze WLAN 802.11 9
Postavljanje mreže
Poglavlje 2
Neke od prednosti bežične infrastrukturne mreže pred ad hoc mrežom:
Napredna mrežna sigurnost
Veća pouzdanost
Fleksibilnost mreže
Bolje radne karakteristike, posebno u načinu rada 802.11 g
Zajednički širokopojasni pristup Internetu
Za postavljanje uređaja HP All-in-One na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802,11 učinite sljedeće:
Prvo prikupite sav potreban materijal. “Što vam je potrebno za integriranu bežičnu
Zatim spojite HP All-in-One na bežični usmjerivač i pokrenite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežično postavljanje).
I na kraju instalirajte softver. “Instaliranje softvera za mrežni priključak”

Što vam je potrebno za integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.11

Postavljanje mreže
Pogledajte ovaj odjeljak:
mrežu WLAN 802.11” na stranici 10
“Spajanje s integriranom bežičnom mrežom WLAN 802.11” na stranici 10
na stranici 16
Da biste spojili uređaj HP All-in-One s integriranom bežičnom mrežom WLAN 802.11, učinite sljedeće:
Bežična mreža 802.11 koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku.
Računalo s podrškom za bežično umrežavanje ili mrežnom karticom (NIC). Računalo
mora biti spojeno na bežičnu mrežu na koju mislite instalirati uređaj HP All-in-One. Naziv mreže (SSID).
WEP šifra ili WPA lozinka (po potrebi).
Ako HP All-in-One spojite na bežičnu mrežu koja ima pristup Internetu, HP preporuča
korištenje bežičnog usmjerivača (pristupna točka ili bazna stanica) koji koristi protokol za dinamičko konfiguriranje računala (DHCP).

Spajanje s integriranom bežičnom mrežom WLAN 802.11

Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu) omogućuje jednostavno spajanje uređaja HP All-in-One na mrežu. Možete koristiti i SecureEasySetup ako vaš bežični usmjerivač ili pristupna točka podržavaju ovu značajku. U dokumentaciji koja je isporučena s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom provjerite podržavaju li oni značajku EasySetup te pročitajte dodatne upute o postavljanju.
10 Postavljanje mreže
Opreznost Da biste drugim korisnicima onemogućili pristup svojoj bežičnoj mreži,
HP toplo preporučuje korištenje lozinke (obična, WPA ili WEP sigurnost) i jedinstvenog naziva mreže (SSID) za bežični usmjerivač. Usmjerivač je možda isporučen sa zadanim nazivom mreže, što je obično ime proizvođača. Koristite li zadani naziv mreže, njoj će jednostavno moći pristupati drugi korisnici pomoću istog zadanog naziva mreže (SSID). To također znači da bi se HP All-in-One mogao slučajno spojiti na drugu bežičnu mrežu u vašem području koja ima isti naziv. Ako se to dogodi, nećete moći pristupiti HP All-in-One. Više informacija o promjeni naziva mreže potražite u dokumentaciji koja je isporučena s bežičnim usmjerivačem.
Napomena Prije spajanja na bežičnu infrastrukturnu mrežu provjerite je li Ethernet
kabel priključen na HP All-in-One.
Spajanje uređaja HP All-in-One pomoću Wireless Setup Wizard (Čarobnjaka za bežičnu vezu)
1. Zapišite sljedeće informacije o svom bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki:
Naziv mreže (naziva se i SSID)
WEP ključ, WPA lozinku (ako je potrebno) Ako ne znate gdje pronaći ove informacije, pogledajte u dokumentaciju koja je
isporučena u kompletu s vašim bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. SSID, WEP ključ ili WPA lozinku možda možete pronaći na ugrađenom web poslužitelju (EWS) za bežični usmjerivač ili pristupnu točku.
Napomena HP poslužuje online alatnu aplikaciju koja može automatski pronaći
sigurnosne postavke bežične mreže. Idite na:
www.hp.com/go/networksetup.
2. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
3. Pritišćite
4. Pritisnite
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu.
da biste označili Wireless Setup Wizardarobnjak za bežičnu vezu), a zatim pritisnite U redu. Ovo pokreće Wireless Setup Wizardarobnjak za bežičnu vezu). Čarobnjak traži dostupne mreže i zatim prikazuje popis pronađenih naziva mreža (SSID-ovi). Prvo su navedene mreže s najjačim signalom, a posljednje one s najslabijim signalom.
5. Pritisnite
da biste označili naziv mreže koji ste zapisali u koraku 1, a zatim pritisnite
U redu.
Ako na popisu ne vidite naziv svoje mreže a. Odaberite Enter a New Network Name (SSID)(Unesite naziv nove mreže
(SSID)). Ako je potrebno, koristite
da biste ga označili, a zatim pritisnite U
redu. Pojavit će se vizualna tipkovnica.
b. Unesite SSID. Pomoću gumba sa strelicama na upravljačkoj ploči HP All-in-One
označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim pritisnite U redu da biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
Postavljanje integrirane bežične veze WLAN 802.11 11
Postavljanje mreže
Poglavlje 2
c. Kad završite s unosom novog SSID-a, pomoću gumba sa strelicama na vizualnoj
tipkovnici označite Done (Završeno), a zatim pritisnite U redu.
Naputak Ako uređaj HP All-in-One nije u mogućnosti pronaći mrežu
označenu s nazivom mreže koji ste unijeli vidjeti ćete slijedeće upite. Pokušajte pomaknuti uređaj HP All-in-One bliže računalu te ponovno pokrenuti Čarobnjak za bežičnu vezu da bi automatski pronašli mrežu.
d.Pritišćite dok se ne označi Infrastructure (Infrastruktura), a zatim pritisnite U
redu.
e.Pritišćite
(šifriranje), a zatim pritisnite U redu. Ako ne želite koristiti WEP šifriranje, pritišćite network does not use encryption (Ne, moja mreža ne koristi šifriranje) i zatim pritisnite U redu. Prijeđite na korak 7.
6. Ako to bude zatraženo, unesite svoj WPA ili WEP ključ na sljedeći način:
a.Pomoću gumba sa strelicama označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim
pritisnite U redu kako biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
b. Kad ste završili s unosom WPA ili WEP ključa, pomoću gumba sa strelicama
označite Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici.
c. Za potvrdu pritisnite U redu.
HP All-in-One će se pokušati spojiti na mrežu. Ako se pojavi poruka da uneseni WPA ili WEP ključ nije valjan, provjerite ključ koji ste zapisali za svoju novu mrežu i zatim slijedite upute za ispravku ključa te pokušajte ponovo.
7. Kad se uređaj HP All-in-One uspješno spoji na mrežu instalirajte softver na
računalima koji će koristiti uređaj po mreži.
dok se ne označi WEP encryption (šifriranje) ili WPA encryption
dok se ne označi No, my
Spajanje uređaja HP All-in-One pomoću SecureEasySetup
Postavljanje mreže
1. Aktivirajte SecureEasySetup na svom bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki.
2. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
3. Pritišćite
4. Pritisnite
a zatim pritisnite U redu.
5. Pratite upute na zaslonu da biste dovršili povezivanje.
6. Kad se HP All-in-One uspješno spoji na mrežu, pomoću svog računala instalirajte
softver na svako računalo koje će koristiti mrežu.
Napomena Ako spajanje ne uspije, možda je isteklo vrijeme sesije bežičnog
usmjerivača ili pristupne točke od aktiviranja SecureEasySetupa. Ponovite gornji korak i provjerite jeste li prošli sve korake na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One neposredno nakon što ste pritisnuli gumb na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki.
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu. da biste označili Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu),

Postavljanje bežične ad hoc mreže

Upute iz ovog odjeljka koristite ako HP All-in-One želite spojiti s računalom koje ima bežične mogućnosti bez upotrebe bežičnog usmjerivača ili pristupne točke.
12 Postavljanje mreže
Napomena Ad hoc veza vam je dostupna ako nemate bežični usmjerivač ili
pristupnu točku. Ona, međutim, pruža manju fleksibilnost, razina mrežne zaštite je niža, a rad mreže je sporiji nego u mreži s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom.
Za spajanje uređaja HP All-in-One sa svojim računalom (ad hoc), na računalu trebate stvoriti ad hoc profil mreže. To uključuje odabir naziva mreže (SSID) i WEP sigurnost (neobavezno ali preporučljivo) za svoju ad hoc mrežu.

Što vam je potrebno za ad hoc mrežu

Da biste spojili HP All-in-One na bežičnu mrežu, bit će vam potrebno Windows računalo s adapterom za bežičnu mrežu.

Stvorite mrežni profil za Windows XP računalo

Pripremite računalo za ad hoc spajanje stvaranjem mrežnog profila.
Stvaranje profila mreže
Napomena HP All-in-One je konfiguriran s profilom mreže u kojem je hpsetup (hp
postavljanje) postavljen kao naziv mreže SSID. Međutim, zbog sigurnosti i privatnosti HP preporučuje da na svojem računalu napravite novi mrežni profil prema ovim uputama.
1. U Control Panel (Upravljačka ploča) dvokliknite Network Connections (Mrežne
veze).
2. U prozoru Network Connections (Mrežne veze) desnim gumbom miša kliknite
Wireless Network Connection (Bežično povezivanje s mrežom). Ako na skočnom
izborniku vidite Enable (Omogući), odaberite ga. Ako, u suprotnom, na izborniku vidite Disable (Onemogući), bežično povezivanje već je omogućeno.
3. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Wireless Network Connection (Bežična mrežna
veza), a zatim kliknite Properties (Svojstva).
4. Kliknite karticu Wireless Networks (Bežične mreže).
Postavljanje mreže
Postavljanje bežične ad hoc mreže 13
Poglavlje 2
5. Odaberite potvrdni okvir Use Windows to configure my wireless network
settings (Korištenje Windowsa za konfiguriranje mojih bežičnih mrežnih postavki) .
6. Kliknite Add (Dodaj), a zatim učinite sljedeće:
a. U okvir Network name (SSID) (Naziv mreže (SSID)), upišite jedinstveni naziv
mreže prema vlastitom izboru.
Napomena Nazivu mreže razlikuje velika i mala slova pa je važno da
zapamtite redoslijed velikih i malih slova.
b. Ako postoji popis Network Authentication (Provjera valjanosti mreže) odaberite
Open (Otvori). U suprotnom idite na sljedeći korak.
c. U popisu Data encryption (Šifriranje podataka) odaberite WEP.
Napomena Može se stvoriti i mreža koja ne koristi WEP ključ. HP, međutim,
preporuča korištenje WEP ključa radi veće mrežne sigurnosti.
d. Potvrdni okvir uz The key is provided for me automatically (Ključ dobivam
automatski) ne smije biti odabran. Ako je ta mogućnost odabrana, poništite odabir pritiskom na potvrdni okvir.
e. U okvir Network key (Mrežni ključ) unesite WEP ključ koji se sastoji od točno 5
ili točno 13 alfanumeričkih (ASCII) znakova. Ako, na primjer, želite unijeti 5 znakova, možete unijeti ABCDE ili 12345. Ili ako želite unijeti 13 znakova, možete unijeti ABCDEF1234567. (12345 i ABCDE samo su primjeri. Sami odaberite željenu kombinaciju.) Za WEP ključ možete koristiti i HEX (heksadecimalne) znakove. HEX WEP ključ se mora sastojati od 10 znakova za 40-bitno šifriranje ili od 26 znakova za 128­bitno šifriranje.
f. U okvir Confirm network key (Potvrdi mrežni ključ) upišite isti WEP ključ koji ste
upisali u prethodnom koraku.
g. Napišite WEP ključ na isti način kao što ste ga utipkali, uključujući mala i velika
slova.
Postavljanje mreže
Napomena Morate zapamtiti točna velika i mala slova. Ako pogrešno
unesete svoj WEP ključ u HP All-in-One, bežična veza neće se moći ostvariti.
h.Označite potvrdni okvir This is a computer-to-computer (ad hoc) network;
wireless access points are not used (Ovo je computer-to-computer (ad hoc)
mreža; bežične točke pristupa neće se koristiti).
i. Kliknite OK (U redu) da biste zatvorili prozor Wireless network properties
(Svojstva bežične mreže), a zatim ponovo kliknite OK (U redu).
j. Ponovno pritisnite OK (U redu) za zatvaranje prozora Wireless Network
Properties Connection (Svojstva veze bežične mreže).

Stvaranje profila mreže u ostalim operativnim sustavima

Ako nemate operacijski sustav Windows HP, HP preporučuje korištenje programa za konfiguraciju koji ste dobili uz bežičnu LAN karticu. Da biste pronašli program za konfiguraciju koji ste dobili uz bežičnu LAN karticu, pristupite popisu programa na računalu.
Uz pomoć programa za konfiguraciju LAN kartice stvorite profil mreže koji ima sljedeće vrijednosti:
14 Postavljanje mreže
Naziv mreže (SSID): Mynetwork (samo primjer)
Napomena Morali biste stvoriti jedinstveni naziv mreže koji je jednostavan za
pamćenje. Samo upamtite kako se u nazivu mreže razlikuju velika i mala slova. Stoga morate upamtiti koja slova su velika, a koja mala.
Communication mode (Način komunikacije): Ad-hoc
Encryption (Šifra): omogućeno

Spajanje na bežičnu ad hoc mrežu

Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežično postavljanje) možete koristiti za spajanje HP All-in-One s bežičnom ad hoc mrežom.
Spajanje na bežičnu ad hoc mrežu
1. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
3. Pritisnite
a zatim pritisnite U redu. Ovo pokreće Wireless Setup Wizardarobnjak za bežičnu vezu). Čarobnjak traži dostupne mreže i zatim prikazuje popis pronađenih naziva mreža (SSID-ovi). Na popisu će se prve pojaviti infrastrukturne mreže, a nakon njih će se nalaziti dostupne ad hoc mreže. Prvo su navedene mreže s najjačim signalom, a posljednje one s najslabijim signalom.
4. Na zaslonu potražite naziv mreže koji ste stvorili na računalu (na primjer, Mynetwork).
5. Za označavanje naziva mreže koristite gumbe sa strelicama, a zatim pritisnite U
redu.
Ako ste pronašli naziv svoje mreže i odabrali ga, prijeđite na korak 6.
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu. da biste označili Wireless Setup Wizardarobnjak za bežičnu vezu),
Ako na popisu ne vidite naziv svoje mreže a. Odaberite Enter a New Network Name (SSID) (Unos novog naziva mreže
(SSID)). Pojavit će se vizualna tipkovnica.
b. Unesite SSID. Pomoću gumba sa strelicama na upravljačkoj ploči HP All-in-One
označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim pritisnite U redu da biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
c. Kad ste završili s unosom novog SSID-a, pomoću gumba sa strelicama na
vizualnoj tipkovnici označite Done (Završeno), a zatim pritisnite U redu.
Naputak Ako uređaj HP All-in-One nije u mogućnosti pronaći mrežu
označenu s nazivom mreže koji ste unijeli vidjeti ćete slijedeće upite. Pokušajte pomaknuti uređaj HP All-in-One bliže računalu te ponovno pokrenuti Čarobnjak za bežičnu vezu da bi automatski pronašli mrežu.
Postavljanje bežične ad hoc mreže 15
Postavljanje mreže
Poglavlje 2
d.Pritišćite dok se ne označi Ad hoc, a zatim pritisnite U redu. e.Pritišćite
moja mreža koristi WEP šifriranje), a zatim pritisnite U redu. Prikazat će se vizualna tipkovnica. Ako ne želite koristiti WEP šifriranje, pritišćite network does not use encryption (Ne, moja mreža ne koristi šifriranje) i zatim pritisnite U redu. Prijeđite na korak 7.
6. Ako to bude zatraženo, unesite svoj WEP ključ na sljedeći način. U suprotnom
prijeđite na korak 7. a.Pomoću gumba sa strelicama označite slovo ili broj na vizualnoj tipkovnici i zatim
pritisnite U redu kako biste ga odabrali.
Napomena Morate unijeti točna velika i mala slova. U protivnom će se
bežična veza prekinuti.
b. Kad ste završili s unosom WEP ključa, pomoću gumba sa strelicama označite
Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici.
7. Za potvrdu ponovo pritisnite U redu.
HP All-in-One će se pokušati spojiti na SSID. Ako se pojavi poruka da uneseni WEP ključ nije valjan, provjerite ključ koji ste zapisali za svoju novu mrežu i zatim slijedite upute za ispravku WEP ključa te pokušajte ponovo.
8. Kad se HP All-in-One uspješno spoji na mrežu, instalirajte softver pomoću svog
računala.
sve dok se ne označi Yes, my network uses WEP encryption (Da,
dok se ne označi No, my

Instaliranje softvera za mrežni priključak

U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP All-in-One na računalima koja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP All-in-One spojen na mrežu.
Napomena Ako je vaše računalo konfigurirano za priključivanje serije mrežnih
Postavljanje mreže
pogona, prije instaliranja softvera provjerite je li vaše računalo trenutno priključeno na ove pogone. U protivnom, instalacijski softver uređaja HP All-in-One može preuzeti jedno od ovih rezerviranih slova za pogon, pa pristup mrežnom pogonu s vašeg računala neće biti moguć.
Napomena Vrijeme instalacije može se kretati između 20 i 45 minuta, ovisno o
vašem operativnom sustavu, slobodnom prostoru na računalu i brzini procesora.
Instaliranje HP All-in-One softvera u sustavu Windows
1. Zatvorite sve aplikacije na svojem računalu uključujući softvere za otkrivanje virusa.
2. U CD-ROM pogon računala umetnite Windows CD koji je isporučen s HP All-in-One
uređajem i pratite upute na zaslonu.
3. Ako se pojavi dijaloški okvir o vatrozidovima, pratite upute. Ako se pojave iskočne
poruke u vezi vatrozida, uvijek morate prihvatiti ili dopustiti prikaz tih iskočnih.
4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta veze) odaberite Through the network (Cijela
mreža), a zatim pritisnite Next (Sljedeće). Pojavljuje se zaslon Searching (Traženje) kad program postavke počne potragu za HP All-in-One u mreži.
16 Postavljanje mreže
5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan.
Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon Printers
Found (Pronađeni pisači). Odaberite HP All-in-One koji želite priključiti.
6. Za instalaciju softvera slijedite prikazane upite.
Kada završite s instalacijom softvera uređaj HP All-in-One je spreman za uporabu.
7. Ako ste na svojem računalu onemogućili softver za otkrivanje virusa, svakako ga
ponovno omogućite.
8. Za testiranje mrežnog priključka, idite na računalo i ispišite izvješće samotestiranja
na HP All-in-One uređaju.

Spajanje dodatnih računala na mrežu

Uređaj HP All-in-One možete dijeliti na mreži između većeg broja računala. Ako je uređaj HP All-in-One već spojen s računalom u mreži, za svako dodatno računalo morate instalirati HP All-in-One softver. Tijekom instalacije softver će pronaći uređaj HP All-in-One za svako računalo na mreži. Jednom kad postavite uređaj HP All-in-One na mreži, nećete ga morati ponovno konfigurirati kod priključivanja dodatnih računala.
Napomena Možete spojiti HP All-in-One na bežičnu ili ožičenu mrežu, ali ne na obje
istovremeno.
Promjena USB priključka za HP All-in-One u mrežni priključak
Ako uređaj HP All-in-One najprije instalirate s USB vezom, kasnije se možete prebaciti na bežični ili Ethernet priključak. Ako već znate kako se uređaj spaja na mrežu, možete slijediti niže navedene opće upute.
Napomena Za optimalne radne karakteristike i sigurnost bežične mreže prilikom
spajanja uređaja HP All-in-One koristite pristupnu točku (npr. bežični usmjerivač).
Promjena USB veze u integriranu bežičnu vezu WLAN 802.11
1. Izvucite USB priključak koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One.
2. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
3. Pritišćite
4. Pritisnite
a zatim pritisnite U redu. Time ćete pokrenuti Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu).
5. Instalirajte softver za mrežnu vezu, odaberite Add a Device (Dodavanje uređaja), a
zatim odaberite Through the network (Preko mreže).
6. Kad je instalacija gotova u Control Panel (Upravljačka ploča) otvorite Printers and
Faxes (Pisači i faksovi) (ili Printers (Pisači)) i izbrišite pisače za USB instalaciju.
Prebacivanje s USB veze na ožičenu (Ethernet) vezu
1. Izvucite USB priključak koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One.
2. Ethernet kabel iz Ethernet priključka na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One
priključite u slobodni Ethernet priključak na usmjerivaču ili prekidaču.
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu. da biste označili Wireless Setup Wizardarobnjak za bežičnu vezu),
Spajanje dodatnih računala na mrežu 17
Postavljanje mreže
Poglavlje 2
3. Instalirajte softver za mrežnu vezu, odaberite Add a Device (Dodavanje uređaja), a
zatim odaberite Through the network (Preko mreže).
4. Kad je instalacija gotova otvorite Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (ili Printers
(Pisači))u Control Panel (Upravljačkoj ploči) i izbrišite pisače iz prethodne USB instalacije.
Detaljnije upute za spajanje uređaja HP All-in-One na mrežu potražite u odjeljku:
•“
Postavljanje ožičene mreže” na stranici 7 Postavljanje integrirane bežične veze WLAN 802.11” na stranici 9
•“
Postavljanje bežične ad hoc mreže” na stranici 12
•“

Upravljanje mrežnim postavkama

Postavkama mreže uređaja HP All-in-One možete upravljati kroz HP All-in-One upravljačku ploču. Dodatne postavke su dostupne na ugrađenom web poslužitelju, konfiguracijskom i statusnom alatu kojem možete pristupiti iz svog web preglednika pomoću postojeće mrežne veze s uređajem HP All-in-One.

Promjena osnovnih mrežnih postavki preko upravljačke ploče

Upravljačka ploča uređaja HP All-in-One omogućava vam postavljanje i upravljanje bežičnom vezom i izvođenje raznih zadataka upravljanja mrežom. To uključuje pregled mrežnih postavki, vraćanje zadanih mrežnih postavki, isključivanje i uključivanje bežičnog radija i promjenu mrežnih postavki.
Postavljanje mreže
Korištenje Čarobnjaka za bežičnu vezu
Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežično postavljanje) omogućava jednostavno postavljanje i upravljanje bežičnom vezom s uređajem HP All-in-One.
1. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
3. Pritisnite
a zatim pritisnite U redu. Ovo pokreće Wireless Setup Wizardarobnjak za bežičnu vezu).
Pregled i ispis mrežnih postavki
Sažetak mrežnih postavki možete pregledati na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One ili možete ispisati stranicu s pojedinostima konfiguracije. Na stranici s konfiguracijom mreže nalaze se sve važne mrežne postavke, poput IP adrese, brzine veze, DNS-a i DNS-SD-a.
1. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
Pojavljuje se Izbornik Network (Mreža).
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu. da biste označili Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu),
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu.
18 Postavljanje mreže
3. Pritišćite dok se ne označi View Network Settings (Pregled mrežnih postavki), a
zatim pritisnite U redu. Pojavljuje se Izbornik View Network Settings (Pregled postavki mreže).
4. Učinite nešto od sljedećeg:
Za prikaz postavki ožičene mreže pritišćite
sve dok se ne označi Display
Wired Summary (Prikaz sažetka ožičene mreže), a zatim pritisnite U redu. Prikazat će se sažetak postavki ožičene (Ethernet) mreže.
Za prikaz postavki bežične mreže pritišćite
sve dok se ne označi Display
Wireless Summary (Prikaz sažetka bežične mreže), a zatim pritisnite U redu. Prikazat će se sažetak postavki bežične mreže.
Za ispis stranice s konfiguracijom mreže pritišćite
sve dok se ne označi
Print Network Configuration Page (Ispis stranice s konfiguracijom mreže), a zatim pritisnite U redu. Ovim će se ispisati stranica za konfiguraciju mreže.
Vraćanje zadanih mrežnih postavki
Mrežne postavke možete vratiti na vrijednosti kakve su bile kada ste kupili uređaj HP All-in-One.
Opreznost To će izbrisati sve informacije za postavljanje bežične veze koje ste
unijeli. Za vraćanje tih informacija morat ćete ponovo pokrenuti Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežičnu vezu).
1. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
3. Pritišćite
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu. dok se ne označi Restore Network Defaults (Vraćanje zadanih postavki
mreže), a zatim pritisnite U redu.
4. Pritisnite U redu da biste potvrdili da želite vratiti zadane mrežne postavke.
Uključivanje i isključivanje bežičnog radija
Bežični radio je prema zadanom isključen. Kako bi ostao priključen na bežičnu mrežu, radio mora biti uključen. Kada je radio uključen, pali se plava žaruljica na prednjoj strani HP All-in-One. Ako je, međutim, uređaj HP All-in-One priključen na ožičenu mrežu ili preko USB kabela, radio se ne koristi. U tom ćete slučaju možda željeti isključiti radio.
1. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
3. Pritišćite
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu. dok se ne označi Wireless Radio (Bežični radio), a zatim pritisnite U
redu.
4. Pritisnite
da biste označili On (Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite U
redu.
Ispis testa bežične mreže
Testiranje bežične mreže obavlja niz dijagnostičkih testova da bi se utvrdilo je li postavljanje mreže bilo uspješno. Test bežične mreže ispisuje se automatski pri pokretanju Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežično postavljanje). No, ovaj test možete ispisati bilo kada.
Upravljanje mrežnim postavkama 19
Postavljanje mreže
Poglavlje 2
1. Na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
3. Pritišćite
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu.
dok se ne označi Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže), a zatim pritisnite U redu. Ispisuje se Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže).

Promjena naprednih mrežnih postavki preko upravljačke ploče

Napredne mrežne postavke su tu kako bi vama bilo lakše. Međutim, ako niste napredni korisnik ne biste trebali mijenjati ove postavke.
Postavljanje brzine veze
Možete promijeniti brzinu kojom se prenose podaci u mreži. Zadana postavka je
Automatic (Automatsko).
1. Pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
Pojavljuje se Izbornik Network (Mreža).
3. Pritišćite
pritisnite U redu. Pritišćite pritisnite U redu.
4. Pritisnite
pritisnite U redu za potvrdu postavke.
Automatic (Automatsko)
10-Full (10-puno)
10-Half (10-pola)
100-Full (100-puno)
100-Half (100-pola)
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu.
dok se ne označi Advanced Setup (Napredna postavka), a zatim
dok se ne označi Set Link Speed (Postavljanje brzine veze), a zatim
za odabir brzine veze koja odgovara vašem mrežnom hardveru, a zatim
Promjena IP postavki
Postavljanje mreže
Zadana IP postavka je Automatic (Automatsko), čime se IP postavke određuju automatski. Ako ste, međutim, napredni korisnik, možda ćete željeti ručno promijeniti IP adresu, masku podmreže ili zadani pristupnik. Za pregled IP adrese i maske podmreže uređaja HP All-in-One ispišite stranicu s konfiguracijom mreže s uređaja HP All-in-One.
Napomena Prilikom ručnog unosa IP postavke, morate biti spojeni na aktivnu
mrežu, jer u protivnom postavka neće ostati kada izađete iz izbornika.
Opreznost Budite pažljivi prilikom ručne dodjele IP adrese. Ako tijekom instalacije
unesete pogrešnu IP adresu, komponente vaše mreže neće se moći spojiti s uređajem HP All-in-One.
1. Pritisnite Postavke.
2. Pritišćite
Pojavljuje se Izbornik Network (Mreža).
3. Pritišćite
pritisnite U redu.
4. Pritišćite
Ako je uređaj HP All-in-One već spojen na ožičenu mrežu morate potvrditi da želite promijeniti IP postavke. Pritisnite U redu.
20 Postavljanje mreže
dok se ne označi Network (Mreža), a zatim pritisnite U redu.
dok se ne označi Advanced Setup (Napredna postavka), a zatim
dok se ne označi IP Settings (IP postavke), a zatim pritisnite U redu.
5. Pritišćite dok se ne označi Manual (Ručno), a zatim pritisnite U redu.
6. Pritisnite
za odabir jedne od sljedećih IP postavki, a zatim pritisnite U redu.
IP Address (IP adresa)
Subnet Mask (Maska podmreže)
Default Gateway (Zadani pristupnik)
7. Unesite promjene, a zatim pritisnite U redu za potvrdu postavke.
Upravljanje mrežnim postavkama 21
Postavljanje mreže
Loading...
+ 52 hidden pages