Hp PHOTOSMART C7280, PHOTOSMART C7200 User Manual [ro]

Asistenţă
HP Photosmart C7200 All-in-One series

Index

1 Asistenţă HP Photosmart C7200 All-in-One series...............................................................9
2 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One..................................................................11
Prezentare generală a panoului de control...............................................................................12
Caracteristicile panoului de control.....................................................................................13
Starea sleep a afişajului.....................................................................................................15
Prezentare generală a meniurilor.............................................................................................16
Meniul Photosmart Express................................................................................................16
Meniul Copiere....................................................................................................................16
Meniul Scanare...................................................................................................................17
Meniul Fax..........................................................................................................................17
Meniul Setare......................................................................................................................18
Meniu Asistenţă..................................................................................................................18
Text şi simboluri........................................................................................................................19
Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control.......................................19
Introducerea textului de pe tastatura vizuală......................................................................20
Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax....................................................21
Utilizarea software-ului HP Photosmart....................................................................................21
3Informaţii suplimentare..........................................................................................................23
Index
4 Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One
Setarea preferinţelor.................................................................................................................25
Preferinţe generale.............................................................................................................25
Setarea limbii şi a ţării/regiunii......................................................................................25
Setarea datei şi a orei...................................................................................................26
Reglarea volumului.......................................................................................................26
Setarea tăvii de hârtie implicite pentru imprimarea PictBridge/DPOF/uPnP................27
Activarea unei navigări mai rapide printre fotografii.....................................................27
Setarea tăvii de hârtie pentru imprimarea de pe un dispozitiv Bluettoth......................28
Restabilirea setărilor din fabrică...................................................................................28
Redarea unei suite de diapozitive pe afişaj..................................................................28
Preferinţe fax......................................................................................................................29
Configurarea echipamentului HP All-in-One pentru a reapela automat un număr
de fax............................................................................................................................30
Setarea apelării în ton sau puls....................................................................................30
Setarea vitezei faxului..................................................................................................30
1
Index
Informaţii despre conectarea computerului..............................................................................31
Tipuri de conexiuni acceptate.............................................................................................32
Conectare utilizând Ethernet..............................................................................................32
Conectarea folosind o reţea integrată wireless WLAN 802.11 ..........................................32
Conectarea utilizând adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth
®
, HP bt450..........................................................................................................33
Găsiţi numele şi adresa dispozitivului...........................................................................33
Setarea securităţii Bluetooth pentru echipamentul HP All-in-One................................34
Utilizarea unei conexiuni Bluetooth
®
pentru a imprima de la computer........................35
Utilizarea partajării imprimantei..........................................................................................37
Conectarea la reţea..................................................................................................................38
Configurarea reţelelor prin cablu........................................................................................38
Elemente de care aveţi nevoie pentru o reţea prin cablu.............................................39
Conectarea echipamentului HP All-in-One la reţea......................................................40
Configurarea reţelei WLAN 802.11 integrată fără fir..........................................................41
De ce aveţi nevoie pentru o reţea integrată wireless WLAN 802.11 ...........................42
Conectarea la o reţea integrată wireless WLAN 802.11 ..............................................42
Configurarea reţelelor wireless ad hoc...............................................................................44
De ce aveţi nevoie pentru o reţea ad hoc.....................................................................45
Crearea unui nou profil de reţea pentru un computer cu Windows XP........................45
Crearea unui profil de reţea pentru alte sisteme de operare........................................47
Conectarea la o reţea ad hoc wireless.........................................................................47
Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea...........................................................48
Conectarea la alte calculatoare dintr-o reţea......................................................................49
Trecerea echipamentului HP All-in-One de la o conexiune USB la o conexiune de
reţea....................................................................................................................................49
Administrarea setărilor reţelei.............................................................................................50
Schimbarea setărilor de bază ale reţelei de la panoul de control.................................51
Schimbarea setărilor complexe ale reţelei de la panoul de control..............................53
Utilizarea serverului EWS.............................................................................................54
Definiţii pentru pagina de configurare a reţelei.............................................................56
Glosar de reţea...................................................................................................................63
Configurarea faxului.................................................................................................................64
Schimbarea setărilor echipamentului HP All-in-One pentru recepţ
ionarea faxurilor..........65
Setarea modului de răspuns.........................................................................................66
Setarea numărului de tonuri de apel până la răspuns..................................................66
Schimbarea modelului de semnal de apel pentru semnal de apel distinct...................67
Testarea configuraţiei faxului..............................................................................................67
Setarea antetului faxului.....................................................................................................68
Configurarea apelării rapide...............................................................................................68
Configurarea intrărilor individuale de apelare rapidă....................................................69
Configurarea intrărilor de grup de apelare rapidă.........................................................70
Ştergerea intrărilor cu apelare rapidă...........................................................................71
Imprimaţi lista de apelare rapidă..................................................................................71
5 Cum pot să..............................................................................................................................73
6Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Încărcarea originalelor .............................................................................................................75
Încărcarea unui original în alimentatorul automat de documente.......................................75
Încărcarea originalului pe geamul-suport...........................................................................76
2
Index
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere...........................................................77
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere.................................................77
Tipuri de hârtie recomandate numai pentru imprimare.......................................................78
Tipuri de hârtie nerecomandate..........................................................................................79
Încărcarea hârtiei......................................................................................................................80
Încărcarea hârtiei standard.................................................................................................80
Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)..............................................................82
Încărcarea de cărţi poştale, Hagaki sau cartele index........................................................83
Încărcarea plicurilor............................................................................................................84
Încărcarea altor tipuri de hârtie...........................................................................................85
Evitarea blocării hârtiei.............................................................................................................86
7 Imprimarea de la computer
Imprimarea dintr-o aplicaţie software.......................................................................................89
Setarea echipamentului HP All-in-One ca imprimantă implicită...............................................90
Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea curentă.....................................................90
Setarea dimensiunii hârtiei.................................................................................................90
Setarea tipului de hârtie pentru imprimare.........................................................................92
Vizualizarea rezoluţiei de imprimare...................................................................................92
Modificarea vitezei calităţii imprimării.................................................................................93
Modificarea orientării paginii...............................................................................................93
Scalarea dimensiunii documentului....................................................................................94
Modificarea setărilor pentru saturaţie, luminozitate sau tonul culorilor...............................94
Previzualizarea lucrării de imprimare..................................................................................94
Modificarea setărilor de imprimare implicite.............................................................................95
Comenzi rapide de imprimare..................................................................................................95
Crearea de comenzi rapide de imprimare..........................................................................96
Ştergerea comenzilor rapide de imprimare........................................................................96
Efectuarea lucrărilor de imprimare speciale.............................................................................97
Imprimarea unei imagini fără chenar..................................................................................97
Imprimarea unei fotografii pe hârtie foto.............................................................................98
Imprimarea etichetelor personalizate pentru CD-uri/DVD-uri.............................................99
Imprimarea în modul
Maximum dpi (dpi maxim).............................................................100
Imprimarea faţă-verso.......................................................................................................100
Imprimarea unui document cu mai multe pagini ca broşură.............................................101
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală.............................................................102
Imprimarea unui document cu mai multe pagini în ordine inversă...................................103
Inversarea unei imagini pentru transferuri termice...........................................................104
Imprimarea pe coli transparente.......................................................................................104
Imprimarea unui grup de adrese pe etichete sau plicuri...................................................105
Imprimarea unui poster.....................................................................................................106
Imprimarea unei pagini Web.............................................................................................106
Oprirea unei lucrări de imprimare...........................................................................................107
Index
8 Utilizarea caracteristicilor foto
Vizualizarea şi selectarea fotografiilor....................................................................................110
Imprimarea fotografiilor...........................................................................................................112
Crearea de proiecte speciale din fotografii.............................................................................113
Partajaţi fotografii folosind Software-ul HP Photosmart..........................................................115
Salvarea fotografiilor pe computer..........................................................................................116
3
Editarea fotografiilor de la panoul de control..........................................................................117
Transfocarea şi panoramarea pentru a decupa o fotografie............................................117
Rotirea unei fotografii.......................................................................................................118
Ajustarea luminozităţii fotografiilor....................................................................................118
Aplicarea efectelor speciale de culoare la fotografii.........................................................119
Eliminarea efectului de ochi-roşii......................................................................................120
Îmbunătăţirea automată a fotografiilor..............................................................................120
9 Utilizarea caracteristicilor de scanare
Efectuarea reimprimărilor fotografiilor....................................................................................123
Index
Scanarea unei imagini............................................................................................................124
Scanarea unui original către un computer........................................................................125
Scanarea unui original într-un card de memorie sau dispozitiv de stocare......................126
Editarea unei imagini scanate................................................................................................126
Editarea unei previzualizări a unei imagini scanate..........................................................127
Editarea unei fotografii scanate sau a unui element grafic...............................................127
Editarea unui document scanat........................................................................................127
Partajarea unei imagini scanate cu prietenii şi cu rudele.......................................................127
Oprirea scanării......................................................................................................................128
10 Utilizarea caracteristicilor de copiere
Realizarea unei copieri...........................................................................................................129
Previzualizarea operaţiei de copiere......................................................................................129
Modificarea setărilor de copiere pentru lucrarea curentă.......................................................130
Setarea numărului de exemplare.....................................................................................130
Setarea dimensiunii hârtiei pentru copiere.......................................................................131
Setarea tipului de hârtie pentru copiere............................................................................132
Modificarea vitezei sau a calităţii copierii..........................................................................133
Ajustarea luminozităţii şi a întunecării la copiere..............................................................133
Schimbarea setărilor de copiere prestabilite..........................................................................134
Efectuarea operaţiilor de copiere speciale.............................................................................134
Realizarea unui exemplar fără chenar pentru o fotografie...............................................135
Redimensionarea unui original pentru a-l încadra pe o pagin
Redimensionarea unui original utilizând setări personalizate...........................................136
Decuparea unui original....................................................................................................137
Deplasarea marginii din stânga........................................................................................137
Îmbunătăţirea calităţii unei copii.......................................................................................138
Oprirea copierii.......................................................................................................................138
ă Letter sau A4..................135
4
Index
11 Utilizarea caracteristicilor de fax
Trimiterea unui fax..................................................................................................................139
Trimiterea unui fax obişnuit..............................................................................................139
Trimiterea unui fax prin apelare rapidă.............................................................................141
Trimiterea manuală a unui fax de la un telefon................................................................141
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată..........................................................142
Scanarea unui fax pentru a-l expedia din memorie..........................................................143
Programarea unui fax pentru a fi trimis mai târziu............................................................143
Difuzarea unui fax către mai mulţi destinatari ..................................................................144
Trimiterea unui original color sau a unei fotografii prin fax...............................................144
Modificarea setărilor de rezoluţie şi Lighter/Darker (Mai lum./obscur) pentru fax...........145
Schimbarea rezoluţiei faxului......................................................................................145
Modificarea setării Lighter/Darker (Mai lum./obscur)................................................146
Stabilirea noilor setări implicite...................................................................................147
Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori.......................................................................147
Recepţionarea unui fax...........................................................................................................148
Recepţionarea manuală a unui fax...................................................................................149
Configurarea recepţiei cu salvarea faxului.......................................................................149
Reimprimarea faxurilor recepţionate din memorie............................................................150
Solicitarea de recepţionare a unui fax..............................................................................151
Redirecţionarea faxurilor către alt număr.........................................................................152
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile recepţionate...................................................153
Configuraţi HP All-in-One pentru a verifica tipul de hârtie înainte de a imprima
faxuri.................................................................................................................................153
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite...........................................................154
Blocarea numerelor de fax...............................................................................................154
Setarea modului de blocare a faxurilor.......................................................................154
Adăugarea de numere la lista numerelor de fax blocate............................................155
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate.............................................156
Fax prin Internet, utilizând un telefon IP.................................................................................156
Oprirea trimiterii sau recep
ţionării unui fax.............................................................................157
Index
12 Tipărirea rapoartelor şi formularelor
Tipărirea rapoartelor...............................................................................................................159
Imprimarea unui raport auto-test......................................................................................159
Tipărirea rapoartelor de fax..............................................................................................160
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru faxuri...................................................160
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri..........................................................161
Imprimarea jurnalului de faxuri...................................................................................161
Imprimarea altor rapoarte...........................................................................................162
Imprimarea de formulare........................................................................................................163
13 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One
Curăţarea echipamentului HP All-in-One...............................................................................165
Curăţarea geamului-suport...............................................................................................165
Curăţarea suprafeţei interioare a capacului......................................................................167
Curăţarea exteriorului.......................................................................................................167
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate................................................................................167
5
Lucrul cu cartuşele de cerneală..............................................................................................168
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.....................................................................................169
Alinierea imprimantei........................................................................................................171
Curăţarea capului de tipărire............................................................................................173
Curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală..................................................................173
Îndepărtarea cernelei de pe piele şi haine........................................................................175
Sunete de auto-întreţinere......................................................................................................175
Reducerea consumului de energie când HP All-in-One este oprit.........................................175
Oprirea imprimantei HP All-in-One.........................................................................................176
14 Magazin de consumabile de cerneală................................................................................177
Index
15 Depanare
Sfaturi pentru depanare..........................................................................................................179
Probleme de comunicare printr-o conexiune USB...........................................................179
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare........................................180
Informaţii despre hârtie.....................................................................................................181
Sfaturi pentru utilizarea alimentatorului automat pentru documente................................181
Eliminarea blocajelor de hârtie.........................................................................................182
Curăţarea alimentatorului automat pentru documente.....................................................184
Depanarea configurării hardware...........................................................................................184
Depanarea instalării de software............................................................................................189
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului.......................................................................192
Depanarea reţelei...................................................................................................................194
Depanarea configurării reţelelor prin cablu.......................................................................195
Depanarea configurării wireless.......................................................................................198
Depanarea calităţii imprimării.................................................................................................201
Depanarea imprimării.............................................................................................................212
Depanarea cardului de memorie şi a port-ului USB frontal....................................................221
Depanarea scanării................................................................................................................225
Depanarea copierii.............................................................................................................
Depanare fax..........................................................................................................................232
Erori........................................................................................................................................274
Mesaje ale dispozitivului...................................................................................................274
Mesaje referitoare la fişiere..............................................................................................277
Tipuri de fişiere acceptate de echipamentul HP All-in-One........................................279
Mesaje generale pentru utilizatori.....................................................................................280
Mesaje referitoare la hârtie...............................................................................................284
Mesaje referitoare la alimentarea cu energie şi la conexiuni............................................286
Mesaje despre cartuşul de cerneală.................................................................................288
....229
16 Garanţie şi asistenţă tehnică HP
Garanţie..................................................................................................................................297
Informaţii de garanţie a cartuşului de cerneală.......................................................................297
Procesul de asistenţă.............................................................................................................298
Înainte de a apela asistenţa tehnică HP.................................................................................298
Asistenţă HP prin telefon........................................................................................................299
Perioada de asistenţă prin telefon....................................................................................299
Contactarea prin telefon...................................................................................................299
După perioada de asistenţă telefonică.............................................................................299
Opţiuni suplimentare de garanţie............................................................................................299
6
Index
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................300
Call HP Korea customer support............................................................................................300
Pregătirea echipamentului HP All-in-One pentru expediere...................................................301
Asigurarea sistemului de cerneală...................................................................................301
Îndepărtaţi masca panoului de control..............................................................................301
Împachetarea echipamentului HP All-in-One.........................................................................302
17 Informaţii tehnice
Specificaţii...............................................................................................................................305
Specificaţii de hârtie duplex..............................................................................................307
Programul de protecţie a mediului..........................................................................................308
Hârtie utilizată...................................................................................................................308
Materiale plastice..............................................................................................................308
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................308
Programul de reciclare.....................................................................................................308
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet..........................................................308
Consumul de energie.......................................................................................................309
Manevrarea specială a materialelor.................................................................................309
Atenţie pentru utilizatorii din California.............................................................................309
NDL battery disposal........................................................................................................309
Taiwan battery statement.................................................................................................309
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................310
Notificări despre reglementări.................................................................................................310
Numărul de identificare a modelului în nomenclator........................................................311
FCC statement..................................................................................................................312
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..................................312
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network......................................................................................313
Notice to users in the European Economic Area..............................................................315
Notice to users of the German telephone network...........................................................315
Australia wired fax statement...........................................................................................315
Notice to users in Korea...................................................................................................315
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................316
Notice to users in Japan about power cord......................................................................316
Geräuschemission............................................................................................................316
Declaraţii de reglementare wireless.......................................................................................316
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................316
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................316
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................317
European Union Regulatory Notice..................................................................................317
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................318
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................318
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformity........................................319
Index............................................................................................................................................321
Index
7
Index
8
1 Asistenţă HP Photosmart
C7200 All-in-One series
Pentru informaţii despre HP All-in-One, consultaţi:
•„
Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One” la pagina 11 Informaţii suplimentare” la pagina 23
•„ Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One” la pagina 25
•„ Cum pot să” la pagina 73
•„ Încărcarea originalelor şi a hârtiei” la pagina 75
•„ Imprimarea de la computer” la pagina 89
•„ Utilizarea caracteristicilor foto” la pagina 109
•„ Utilizarea caracteristicilor de scanare” la pagina 123
•„ Utilizarea caracteristicilor de copiere” la pagina 129
•„ Utilizarea caracteristicilor de fax” la pagina 139
•„ Tipărirea rapoartelor şi formularelor” la pagina 159
•„ Întreţinerea echipamentului HP All-in-One” la pagina 165
•„ Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 177
•„ Garanţie şi asistenţă tehnică HP” la pagina 297
•„ Informaţii tehnice” la pagina 305
•„
Asistenţă HP Photosmart
C7200 All-in-One series
Asistenţă HP Photosmart C7200 All-in-One series 9
Capitol 1
Asistenţă HP Photosmart
C7200 All-in-One series
10 Asistenţă HP Photosmart C7200 All-in-One series
2 Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Folosiţi HP All-in-One pentru a executa rapid şi uşor operaţii precum realizarea unei copii, scanarea de documente, trimiterea şi primirea de faxuri sau imprimarea de fotografii de pe cadrul de memorie. Puteţi accesa multe dintre funcţiile echipamentului HP All-in-One direct de pe panoul de control, fără a porni computerul.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One Prezentare generală a panoului de control
Prezentare generală a meniurilor
Text şi simboluri
Utilizarea software-ului HP Photosmart
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
Etichetă Descriere
1 Alimentator automat de documente
2 Afişajul graficelor de color (numit şi afişaj)
3 Tavă de ieşire
4 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava de
alimentare
5 Tava principală de alimentare (numită şi tava de
alimentare)
Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One 11
Prezentare generală
Capitol 2
(continuare)
Etichetă Descriere
6 Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii)
7 Ghidajele de lăţime şi lungime a hârtiei pentru
8 Ghidaj pentru lungimea hârtiei din tava principală
9 Tava foto
10 Uşă la cartuşele de cerneală
11 Port USB frontal pentru cameră digitală sau
12 Sloturi pentru carduri de memorie şi led Foto
13 Panou de control
14 Geam-suport
15 Suprafaţa interioară a capacului
16 Port Ethernet
17 Port USB spate
18 Conexiune electrică
19 Porturile 1-LINE (fax) şi 2-EXT (telefon)
20 Accesoriu pentru tipărirea pe ambele feţe
tava foto
de alimentare
pentru alt dispozitiv de stocare
*
*Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP.

Prezentare generală a panoului de control

Prezentare generală
12 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Această secţiune descrie funcţiile butoanelor şi indicatoarelor luminoase de pe panoul de control, ca şi toate pictogramele şi starea sleep de pe afişaj.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Caracteristicile panoului de control Pictograme afişaj
• Starea sleep a afişajului

Caracteristicile panoului de control

Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al echipamentului HP All-in-One.
Etichetă Nume şi descriere
1 Ecran: Afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Unghiul afişajului poate fi modificat pentru o
vizualizare mai bună. Puneţi un deget în zona proeminentă din stânga afişajului şi apoi trageţi în sus.
2 Led pentru atenţionare: Indică apariţia unei probleme. Consultaţi afişajul pentru mai multe
informaţii.
3 Înapoi: Revine la ecranul precedent pe afişaj.
4 Plachetă direcţională:: Vă permite să navigaţi prin opţiunile meniului apăsând butoanele
săgeată sus, jos, dreapta sau stânga. Dacă măriţi o fotografie, puteţi folosi butoanele săgeţi şi pentru a vă roti în jurul fotografiei şi a
selecta o altă zonă de tipărire.
5 OK: Selectează o setare de meniu, o valoare sau o fotografie de pe afişaj.
6 Zoom out (Transfocare depărtare)- (mărirea pictogramei sticlă): Realizează o transfocare de
depărtare pentru a arăta mai multe fotografii. Dacă apăsaţi acest buton când este afişată o fotografie pe afişaj la 100%, caracteristica Fit to Page (Încadrare în pagină) este aplicată automat fotografiei.
7 Zoom in + (Transfocare apropiere)- (mărirea pictogramei sticlă): Realizează o transfocare de
apropiere pentru a mări o imagine de pe afişaj. Puteţi folosi acest buton şi împreună cu săgeţile de pe panoul direcţional pentru a regla caseta de decupare pentru imprimare.
8 Meniul Foto: Lansează meniul Photosmart Express pentru imprimarea, salvarea, editarea şi
partajarea fotografiilor.
9 Eliminare ochi roşii: Porneşte sau opreşte caracteristica Eliminare ochi roşii. Implicit,
această caracteristică este oprită. Când caracteristica este activată, HP All-in-One corectează automat coloritul de ochi roşii din fotografia arătată curent pe afişaj.
Prezentare generală
Prezentare generală a panoului de control 13
Capitol 2
(continuare)
Etichetă Nume şi descriere
10 Meniul Copiere: Deschide Meniul Copiere, unde puteţi copia opţiunile de copiere, precum
11 Retipăriri: Vă permite să faceţi o copie a unei fotografii originale poziţionate de geamul-suport.
12 Meniu Fax: Prezintă ecranul Introducere număr de fax pentru a introduce un număr de fax.
13 Răspuns automat: Când acest buton este aprins, echipamentul HP All-in-One răspunde
14 Tastatură: Introduce numere de fax, valori sau text.
15 Activat: Porneşte sau opreşte echipamentul HP All-in-One. Chiar şi atunci când echipamentul
16 Ledul radio fără fir: Indică activarea transmisiei radio wireless 802.11 b şi g.
17 Spaţiu şi #: Introduceţi spaţii şi diezi pentru operaţiile legate de fax.
18 Start fax Color: Porneşte un fax color.
19 Start fax Negru: Porneşte un fax alb-negru.
20 Meniul Scanare: Deschide Scan Menu (Meniul Scanare) unde puteţi selecta o destinaţie pentru
21 Start copiere - Color: Porneşte o copiere color.
22 Start copiere - Negru: Porneşte o copiere alb-negru.
23 Imprimare fotografii: În funcţie de faptul că accesaţi fotografiile din meniul View (Vizualizare),
Prezentare generală
24 Anulare: Opreşte operaţia în curs.
25 Configurare: Prezintă Setup Menu (Setup Menu (Meniul Configurare)) pentru generarea de
26 Asistenţă: Deschide meniul Help Menu (Meniul Asistenţă) pe afişaj, unde puteţi selecta un
numărul de exemplare, dimensiunea şi tipul hârtiei.
Dacă apăsaţi din nou, apare Meniu Fax, de unde puteţi selecta opţiuni de fax.
automat la apelurile telefonice primite. Când este stins, echipamentul HP All-in-One nu răspunde la nici un apel de fax primit.
HP All-in-One este oprit, puterea reziduală consumată este diferită de zero. Puteţi reduce mai mult consumul de electricitate ţinând apăsat butonul Activat timp de 3 secunde. Acest lucru plasează HP All-in-One în mod Federal Energy Management Program (FEMP). Pentru a elimina complet puterea, opriţi echipamentul HP All-in-One şi deconectaţi cablul de alimentare.
Simboluri şi *: Introduceţi simboluri şi asteriscuri pentru operaţiile legate de fax.
materialul scanat.
Print (Imprimare) sau Create (Creare), butonul Imprimare fotografii va afişa ecranul Print Preview (Previzualizare imprimare) sau va imprima orice fotografie)i) selectată(e). Dacă nu este
selectată nicio fotografie, apare un mesaj care vă întreabă dacă doriţi să imprimaţi toate fotografiile de pe card sau dispozitivul de stocare.
rapoarte, modificarea setărilor de fax şi de reţea şi accesarea instrumentelor şi a preferinţelor.
subiect pentru a afla mai multe informaţii despre acesta. În funcţie de subiectul pe care îl selectaţi, acesta va fi afişat pe afişaj sau pe ecranul calculatorului.
Din starea de repaus, apăsarea Asistenţă listează un meniu de elemente pentru care utilizatorul poate obţine asistenţă. Când vizualizaţi alte ecrane decât Reăaus, butonul Asistenţă oferă asistenţă în funcţie de context.
14 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One

Pictograme afişaj

Următoarele pictograme pot apărea la baza afişajului color pentru a furniza informaţii importante cu privire la echipamentul HP All-in-One.
Pictogramă Semnificaţie
Arată starea cartuşelor de cerneală. Culoarea pictogramei corespunde cu cea a cernelii din cartuşul de cerneală, iar nivelul de umplere indicat de pictogramă corespunde nivelului de umplere al cartuşului.
Notă Pictogramele de nivel al cernelei apar numai dacă unul dintre cartuşe
este mai gol de jumătate. Dacă nivelul cernelei în toate cartuşele este de peste 50%, pictogramele de cartuşuri de cerneală nu apar pe afişaj.
Arată că un cartuş de cerneală este aproape gol şi va trebui să fie înlocuit.
Indică faptul că a fost inserat un cartuş de cerneală de tip necunoscut. Această pictogramă se afişează în cazul în care cartuşul de cerneală conţine cerneală non-HP.
Arată starea conexiunii la reţeaua prin cablu.
Dacă pictograma Răspuns automat apare oe afişaj, HP All-in-One va primi faxurile automat. Dacă nu este afişată nici o pictogramă, va trebui să primiţi faxurile manual.

Starea sleep a afişajului

Pentru prelungirea duratei de viaţă a afişajului, luminozitatea acestuia scade după două minute de inactivitate. După 30 de minute de inactivitate, afişajul intră în starea sleep şi ecranul este oprit complet. Afişajul devine din nou activ atunci când apăsaţi un buton de pe panoul de control, introduceţi un card de memorie sau conectaţi un dispozitiv de stocare sau accesaţi HP All-in-One de pe un calculator conectat.
Indică prezenţa şi puterea semnalului unei conexiuni de reţea fără fir.
Indică prezenţa unei conexiuni de reţea fără fir ad hoc.
Indică faptul că un HP bt450, o imprimantă şi adaptor PC cu tehnologia fără fir Bluetooth
®
este conectată la portul dUSB din faţă.
Prezentare generală a panoului de control 15
Prezentare generală
Capitol 2

Prezentare generală a meniurilor

Următoarele subiecte furnizează o referinţă rapidă la meniurile de nivel superior care apar pe afişajul echipamentului HP All-in-One.
Meniul Photosmart Express Meniul Copiere
• Meniul Scanare
• Meniul Fax
• Meniul Setare
• Meniu Asistenţă

Meniul Photosmart Express

Următoarele opţiuni sunt disponibile în meniul Photosmart Express când introduceţi un card de memorie sau un dispozitiv de stocare sau când apăsaţi Meniul Foto pe panoul de control.
Prezentare generală
Print (Imprimare)
Create (Creare)
View (Vizualizare)

Meniul Copiere

Când apăsaţi butonul Meniul Copiere de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Copies (Exemplare) Size (Dimensiune) Quality (Calitate) Lighter/Darker (Mai lum./obscur) Preview (Previzualizare)
16 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Share (Partajare)
Save (Salvare)
Crop (Decupare) Paper Size (Dimensiune hârtie) Paper Type (Tip hârtie) Margin Shift (Deplasare margini) Enhancements (Optimizări) Set As New Defaults (Setare ca
implicite noi)

Meniul Scanare

Când apăsaţi butonul Meniul Scanare de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Notă Aplicaţiile care apar în Scan Menu (Meniul Scanare) diferă în funcţie de
aplicaţiile software instalate pe computer.
Scan and Reprint (Scanare şi reimprimare)
Scan to Memory Card (Scanare pe card de memorie)
HP Photosmart Premier Scan to Computer (Scanare pe
calculator)
Notă Opţiunea Scan to Computer (Scanare pe calculator) apare numai dacă
HP All-in-One este conectat la reţea.

Meniul Fax

Când apăsaţi butonul Meniu Fax, ecranul Introducere număr de fax apare pentru a putea introduce un număr de fax.
Dacă apăsaţi din nou butonul Meniu Fax, Meniu Fax apare şi puteţi modifica următoarele opţiuni de fax.
Rezoluţie Lighter/Darker (Mai lum./obscur) Scanare şi Fax Difuzare fax Trimitere fax mai târziu Solicitare ton de fax Set As New Defaults (Setare ca
implicite noi)
Prezentare generală
Prezentare generală a meniurilor 17
Capitol 2

Meniul Setare

Când apăsaţi butonul Configurare de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Printable School Papers
(Documente şcolare imprimabile)
Print Report (Imprimare raport) Configurare apelare rapidă Configurare de bază fax Setări avansate fax Network (Reţea) Tools (Instrumente) Preferences (Preferinţe) Bluetooth Menu (Meniu
Bluetooth)

Meniu Asistenţă

Prezentare generală
Notă Opţiunea Bluetooth Menu (Meniu Bluetooth)apare numai dacă un HP bt450
opţional, o imprimantă şi un adaptor de PC cu tehnologia fără fir Bluetooth
®
este
ataşat la HP All-in-One.
Meniul Help Menu (Meniul Asistenţă) oferă acces rapid la subiecte cheie de asistenţă şi este disponibil când apăsaţi pe butonul Asistenţă. Dacă selectaţi unul dintre primele cinci subiecte, asistenţa apare pe afişaj. Dacă selectaţi unul din ultimele şase subiecte, ajutorul apare pe computer. Sunt disponibile următoarele opţiuni:
Use Control Panel (Utilizarea panoului de control)
Insert Ink Cartridges
(Introducerea cartuşelor de cerneală)
Load Paper in Photo Tray
(Încărcaţi hârtie în tava de alimentare foto.)
Load Paper (Încărcarea hârtiei) Load Original on Scanner
(Încărcarea originalelor în scaner) Icon Glossary (Glosar
pictograme)
How Do ICum pot să Error Messages (Mesaje de
eroare)
General Troubleshooting
(Depanare generală)
Networking Troubleshooting
(Depanarea în reţea)
18 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
(continuare)
Use Memory Card (Utilizare carduri de memorie)
Get Support (Obţinerea de asistenţă)

Text şi simboluri

Puteţi introduce text şi simboluri de la panoul de control utilizând tastatura vizuală. Aceasta apare automat pe afişaj la setarea unei reţele cu cablu sau wireless, a informaţiilor pentru antetul de fax sau a intrărilor cu apelare rapidă. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi tastatura de pe panoul de control pentru a introduce text şi simboluri.
Puteţi introduce, de asemenea, simboluri de la tastatură şi atunci când formaţi un număr de fax sau de telefon. Când echipamentul HP All-in-One formează numărul, va interpreta simbolul şi va răspunde în mod corespunzător. De exemplu, dacă introduceţi o cratimă în numărul de fax, echipamentul HP All-in-One va efectua o pauză înainte de a forma restul numărului. Pauza este utilă atunci când trebuie să accesaţi o linie externă înainte de a forma numărul de fax.
Notă Dacă doriţi să introduceţi un simbol în numărul de fax, cum ar fi o cratimă,
trebuie să introduceţi simbolul utilizând tastatura.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control Introducerea textului de pe tastatura vizuală
• Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax

Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control

Puteţi introduce text sau simboluri utilizând tastatura numerică de pe panoul de control.
Pentru a introduce text
1. Apăsaţi tastele numerice corespunzătoare literelor unui nume. De exemplu, literele
a, b şi c corespund cifrei 2, după cum se poate vedea pe butonul de mai jos.
Sfat Apăsaţi de mai multe ori pe un buton pentru a vedea caracterele disponibile.
În funcţie de setarea pentru limbă şi ţară/regiune, pot fi disponibile caractere suplimentare, altele decât cele afişate pe tastatură.
2. După apariţia literei dorite, aşteptaţi avansarea automată a cursorului spre dreapta
sau apăsaţi pe buton de mai multe ori, până la apariţia literei corecte. În mod automat, prima litera a cuvântului este majusculă.
. Apăsaţi numărul care corespunde următoarei litere a numelui. Apăsaţi
Prezentare generală
Text şi simboluri 19
Capitol 2
Pentru a introduce un spaţiu, o pauză sau un simbol
Pentru a insera un spaţiu, apăsaţi Spaţiu.
Pentru a introduce o pauză apăsaţi Simboluri în mod repetat până când apare o liniuţă.
Pentru a introduce un simbol, precum @, apăsaţi butonul Simboluri în mod repetat pentru a parcurge lista simbolurilor disponibile: asterisc (*), cratimă (-), ampersand (&), punct (.), per (/), paranteze ( ), apostrof ('), egal (=), diez (#), a rond (@), linie de subliniere (_), plus (+), semnul exclamării (!), punct şi virgulă (;), semnul întrebării (?), virgulă (,), două puncte (:), procent (%) şi aproximare (~).
Pentru a şterge o liter
ă, un număr sau un simbol
În cazul unei erori, apăsaţi
După ce aţi terminat de introdus textul, apăsaţi OK pentru a stoca înregistrarea.

Introducerea textului de pe tastatura vizuală

Puteţi introduce text sau simboluri utilizând tastatura vizuală care apare automat pe afişaj când trebuie să introduceţi text. De exemplu, tastatura vizuală apare automat când setaţi o reţea cu cablu sau wireless, informaţiile pentru antetul de fax sau numerele cu apelare rapidă.
Sfat De asemenea, puteţi introduce text şi numere utilizând tastatura vizuală prin
acţionarea tastelor de pe panoul de control al echipamentului HP All-in-One. Pentru a accesa litere suplimentare, apăsaţi un buton de mai multe ori. De exemplu, apăsaţi
2 de trei ori pentru a introduce litera C.
Pentru a introduce text de la tastatura vizuală
1. Pentru a selecta o literă, o cifră sau un simbol pe tastatura vizuală, apăsaţi
pentru a evidenţia selecţia dorită.
Prezentare generală
Pentru a introduce minuscule, majuscule, cifre şi simboluri
Pentru a introduce minuscule, selectaţi butonul abc de pe tastatura vizuală şi apăsaţi OK.
Pentru a introduce majuscule, selectaţi butonul ABC de pe tastatura vizuală şi apăsaţi OK.
Pentru a introduce numere şi simboluri, selectaţi butonul 123 de pe tastatura vizuală, apoi apăsaţi OK.
Pentru a introduce simboluri, selectaţi butonul .@! de pe tastatura vizuală, apoi apăsaţi OK.
2. După ce aţi evidenţiat litera, numărul sau simbolul, apăsaţi OK pe panoul de control
pentru a le selecta. Selecţia apare pe afişaj.
pentru a o şterge, apoi introduceţi valoarea corectă.
, , şi
Sfat Pentru a şterge o literă, un număr sau un simbol, selectaţi Clear (Ştergere)
pe tastatura vizuală, apoi apăsaţi OK.
3. După ce aţi terminat de introdus text, numere şi simboluri, selectaţi Done (Gata) pe
tastatura vizuală, apoi apăsaţi OK.
20 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One

Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax

Pentru a introduce un simbol, cum ar fi *, apăsaţi Simboluri în mod repetat pentru a derula lista de simboluri. Tabelul care urmează prezintă simbolurile pe care le puteţi utiliza în cadrul numerelor de telefon sau de fax, în informaţiile din antetul faxului şi în intrările de apelare rapidă.
Simboluri disponibile
* Afişează simbolul asterisc când este
- Când formează automat, echipamentul
( ) Afişează o paranteză la dreapta sau la
W La apelarea automată, W determină
R În timpul apelării automate, R
+ Afişează simbolul plus. Acest simbol nu
Descriere Disponibil pentru a introduce
necesar pentru apelare.
HP All-in-One introduce o pauză în secvenţa de numere.
stânga pentru a separa numere precum prefixe, pentru o citire mai uşoară. Aceste simboluri nu afectează apelarea.
imprimanta HP All-in-One să aştepte tonul de apel înainte de a continua apelarea.
funcţionează la fel ca un buton Flash de pe telefon.
afectează apelarea.

Utilizarea software-ului HP Photosmart

Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă, numere de fax sau de telefon şi intrări de apelare monitorizată
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Software-ul HP Photosmart oferă o cale rapidă şi uşoară de a face imprimări ale fotografiilor dvs. Vă oferă de asemenea acces la alte caracteristici software de imagine HP de bază cum ar fi salvarea şi vizualizarea fotografiilor dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Software-ului HP Photosmart:
Verificaţi panoul Contents (Cuprins) din partea stângă. Căutaţi cartea
HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor HP Photosmart Software) în partea superioară.
Dacă nu vedeţi cartea HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor
HP Photosmart Software) în partea superioară a panoului Contents (Cuprins),
accesaţi ajutorul software-ului prin HP Solution Center (Centrul de soluţii HP).
Utilizarea software-ului HP Photosmart 21
Prezentare generală
Capitol 2
Prezentare generală
22 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
3 Informaţii suplimentare
Puteţi accesa numeroase resurse, imprimate sau pe ecran, care furnizează informaţii referitoare la configurarea şi utilizarea echipamentului HP All-in-One.
Ghid de instalare
Ghidul de instalare conţine instrucţiuni pentru configurarea echipamentului HP All-in-One şi pentru instalarea software-ului. Parcurgeţi instrucţiunile din Ghidul de instalare în ordinea specificată.
Dacă aveţi probleme în timpul instalării, verificaţi Ghidul de instalare petru informaţii despre depanare sau consultaţi Asistenţă pe ecran.
Ghid cu noţiuni de bază
Ghidul cu noţiuni de bază conţine o prezentare generală a echipamentului HP All-in-One, inclusiv instrucţiuni pas-cu-pas pentru activităţile de bază, sfaturi de depanare şi informaţii tehnice.
Animaţii HP Photosmart Essential
Animaţiile HP Photosmart Essential sunt un mod interactiv de a urmări o scurtă prezentare a software-ului livrat împreună cu echipamentul HP All-in-One. Veţi afla cum vă poate ajuta software-ul să creaţi, partajaţi, să organizaţi şi să imprimaţi fotografii.
Asistenţă pe ecran
Asistenţa pe ecran oferă instrucţiuni detaliate despre utilizarea tuturor funcţiilor HP All-in-One.
Subiectul Cum fac? oferă legături pentru a putea găsi rapid informaţii
despre executarea sarcinilor obişnuite. Subiectul Prezentare generală a HP Al-in-One oferă informaţii generale
despre funcţiile principale ale HP All-in-One. Subiectul Depanare oferă informaţii despre soluţionarea erorilor pe care le
puteţi întâmpina cu HP All-in-One.
Fişierul Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care pot să nu apară în alte publicaţii.
Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme.
www.hp.com/support Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţă de pe site-ul Web HP. Acest
site vă oferă asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre comenzi.
Depanare” la pagina 179 din acest
Informaţii suplimentare 23

Informaţii suplimentare

Capitol 3
Informaţii suplimentare
24 Informaţii suplimentare
4 Finalizarea configurării
echipamentului HP All-in-One
După ce aţi finalizat paşii din manualul Ghid de instalare, consultaţi această secţiune pentru a finaliza configurarea echipamentului HP All-in-One. Această secţiune conţine informaţii importante legate de configurarea echipamentului, inclusiv informaţii despre setarea preferinţelor.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Setarea preferinţelor Informaţii despre conectarea computerului
• Conectarea la reţea
• Configurarea faxului

Setarea preferinţelor

Aveţi posibilitatea să modificaţi setările echipamentului HP All-in-One astfel încât să se comporte conform preferinţelor. De exemplu, puteţi să setaţi preferinţe generale pentru dispozitiv, precum limba utilizată pentru afişarea mesajelor sau data şi ora de pe afişaj. De asemenea, se pot restabili oricând setările originale din momentul achiziţionării dispozitivului. Această operaţie va şterge toate noile setări implicite pe care le-aţi stabilit.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Preferinţe generale Preferinţe fax
Finalizare configurare

Preferinţe generale

Înainte să începeţi să utilizaţi echipamentul HP All-in-One, trebuie să examinaţi şi, dacă este necesar, să ajustaţi setările generale ale dispozitivului, descrise în această secţiune.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Setarea limbii şi a ţării/regiunii Setarea datei şi a orei
• Reglarea volumului
• Setarea tăvii de hârtie implicite pentru imprimarea PictBridge/DPOF/uPnP
• Activarea unei navigări mai rapide printre fotografii
• Setarea tăvii de hârtie pentru imprimarea de pe un dispozitiv Bluettoth
• Restabilirea setărilor din fabrică
• Redarea unei suite de diapozitive pe afişaj
Setarea limbii şi a ţării/regiunii
Setarea limbii determină limba pe care echipamentul HP All-in-One o va utiliza pentru mesajele de pe afişaj. Setarea ţării/regiunii determină dimensiunile implicite de hârtie şi machetele de imprimare. Puteţi totuşi modifica aceste setări în orice moment folosind procedura următoare:
Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One 25
Finalizare configurare
Capitol 4
Pentru a seta limba şi ţara/regiunea
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
pentru a selecta Preferences (Preferinţe), apoi apăsaţi OK. pentru a selecta Set Language (Setare limbă), apoi apăsaţi OK. pentru a derula lista de limbi. Când apare limba pe care doriţi să o utilizaţi,
apăsaţi OK.
5. Când vi se solicită, apăsaţi
pentru a selecta Yes (Da) sau No (Nu), apoi apăsaţi
OK.
6. Apăsaţi
pentru a selecta Set Country/Region (Setare Ţară/Regiune), apoi apăsaţi
OK.
7. Apăsaţi
pentru a derula lista de ţări/regiuni. Când apare ţara/regiunea pe care doriţi
să o utilizaţi, apăsaţi OK.
8. Când vi se solicită, apăsaţi
pentru a selecta Yes (Da) sau No (Nu), apoi apăsaţi
OK.
Setarea datei şi a orei
Puteţi seta data şi ora utilizând panoul de control. Formatul datei şi al orei depinde de setările pentru limbă şi pentru ţară/regiune. La trimiterea unui fax, sunt transmise data şi ora curente, împreună cu numele dvs. şi numărul de fax, ca parte din antetul faxului.
Notă În unele ţări/regiuni, marcajul pentru dată şi oră din antetul faxului este impus
prin lege.
HP All-in-One are un ceas alimentat la baterie deci setarea datei şi orei nu se pierde atunci când echipamentul este deconectat.
Pentru a seta data şi ora
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a selecta Tools (Instrumente), apoi apăsaţi OK. pentru a selecta Date and Time (Data şi ora), apoi apăsaţi OK.
4. Introduceţi luna, ziua şi anul apăsând cifrele corespunzătoare de pe tastatură. În
funcţie de setările pentru limbă şi pentru ţară/regiune, este posibil ca valorile pentru dată să fie introduse într-o altă ordine.
5. Introduceţi ora şi minutul.
6. Dacă ora este afişată într-un format cu 12 ore, apăsaţi 1 pentru AM sau 2 pentru PM.
Noile setări pentru dată şi oră apar pe afişaj.
Reglarea volumului
Puteţi regla volumul diferitelor aspecte ale HP All-in-One, inclusiv sunetele asociate cu evenimentele dispozitivului, erori şi tonuri de fax.
Pentru a regla efectele de volum al sunetului
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
pentru a selecta Preferences (Preferinţe), apoi apăsaţi OK.
26 Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One
3. Apăsaţi pentru a selecta Sound Effects Volume (Volum cu efecte de sunet), apoi
apăsaţi OK.
4. Apăsaţi
pentru a evidenţia Soft, Loud (Tare), Off (Dezactivat), apoi apăsaţi OK
pentru selecta volumul pe care îl doriţi.
Pentru a ajusta volumul sunetelor de fax
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
pentru a selecta Configurare de bază fax, apoi apăsaţi OK. pentru a selecta Volum sunet fax, apoi apăsaţi OK. pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: Moale, Tare, sau Off
(Dezactivat), şi apoi apăsaţi OK.
Notă Dacă selectaţi Off (Dezactivat), nu veţi auzi tonul de apel, tonurile de fax
sau semnalele de apel de intrare. Cu opţiunea Volum sunet fax setată pe Off (Dezactivat), nu aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, ca atunci când utilizaţi un card de apelare pentru a trimite un fax.
Subiecte înrudite
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată” la pagina 142
Setarea tăvii de hârtie implicite pentru imprimarea PictBridge/DPOF/uPnP
Setaţi tava de hârtie implicită pentru utilizare atunci când imprimaţi fotografii de pe un dispozitiv Pictibridge, un fişier DPOF sau un dispozitiv UPnP. Setarea implicită este
Photo Tray (Tavă foto).
Finalizare configurare
Pentru a seta tava de hârtie implicită
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a selecta Preferences (Preferinţe), apoi apăsaţi OK. pentru a selecta PictBridge/DPOF/uPnP Tray Select (Selectare tavă
PictBridge/DPOF/uPnP), apoi apăsaţi OK.
4. Apăsaţi
sau pentru a evidenţia Main Tray (Tava principală) sau Photo Tray
(Tavă foto), apoi apăsaţi OK pentru selecta tava pe care o doriţi.
Activarea unei navigări mai rapide printre fotografii
Puteţi seta HP All-in-One pentru a permite navigarea mai rapidă printre fotografii prin scrierea de miniaturi pe cardul de memorie. Miniaturile ocupă relativ puţin spaţiu şi sunt folosite pentru a accelera performanţa de navigare printre fotografii pe card.
Notă Această caracteristică este activată în mod implicit.
Pentru a activa şi dezactiva navigarea mai rapidă
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
pentru a selecta Preferences (Preferinţe), apoi apăsaţi OK.
Setarea preferinţelor 27
Finalizare configurare
Capitol 4
3. Apăsaţi pentru a selecta Enable Faster Photo Browsing (Activează navigarea
rapidă printre fotografii), apoi apăsaţi OK.
4. Apăsaţi
sau pentru a selecta On (Activat) sau Off (Dezactivat), apoi apăsaţi
OK.
Setarea tăvii de hârtie pentru imprimarea de pe un dispozitiv Bluettoth
Setarea tăvii de hârtie implicite pentru utilizare atunci când imprimaţi fotografii de pe un dispozitiv Bluetooth.
Pentru a seta tava de hârtie pentru imprimare de pe un dispozitiv Bluetooth
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a selecta Bluetooth, apoi apăsaţi OK. pentru a selecta Bluetooth Tray Select (Selectare tavă Bluetooth), apoi
apăsaţi OK.
4. Apăsaţi
pentru a selecta Main Tray (Tava principală) sau Photo Tray (Tavă foto),
apoi apăsaţi OK.
Restabilirea setărilor din fabrică
Setările curente pot fi restabilite la valorile care erau setate când aţi achiziţionat echipamentul HP All-in-One.
Notă Restabilirea setărilor din fabrică nu va influenţa modificările pe care le-aţi făcut
asupra setărilor pentru scanare şi pentru ţară/regiune.
Puteţi realiza această operaţie numai de la panoul de control.
Notă Restabilirea setărilor implicite din fabrică nu şterge nicio informaţie pe care aţi
şters-o, precum data şi timpul şi antetul faxului. De asemenea nu şterge nicio informaţie salvată în memorie, precum jurnalul faxului şi istoricul ID-urilor apelanţilor.
Pentru restabilirea setărilor din fabrică
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a selecta Tools (Instrumente), apoi apăsaţi OK. pentru a selecta Restore Factory Defaults (Restaurare setări implicite
din fabrică), apoi apăsaţi OK. Setările implicite din fabrică sunt restabilite.
Redarea unei suite de diapozitive pe afişaj
Puteţi seta HP All-in-One pentru a reda o suită de diapozitive de afişaj, asemănător cu un economizor de ecran pe un computer, când nu folosiţi dispozitivul.
28 Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One
Loading...
+ 302 hidden pages